Nhanbkvn 2024
Chào Mừng Các Bạn Tham Gia Và Chia Sẽ Tại Diễn Đàn Nhanbkvn
Nhanbkvn 2024
Chào Mừng Các Bạn Tham Gia Và Chia Sẽ Tại Diễn Đàn Nhanbkvn
Nhanbkvn 2024
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Nhanbkvn 2024

Chia Sẽ Không Giới Hạn
 
Trang ChínhTrang Chính  Sự kiệnSự kiện  Latest imagesLatest images  PublicationsPublications  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung

Go down 
Chuyển đến trang : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Next
Tác giảThông điệp
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:19 pm

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung 0510

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Phi Lộ 1

Gió Bắc đìu hiu , tuyết rơi lả tả . Mặt đất đóng thành băng
Một đội Thanh binh tay cầm gươm đao áp giải bảy cổ tù xa tắm mưa gội tuyết nhằm phía Bắc mà tiến đang đi trên đường lớn gần Hải Tân ở Giang Nam .
Trong ba cổ tù phía trước có ba người đàn ông đều ăn mặc theo kiểu thư sinh . Ba người này là một lão già đầu tóc bạc phơ , và một người vào hạng đứng tuổi .
Trong bốn cổ xe sau tù phạm đều là nữ nhân .
Trong chiếc xe sau cùng có một thiếu phụ tay bồng một đứa bé gái nhỏ . Con nhỏ la khóc om sòm , má nó dổ thế nào nó cũng không nín .
Một tên quân đi bên xe tức quá vừa đá vào thành xe "binh binh" vừa lớn tiếng quát :
-Mi mà còn khóc hoài thì lão gia sẽ đá chết tươi .
Ðứa nhỏ sợ quá càng khóc thét lên .
Dưới thềm một tòa nhà lớn cách đường cái quan chừng mấy chục trượng có hai người sóng vai đứng đó . Một người là văn sĩ trung niên và một đứa nhỏ chừng 12 , 13 tuổi .
Văn sĩ ngó ra đường thấy tình trạng nầy , khẻ buông tiếng thở dài . Cặp mắt đỏ ngầu , miệng lẩm bẩm nói như để mình nghe :
-Tội nghiệp ! Thật là tội nghiệp !
Cậu nhỏ hỏi ông :
-Gia gia ơi ! Những người kia phạm tội gì vậy ?
Văn sĩ đáp :
-Ai mà biết họ phạm tội gì ? Hôm qua và sáng nay , đã có đến ba chục văn nhân nổi tiếng ở tỉnh Triết Giang ta cũng lâm vào tình trạng này . Bọn họ chẳng có tội gì mà bị liên lụy .
Văn sĩ nói câu này rất nhỏ vì sợ bọn quan binh nghe rõ .
Chú nhỏ lại hỏi :
-Con nhỏ kia còn bú sữa mẹ , chẳng lẻ cũng làm nên tội ? Thật vô lý .
Văn sĩ nói :
-Ngươi cũng biết là quan binh vô lý thì khá đấy ! Hởi ơi ! Người ta là dao là thớt , mà mình là thịt là cá . Người ta là chảo là vạc , còn mình chỉ là hươu là nai .
Chú nhỏ nói :
-Gia gia ! Mấy bữa trước gia gia dạy hài nhi câu "Người là dao là thớt , mình là cá là thịt" là có ý nói người ta có quyền muốn chặc muốn thái thế nào cũng được . Vậy câu "Người ta là chảo là vạc , mình là hươu là nai" thì ý nghĩa cũng vậy hay sao ?
Văn sĩ đáp :
-Phải rồi !
Văn sĩ nhìn bọn quan binh đi xa rồi , liền dắt tay chú nhỏ nói :
-Ở ngoài gió lạnh vào trong nhà ta sẽ nói cho nghe .
Ðoạn hai cha con đưa nhau vào ngồi trong thư phòng .
Văn sĩ chấm bút vào nghiên mực viết lên giấy chữ "Lộc" rồi nói :
-Hươu là giống dã thú . Tuy nó lớn mà tính rất thuần . Nó chỉ ăn cỏ xanh cùng lá cây để sống , chứ không ăn thịt như loài dã thú khác . Khi nó bị thú dữ đuổi bắt thì nó chỉ có cách tìm đường chạy trốn . Nhưng trốn không thoát sẽ bị người bắt ăn thịt .
Văn sĩ lại viết hai chữ "Trục Lộc" rồi giải thích :
-Cổ nhân thường đem con hươu ví với thiên hạ . Bách tính trong nước phần nhiều đều là người thiện lương , nhưng cũng bị giai cấp thống trị áp chế sát hại . Trong sách Lục Thao ghi chép những phương lược tranh thành cướp đất cùng cách hành binh bố trận , có một đoạn Khương Thái Công nói chuyện với Chu Văn Vương .
Chú nhỏ nghe nói đến tên Khương Thái Công liền dương cặp lông mày lên đáp :
-Gia gia nói đến Khương Thái Công hài nhi lại nhớ ra : Tiên sinh tám mươi tuổi mới gặp Chu Văn Vương . Thái Công cởi con Tứ Bất Tượng và có tên trong Phong Thần Bảng .
Văn sĩ tủm tỉm cười nói :
-Những chuyện trong Phong Thần Bảng không phải là sự thiệt đâu .
Chú nhỏ hỏi lại :
-Gia gia ! Khương Thái Công đã nói với Chu Văn Vương câu gì ?
Văn sĩ đáp :
-Khương Thái Công bảo : "Lấy thiên hạ như đuổi bắt con hươu rồi làm thịt chia nhau mà ăn . Con hươu rừng trốn chui trốn lũi mãi nhưng đến lúc cuối cùng cũng bị bắt . Có khi nhiều người chia nhau ăn thịt có khi một người ăn hết ".
Văn sĩ ngưng lại một chút rồi nói tiếp :
-Trong Hán thư có câu : "Nhà Tần để xổ mất con hươu , thiên hạ tranh nhau đuổi bắt . Ðó là nói về nhà Tần mất thiên hạ , quần hùng khắp nơi nổi dậy tranh cướp nhau . Sau cùng Hán Cao Tổ đánh bại được Sở Bá Vương tức là bắt được con hươu to lớn béo mập .
Chú nhỏ gật đầu nói :
-Hài nhi hiểu rồi . Trong tiểu thuyết thường nói chuyện "Ðuổi hươu ở Trung Nguyên" tức là quần hùng thiên hạ tranh đoạt nhau ngôi hoàng đế .
Văn sĩ vui vẽ gật đầu rồi vẽ một cái đĩnh lên giấy giải thích :
-Cổ nhân không làm bếp nặn nồi để nấu ăn , mà lại đúc cái vạc ba chân , chất củi đốt ở dưới gầm . Khi bắt được hươu rồi bỏ đỉnh nấu ăn . Có thể nói từ hoàng đế cho đến đại thần đều là những người rất tàn nhẫn . Khi họ không ưa ai là đổ cho người ta phạm trọng tội bắt bỏ vào vạc cho chết cháy . Trong sử ký có chép việc Lạn Tương Như tâu Tần Vương "hạ thần biết thần phạm tội khi quân đáng bị xử tử . Vậy thần xin bệ hạ cho quăng thần vào trong vạc" .
Thằng nhỏ lại hỏi :
-Gia gia ! Trong sách tiểu thuyết thường nói "Ðuổi hươu ở Trung Nguyên" , lại có câu "Hỏi vạc ở Trung Nguyên" Ý tứ hai câu này dường như chẳng khác gì nhau .
Văn sĩ đáp :
-Ðúng thế ! Vua Dũ nhà Hạ , thâu vàng ở chín Châu về đúc thành chín cái đỉnh lớn . Trên chiếc đỉnh nào cũng khắc tên chín Châu cùng đồ hình sông núi . Ðời sau ai làm chủ thiên hạ là giử chín cái đỉnh này. Sách Tả truyện có nói "Sở Vương coi duyệt binh ở Chu Cương . Vua Ðịnh Vương sai Vương Tôn Mẫn nghênh tiếp Sở Vương . Sở Vương có hỏi đến những cái đỉnh lớn nhỏ thế nào , nặng nhẹ ra sao ? Chỉ vị chúa tể thiên hạ mới có thể gìn giử chín đỉnh . Còn Sở Vương mới là một nước chư hầu mà hỏi đến chuyện đỉnh nặng nhẹ to nhỏ là trong bụng có mưu đồ bất pháp muớn đoạt ngôi nhà Chu .
Thằng nhỏ lại hỏi :
-Vì thế nên những từ ngữ "hỏi đỉnh" và "đuổi hươu" là có ý muốn làm hoàng đế . Còn câu "Chưa biết hươu chết về tay ai ?" tức là chưa hiễu ai sẽ làm hoàng đế phải không ?
Văn sĩ đáp :
-Ðúng thế ! Sau này những từ ngữ "Hỏi đỉnh" , "Ðuổi hươu" , lại được mượn để dùng vào việc khác . Nguyên điển cố này chuyên để nói về việc làm hoàng đế mới nhắc đến .
Văn sĩ nói tới đây buông tiếng thở dài rồi tiếp :
-Ngươi thử nghĩ mà coi , chúng ta là hạng bách tính thì chỉ có đường chết . Câu "chưa biết hươu chết về tay ai" bất quá là chưa hiểu ai giết con hươu đó . Có điều nhất định là nó phải chết .
Văn sĩ nói tới đây cất bước đến bên cửa sổ nhìn ra ngoài thấy bầu trời ảm đạm tựa hồ sắp mưa tuyết lớn , bất giác than rằng :
-Trời già độc địa làm chi ? Mấy trăm người vô tội phải đi trên đường băng tuyết . Nếu bây giờ lại mưa tuyết nữa thì còn thêm phần khổ cực .
Bỗng thấy trên đường lớn ở phía Nam có hai người đội nón rộng vành sánh vai đi tới .
Khi hai người gần đến nơi , Văn sĩ nhận ra diện mạo thì vui mừng reo lên :
-Huỳnh Bá và Cố Bá của ngươi đã tới đó !
Văn sĩ liền lật đật chạy ra nghênh tiếp , Y hô lớn :
-Lê Châu huynh và Ðình Lâm huynh ! Không hiểu cơn gió nào đã thổi hai vị giáng lâm ?
Người mé hữu hơi mập , dưới cầm để bộ râu đen . Lão họ Huỳnh tên gọi Tôn Hy , tên tự là Lê Châu , người ở Dư Diệu tỉnh Triết Giang .
Người mé tả đã cao nghệu lại ốm nhách , mặt mũi đen sì . Lão họ Cố tên gọi Viễm Võ , tên tự là Ðình Lâm , người ở Côn Sơn tỉnh Giang Tô .
Hai lão Huỳnh , Cố là những nhà đại nho đương thời . Sau khi nhà Minh mất , hai lão đau lòng quốc biến , đi ẩn không chịu ra làm quan , bửa nay hai lão đưa nhau đến Sùng Ðức .
Cố Viêm Võ tiến gần lại mấy bước đáp :
-Vãn Thân huynh ! Hiện nay có việc rất khẫn yếu nên mới tới đây thương nghị với nhân huynh .
Nguyên văn sĩ này họ Lã tên Lưu Lương , biệt hiệu là Vãn Thôn ở huyện Sùng Ðức , phủ Hàng Châu , tỉnh Triết Giang đã lâu đời y cũng là một nhà ẩn dật nổi danh vào hồi cuối Minh đầu Thanh .
Lã Lưu Lương thấy hai người sắc mặt nghiêm trọng thì không khỏi hồi hộp , vì y đã biết Cố Viêm Võ là tay cơ biến phi thường . Lúc lâm sự lão vẫn bình tỉnh mà bây giờ lão nói là việc khẩn yếu thì dĩ nhiên không phải chuyện tầm thường , liền đáp :
-Mời hai vi vào trong nhà uống chén trà giải hàn rồi sẽ nói chuyện .
Lã Lư Lương liền đưa hai người vào nhà và bảo chú nhỏ :
-Bảo Trung ! Ngươi đi bảo mẫu thân là có Huỳnh bá và Cố bá đến chơi . Hãy sắp lấy hai mâm thịt cừu để nhâm rượu .
Chỉ trong khoảnh khắc Lã Bảo Trung (tứcchú nhỏ) và người anh em là Lã Tuấn Trung đưa ra ba cổ đủa chén bày lên bàn trong thư phòng .
Một tên lão bộc mang rượu nhấm vào .
Lã Lưu Lương chờ ba người dọn rượu xong lui ra liền đóng cửa thư phòng lại nói :
-Huỳnh huynh ! Cố huynh ! Chúng ta hãy uống ba chung đã .
Huỳnh Tôn Hy vẽ mặt thê lương gục gặc cái đầu . Còn Cố Viêm Võ thì tự mình rót rượu uống sáu chung liền .
Lã Lưu Lương nói :
-Phải chăng hai vị nhân huynh tới đây về việc có liên quan đến "Minh Sử" ?
Như thủ giang sơn (non nước thế này) mà chìm đắm vào tay Dũ Ðịnh . Chúng ta phải nuốt mối căm hờn sống trộm nơi đây khiến người bi phẩn không bút nào tả xiết . Vãn Thôn huynh sao không đề vào một bài thơ để biểu lộ thành ý của Nhị Chiêm tiên sinh ?
Lã Lưu Lương đáp :
-Ý kiến của Cố huynh hay lắm !
Lã Lưu Lương cầm bút trầm ngâm một chút rồi viết lia lịa trên bức họa .
Chỉ trong khoảnh khắc Lã Lưu Lương đã đề xong một bài :
"Phải chăng vì nhà Tống mà xuống phương Nam ? Tình huống này thật đáng tủi hổ . Non nước đi về đâu ? Ngó lại giang sơn lòng chẳng vui . Nay ta tỉnh ngộ vẽ bức họa này hai hàng lụy tuôn ra xối xả . Lấy việc ngày nay mà coi việc trước trước này cũng vậy mà thôi . Trong lòng ta u uất khôn lời mà vẽ ra bức họa đầy nước mắt .
Vì thế mà bức họa không thơ . Lời thơ đã có sẳn ở bốn chữ . Khách anh hùng sinh chẳng gặp thời khác nào kẻ mù muốn trông , người què muốn bước . Bao giờ mây tạnh mù tan , giang sơn rạng rỡ thì nơi nơi ca khúc liên hoan " .
Lã Lưu Lương đề xong quăng bút xuống đất , hai hàng nước mắt chảy dòng dòng .
Cố Viêm Võ đắc ý vổ tay khen :
-Khoái quá ! Khoái quá ! Thật là lời lẻ lâm ly tuyệt diệu !
Lã Lưu Lương nói :
-Bài này nghe không đũ hàm súc , chẳng có gì đáng kể . Tiểu đệ chỉ đưa ra hậu ý của Nhị Chiêm tiên sinh mà thôi , để người coi bức họa hiểu được nội dung .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Ngày nào trùng hưng cố quốc , giang sơn mù tạnh mây tan thì dù ở sơn cùng thủy tận , lòng người cũng khoan khoái vô cùng ! Ðúng như câu "Nơi nơi ca khúc liên hoan" .
Cố Viêm Võ nói :
-Câu kết trong bài này thật là tuyệt diệu ! Tất có một ngày diệt trừ Di Ðịch , lấy lại giang sơn . Khi đó khiến cho người ta nghĩ đến nổi phẩn uất hồi này càng thêm phần hùng tráng .
Huỳnh Tôn Hy từ từ cuốn bức họa thủng thẳng nói :
-Bức họa này không thể treo được . Vãn Thôn huynh nên dấu đi thì hơn . Nếu để bọn gian nhân như Ngô Chi Vinh trông thấy , chúng sẽ mở cuộc điều tra . Dĩ nhiên Vãn Thôn huynh gặp chuyện rắc rối mà còn để lụy cho Nhị Chiêm tiên sinh nữa .
Cố Viêm Võ đập bàn thóa mạ :
-Tên cẩu tặc Ngô Chi Vinh thật là khả ố ! Ta hận mình không ăn tươi nuốt sống mi được .
Lã Lưu Lương nói :
-Nhị vị đến chơi nói là có việc khẩn yếu mà chúng ta là bọn thư sinh chỉ ngâm thơ để học , chưa nhắc đến việc chính . Không hiểu là việc gì ?
Huỳnh Tôn Hy đáp :
-Bọn tiểu đệ tới đây là được tin quan trọng về Nhị Chiêm tiên sinh và Y Hoàng tiên sinh . Theo tin tức mà đệ và Cố huynh lượm được bửa trước thì ra vụ án "Minh Sử" làm cho Y Hoàng tiên sinh cũng bị liên lụy . Lã Lưu Lương giật mình kinh hãi nói :
-Y Hoàng huynh cũng bị liên lụy ư ?
Huỳnh Tôn Hy đáp :
-Ðúng thế ! Tối hôm trước bọn tiểu đệ lật đật tới Lý Hoa trấn ở Hải Minh , Y Hoàng tiên sinh không ở nhà , nghe nói là y đi kiếm bạn ở phương xa . Viêm Võ huynh thấy sự thể nguy cấp , vội vặng người nhà của Y Hoàng tiên sinh phải trốn đi ngay đêm . Bọn tiểu đệ nhớ tới giửa Y Hoàng tiên sinh cùng Vãn Thôn huynh có mối thâm giao , vội tới đây thăm hỏi .
Lã Lưu Lương ngập ngừng hỏi :
-Y...Y không đến đây , chẳng hiểu đi đâu ?
Cố Viêm Võ nói :
-Nếu y ở nhà lúc này dĩ nhiên đến đây tương hội . Tiểu đệ đã đề lên vách thư phòng một bài thơ . Nếu y trở về là hiểu ngay và biết đường trốn lánh . Chỉ sợ y không biết tin ló mặt ra ngoài thì bị nhà cầm quyền bắt được thì hỏng bét .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Vụ "Minh Sử" đó khiến cho bọn danh sĩ Triết Tây chúng ta suýt bị mắc vào độc thủ hết . Chính sách của nhà Thanh rất tàn ác mà danh vọng Vãn Thôn huynh lại quá lớn . Ðình Lâm huynh cùng tiểu đệ cố ý đến đây khuyên Vãn Thôn huynh tạm thời ra khỏi nhà đi chơi xa để tránh cơn phong ba này ít lâu là hơn .
Lã Lưu Lương hằn học nói :
-Những ngày ở dưới quyền cai trị của bọn Thát Ðát (một bộ lạc phía Bắc nước Tàu , tức xứ Mông Cổ bây giờ) chó lợn kia thì thật sống không bằng chết . Hoàng đế Mãn Thanh nếu bắt được tiểu đệ đem về Bắc Kinh thì dù có bị bọn chúng băm vằm cũng thóa mạ không tiếc lời cho hã lòng căm tức rồi chịu chết .
Cố Viêm Võ nói :
-Vãn Thôn huynh hào khí ngất trời khiến cho bọn tiểu đệ rất khâm phục , nhưng tiểu đệ e rằng mình được thấy mặt hoàng đế Mãn Thanh , mà lại chết về tay bọn nô bộc đê tiện . Hơn nữa , hoàng đế Mãn Thanh chỉ là đứa trẻ nít chẳng hiểu chút gì . Bao nhiêu quyền chính trong triều đều do tên quyền thần Ngao Bái thao túng . Tiểu đệ cùng Lê Châu huynh nghĩ rằng chuyến đi này bọn chúng đem vụ án "Minh Sử" khua chuông gỏ mõ để làm nhục nhuệ khí nhân sĩ Giang Nam chúng ta là do ý muốn của họ Ngao .
Lã Lưu Lương nói :
-Ý kiến của hai vị rất đúng , Từ ngày quân Thanh vào qua quan ải hoành hành rất tàn nhẫn ở Giang Bắc mà không gặp sự gì ngăn trở . Khi chúng đến Giang Nam thì chổ nào cũng bị phản kháng , nhất là bọn văn nhân lại gia tâm đề phòng và quấy nhiễu bọn chúng không ngớt . Ngao Bái nhân cơ hội này liền ra sức uy hiếp sĩ tử Giang Nam . Hừ ! Lửa thiêu không chết hết được cỏ , mùa gió Xuân lại nẩy , trừ phi hắn đem bao nhiêu văn nhân sĩ tử Giang nam giết sạch sành sanh thì mới không còn người chống đối .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Phải rồi ! Vì thế mà bọn ta cần lưu lại tấm thân hữu dụng để xoay nhau tới cùng với bọn Thát Ðát . Nếu chúng ta trong lúc nhất thời mà nổi huyết khí , sinh cường , tức là mắc mưu bọn Thát Ðát đó .
Lã Lưu Lương nghe nói tỉnh ngộ tự nhủ :
-Hai vị huynh đệ Huỳnh , Cố chịu khó rét mướt đến vùng này một là để kiểm tra Y hoàng , hai là để khuyên ta đi ẩn lánh , Họ sợ mình trong lúc lúc nóng nảy không nín nhịn được , tự rướt lấy cái chết vô ích . Nổi khổ tâm của bạn hiền thật đáng cảm kích !
Y nghĩ vậy liền hỏi :
-Những lời vàng đá của hai vị nhân huynh , khi nào tiểu đệ chẳng tuân theo ? Sáng sớm mai cả nhà tiểu đệ sẽ đi lánh nạn .
Hai vị Huỳnh , Cố cả mừng đồng thanh nói :
-Phải vậy mới được .
Lã Lưu Lương trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
-Có điều tiểu đệ chưa biết phải nên đến xứ nào ẩn lánh cho phải ?
Ý nghĩ đến bên trời mờ mịt khắp thiên hạ chổ nào cũng có bọn Thát Ðát khó lòng tìm được nơi yên ổn , bất giác lẩm bẩm :
Ðào nguyên nào biết nơi đâu để ẩn lánh bọn cuồng Tần đạo được .
Cố Viêm Võ nói :
-Giả tỷ mà trên đời này mà có chốn đào nguyên an lạc thì chúng ta cũng chẳng thể tự do lấy thân mình mà tới đó ẩn lánh được ....
Lã Lưu Lương không chờ Cố Viêm Võ nói hết lời đã vổ bàn lớn tiếng :
-Ðình Lâm huynh nói vậy khiến tiểu đệ nhớ tới câu "Quốc gia hưng vong , thất phu hữu trách" . Nếu chúng ta tìm đến đào nguyên để hưỡng thú tiêu dao tự tại mà bỏ mặc hàng triệu bách tính cho gót sắt của bọn Thát Ðát dày xéo thì yên tâm thế nào được ? Tiểu đệ lở lời xin nhân huynh lượng thứ .
Cố Viêm Võ mĩm cười nói :
-Mấy năm nay tiểu đệ bôn tẩu giang hồ , kết giao bằng hữu rất nhiều . Hai miền Nam Bắc sông Ðạt Giang , chẳng những văn nhân sĩ tử mới phản đối bọn Thát Ðát mà đến bọn lao động ở chốn thôn quê nơi nào cũng đằy những người lòng hào kiệt . Nếu Vãn Thôn huynh đồng ý thì ba người chúng ta kết bạn cùng đi Dương Châu . Tiểu đệ sẽ dẫn nhân huynh tới gặp mấy người đồng đạo được chăng ?
Lã Lưu Lương cả mừng đáp :
-Thế thì tuyệt diệu ! Sáng mai chúng ta cùng đi Dương Châu , Hai vị hãy ngồi chơi một chút , tiểu đệ vào nói cho nội nhân hay , để y thu xếp hành trang .
Chẳng bao lâu , Lã Lưu Lương trở ra thư phòng nói :
-Mời hai vị vào sãnh đường dùng cơm . Ðây là bửa cơm thường , không hết tình địa chủ tiểu đệ rất áy náy !
Cố Viêm Võ cười nói :
-Tiểu đệ biết diệu thuật nấu nướng của tẩu tẩu chẳng thua gì văn học của Vãn Thôn huynh . Hai năm trước tiểu đệ đã được nếm qua những món thịnh soạn của tẩu tẩu , mỗi khi nhớ lại thèm đến nhỏ nước miếng . Bửa nay bọn tiểu đệ đến đây một cách đột ngột chỉ mong được ăn một bửa cơm thường của Lã gia là đũ rồi .
Huỳnh , Cố hai người vừa khen không ngớt miệng .
Ba người cơm nước xong trở ra thư phòng , Lã Lưu Lương hỏi :
-Về vụ án Minh Sử , bên ngoài đồn đại xôn xao nhưng một là lời đồn chưa chắc đã đúng sự thực , hai là người thuật chuyện vẫn đầy lòng úy kỵ không dám nói hết . Tiểu đệ ở đây khác nào ếch nằm đáy giếng nên không biết tường tận , xin hai vị nhân huynh cho biết đầu đuôi được chăng ?
Cố Viêm Võ thở dài đáp :
-Pho Minh Sử này bọn tiểu đệ đã được đọc rồi . Trong sách có nhiều đoạn tỏ ra thất kính với bọn Thát Ðát là chuyện có thực .
Y ngừng lại một chút rồi tiếp :
-Pho sách này do tay quan tướng quốc nhà Ðại Minh chúng ta là Chu Quốc Trinh soạn ra . Pho sách này còn nói cả đến Kiếm Châu Vệ ngoài quan ải đối xử với bọn Thát Ðát như thế nào .
Lã Lưu Lương gật đầu đáp :
-Tiểu đệ cũng nghe nói nhà họ Trang ở Hồ Châu đã tốn mấy ngàn lượng bạc mới mua được bản thảo pho Minh Sử ở trong tay người thừa kế của Châu tướng quốc đem về san khắc . Không ngờ vì thế mà gây nên đại họa .
Tỉnh Triết Giang chia làm hai miền là Triết Tây và Triết Ðông .
Triết Tây có ba phủ Hàng , Gia , Hồ , kêu bằng Hạ tam phủ .
Triết Ðông gồm tám phủ : Ninh , Triệu , Thái , Kim , Cù , Nghiêm , Ôn , Sử , gọi là thượng bát phủ .
Ba phủ Hàng Châu , Gia Hưng và Hồ Châu ở vào khu vực bến Thái Hồ , địa thế bằng phẳng , đất đai phì nhiêu nên sản xuất được nhiều lúa gạo , tơ tầm . Chổ phủ Hồ Châu ngày trước nay là huyện lỵ huyện Ngô Hưng .
Nhà Thanh lại chia huyện Ô Hưng thành hai huyện Ô Trinh và Quí An . Cả mấy triều đại qua , Hồ Châu đã sản xuất ra nhiều danh sĩ .
Ðời nhà Lương cũng rất nhiều tay thư họa nổi tiếng . Triệu Mạnh Phủ cũng là người Hồ Châu . Triệu dùng hai chữ Hồ Châu làm bút hiệu là mượn tên đất này .
Người ta thường nói :
-Bút Hồ Châu , mực Huy Châu , giây Tuyên Thành , nghiên Triệu Khánh là văn phòng tứ bảo nổi tiếng nhất .
Trong phủ Hồ Châu có trấn Nam Tâm . Tuy nó chỉ là một trấn nhưng còn lớn hơn những châu huyện nhỏ . Trong trấn này có rất nhiều nhà giàu . Trang gia cũng là một đại phú nổi danh ở trấn Nam Tâm .
Nhà đại phú Trang Doãn Thành sinh hạ mấy người con . Người con trưởng của Doãn Thành là Trang Kiến Long ham mê thơ , họa từ thuở nhỏ . Chàng kết giao với rất nhiều danh sĩ ở Giang Nam .
Ðến đời Thuận Trị , Trang Kiến Long vì ham mê đọc sách mà thành hư mắt . Từ đó chàng đâm ra buồn bã , chán nãn sự đời .
Một hôm có chàng thiếu niên họ Chu ở gần nhà đem bộ thủ Cảo đến cầm để mượn mấy trăm lạng bạc . Theo lời gã đó thì đó là một bản di Cảo của tổ phụ để lại . Tổ phụ gã chính là Chu Quốc Trinh , tướng quốc đời nhà Minh .
Trang gia vốn sẳn lòng hào hiệp nên thấy chàng thanh niên là dòng dỏi Châu tướng quốc liền chiếu cố ngay . Trang Kiến Long vui lòng cho mượn tiền mà không cần giử di Cảo để làm tin .
Nhưng gã họ Chu nói là mượn tiền để đi chơi xa . Nếu đem di Cảo của tổ tiên đi theo thì e rằng dễ bị thất lạc . Còn để di Cảo ở nhà cũng không yên dạ . Gã năn nỉ được gởi lại thảo Cảo của tổ tiên tại Trang gia cho chắc chắn .
Cha con Trang Doãn Thành thấy gã thực tình gửi sách nên mới nhận giử cho . Gã thiếu niên họ Chu đi rồi , Trang Doãn Thành muốn giải lòng phiền muộn cho Kiến Long liền nuôi khách trong nhà để đọc sách cho con nghe .
Khách đem di cảo nhà họ Chu ra đọc thì ra đó là bản thảo Minh Sử của Chu Quốc Trinh . Phần lớn trong pho thảo cảo này đã in thành sách và lưu truyền khắp nơi . Cuốn di cảo mà thiếu niên họ Chu cầm cho Trang gia có rất nhiều liệt truyện .
Trang Kiến Long nghe khách đọc mấy ngày rất lấy làm hứng thú , chàng tự nhủ :
-Ngày trước Tả Khâu Minh cũng bị đui mắt , sau lượm được pho Tả truyện mà để tiếng ngàn thu . Âu là ta biên soạn pho sử này để lưu truyền cho hậu thế .
Nhà đại phú làm gì cũng dễ . Trang kiến Long đã nẩy ra ý nghĩ làm sách liền sai người đem sính lễ đi mời những tay danh sĩ về đọc từng thiên hết bộ Minh sữ cho chàng nghe . Chàng nhận thấy có nhiều chỗ nên thêm vào hay bớt đi liền đọc cho những tân khách ghi chép . Tuy nhiên chàng lại tự nghĩ :
-Mình bị đui mắt không đọc được nhiều sách vở để khảo cứu mà đã đem bộ Minh sử này biên soạn và san khắc thì nội dung chẳng khỏi có chổ sai lầm , soạn sử mà sai trật tất bị người chê cười , chứ đừng nói đến chuyện thành danh .
Trang Kiến long nghĩ vậy lại phí rất nhiều tiền mời những bậc danh nho soạn thảo lại để thành một pho sử hoàn toàn .
Ðối với những nhà bác học dĩ nhiên phải tiền nhiều lễ hậu mới mời được . Trang Kiến Long đã tâm thành soạn sách, nên chàng rất kiên nhẫn không ngại tốn kém .
Bến Thái Hồ vốn là một đất văn vật cực thịnh , chẳng thiếu gì túc nho bác học . Họ nhận lời mời của Trang gia liền tới coi . Một là họ thương tình Trang Kiến Long đui mắt mà tâm thành , hai là soạn sử sách là việc tốt đẹp nên họ đều ở lại Trang gia làm tân khách .
Trong vòng nửa tháng người soạn cứ soạn , người nhuận chính cứ nhuận chính . Lại một số người phụ trách việc viết ra từng thiên . Vì thế mà pho Minh sử này là một bộ sách tập hợp rất nhiều tay đại thủ bút .
Pho sử soạn chưa xong được bao lâu thì Trang Kiến Long từ trần . Trang Doãn Thành vì lòng thương con liền đem pho sách mà Trang Kiến Long đã hao tốn rất nhiều tâm huyết ra sao khắc và in thành sách .
Muốn in một pho Minh sử thật không phải chuyện dễ dàng chóng vánh . Trước hết phải tìm thợ khắc chữ vào bản gỗ rồi sau mới mướn thợ in đem ra ấn loát .
Trang Doãn Thành in pho Minh sử này rất công phu . Thợ khắc thợ in phải dùng đến rất nhiều . May Trang gia đã có nhiều tiền , nhà cửa laị rộng rãi đủ làm một công trường in sách .
Tuy hằng ngày rất nhiều thợ làm mà cũng phải mất mấy năm trời mới in xong pho sách . Pho sách này lấy nhan đề là Minh Thư Tập Lược . Trang Kiến Long được nêu tên là soạn giả .
Danh sĩ Lý Kim Tích đề tựa .
Ngoài ra mười tám người góp công góp sức vào việc soạn sách cũng được đề tên :
Mao Nguyên Minh.
Ngô Chí Minh
Ngô Chí Dũng
Mao Thứ Lai
Ngô Sở
Ðường Nguyên Lâu
Nghiêm Văn Khởi.
Tường Văn Vi.
Vi Kim Hựu.
Vi Nhất Viên.
Trương Huề.
Huỳnh Nhị Dậu.
Ngô Viêm.
Phan Thánh Chương.
Lục Kỳ.
Tra Kế Tá.
Phạm Tương .
Lý Như Ðào .
Trong sách nhắc cả đến nguyên cảo của pho sử này của họ Chu rồi đem thêm bớt mà soạn ra , Vì Chu quốc Trinh, tướng quốc trìều nhà Minh là nhân vật quan cao chức cả nên không tiện viết thẳng tên ông vào mà chỉ đề một cách hàm hồ là Chu Thị Nguyên Cảo .
Hiện nay nhà Minh mới mất , nhiều người luyến tiếc rất ham đọc pho Minh sử này . Ai cũng lấy làm khoan khoái .
Minh Thư Tập Lược đã được nhiều nhà bác học lấy bản thảo của Chu Quốc Trinh soạn thảo , chọn lọc thêm bớt thành một pho sách thể lệ đầy đủ mà cách trình bày lại rất rõ ràng . Nhà họ Trang còn kén người chữ tốt viết ra nên nó thành pho sách tận thiên tận mỹ .
Minh Thư Tập lược sau khi xuất bản được rất nhiều người ưa chuộng , tin đồn lan ra khắp nơi . Nhà họ Trang đã sẳn tiền tài chỉ muốn dương danh nên sách bán giá rất hạ , số đông dân chúng đều mua được .
Thanh danh Trang Kiến Long nổi lên như sóng cồn . Trang Doãn Thành thấy tiếng tăm của Trang Kiến Long lừng lẩy còn để lại khiến bao nổi thương đau vì mất con , nên lão được an ủi rất nhiều .
Khi bản nguyên cảo về pho Minh sử ngày trước đưa tới Văn Châu có nhiều đoản văn chỉ trích , bới móc , đều bị ban soạn sách cắt bỏ , mà việc tán dương Minh triều dĩ nhiên là không bao giờ tránh được .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:20 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Phi Lộ 2

Gặp thời loạn lạc thiếu gì tiểu nhân đắc chí còn bậc quân tử thường bị tai họa .
Ngô Chi Vinh tri huyện Quy An , Hồ Châu , trong thời kỳ tại chức là người tham lam tàn ác , trăm họ đều căm giận , sau họ Ngô bị người tố giác , triều đình liền hạ lệnh cất chức hắn .
Ngô Chi Vinh đã mất quan mà lúc ra đi còn quét thêm một mẻ . Hắn làm bộ con người thủy chung đến các nhà giàu trong huyện để cáo từ . Tới đâu hắn cũng nói là trong thời kỳ làm quan , hắn giử đạo thanh bần . Thậm chí bây giờ đứng lên cũng không còn đủ tiền lộ phí để trở về nguyên quán .
Một số nhà giàu thấy hắn đến , đều muốn hắn đi ngay cho khuất mắt liền cho hắn , người thì dăm bảy lạng , kẻ vài nén , để khỏi phải mất thì giờ nói chuyện rườm rà .
Ngô Chi Vinh vào nhà họ Lý xin trợ cấp . Chủ nhân Lý Hưu Minh là người chính nhân quân tử , ghét kẻ tham tàn như quân thù nghịch . Chẳng những không cho họ Ngô đồng nào mà còn dùng lời mai mỉa :
-Khi các hạ làm quan ở Hồ Châu lấy tiền bạc của dân đâu phải ít ? Nhân dân Hồ Châu bị các hạ chà đạp cực kỳ khổ nhục . Lý mổ dù có thừa tiền cũng chỉ đem chuẩn tế dân nghèo hoặc giúp người bị tai nạn , chớ chẳng khi nào cho bọn tham ô .
Ngô Chi Vinh đã không được tiền còn bị nhục mạ , nhưng đành ngậm hờn chớ không làm thế nào đưọc .
Hắn lần mò vào trấn Nam Tâm giở trò vay mượn .
Trong trấn này , Trang Doãn Thành vẫn kết giao với bọn văn nhân . Vinh mà lần mò tới họ liền buông lời chế riểu tên tham quan mà họ ghét cay ghét đắng này .
Trang Doãn Thành cũng gói cho Ngô Chi Vinh hai lạng bạc và bảo hắn rằng :
-Ðối với hành vi của các hạ lúc đương làm quan thì dù một vài lạng bạc cũng nên cho . Nhưng tại hạ nghĩ rằng trăm họ ở Hồ Châu mong các hạ đi sớm giờ nào hay giờ ấy , vậy đây là tiền tiển chân để các hạ lên đường cho lẹ .
Ngô Chi Vinh tức giận vô cùng ! Bất giác hắn đưa mắt thấy trên bàn có để bộ Minh Thư Tập Lược , liền bụng bảo dạ :
-Lão Trang này vốn tính ưa nịnh , tham danh hảo huyền . Ta thường nghe nói ai mà phỉnh hắn một câu là hắn hai tay nâng bọc tặng người , không hề nhăn mặt nhíu mày .
Ngô Chi Vinh nghĩ vậy liền tươi cười nói :
-Trang ông đã ban cho thì dù ít dù nhiều nếu tại hạ khước từ cũng là bất kính . Bửa nay tại hạ từ biệt Hồ Châu . Ðiều đáng tiếc là chưa có được một bộ sách "Của báu Hồ Châu" đưa về để bọn hủ lậu thôn quê coi cho mở rộng tầm mắt .
Trang Doãn Thành hỏi :
-Của báu Hồ Châu là cuốn sách gì ?
Ngô Chi Vinh đáp :
-Trang ông chẳng nên khiêm nhượng quá cở . Trong bọn sĩ lâm còn ai không biết bộ Minh Thư Lược Tập do thủ bút của lệnh lang là Kiến Long công tử đã soạn ra . Pho sách này về sử liệu cũng như về bút pháp đều cực kỳ hoàn bị . Thật là một pho sách xưa nay hiếm có , nên người ta bảo là : " Tả , Mã , Ban , Trang là bốn đại sử gia tự cổ chí kim " .Của báu Hồ Châu dĩ nhiên là pho sách Minh Thư Lược Tập do thủ bút của lệnh lang soạn thảo .
Ngô Chi Vinh một điều nói "Do thủ bút của lệnh lang soạn thảo" hai điều nói "Do thủ bút của lệnh lang soạn thảo" khiến Trang Doãn Thành nở mặt nở mày .
Tuy lão biết rõ pho sách đó không phải do chính tay con lão soạn thảo nên trong lòng có ý hối tiếc , nhưng lời nóí của Ngô Chí Vinh cũng làm cho lão mát ruột .
Trang Doãn Thành nghĩ thầm trong bụng :
-Ai cũng bảo thằng cha này là tên mọt dân hại nước , tiểu nhân tục tằn . Dù sao hắn cũng là người có học và hiểu biết . Té ra bên ngoài họ ca tụng cuốn sách của Long nhi là "của báu Hồ Châu" . Thế mà nay mình mới nghe hắn nói là một .
Lão liền tươi cười hỏi :
-Vinh ông nói cái gì mà Tả , Mã , Ban , Trang là bốn đại sử gia ? Tiểu đệ chưa rõ , xin Vinh ông chỉ giáo .
Ngô Chi Vinh thấy Trang Doãn Thành bộ mặt ra chiều hớn hở liền biết lão đã mắc mưu thì trong bụng mừng thầm . Hắn thủng thỉnh đáp :
-Hà tất Trang ông quá khiêm tốn . Tả Khâu Minh làm sách "Tả Truyện" Tư Mã Thiên soạn pho "Sử ký" . Ban Cố làm sách "Hàn Thu" . Những tác phẩm này nổi danh truyền tụng đã tới ngàn năm . Sau Ban Cố có thể nói không cón có đại sử gia nào nữa , Âu Dương Tu có soạn sách "Ngũ đại sử" Tư Mã Quan soạn sách "Tư trị thông giảm" Mấy pho này văn chương có phần lổi lạc nhưng về sử liệu và kiến thức chưa được dồi dào lại có chổ sai trật . Mãi đến đời thịnh thế nhà Ðại Thanh ta mới có lệnh lang soạn được bộ Minh Thư Tập Lược là một tác phẩm rực rỡ nhất trong vòng ngàn năm nay . Dân chúng và nhân sĩ đưa lệnh lang lên ngang hàng với các vị Tả Khâu Minh , Tư Mã Thiên , Ban Cố . Vì thế mà có câu Tả , Mã , Ban , Trang" tứ đại sử gia . Trang Doãn Thành cười khanh khách nói :
-Vinh ông tán dương một cách sai lầm rồi đó . Nếu bảo Minh Thư Tập Lược là "của báu Hồ Châu" lại càng không xứng đáng .
Ngô Chi Vinh nghiêm nghị hỏi :
-Sao lại không đáng ? Người ta còn nói : "Trong Hồ Châu tam bảo sử thì pho của họ Trang là đệ nhất , chẳng lẻ tiên sinh không nghe thấy hay sao ? " .
Tơ tầm và bút lông là đại sản phẩm của Hồ Châu nổi tiếng khắp thiên hạ . Ngoài ra còn một thứ danh sản nữa là bánh chưng , nhưng chỉ nổi tiếng ở Giang Nam , còn người ở nơi xa ít ai biết tới .
Ngô Chi Vinh tư cách đã hèn nhưng cũng có chổ tài tình là xuất khẩu thành chương , nói năng lưu loát . Lão đưa bộ "Trang sử" (bộ sử của họ Trang) lên ngang hàng với tơ tầm và bút lông và kêu bằng "Hồ Châu tam bảo" .
Trang Doãn Thành nghe hắn nói cũng nức lòng hả dạ .
Ngô Chi Vinh lại nói :
-Tiểu đệ đến quý xứ làm quan , đứng dậy hai bàn tay không , chẳng được chút gì . Bửa nay mặt dạn mày dày xin Trang ông một bộ Minh sử để làm của báu truyền đời cho nhà họ Ngô . Ngày sau con cháu sớm hôm coi đọc , tất nhiên kiến thức tiến triển làm rực rở tông môn cũng là nhờ Trang ông ban cho rất hậu vậy .
Trang Doãn Thành cười đáp :
-Những cái đó dĩ nhiên tại hạ kính tặng .
Ngô Chi Vinh lại nói chuyện mấy câu nữa mà chẳng thấy Trang Kiến Thành có cử động gì . Hắn trở lại tán tụng pho Minh sử một lúc nữa .
Thực ra Ngô Chi Vinh chưa đọc một trang nào trong pho sách này mà chỉ ăn cố nói mò .
Trang Doãn Thành nói :
-Xin Vinh ông hãy ngồi chơi một chút .
Rồi lão quay người vào nội đường . Lát sau một tên gia đinh bưng ra một bọc đặt xuống bàn .
Ngô Chi Vinh chưa thấy Trang Doãn Thành trở ra , vội thò tay nắn bóp cái bọc rồi nhấc lên coi .
Cái bọc tuy lớn mà nhẹ xọp . Hiển nhiên chẳng có tiền bạc gì . Trong lòng hắn rất là thất vọng .
Lát sau Trang Doãn Thành trở ra sãnh đường , hai tay bưng cái bọc lên cười nói :
-Vinh ông đã ưa mấy món thổ sản của tệ xứ thì tại hạ xin kính tặng .
Ngô Chi Vinh cảm ơn rồi cáo từ đi ra . Hắn về tới quán trọ việc đầu tiên là thò vào trong bọc thì chỉ thấy có một bộ sách , một bó lụa và mấy chục cây bút . Hắn đã phí bao nhiêu nước bọt tán dương là trong bụng chắc mẫm là ngoài pho Minh sử , Trang Doãn Thành sẽ còn tặng thêm vài trăm lạng bạc . Ngờ đâu lão họ Trang chỉ cho mấy món Hồ Châu tam bảo sơ sài này , hắn mắng thầm trong bụng .
-Mẹ kiếp ! Thằng cha này giàu có như vậy mà khí cục nhỏ nhen . Mình nói sùi bọt mép mà hắn chẳng cho chút tiền bạc nào . Cũng có khi tại mình dại không biết nói rõ Hồ Châu tam bảo là vàng bạc và Minh sử thì lại được tiền chưa biết chừng ?
Hắn liệng cái bọc xuống bàn rồi nằm lăn ra ngũ .
Lúc Ngô Chi Vinh tỉnh dậy thì trời đã tối mịt . Những khách hàng trong quán đều đến giờ ăn tối . Hắn vừa buồn bực vừa đói bụng cũng kêu nhà hàng lấy cơm canh cho ăn .
Ngô Chi Vinh mở pho Minh Thư tập lược ra coi .
Hắn mới coi vài trang đột nhiên trước mắt ánh vàng lấp loáng , hiển nhiên là tấm vàng lá xuất hiện .
Ngô Chi Vinh trống ngực đánh thình thình , hắn dụi mắt coi kỹ lại thì đúng là vàng lá thiệt . Hắn liền run tay bần bật giử sách thì mười lá vàng rớt xuống . Mỗi lá là năm vạn hoàng kim .
Thời bấy giờ vàng rất quý . Năm lạng vàng đáng giá năm trăm lượng bạc .
Ngô Chi Vinh lúc làm tri huyện huyện Tri An tuy thu nhặt nhiều được hơn vạn lượng bạc , nhưng khi bị cách chức hắn còn phải đút lót khắp nơi để khỏi bị xử trị . Món tiền tham nhũng trên một vạn lượng bạc đã hết nhẳn . Bây giờ hắn được đến năm lạng hoàng kim thì trong lòng mừng rở kể sao cho xiết . Hắn nghĩ thầm :
-Lão họ Trang quả nhiên giảo quyệt . Hắn sợ mình lấy bộ sách về rồi vứt bỏ không thèm mở đến , nên hắn kẹp vàng lá vào trong sách để kể nào đọc bộ sách của con hắn là có phước lấy được vàng . Phải rồi ta đọc mấy thiên trong sách . Sáng mai lại vào tạ ơn cho vàng , đồng thời thuộc lòng mấy đoạn trong cuốn sách này để tán dương công trình của nhà hắn . Hắn nức lòng sẽ cho mình thêm mấy vạn lạng vàng nữa cũng chưa biết chừng .
Ngô Chi Vinh nghĩ thế liền khêu đèn lên cho sáng để đọc sách .
Hắn đọc tới năm Vạn lịch nhà Minh , rồi sau Kim thái tổ là Nổ Nhi Cập Xích lên ngôi quốc hiệu là Kim , dựng năm đầy lấy hiệu là Thiên Mệnh .
Ðột nhiên trong lòng hắn run lên bụng bảo dạ :
-Ðức Thái Tổ lập ra cơ nghiệp năm bính thìn . Vậy từ năm tỵ không nên dùng đến niên hiệu Minh triều mà phải nói là Ðại Kim Thiên Mệnh nguyên niên mới đúng .
Ngô Chi Vinh lật sách coi tiếp thì năm đinh mão , Kim Thái Tôn lên ngôi rồi , niên hiệu là Thiên Thông . Vậy mà trong sách vẫn nói "năm Thiên Khởi thứ 7 nhà Minh " chớ không đề "Ðại kim Thiên Thông nguyên niên" .
Sau năm bính tý nhà Kim đổi quốc hiệu là Ðại Thanh , đổi niên hiệu là Sùng Ðức thế mà pho sách này vẫn nêu "Sùng Trinh năm thứ 17" mà không đề "Ðại Thanh Thuận Trị nguyên niên" .
Ngô Chi Vinh xem tới đoạn : Sau khi quân Thanh vào quan ải rồi , về năm ất dậu , trong sách còn nêu "Long Võ nguyên niên" .
Ðến năm đinh hợi trong sách viết "Vĩnh Lịch nguyên niên" . Long Võ và Vĩnh Lịch là niên hiệu của Minh Ðường vương và Minh Quế vương .
Hiển nhiên người làm sách vẫn coi Minh triều là chính thống chớ chẳng coi nhà Thanh vào đâu .
Ngô Chi Vinh coi tới đây bất giác vổ bàn la lên :
-Hỏng rồi ! Hỏng rồi ! Thế này không được !
Ngô Chi Vinh đập bàn một cái ngọn đèn dầu chấn động ngã lăn ra , hắn và vạt áo đều bị dầy dầu , đèn lửa tắt ngấm .
Trong bóng tối đột nhiên hắn chấn động tâm thần , bất giác mừng rở .
-Phải chăng đây là cao xanh ban cho ta một phen đại phúc ? Thăng quan phát tài đều ở chuyến này .
Hắn nghĩ tới chổ nức lòng hở dạ , bất giác hô hoán lên om xòm.
Bổng nghe có tiếng khách trọ phòng bên cạnh đập cửa la gọi :
-Khách quan ! Chuyện gì vậy ?
Ngô Chi Vinh cười đáp :
-Không có chi hết .
Rồi hắn thắp đèn lên lại , mở sách ra coi tiếp . Mãi đến lúc gà gáy hắn để yên quần áo lên giường nằm . Hắn nghĩ tới 7,8 chục chổ trong sách có văn tự phạm húy và bị cấm kỵ rồi hắn cười khề khề không ngớt .
Nên biết mỗi khi thay đổi một triều đại , tất cả các giấy tờ phải để ý đến niên hiệu đương kim . Tỷ như ngày nay trên đại lục người nào làm văn dài hoặc viết giấy mà vì vô tình nêu "Trung Hoa Dân Quốc năm thứ...." là tất bị tai vạ đến thân . Dù đó là thuật việc lịch sử về những năm Dân Quốc cũng không được . Gặp trường hợp này phải viết : "Năm Thuận Trị , Khang Hy triều Thanh" mới vô tội vạ .
Ðây mới là nói trong những văn tự thông thường đã phạm tội dẫn dụ người ta nhớ tới triều đại trước .
Pho Minh Thư Tập Lược đã trước thuật công việc của đòi Minh cấm ngặt cả văn tự thì lại là một mối họa lớn .
Những người học giả văn sĩ tham dự vào việc biên soạn đa số chỉ giúp mỗi ngưới vai thiên , chớ chưa kịp tham duyệt toàn bộ . Mấy vị soạn những thiên tối hậu vốn căm hờn triều Thanh thấu xương , nên không dùng niên hiệu nhà Ðại Thanh . Trang Kiến Long vì hai mắt đui mù không thể phát giác được nên bị bọn tiểu nhân thừa cơ hội nước đục thả câu .
Trưa hôm sau Ngô Chi Vinh liền mướn thuyền đi về phía Ðông xuống Hàng Châu . Hắn vào quán trọ viết thiếp cùng tờ bẩm và đưa cả pho sử vào cho tướng quân Tùng Khôi trong phủ .
Hắn chắc mẩm Tùng Khôi nhận đưọc thiếp sẽ mời vào ngay vì lúc nhà Mãn Thanh đang truy thám rất gắt gao bọn phản nghịch . Ai cáo tố đều được thưởng rất hậu .
Ngô Chi Vinh tưởng mình lập được công lớn này có thể phục hồi quan chức , không chừng còn được hoàng đế cho thăng lên ba bậc .
Không ngờ hắn chờ trong khách điếm đến nữa năm cũng chẳng thấy tin tức gì . Hàng ngày hắn đến phủ tướng quân để nghe ngóng tin tức mà vẫn như đá chìm đáy biển . Thậm chí về sau bọn canh giử môn phòng không cho hắn vào nữa .
Ngô Chi Vinh trong lòng nóng nãy vô cùng , lại thấy số vàng lá mà Trang Doãn Thành tặng cho đã đổi bạc tiêu xài gần hết . Việc cáo trạng không được một chút xíu gì kết quả , hắn vừa phiền não vừa kỳ dị .
Một hôm hắn đi chơi trong thành Hàng Châu qua thư cụ Văn Thông , hắn lần mò coi sách để giết thì giờ . Bỗng hắn nhìn thấy trên vựa sách có ba bộ Minh Thư Tập Lược thì nghĩ thầm trong bụng :
-Chẳng lẻ chổ ta bới móc chưa đũ để đánh ngã Trang Doãn Thành chăng ? Vậy ta phải tìm thêm những chổ văn tự đại nghịch bất đạo và sáng mai lại viết thiếp đưa vào phủ tướng quân nữa xem sao .
Nên biết quan tuần phủ Triết Giang là người hán tộc . Còn tướng quân là người Mãn Châu . Ngô Chi Vinh sợ quan tuần phủ không thụ lý vụ này nên mới đưa cáo giác vào phủ tướng quân .
Ngô Chi Vinh mở sách ra coi mới được vài trang đã giật bắn cả người lên . Toàn thân lạnh ngắt như té vào hồ băng . trông hắn lúc này không khác nhà sư đang vò vò cái đầu trọc . Vì hắn thấy không những văn tự phạm luật cấm kỵ trong sách không còn tăm tích gì nữa mà kể từ ngày Thanh Thái Tổ mở nước sắp xuống trong sách đều đổi niên hiệu nhà Ðại Kim Ðại Thanh . Cả đến việc công kích Châu Vệ đô đốc (một vị thân thích với tổ tông nhà Ðại Thanh) cùng những văn tự viết bằng chữ lớn như niên hiệu Long Võ , Vĩnh Lịch đều mất sạch. Những trang sách được đóng vào rất kỹ càng rất sạch sẽ không một vết tẩy xóa . Cuộc biến hóa này thật là kỳ quái !
Ngô Chi Vinh hai tay cầm cuốn sách dứng ngơ ngẩn xuất thần trong thư quán hồi lâu . Bất giác hắn lớn tiến la :
-Phải rồi !
Hắn thấy những trang giấy trong sách còn trắng tinh và mới toanh liền hỏi chủ nhân thì quả nhiên những sách này của nhà xuất bản Hồ Châu mới đưa tới chừng bảy tám bửa .
Ngô Chi Vinh bụng bảo dạ :
-Thằng cha Trang Doãn Thành thật là ghê gớm ! Thế mới biết tiền bạc có phép thần thông . Hắn thu hết sách cũ về khắc lại sách mới , đem bao nhiêu những văn tự phản nghịch trong sách cửa đổi và san khắc lại . Chẳng lẻ vụ này mình chịu bỏ qua ?
Quả nhiên những điều phỏng đoán của Ngô Chi Vinh rất đúng . Nguyên quan tướng quân Tùng Khôi là người Mãn Thanh không hiểu Hán tự . Một vị sư gia làm tân khách ở phủ tướng quân không muốn làm thành to chuyện , liền đem sách và thiếp của Ngô Chi Vinh bẩm lên quan tuần phủ Triết Giang để xin tuần phủ đại nhân tra xét .
Vị tân khách ở phủ tướng quân họ Trình tên Duy Phiên là người phủ Thiệu Hưng tỉng Triết Giang .
Trải hai triều đại Minh và Thanh , những tân khách trong phủ mười người có đến tám chín người nguyên quán ở Thiệu Hưng . Vì thế mới có hai chữ "sư gia" dùng để trỏ tân khách ở Thiệu Hưng . Người ta còn kêu bằng Thiệu Hưng sư gia .
Những vị sư gia này đã theo đòi các bậc tiền bối đồng hương học được nhiều bí quyết hành nghề , nên xử lý mọi việc hình án cùng quân lương rất là chu đáo .
Bao nhiêu công văn đều do tay sư gia thảo .
Quan lại đã là người đồng hương thì những viên chức cấp dưới có công văn trình lên ít khi bị bác bỏ , vì thế mà những vị quan lớn nhỏ mới đến nhậm chức đều đưa lễ hậu , vàng bạc đón mời một vị "Thiệu Hưng sư gia" .
Hai triều Minh , Thanh những người ở phủ Ðại Hưng làm quan to cũng không có nhiều , nhưng về việc thao túng mọi chính sự trong ? ? ? ? năm nay đã chiếm một trang kỳ tích trên lịch sử ? ? Trung Hoa .
Trình Duy Phiên cũng là một người trung hậu , lại là một người làm việc đắc lực ở cửa công . Nói như vậy tức là quyền sinh sát , tuy ở trong tay quan phủ , nhưng sư gia thảo văn án cũng rất hệ trọng . Chỉ thêm bớt mấy chữ là có thể làm cho phạm nhân biến thành án nặng khiến trăm họ nhà tan cửa nát . Hoặc ngược lại , họ có thể cứu gở cho người thoát khỏi tội tử hình . Cũng vì thế mà có tiếng cửa công cứu người so với hiệu lực tu hành tại chùa chiền còn lớn hơn nhiều .
Trinh Duy Phiên thấy vụ án Minh sử mà gây thành việc lớn thì không biết đến bao nhiêu người ở Tô Nam và Triết Tây phải nhà tan người chết .
Trình Duy Phiên liền xin phép quan tướng quân nghỉ mấy bửa xuống thuyền đi ngay đến trấn Nam Tâm , phủ Hồ Châu , đem việc này báo cho Trang Doãn Thành hay .
Trang Doãn Thành thấy bất thình lình tai họa đổ lên đầu thì chẳng còn hồn vía nào nữa . Lão bủn rủn cả người , miệng sùi bọt mép , không biết làm thế nào cho được .
Sau một lúc lâu lão mới đứng lên quì xuống dập đầu tạ ơn Trình Duy Phiên , lão lão lại vấn kế hắn .
Trình Duy Phiên ngay từ lúc ngồi thuyền từ Hàng Châu đến Nam Tâm đã suy nghĩ rất nhiều và tìm ra được diệu kế . Hắn nghĩ bụng :
-Pho Minh sử tập lược lưu tryền trong nước đã lâu ,muốn dấu diếm cũng không được nữa . Bây giờ chỉ còn biện pháp duy nhất là thay củ đổi mới . Một mặt phái người đến các thư điếm bỏ tiền mua hết sách cũ , một mặt mướn thợ khởi công làm đêm ngày san khắc lại , phế bỏ những điều cấm kỵ ,in thành sách mới rồi cho phát hành .Ðến khi quan nha truy cứu thì đưa bộ Minh sử san khắc đưa ra là có thể khép Ngô Chi Vinh vào tội tố cáo không sự thực .
Trình Duy Phiên đem kế này nói cho Trang Doãn Thành nghe . Trang Doãn Thành mừng rỡ kể sao cho xiết . Lão liền dập đầu tạ ơn Trình Duy Phiên .
Trình Duy Phiên còn dạy Trang Doãn Thành rất nhiều chi tiết quan hệ . Ðối với vị quan nào nê dùng lễ gì , nha nào phải đi lại ra sao ?
Trang Doãn Thành nhất nhất nghe theo .
Trình Duy Phiên trở về tới Hàng Châu mất nữa tháng . Bây giờ hắn mới thảo công văn chuyển bẩm lên quan tuần phủ Triết Giang là Châu Xương Tộ .
Châu Xương Tộ tiếp được công văn thấy vụ án này thuộc về quyền quản trị của bên học chánh liền phê giao cho quan học chánh là Hồ Thượng Hành để mở cuộc điều tra .
Lúc này Trang Doãn Thành đã đút tiền cho quan tướng quân ở nha môn . Cả tuần phủ nha môn và học chánh nha môn cũng vậy .
Vị sư gia học chánh nha môn trước hét gác việc này lại hơn nữa tháng , sau lại cáo bệnh nghĩ một tháng rồi mới từ từ lập thủ tục làm hồ sơ tâu về phủ Hồ Châu .
Viên học quan ở phủ Hồ Châu cũng gác lại hơn hai chục ngày rồi mới làm công tư văn về hai vị học quan ở huyện Quí An và huyện Ô Trình và yêu cầu hai vị này cứu xét rồi phúc bẩm .
Hai vị học quan ở huyện Quí An và Ô Trình cũng đã nhận hậu lễ của Trang Doãn Thành đút lót .
Hiện giờ pho Minh sử mới đã ấn loát xong và cho phát hành . Hai viên học quan liền đem bộ Minh sử mới khắc và làm tờ phúc bẩm báo :
"Cuốn sách này rất tầm thường , chẳng ích gì cho nhân tâm thế đạo , nhưng xét toàn bộ không có đìều gì cấm kỵ" .
Bao nhiêu quan nha phúc bẩm đều nói là chẳng quan hệ gì nên đình cứu không xét tới nữa .
Ngô Chi Vinh ngồi chờ đợi tin tức trong khách điếm ở Hàng Châu là thời gian mà Trang Doãn Thành vung tiền như nước để chạy chọt và san sách .
Từ lúc Ngô Chi Vinh phát hiện ra pho Minh sử mới ở thư điếm , mới vở lẻ là nội vụ hỏng rồi . Hắn nghĩ bụng : bây giờ chỉ còn cách tìm được nguyên bản về bộ Minh sử này mới có thể đưa vụ án này ra tái xét xử . Hắn liền đi khắp các tiệm sách ở Hàng Châu nhưng những sách cũ đã bị Trang gia mua hết .
Hiện nay cả các châu huyện hẻo lánh miền Triết Ðông cũng không còn lấy một pho thì hắn tìm đâu ra được .
Ngô Chi Vinh buồn rầu coi rất thảm hại , chỉ còn cách bỏ về làng .
Ngờ đâu trong khi đi đường hắn qua một tiệm sách thấy chủ nhân vừa đọc sách vừa lắc đầu nguầy nguậy .
Ngô Chi Vinh nhìn kỹ lại thì là pho Minh sử tập lược . Hắn liền mượn coi một chút thì đúng là bản sách cũ .
Ngô Chi Vinh toan hỏi mua nhưng hắn lại nghĩ thầm :
-Nếu mình hỏi mua thì chưa chắc hắn đã chịu bán . Hơn nữa ta lại không có tiền bạc thì làm sao được . Bây giờ chỉ có cách là lấy pho sách này .
Hắn nghĩ vậy liền xin ngũ trọ rồi đến đêm khuya lén lút trở dậy lấy cấp pho sách rối chuồn đi .
Hắn lại bụng bảo dạ :
-Bao nhiêu quan nha toàn tỉnh Triết Giang đều đã ăn của đút của Trang doãn Thành . Vụ này phải lên thành Bắc Kinh tố cáo mới xong .
Ngô Chi Vinh tới Bắc kinh liền viết tờ trình đưa vào Lễ bộ , Ðô Sát viện và Thông Chi Ty là ba tòa liên quan đến vụ Minh sử . Trong cáo trạng hắn còn nói rõ cả việc nhà họ Trang đút lót quan nha làm lại sách mới .
Ngờ đâu hắn chờ ở trong kinh chưa đầy một tháng thì ba nha môn nói trên lục tục bác bỏ vụ án này . Các nha môn đều nói : đã tra xét kỹ càng việc Trang Kiến Long soạn pho Minh sử tập lược , nội dung không có chổ nào vi phạm đến cấm lệ của triều đình . Những điều tố cáo của viên tri huyện đã bị cách chức hoàn toàn sai sự thật . Hiển nhiên vì hiềm thù mà hắn đã vu cáo người ngay . Còn việc Trang gia đút lót quan gia đều là những lời theo bông bắt gió không đủ bằng chứng thiết thực .
Lời phê bác của Thông Chính Ty lại càng gay hắt nói :
-Ngô Chi Vinh là một viên tri huyện tham nhủng mà bị cách chức "đương sự tưởng các quan chức thiên hạ ai cũng tham lam như hắn ".
Nguyên Trang Doãn Thành đã nghe lời chỉ bảo của Trình Duy Phiên đem bản Minh sử mới khắc đưa vào Lễ bộ , Ðô Sát viện và Thông Chính Ty là những nha môn trong triều trực tiếp tra xét vụ này . Ðồng thời Trang Doãn Thành đã lo lót quan lại cùng sư gia tại các nha môn đó .
Ngô Chi Vinh lại một phen thất bại , hắn chán nãn vô cùng . Tiền lộ phí về nhà cũng không còn nữa , lâm vào tình thế phiêu bạt giang hồ .
Thời bấy giờ triều đinh nhà Mãn Thanh đối đải với những văn sĩ người Hán cực kỳ nghiêm khắc . Ai chỉ phạm cấm một chút trong văn từ liền bị xử tử . Giả tỷ Ngô Chi Vinh mà tố cáo một văn nhân tầm thường thì hắn đã thắng kiện rồi , nhưng đối thủ của hắn là một nhà hào phú nên tội bị bác bỏ .
Ngô Chi Vinh Ngjĩ thầm :
-Mình đã lâm vào nước đường cùng thì đem vụ án này cho đến nơi rồi muốn ra sao thì ra .
Hắn liền viết bốn tờ cáo trạng đưa vào bốn vị Cố mệnh đại thần . Ðồng thời hắn ngồi trong khách điếm viết mấy trăm bản bích chương phơi bày sự việc đem dán khắp nơi trong kinh thành .
Ngô Chi Vinh làm việc này thật là mạo hiểm . Nếu quan trên truy cứu khép hắn vào tội phao đồn những việc thất thiệt làm náo loạn nhân tâm tất bị trọng tội .
Bốn vị Cố mệnh đại thần là Sách Ni , Tô Khắc Tất Cáp , Ất Tất Long , Ngao Bái bọn họ đều là khai quôc công thần người Mãn Châu .
Thuận Trị hoàng đế khi tạ thế đã di mệnh cho bốn vị đại thần này phụ chính .
Trong bốn người này thì Ngao Bái là tay hung hiểm nhất .
Trong triều chia làm bè đảng mà bao nhiêu quyền bính đều bị tay Ngao Bái thao túng . Hắn sợ phe đảng bên địch làm bất lợi cho mình , nên phái rất nhiều thám tử đi dò xét động tỉnh ở nội ngoại thành Bắc Kinh .
Một hôm Ngao Bái được tin trong thành Bắc Kinh xuất hiện rất nhiều bích chương phanh phui ra vụ một người trong dân tính họ Trang ở Triết Giang làm sách mưu đồ phản loạn , toan tính đại nghịch , quan lại ở Triết Giang ăn của đút lót rồi bác bỏ không xét đến nữa .
Ngao Bái được tin liền mở cuộc điều tra . Hắn liền cho phát ra những mệnh lệnh thần tốc mở cuộc điều tra rất gắt gao.
Ngày hôm sau cáo trạng của Ngô Chi Vinh đã vào đến phủ của Ngao Bái .
Ngao Bái lập tức triệu Ngô Chi Vinh vào hỏi rõ đầu đuôi . Hắn lại cho một tên thủ hạ trong phủ coi kỹ lại nguyên bản Minh sử theo lời yêu cầu của Ngô Chi Vinh và nhận thấy lời của Ngô Chi Vinh quả nhiên là đúng sự thực .
Ngao Bái nắm giử quyền lớn cốt ý tra xét mấy vụ đại án để trấn áp tinh thần . Chẳng những hắn muốn người Hán không có ý niệm phản bạn mà cả những đảng đối lập trong triều cũng không dám có hành động khác lạ . Hắn liền quát quan khâm sai đến tận tỉnh Triết Giang tra xét .
Sự việc đã đến mức này dĩ nhiên toàn gia nhà họ Trang phải bị giải vào kinh , cả quan tướng quân Tùng Khôi ở phủ Hàng Châu và quan tuần phủ Triết Giang là Ngô Xương Tộ cùng các quan lớn nhỏ đều bị cách chức để chờ cứu xét . Ngoài ra các danh nhân học sĩ có tên trong pho Minh sử chẳng một ai thoát cảnh tù ngục .
Nhắc lại Cố Viêm Võ và Huỳnh Tôn Hy ở nhà Lã Lưu Lương đem đầu đuôi vụ án Minh sử thuật kỹ cho họ Lã nghe .
Lã Lưu Lương ngồi nghe chỉ thở dài .
Sáng hôm sau cả nhà Lã Lưu Lương cùng hai lão Cố , Huỳnh xuống thuyền đi về phía Ðông .
Ở Giang Nam những nhà bậc trung trở lên đều có thuyền để phòng khi dùng đến . Nên biết miền Giang Nam sông ngòi lưu thông đi khắp các ngả , thuyền bè qua lại như mắc cưởi .
Hiện bọn người này ra đi đều dùng thuyền nhỏ . Bọn thuyền phu thì có kẻ mướn thường xuyên ở trong nhà , có người lúc lâm thời mới kêu đến . Người phương Bắc cưởi ngựa , người phương Nam đi thuyền đã có từ lâu .
Sau khi thuyền đến Hàng Châu và sông Vân Hà rồi ngược lên phía Bắc .
Hôm ấy thuyền ra ngoài thành Hàng Châu thì được tin triều đình nhà Thanh nhân vụ án này đã xử rất nhiều quan lại cùng trăm họ Trang Kiến Long chết rồi cũng bị quật mồ xé xác . Trang Doãn Thành bị giam trong ngục và bị ngược đải không chịu được phải tự tử . Toàn gia họ Trang mấy chục người từ mười sáu tuổi trở lên đều bị xử trãm .Còn bọn đàn bà con gái thì phát lảng đến Thảm Dương để cho bọn kỵ binh Mãn Châu dùng làm tôi mọi .
Quan Lễ bộ thị lang Lý Kim Triết trước đề tựa cuốn sách này xử tội lăng trì . Bốn người con của ông đều bị xử trãm .
Người con nhỏ của Lý Kim Triết mới mười sáu tuổi . Viên pháp ty thấy giết nhiều người quá thì không khỏi thương tâm liền bảo gã giảm xuống một tuổi . Theo luật của Mãn Thanh thì từ mười lăm tuổi trở xuống được miễn tội chết , chỉ phải đi xung quân .
Gã thiếu niên này liền nói :
-Các cha anh của tiểu tử đều chết cả rồi , tiểu tử cũng không muốn sống một mình làm chi nữa .
Gã không chịu thay đổi khẩu cung nên cũng bị xử trãm .
Bọn Tùng Khôi , Chu Xương Tộ bị giam vào ngục chờ ngày hậu cứu . Sư gia Trịnh Duy Phiên bị xử lăng trì , thây bỏ ngoài chợ . Hai vị học quan ở Quí An và Ô Trình bị xử trãm .
Những người dính liếu về vụ Minh sử thì bị tàn sát không biết bao nhiêu mà kể .
Ðàm Hy Mẫn , viên tri phủ mới đổi đến nhậm chức ở Hồ Châu mới được nữa tháng , triều đình Mãn Thanh cũng buộc vào tội tri tình mà không báo cáo , cùng ăn tiền bưng bít . Cả viên quan đã đổi đi là Lý Hoàn và quan Huấn Ðạo , Vương Triệu Trinh đều bị xử giảo .
Ngô Chi Vinh rất căm hận nhà giàu ở trấn Nam Tâm là Chu Minh Hựu vì bửa trước hắn đến xin trợ cấp bị Chu mai mĩa một hồi rồi đuổi ra khỏi cửa , hắn liền xúi quam tư pháp :
-Trong cuốn Minh Thư tập lược đã chứa rõ cuốn sách đó căn cứ vào bộ Chu Thị Nguyên Cảo mà soạn ra và Chu Minh Hựu cũng thuộc vào họ Chu này .
Thế là cả Chu Minh Hựu và năm con y đều bị chém đầu .
Thanh đình lại đem gia tư cự vạn nhà họ Chu cấp cho Ngô Chi Vinh .
Thảm hơn nửa là bọn thợ thuyền khắc chữ , thợ ấn loát , thợ đóng sách và những chủ tiệm sách , người bán cũng như người mua cùng người đọc sách hể điều tra ra được là xử trãm hết .
Theo sử chép thời bấy giờ viên quan giử cửa ải Hứa Dã thuộc Biện Châu là Lý Thượng Bạch rất thích đọc sách , nghe nói trong quán chú ngoài cổng thành Biện Châu có bán pho Minh sử mới khắc nội dung rất hay , y liền sai một tên công dịch đi mua .
Tên công dịch đến quày sách lúc chủ quán vắng nhà , gã bèn vào nhà họ Chu ở bên cạnh ngồi chờ , chờ cho tới lúc chủ quán trở về để mua được sách đem về cho Lý Thượng Bạch .
Lý Thượng Bạch đọc mấy thiên đã không vừa ý liền bỏ đó .
Mấy tháng sau vụ án Minh sử khởi sự điều tra đi tìm người mua sách khắp nơi . Khi ấy Lý Thượng Bạch về công cán ở Bắc Kinh liền bị khép tội mua sách phản nghịch và bị xử trãm ngay tại kinh thành .
Chủ nhân quán sách và tên công dịch vâng lệnh đi mua sách cũng bị chém đầu . Lão già bên quán sách cũng bị vạ lây vì biết tên công dịch đến mua sách mà không tố giác ngay , còn để gã vào nhà ngồi đợi , đáng lý lão bị chém đầu , song nghĩ tình lão đã già nua tuổi ngoài bảy chục nên được tha cho tội chết mà cũng phải toàn gia đi xung quân tại miền biên giới .Những nhân sĩ miền Giang Nam vì hâm mộ Trang Kiến Long đến đọc sách được liệt danh vào pho Minh Thư tập lược đều bị xử tội lăng trì , cả thảy 14 người trong đó có cả Ngô Chi Minh và Ngô Chi Dung là anh em với Ngô Chi Vinh .
Xử tội lăng trì là chém từng nhát dao một để chặc hết chân tay cùng cắt da thịt toàn thân từ từ miếng một cho đến khi phạm nhân phải chịu đau đớn đến cùng cực rồi mới chém chết .
Vì bộ Minh Thư tập lược mà nhà tan cửa nát , người chết không biết bao nhiêu mà kể .
Bọn Lã Lưu Lương ba người hay tin chẳng ai là không nghiến răng căm hận , buông lời nguyền rũa nhà Thanh .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Y Hoàng tiên sinh cũng bị liệt danh vào hàng soạn sách . Phen này chắc y không thoát nạn được .
Ba người này vốn có tình kết giao thâm hậu với Y Hoàng từ lâu nên lo lắng vô cùng !
Một hôm thuyền đến Gia Hưng . Cố Viêm Võ vào thành mua một tờ báo . Trong tờ báo này có kê họ tên những tội nhân về vụ án Minh sử . Lão lại thấy trên đầu đề nêu lên câu : "Tra Kế Tá , Phạm Tương , Lục Kỳ ba người tuy có liệt danh vào bộ tham khảo , nhưng vì bất tri tình nên được miễn tội .
Cố Viêm Võ cầm tờ báo về thuyền để Huỳnh Tôn Hy và Lã Lưu Lương cùng đọc . Ai cũng lắc đầu cho là chuyện lạ .
Huỳnh Tô Hy nói :
-Vụ này chắc là hành vi của Ðại lực tướng quân .
Lã Lưu Lương hỏi :
-Ðại lực tướng quân là gì ?
Huỳnh Tôn Hy đáp :
-Y là một vị tân khách trong nhà Y Hoàng tiên sinh . Hai năm trước tiểu đệ đến chơi thấy phủ đệ hoàn toàn đổi mới . Nhà cửa rộng rãi , cách bối trí lại càng phú quí hào hoa , so với trước thật khác nhau xa . Tiểu đệ đã kết thân với Y Hoàng tiên sinh từ trước nên chẳng cần e dè hỏi thẳng ngay vào vấn đề thì Y Hoàng tiên sinh kể câu chuyện thật kỳ ngộ trên chốn phong trần . Dưới đây là câu chuyện của Y Hoàng tiên sinh thuật lại :
-Tra Kế Tá , tên tự là Y Hoàng có làm một bài tường thuật ký sự trong cuốn Cô Thặng . Trang đầu nói ngay đến Tra Hiếu Liên (cử nhân ngày trước) tiểu tự là Y Hoàng người ở Hải Ninh tỉnh Triết Giang là một nhân vật tài hoa phong nhả mà lắm về phong tình . Ông thường nói : Cuộc đời bát ngát biết bao nhiêu sầu muộn . Những tay kỳ kiệt trên đời không lấy cảnh vật chốn tràn ai mà để tâm , nhưng phỏng được có mấy ai .
Một hôm vào buổi cuối năm ông sai người lấy rượu uống một mình . Lát sau trời mưa tuyết mỗi lúc một lớn .
Tra Kế Tá ngồi uống rượu mọt mình cảm thấy buồn tẻ , liền đứng dậy ra ngoài cửa ngắm tuyết bay , chợt nhìn thấy một người khất cái đứng ở dưới hiên để tránh mưa tuyết .
Người khất cái này thân hình cao lón , cốt cách thanh kỳ . Y chỉ mặc một tấm áo đơn rách mướp , giữa lúc trời đông tuyết lạnh mà y vẫn thản nhiên như không thấy gì .
Tra Y Hoàng trong lòng rất lấy làm kỳ liền hỏi :
-Này ông bạn ! Trận mưa còn lâu chứ không phải chỉ trong chốc lát mà tạnh . Vậy ông bạn hãy vào đây uống với tôi một chung rượu được chăng ?
Người khất cái đáp :
-Nếu vậy thì còn gì bằng ?
Tra Y Hoàng liền dắt y vào nhà và sai thư đồng lấy thêm đủa bát . Tự Y Hoàng rót đầy rượu vào chung và nói :
-Xin mời ông bạn !
Người khất cái nâng chung rượu lên uống sạch rồi khen :
-Rượu này ngon tuyệt !
Y Hoàng rót luôn ba chung rượu . Rót chung nào , người khất cái cũng uống sạch ngay .
Bản tính Y Hoàng thích người mau lẹ , y mừng thầm hỏi :
-Tửu lượng của huynh đài giỏi quá ! Tiểu đệ không hiểu huynh đài uống được bao nhiêu ?
Khất cái đáp :
-Người ta thường nói : Tửu phòng tri kỷ thiên bôi thiểu , thoại bất đầu cơ bán cú đa . Nếu gặp bạn tri kỷ thì uống ngàn chung hãy còn là ít . Nói chuyện không gặp được người ý hợp tâm đầu thì chỉ nữa cân cũng là đã quá nhiều .
Sự thực hai câu này chỉ là sáo ngữ bình dị chẳng có chi kỳ lạ , nhưng do miệng của người khất cái thốt ra khiến cho Y Hoàng không khỏi lấy làm kỳ . Y liền sai gã thư đồng bê ra một vò rượu Thiệu Hưng nữ nhi hồng thật lớn rồi cười nói :
-Tửu lượng của tiểu đệ rất tầm thường , lại vừa mới ăn cơm no , đáng tiếc chẳng thể bồi tiếp huynh đài cho xứng đáng . Vậy lão huynh uống bằng bát lớn còn tiểu đệ chỉ dùng chung nhỏ may ra mới bồi tiếp được phần nào . Lão huynh tính sao ?
Khất cái đáp vỏ vẹn một tiếng :
-Cũng được !
Tên thư đồng bưng vò rượu nóng rót ra bát lớn cho người khất cái còn Tra Y Hoàng chỉ uống bằng chung nhỏ .
Hai bên đối đáp như vậy . Bất giác người khất cái uống hơn ba chục bát mà sắc mặt vẫn thản nhiên như chưa thấy gì . Nhưng Tra Y Hoàng đã say túy lúy không thể nào gắng gượng ngồi được nữa , phải nằm lăn ra .
Thiệu Hưng nử nhi hồng là một thứ rượu vứa êm vừa ngọt , uống vào như chẳng thấy gì , nhưng thật ra chất rượu thật mạnh .
Về triều Thiệu Hưng , nhũng nhà sinh con gái thường nấu hằng chục hũ rượu chôn xuống đất . Khi người con gái này khôn lớn đi lấy chồng , người ta đào rượu này lên để thết khách làm tiệc cưới . Khi đó rượu biến thành màu hồng như hổ phách . Vì vậy mới đặt tên cho nó là "Nữ nhi hồng" .
Thứ rượu này đã chôn cất 17,18 năm , hoặc 20 năm hay hơn nữa . Dĩ nhiên mùi rượu rất êm và ngọt ngào .
Người sinh con trai thời bấy giờ cũng cất rượu chôn để đó . Thứ rượu này mang tên là "Trạng Nguyên hồng" . Ðó là họ mong con ngày sau đổ được Trạng Nguyên sẽ đem ra mở tiệc thết khách . Nhưng ở đời dễ có mấy ai đổ được Trạng Nguyên . Hầu hết là ngày sau người con trai đó làm lể thành hôn thì dùng rượu này làm tiệc cưới .
Trong những tửu điếm cũng cất rưọu để bán , họ thường mượn tên Trạng Nguyên hồng hay Nữ nhi hồng .
Gã thư dồng đở Tra Y Hoàng vào nội đường nằm ngũ . Còn lão khất cái uống rượu rồi lại ra đứng ngoài hiên .
Sàng hôm sau Y Hoàng thức dậy vội ra coi người khất cái thấy y vẫn khoanh tay đứng y chổ cũ , nét mặt vui thưởng tuyết .
Một cơn gió bất thổi qua khiến chop Y Hoàng rét run mà người khất cái thản nhiên như không thấy gì .
Tra Y Hoàng nói :
-Trời gió lạnh thế này mà quần áo huynh đài như vậy e rằng phong phanh quá !
Y nói rồi cởi áo cừu của mình khoát vào người khất cái .
Y Hoàng còn lấy mấy chục lạng bạc hai tay nâng cao ngang mặt nói :
-Chút tiền nhỏ mọn này kính tặng huynh đài mua rượu uống , xin đừng từ chối . Khi gặp dịp cao hứng , mời huynh đài lại chơi uống rưọu . Ðêm qua tiểu đệ say quá , không kịp quét giường lưu khách , thật là ngạo mạn . Mong huynh đài thứ lổi cho .
Tên khất cái cầm lấy tiền chỉ nói một câu :
-Tiên sinh dạy quá lời .
Rồi hắn băng băng ra đi , không một lời cảm ơn .
Mùa xuân năm sau . Tra Y Hoàng đến Hàng Châu du ngoạn . Tiện đường y vào một tòa phá miếu thấy một quả chuông cổ rất lớn , ít ra nặng hơn ngàn cân .
Tra Y Hoàng đang ngắm quả chuông và coi chữ khắc thì thấy một khất cái tiến vào . Tay trái hắn nám lấy quai chuông nhấc bỗng lên rồi lấy ra một bát thịt lớn và một hũ rượu đặt xuống bàn rồi thả chuông xuống như cũ .
Tra Y Hoàng thấy người khất cái sức mạnh phi thường , không khỏi kinh hãi . Y chú nhìn lại thì đúng là tên khất cái đã vào nhà mình uống rượu ngày mưa tuyết năm trước liền cười hỏi :
-Huynh đài không nhận ra tại hạ ư ?
Tên khất cái quay đầu lại cười đáp :
-Ô ! Té ra là hiếu liêm công . Bửa nay tại hạ xin làm chủ nhân cùng tiên sinh uống một bửa cho thỏa thích . Mời tiên sinh vào đây uống đi !
Hắn vừa cầm hũ rượu đưa ra . Tra Y Hoàng đón lấy hũ rượu bằng sành uống một hớp rồi cười nói :
-Chà ! Rượu của huynh đài mời thật ngon !
Khất cái lại bốc một miếng thịt trong mể giơ lên hỏi :
-Ðây là thịt chó . Tiên sinh có ăn được không ?
Y Hoàng tuy cảm thấy dơ dáy , nhưng lại nghĩ thầm :
-Ta đã là tửu hữu của y , nếu khước từ là tỏ ra khinh thị y .
Y Hoàng nghĩ vậy giơ tay ra đón miếng thịt cắn một miếng ăn thấy ngon quá .
Hai người ngồi trên manh chiếu rách trong tòa phá miếu . Hũ rượu đưa qua đưa lại mỗi người uống một hớp . Thịt trong bát cũng thò tay ra bốc lấy mà ăn . Chỉ trong chốc lát rượu thịt đều hết sạch .
Khất cái cười khanh khách nói :
-Ðáng tiếc là ít rượu quá không đũ làm hiếu lâm công say té nhào .
Y Hoàng hỏi :
-Nếu huynh đài cao hứng thì chúng ta đến tửu lâu uống nữa nhé ?
Khất cái đáp :
-Hay lắm ! hay lắm !
Hai người đưa tay nhau tới tửu lầu cạnh Tây Hồ kêu lấy rượu uống . Chẳng bao lâu Y Hoàng lại say mèm ngã lăn ra . Khi tỉnh rượu thì thấy tên khất cái đã đi đâu mất rồi .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:21 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Phi Lộ 3

Hai người đưa tay nhau tới tửu lầu cạnh Tây Hồ kêu lấy rượu uống . Chẳng bao lâu Y Hoàng lại say mèm ngã lăn ra . Khi tỉnh rượu thì thấy tên khất cái đã đi đâu mất rồi .
Những chuyện trên đây xảy ra vào mấy năm cuối cùng đời Sùng Trinh nhà Minh . Mấy năm sau , quân Thanh vào quan ải lật đổ nhà Minh .
Tra Y Hoàng không có ý tiến thủ chỉ ngồi ỳ trong nhà .
Một hôm bỗng thấy quan binh dẫn bốn tên lính vào Tra phủ .
Tra Y Hoàng vừa thấy bọn quan binh vào nhà liền giật mình kinh hãi cho là tai họa đến nơi . Ngờ đâu viên quan binh kia lại kính cẩn thi lễ nói :
-Tiểu nhân vâng lệnh Ngô tướng quân đưa chút lễ mọn này đến kính tặng tiên sinh .
Tra Y Hoàng đáp :
-Giữa tại hạ và vị thượng quan của tướng quân chẳng những chưa từng có chuyện kết giao mà tại hạ không gặp ngài bao giờ . E rằng tướng quân nhận lầm người mất rồi .
Viên tướng quân liền lầy bái thiếp ra . Trên tấm thiếp đại hồng viết :
-Kính bái Tra Y Hoàng tiên sinh , tự Kế Tả .
Phía dưới ghi rõ :
-Vãn sinh là Ngô Lục Kỳ khấu đầu trăm lạy .
Tra Y Hoàng tự hỏi :
-Ta chưa từng nghe thấy cái tên Ngô Lục Kỳ này bao giờ mà sao hắn lại đưa đồ lễ đến kính tặng ?
Lão trầm ngâm chưa kịp trả lời thì viên quan binh kia lại nói :
-Thượng quan của tiểu nhân có dặn thưa cùng tiên sinh . Chút lễ mọn này chẳng có chi đáng kể mong được tiên sinh thâu nạp .
Hắn vừa nói xong bưng hai cái hộp tròn sơn son thếp vàng đặt lên bàn . Ðoạn khom lưng cáo biệt rồi trở gót đi luôn .
Y Hoàng mở một hộp ra thì thấy là ba ngàn lạng vàng . Còn trong hộp kia đựng sáu bình dương tửu . Bình rượu nào cũng giắt minh châu và ngọc phỉ thúy trân quí phi thường !
Tra Y Hoàng càng kinh hãi hơn , vội chạy theo để trả lại đô lễ . Nhưng viên binh kia là con nhà võ , cước trình rất mau lẹ , đã đi xa rồi .
Tra Y Hoàng trong lòng buồn bả nghĩ thầm :
-Hoành tài đưa đến biết đâu là họa hay là phước ? Phải chăng có kẻ nào muốn hại ta ?
Y liền gói hai hộp đồ lễ cẩn thận rồi cất vào mật thất .
Tra gia vốn là một nhà cần kiệm , không cần dùng tới hoàng kim . Có đều Y Hoàng từng được nghe dương tửu là thứ rượu ngon mà không dám mở bình ra nếm thì triong lòng không khỏi có ý tiếc rẻ .
Qua mấy bửa Tra gia vẫn không thấy chuyện gì khác lạ .
Một hôm bỗng thấy có chàng công tử y phục cực kỳ hoa lệ tỏ ra dòng dõi quí phái .
Chàng công tử này còn nhỏ tuổi cở 17,18 mà tinh thần quắc thước , khí vũ hiên ngang . Chàng đem tám gia nhân theo hầu .
Vừa ngó thấy Tra Y Hoàng , chàng công tử liền quì xuống khấu đầu miệng hô :
-Tra thế bá ! Tiểu điệt là Ngô Bảo Vũ xin ra mắt hế bá .
Y Hoàng vội đở chàng dậy đưa vào nhà khách rồi hỏi :
-Tại hạ không dám nhận lãng cách xưng hô của công tử , xin công tử cho hay tên đại nhân là gì ?
Ngô Bảo Vũ đáp :
-Tên húy gia nghiêm là Ngô Lục Kỳ , hiện là Thủy Sư đề đồc ở Quảng Ðông . Gia nghiêm sai tiểu điệt tới đâuy kính mời thế bá đén Quảng Ðông ở chơi mấy tháng cho thỏa lòng mong nhớ .
Tra Y Hoàng đáp :
-Bửa trước tôn đại nhân đã ban cho lễ hậu , khiến Tra mổ băn khoăn trong dạ . Nói rõ ra lại mắc cở , tại hạ có giao du , tính lại hay quên , không nhớ đã đưọc gặp lệnh tôn bao giờ . Tại hạ là kẻ thư sinh chưa từng giao kết với một vị quan nào hết . Mời công tử hãy ngồi chơi .
Y Hoàng nói rồi chạy vào trong nhà sai bưng đồ lễ ra nói :
-Phiền công tử đưa hậu lễ này về , tại hạ thực tình không dám bái lĩnh .
Y nghĩ thầm trong bụng :
-Ngô Lục Kỳ nào đây làm Ðề Ðốc ở Quảng Ðông chắc hâm mộ thanh danh của mình , nên đem lễ hậu đến mời mình làm tân khách .
Rồi y bụng bảo dạ :
-Người này tuy là quan to , song là bọn ưng khuyển cho Mãn Thanh để chà đạp người Hán , nếu mình nhận lễ vật của hắn là tự làm nhơ danh .
Bụng nghĩ vậy nhưng không lộ vẽ gì ra ngoài mặt .
Ngô Bảo Vũ nói :
Lúc tiểu điệt ra đi , gia nghiêm đã dặn đi dặn lại phải mời cho được thế bá . Gặp trường hợp thế bá quên mất gia nghiêm thì đã có tín vật đây xin thế bá coi lại .
Công tử cởi cái bọc trong tay ra thì chỉ thấy một mãnh áo cừu cũ kỹ .
Y Hoàng vừa ngó thấy mãnh bào liền nhớ tới người khất cái vào lúc mưa tuyết trong nhà mình ngày trước . Y liền tỉnh ngộ lẩm bẩm :
-Té ra Ngô Lục Kỳ tướng quân là ông bạn rượu với ta ngày trước .
Y Hoàng động tâm tự nhủ :
Bọn Thát Ðát chiếm đoạt giang sơn . Nếu được người tay nắm binh quyền dựng cờ khởi nghĩa tất bốn phương hưởng ứng ngay và có thể trục đưọc quân Thát Ðát ra ngoài quan ải cũng chưa biết chừng . Ngô Lục Kỳ mới gặp ta có một lần đã tỏ dạ quan hoài . Hắn nhớ cả đến một bửa ăn một manh áo thì không phải là hạng người vô luơng tâm . Ta sẽ dùng đại nghĩa thuyết phục hắn . Bậc nam nhi lập công báo quốc là ở lúc này , ta có bị hắn giết cũng chẳng sao .
Y nghĩ vậy liền theo công tử lên đường đi Quảng Châu .
Ngô Lục Kỳ tướng quân ra tận ngoài xa mấy dậm để nghênh tiếp , thái độ rất cung kính , Ngô nói :
-Lục kỳ này trên con đường phiêu bạt tới Giang Nam , được Tra tiên sinh không khinh rẽ coi như tình bằng hữu , nào mời uống rượu nào tặng áo cừu . Ðó là chuyện nhỏ ,nhưng khi vào tòa phá miếu ghé miệng vào hũ mà uống , tay bốc thịt chó mà ăn . Ðó mới là tình nghĩa bạn bè từ trong phế phủ . Lục Kỳ này nhân đó trong lòng phấn khởi nên có ngày nay . Lục Kỳ có làm nên gì cũng đều là của Tra tiên sinh ban cho.
Tra Y Hoàng nói :
-Vãn sinh coi Ngô tướng quân hôm nay chẳng hơn gì khi tướng quân còn là một vị kỳ cái dầm mưa dãi gió .
Ngô Lục Kỳ chưng hững đáp :
-Dạ dạ ! Xin đa tạ tiên sinh .
Tối hôm ấy trong tướng phủ Quảng Châu mở một bửa tiệc lớn . Ngô Lục Kỳ mời hết văn vũ quan viên đến dự . Hắn đặt Tra Y Hoàng ngồi vào ghế chủ tịch . Còn hắn ngồi mé dưới để bồi tiếp .
Văn võ bá quan tỉnh Quảng Ðông từ tuần phủ trở xuống thấy Ðề Ðốc đại nhân đối đãi với Tra Y Hoàng cực kỳ cung kính , trong lòng ai nấy đều lấy làm kỳ .
Quan tuần phủ còn cho rằng Tra Y Hoàng là một vị khâm sai của triều đình phái đi vi hành để dò xét tỉnh Quảng Ðông . Nếu không Ngô Lục Kỳ xưa nay tính tình cao ngạo có lý nào lại kính cẩn một vị thư sinh miền Giang Nam đến thế ?
Sau khi tan tiệc . Quan tuần phủ hỏi thăm Ngô Lục Kỳ :
-Vị quí khách này phải chăng là một đại viên của triều đình ?
Ngô Lục Kỳ tủm tĩm cười đáp :
-Lão huynh thật là người thông minh . Coi mặt mà bắt hình dong , 10 lần đoán trúng đến 9 .
Câu nói này có ý trào phúng , bảo đối phương lần thứ 10 đoán sai trật . Nhưng quan tuần phủ tưởng mình đoán trúng và cho Tra Y Hoàng đúng là khâm sai đại thần . Hắn nghĩ bụng :
-Tra đại nhân đến phủ Ðề Ðốc chắc là có tình thân với y . Giữa Ngô đề đốc với ta vốn không ý hợp tâm đầu cho lắm . Nếu khâm sai đại nhân sau khi về kinh dâng bản tâu bất lợi cho ta thì thật là hõng bét .
Hắn về phủ liền chọn một phần lễ trọng . Sáng sớm hôm sau đưa sang phủ Ðề Ðốc .
Ngô Lục Kỳ ra tiếp khách nói :
-Hôm qua Tra tiên sinh say quá , bây giờ hãy còn ngũ chưa dậy . Vật của phủ đài tại hạ nhất định sẽ thay mặt trao lại cho tiên sinh . Phủ đài cứ yên lòng , đừng lo ngại gì hết .
Quan tuần phủ nghe nói cả mừng , liền ngỏ lời cám ơn rồi cáo từ ra về .
Không bao lâu tin này đồn đại ra ngoài . Ai cũng biết tuần phủ đại nhân đưa hậu lễ đến mừng Tra tiên sinh , liền tự hỏi :
-Không hiễu lai lịch Tra tiên sinh này ra sao , nhưng đến quan tuần phủ còn đưa hậu lễ , lẽ nào mình không đưa ?
Chỉ trong vài ngày , lễ vật trong phủ Ðề Ðốc chất cao như núi . Nhất nhất Ngô Lục Kỳ đều sai văn phòng thu nhận mà không cho Tra tiên sinh hay .
Ngô Lục Kỳ hàng ngày ngoài lúc công sự ở nha môn , y lại ngồi tiếp Tra Y Hoàng uống rượu .
Rượu được vài tuần , Tra Y Hoàng nói :
-Vãn sinh ở quí phủ quấy nhiễu lâu ngày , rất lấy làm cảm tạ mối thạnh tình của đại nhân . Sáng mai , vãn sinh xin cáo biệt trở về phương Bắc .
Ngô Lục Ký đáp :
-Sao tiên sinh lại nói vậy ! Tiên sinh xuôi Nam chơi há phải chuyện dễ dàng ? Nếu tiên sinh không chịu ở lại ít nhất nữa năm thì tại hạ quyết không để tiên sinh ra về . Sáng mai tại hạ bồi tiếp thêm tiên sinh lên năm từng lầu ngắm cảnh . Thành Quảng Châu có nhiều danh lam thắng cảnhđi du ngoạn mấy tháng cũng không hết .
Tra Y Hoàng mượn chén cả gan đáp :
-Giang sơn tuy đẹp nhưng đã đắm chìm vào tay di địch , đi coi càng tăng thêm nổi đau lòng .
Ngô Lục Kỳ biến sắc nói :
-Tiên sinh say mất rồi ! Bữa nay về nghĩ sớm một chút .
Tra Y Hoàng nói :
-Buổi gặp gở ngày đầu , vãn sinh đem lòng kính mộ đại nhân là người hào kiệt trong cơn gió bụi mà kết tình hữu nghị . Ai ngờ vãn sinh nhận lầm người .
Ngô Lục Kỳ hỏi :
-Sao lại nhận lầm người ?
Tra Y Hoàng đáp :
-Ðại nhân là tay bản lãnh phi thường đã không vì nước vì dân ra sức , còn giúp kẻ bạo tàn làm điều tàn ác , cam bề tôi mọi cho bọn Thát Ðát để chà đạp lên lương dân Ðại Hán . Ngày nay mà đại nhân còn nhơn nhơn đắc ý , không biết hổ thẹn . Tra mổ không khỏi hối hận là đã kết bạn với đại nhân .
Y Hoàng nói rồi đứng phắt dậy .
Ngô lục Kỳ vội nói :
-Tiên sinh to tiếng để người ngoài nghe được là rước lấy vạ lớn !
Tra Y Hoàng đáp :
-Tướng quân nay nắm binh quyền toàn tĩnh Quảng Ðông . Chính là thời cơ tốt nhất để dựng cờ khởi nghĩa , Tướng quân chỉ hô lên một tiếng là bốn phương hưởng ứng . Dù đại sự không thành cũng khiến cho bọn Thát Ðát phải bở vía . Tướng quân có làm nên một thời oanh liệt mới khỏi phụ lòng trời đã ban cho thần dũng sức địch muôn người .
Ngô Lục Kỳ rót rượu ra bát uống một hơi cạn sạch , nói :
-Nghe tiên sinh nói , tại hạ khoan khoái vô cùng !
Hắn giơ hai tay xé áo đánh roạt một cái . Vạt áo trước ngực bị xé toạt để hở đám lông đen xì trước ngực . Hắn vén đám lông lên , Y Hoàng trông rõ hàng chữ xâm vào da :"Thiên phụ địa mẫu , phản Thanh phục Minh" .
Tra Y Hoàng vừa kinh ngạc vừa vui mừng hỏi :
-Thế này là nghĩa làm sao ?
Ngô Lục Kỳ sửa áo lại cẩn thận rồi đáp :
-Vừa rồi nghe lời hùng luận của tiên sinh , tại hạ rất lấy làm kính phục . Tiên sinh đã không kể gì đến đại họa tuẩn thân diệt tộc , phơi gan , mật chỉ điểm cho tại hạ , thì tại hạ khi nào dám dấu tiên sinh ? Tại hạ trước là Tả hộ pháp của cái bang , hiện nay làm Hồng Kỳ hương chủ tại Hồng thuật đường trong Thiên Ðịa Hội thề đem bầu nhiệt huyết chống lại Thanh triều , khôi phục nhà Ðại Minh .
Tra Y Hoàng thấy trước ngực của Ngô Lục Kỳ có thích chữ liền tin ngay là sự thực , không nghi ngờ gì nữa . Lão nói :
-Té ra tướng quân mình ở nước Tào mà lòng để tại nhà hán . Vừa rồi tại hạ buông lời xúc phạm thật đắc tội .
Ngô Lục kỳ cả mừng tự nhủ :
-Y Hoàng bảo ta mình ở đất Tào mà lòng để ở Hán tức là ví ta với Quan Vân trường .
Hắn liền đáp :
-Lời tỷ dụ của tiên sinh tại hạ không dám nhận đâu .
Tra Y Hoàng hỏi :
-Cái Bang là gì ? Thiên Ðịa Hội là tổ chức như thế nào ? Tại hạ chưa hiễu rõ mong tướng quân chỉ giáo .
Ngô Lục kỳ đáp :
-Mời tiên sinh hãy dùng một chung rượu nữa rồi hãy từ từ nói chuyện .
Mỗi người liềi uống một chung , Ngô Lục Kỳ đáp :
-Cái Bang là một bang hội thành lập từ đời nhà Tống . Nó cũng là bang hội lớn nhất trên chốn giang hồ . Toàn thể anh em trong Cái bang đều là hành khất mưu sinh . Những người hào khí gia nhập Cái bang rồi liền chia hết của cải cho mọi người và cùng sống bằng nghề hành khất , đứng đầu là bang chúa , thứ nhì là Vĩ trưởng lão , kế đến là năm vị hộ pháp chia theo ngũ phương : Tiền , Hậu , Tả , Hữu và trung .Tại hạ làm Tả hộ pháp , thuộc hàng đệ tử tám túi trong bang , địa vị không còn thấp kém nữa . Sau vì có chuyện xích mích với vị trưởng lão họ Tôn rồi xảy cuộc đánh lộn . Lúc đó tại hạ say rượu lở tay đả thương y , thế là phạm tội bất kính bậc tôn trưởng , một tội nặng trong bang qui . Bang chúa lập tức mở cuộc thương nghị cùng bốn vị trưởng lão và đuổi tại hạ ra khỏi bang . hôm tại hạ vào quí phủ được tiên sinh mời uống rượu , chính là ngày tại hạ bị cách chức đuổi đi , trong lòng phiền muộn . May được tiên sinh chẳng những không khinh rẽ lại kết thành bằng hữu khiến cho tại hạ an ủi trong lòng .
Tra Y Hoàng nói :
- Té ra là thế !
Ngô Lục Kỳ nói tiếp :
-Mùa xuân năm sau , chúng ta gặp nhau ở Hồ Tây , tiên sinh hạ mình giao du và coi tại hạ như một kỳ cái trong thiên hạ . trước kia tại hạ vô cùng chán nãn nghĩ rằng cái bang đã chẳng dung tình , bạn hữu giang hồ còn đem lòng khinh rẽ , nên suốt ngày chỉ uống rượu say mèm . Tại hạ đã chắc chỉ bê tha rượu chè trong vài năm rồi say khước mà chết bỏ đời . Không ngờ Tra tiên sinh lại cho tại hạ là kỳ nam tử , khiến cho Ngô lục Kỳ này phấn khởi tinh thần . Nếu không có tiên sinh thì e rằng tại hạ chẳng còn ngày nào ngóc đầu lên được nữa , chẳng bao lâu quân Thanh xuống miền Nam . Khi đó trong lòng tại hạ vẫn còn phẩn kích , không hiễu thị phi mới đầu hàng quân Thanh , lập chút công lao bằng cách tàn sát đồng bào . Mỗi khi tại hạ nghĩ đến trong lòng lại hổ thẹn vô cùng !
Tra Y Hoàng nghiêm nghị nói :
-Hành vi này của huynh đài thật là tội lổi . Dù Cái Bang không dung , huynh đài đơn thân độc mã vùng vẫy giang hồ không được hay sao ? Hay tự sáng lập ra môn hộ cũng được . Sao lại dùng đến hạ sách đầu hàng quân Thanh .
Ngô Lục kỳ nói :
-Tại hạ ngu muội , vì khi đó chưa được tiên sinh dạy bảo , đã gây nên rất nhiều tội lổi , thật là đáng chết .
Tra Y hoàng vừa dạ , gật đầu nói :
-Tướng quân đã biết lổi thì đem công chuộc tội vẫn chưa muộn .
Ngô lục kỳ lại nói :
-Sau nhà Mãn Thanh thống nhất toàn quốc , tại hạ làm đến chức Ðề Ðốc . Trước đây hai năm , một hôm vào khoãng nữa đem , đột nhiên có kẻ lẽn vào phòng ngũ tại hạ hành thích . Nhưng thích khách không địch nổi tại hạ và bị bắt ngay . khi thắp đèn lên soi thì thích khách chính là người bị tại hạ đã thương ngày trước , tức Tôn trưởng lão . Y lớn tiếng thóa mạ , bảo tại hạ là kẽ đê hèn , cam tâm làm làm chó săn cho loài dị chủng . Y càng chửi càng hăng , câu nào cũng như đập vào trái tim tại hạ . Tại hạ nghe những lời y thóa mạ tự biết mình hành vi phản bội . Giữa lúc đêm khuya , càng hổ thẹn trong lòng , chỉ mong y chửi tàn nhẫn hơn nữa . Sau tại hạ thở dài , khai giải huyệt đạo cho y và bảo : "Tôn trưởng lão ! Trưởng lão thóa mạ tại hạ như thế là phải lắm ! Thôi trưởng lão đi đi !" .
Y lộ vẽ ngạc nhiên , rồi vượt cửa sổ chuồn đi .
Tra Y Hoàng nói :
-Hành động này của tướng quân thật đáng khen !
Ngô Lục Kỳ kể tiếp :
-Khi ấy trong nhà lao của nha Ðề Ðốc có rất nhiều hảo hán bị giam cầm về tội mưu phản Thanh triều . Sáng sớm hôm sau , tại hạ liền tìm cách buông tha bọn họ . Người thì tại hạ bảo là bị bắt lầm , kẻ thì tại hạ nói không phải là chính phạm , giảm tội nhẹ đi để phát lạc bọn chúng . Hơn một tháng sau , Tôn trưởng lão lại đến gặp tại hạ vào lúc nữa đêm , y hỏi ngay : "Phải chăng ông bạn đã sinh lòng hối lổi , nguyện ý phản Thanh để lập lại công ? " . Tại hạ liền rút đao chặt cụt hai ngón tay đáp : "Ngô Lục kỳ này quyết tâm sửa đổi lổi lầm , từ nay nhất nhất nghe theo lời Tôn trưởng lão " .
Ngô Lục Kỳ vừa nói vừa giơ bàn tay trái ra thì chỉ còn ba ngón , ngón trỏ và ngón cái đã bị chặt cụt .
Ngô Lục Kỳ lại nói tiếp :
-Tôn trưởng lão thấy tại hạ thành tâm nguyện ý và biết rõ tại hạ tuy tánh tình lổ mãng , nhưng chẳng bao giờ nói rồi lại nuốt lời . Lão lền bảo : "Hay lắm ! Ðể Tôn mổ về trình lại với bang chúa chờ người định đoạt" .
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :
-Mười hôm sau , Tôn trưởng lão lại đến kiếm tại hạ , nói cho hay là Bang chúa cùng bốn vị trưởng lão đã thương nghị và quyết định thu tại hạ trở về bản bang , bắt đầu cho làm đệ tử một túi .
Ngô Lục kỳ lại kể tiếp :
-Cái Bang cùng Thiên Ðịa Hội đã giao ước cùng nhau đồng tâm hiệp lực phản kháng Thanh triều , khôi phục nhà Minh . Thiên Ðịa Hội là một hội do Trần Vĩnh Hoa tiên sinh , thủ hạ của Trịnh quốc sư ở nước Thái Nhượng sáng lập ra . Mấy năm nay trở nên rất hưng thịnh nhất là trong vùng Phúc Kiến , Triết Giang và Quảng Ðông . Tôn trưởng lão đã dẫn tại hạ đến ra mắt Trần tiên sinh và giới thiệu cho vào Thiên Ðịa Hội . Trần tiên sinh sau khi điều tra trong vòng một năm giao cho tại hạ làm mấy việc trọng yếu . Tiên sinh thấy tại hạ dốc dạ trung thành , chẳng ở hai lòng , nên mới đây phong cho chức Hồng Kỳ hương chủ ở Hồng Thuận Ðường .
Tra Y Hoàng tuy không hiểu lai lịch Thiên Ðịa Hội . Nhưng một nhân vật có Quốc tính ở Ðài Loan là Trịnh Thành Công người ta thường kêu là Quốc tính gia Trịnh đại soái là một nhân vật trung dũng . Trịnh Thành Công chỉ cần một đạo quân cũng vẫn chống chọi Thanh triều nên người thời bấy giờ ai cũng cực kỳ kính trọng . Nếu Thiên Ðịa Hội lại do thủ hạ của Trịnh đại soái là Trần Vĩnh Hoa sáng lập ra dĩ nhiên là đồng đạo rồi .
Ngô Lục ký lại nói :
-Năm trước Quốc tính gia Trịnh đại soái dẫn quân vây đánh thành Kim Lăng , đáng tiếc vì người ít địch nhiều nên không địch nổi phải rút lui về Ðài Loan , song còn lưu lại ở ba tỉnh Giang , Triết , Phúc Kiến một số quân binh cũ không phải là ít .Trần tiên sinh cùng những bạn thanh khí , tổ chức Thiên Ðịa Hội này . Thiên Ðịa Hội dùng hai câu khẩu hiệu là "Thiên phụ địa mẫu" và "Phản Thanh phục Minh" hàng chữ này được thích vào trước ngực của những người nhập hội .
Tra Y Hoàng mừng rỡ , uống cạn thêm hai chung rượu rồi nói :
-Hành vi của huynh đài mới không hổ là kỳ nam tử trong đời .
Ngô Lục Kỳ đáp :
- Tại hạ không dám lãnh thụ năm chữ "Thiên hạ kỳ nam tử" mong Tra tiên sinh vui lòng nhìn nhận tại hạ làm bằng hữu thì Ngô này lấy làm sung sướng vô cùng !
Tra Y Hoàng nói :
-Tra mổ là kẻ thứ dân , chẳng bổ ích gì cho dân cho nước . Tại hạ cũng mong tướng quân có một ngày kia thời cơ hành động , gây nên phong trào kháng Thanh thì Tra mổ xin đầu quân để đóng góp chút sức mọn ở dưới trướng .
Bắt đầu từ hôm ấy , Tra Y Hoàng ở trong phủ Ngô Lục Kỳ cùng y mỗi ngày thương nghị kế hoạch chống Thanh .
Ngô Lục Kỳ còn nói chuyện Thiên Ðịa Hội đang liên lạc với Ngô Tam Quế ở Vân Nam . Mưu cùng nhau đồng thời phát động . Ðầu tiên là quét sạch mặt Tây Nam xong rồi mới tính chuyện phạt Bắc .
Tra Y Hoàng làm tân khách trong phủ Ngô Lục Kỳ đến 6,7 tháng thì mới về nhà .
Tra Y Hoàng biết rõ Huỳnh Tôn Hy và Cố Viêm Võ đều có chí khôi phục nhà Minh , hai vị này cũng chạy chọt bốn phương tụ họp anh hùng hào kiệt trong thiên hạ lo mưu phản Thanh . Vì vậy y kể hết mọi việc cho hai người nghe .
Huỳnh Tôn Hy ngồi trên thuyền thuật lại đầu đuôi cho Lã lưu Lương nghe , rồi nói :
-Việc này nếu bị tiết lộ thì tất bọn Thát Ðát sẽ hạ thủ trước .
Y Hoàng tiên sinh cùng Ngô tướng quân bị giết mà cả họ , mà công cuộc phản Thanh sẽ bị gãy mất những tay rườn cột .
Lã Lưu Lương nói :
-Ngoại trừ ba người chúng ta đây , vụ này quyết không thể hở môi . Dù chúng ta có gặp Tra Y Hoàng tiên sinh cũng không nên nhắc đến tên hiệu của Ngô tướng quân ở Quảng Ðông .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Vậy là phải lắm ! Y Hoàng tiên sinh cùng Ngô tướng quân đã có mối liên hệ như vậy mà hiện nay các vị đại thần trong triều lại đang đối đãi với Ngô tướng quân rất ân cần . Ngô tướng quân chịu xuất tịch sở tấu bênh vực Y Hoàng tiên sinh , tất triều đình cũng phải nể mặt .
Lã Lưu Lương nói :
-Huỳnh huynh nói phải lắm ! Có điều còn hai người kia là Lục Kỳ và Phạm Tương tại sao cũng ở vào trường hợp như Y Hoàng tiên sinh được miễn tội và đình cứu ? Hay là hai người đó cũng có thế lực gì ở trong triều bênh vực cho ?
Huỳnh Tôn Hy đáp :
-Ngô tướng quân đã dùng sớ bênh vực Y Hoàng tiên sinh mà chỉ nói tới một người e rằng triều đình sinh nghi , nên kèm luôn hai người kia vào thêm cho có lẽ công bằng , cũng chưa biết chừng .
Lã Lưu Lương cười nói :
-Nếu vậy thì lúc này muốn điều tra lại tính mạng của hai vị Lục và Phạm cũng rất khó lòng .
Cố Viêm Võ gật đầu đáp :
-Những danh sĩ ở Giang Nam bảo toàn thêm được vị nào tức là giử thêm được phần nguyên khí .
Câu chuyện giữa ba người là việc bí mật . Lúc này thuyền đang ở khúc sông Vận Hà , trong khoang sau chỉ có ba mẹ con họ Lữ . Huỳnh Tôn Hy lại hạ thấp giọng nói rất khẽ , tưởng không còn ai nghe được . trong thuyền không có tường vách , vậy còn sợ gì câu tai vách mạch rừng ?
Không ngờ Cố Viêm Võ vừa ngớt lời , bất thình lình trên đầu có tiếng cười the thé nổi lên !
Ba người giật mình kinh hãi , đồng thanh quát hỏi :
-Ai đó ?
Nhưng không thấy phản ứng gì đáp lại .
Ba người ngơ ngác nhìn nhau . Ai cũng tự hỏi :
-Chẳng lẽ có ma quái thật chăng ?
Cả ba người nghe rõ tràng cười the thé hiển nhiên từ trên đầu phát ra . Trong ba người này , Cố Viêm Võ lớn mật hơn hết . Lão có học qua đôi chút võ công tự vệ .
Cố Viêm Võ vừa coi chừng vừa cho tay vào bọc móc lấy lưởi dao trủy thủ . Lão mở cửa khoang bước ra đầu thuyền chú ý nhìn lên mui thì đột nhiên một bóng đen nhoai mình vọt tới .
Cố Viêm Võ quát hỏi :
-Ai ?
Ðồng thời vung đao trủy thủ đâm vào bóng đen . Bổng lão cảm thấy cổ tay đau nhói dường như bị một cái khâu sắt xiết chặc . Kế đó sau lưng cũng tê chồn . Lão bị đối phương điểm trúng huyệt đạo . Lưởi đao trủy thủ rời khỏi tay . Người lão cũng bị đẩy vào trong khoang thuyền .
Huỳnh Tôn Hy cùng Lã Lưu lương thấy Cố Viêm Võ bị người đẩy ngược trở vào và sau lưng lão có một hán tử áo đen đứng sừng sững .
Người này thân thể cao lớn , khoé miệng nở nụ cười đanh ác . Tuy gã không cầm khí giới , nhưng tay to chân dài . Hiển nhiên là con người có bản lãnh .
Lã Lưu lương hỏi :
-Các hạ sấn vào đây trong lúc đêm khuya là có dụng ý gì ?
Ðại hán cười lạt đáp :
-Còn dụng ý gì nữa ! Ba người các ngươi khiến cho lão gia thành quan to , phát tài lớn rồi ! Ngô Lục kỳ làm phản , Tra Y Hoàng cũng muốn làm phản . Ngao Thiếu Bảo mà được tin mật báo này tất nhiên là ta có được trọng thưởng . Ha ha ! Ba vị hãy theo ta lên Bắc Kinh sẽ rõ .
Lã , Cố , Huỳnh ba người ngấm ngầm kinh hãi , bụng bảo dạ :
-Bọn mình nói chuyện riêng với nhau giữa lúc canh khuya ở trong thuyền làm lụy đến Ngô tướng quân là hư việc lớn .
Lã Lưu Lương hỏi :
-Các hạ nói gì vậy ? Bọn tại hạ chẳng hiễu chi hết . Các hạ muốn vu hãm người ngay thì cứ việc mà làm . Còn định bắt quàn vào người ngoài là không được đâu .
Lão đã quyết định chủ ý chờ lúc đại hán không kịp đề phòng thì liều chết với gã , hay ít ra bị gã giết đi thì cũng không còn ai đâu mà đối chứng .
Ðại hán cười khẩy một tiếng rồi đột nhiên nhảy xổ tới , vung chỉ nhanh đìểm vào trước ngực Lã Lưu Lương và Huỳnh Tôn Hy .
Lã , Huỳnh lập tức không nhúc nhích được nữa .
Ðại hán ra chiều đắc ý cười ha hả , hô :
-Các vị thị vệ ! Vào cả khoang thuyền đi ! Phen này chúng ta lập được công lớn rồi !
Mấy người ở đáng sau lái đồng thanh dạ một tiếng , đoạn bốn tên tiến vào . Tên nào cũng ăn mặc theo kiểu nhà đò , nổi lên tràng cười khanh khách .
Cố Viêm Võ , Huỳnh Tôn Hy , Lã lưu Lương ba người ngơ ngác nhìn nhau . Chẳng ai ngờ bọn này lại là thị vệ trong triều đã hóa trang để gạt mình . Chúng giả làm thuyền phu thì dĩ nhiên đã đứng bên ngoài nghe lõm hết .
Huỳnh Tôn Hy và Lã Lưu Lương bị gạt đã đành , Nhưng Cố Viêm Võ trong mười mấy năm nay khắp cỏi Thần Châu chổ nào cũng có vết chân , đi tới đâu giao kết anh hùng hào kiệt tới đó . Nhãn quan lão luyện nào phải kém cỏi gì mà không nhìn ra mấy tên thuyền phu này ?
Bỗng nghe một tên thị vệ hô :
-Nhà đò ! Hãy quay thuyền trở lại Hàng Châu . Nếu xảy ra chuyện gì thì là tự ngươi đó . Hãy coi chừng cái mạng chó má của nhà ngươi !
Một lão gia ở đằng lái đáp :
-Xin vâng !
Cố Viêm Võ nhớ lại , lão bẻ lái là một lão già cở sáu , bảy chục tuổi . Lúc mướn thuyền , Cố đã nói chuyện với lão này thấy lão mặt mũi dăn deo lại lưng gù . Ðúng lão là một lão già thành thực chất phát , nên không nghi ngờ gì nữa .
Cố Viêm Võ nghĩ vậy liền trách :
Ðáng trách mình chỉ cùng Huỳnh , Lữ cao đàm hùng biện , sơ ý để bị hãm vào vòng nguy hiễm mà không hay biết .
Ðại hán áo đen hiển nhiên là thủ lãnh bọn này . Gã ngồi xuống sập thuyền . Bốn người kia đứng thõng tay , vẽ mặt rất cung kính .
Ðại hán áo đen nói :
-Chúng ta có đũ bằng chứng về Ngô Ðề Ðốc ở Quảng Ðông âm mưu tạo phản . Bây giờ phải kịp đi Hải Ninh bắt lão họ Tra . Ba tên phản tặc này dù quật cường đến đâu cũng chẳng thể trốn tránh được .Có điều phải đề phòng bọn chúng uống thuốc độc hoặc nhãy xuống sông tự vẫn . Vậy các vị mỗi người phải giử một tên . Nếu để xẩy ra chuyện bất trắc thì mối liên can không phải là nhỏ .
Ba tên kia đáp :
-Da ! Bọn tại hạ xin kính cẩn tuân lời căn dặn của Qua quản đới .
Nguyên tên quản đới này họ Qua tên Giai , người Mãn Châu .
Qua Giai lại nói :
-Khi vào tới kinh ra mắt Ngao thiếu bảo , các vị chẳng lo gì không được thăng quan phát tài .
Một tên thị vệ cười đáp :
-Ðây toàn là công ơn của Qua quản đới tài bồi cho . Ba người trong bọn tại hạ làm gì đáng hưởng được phúc phận đó ?
Qua Giai cười khành khạch chưa kịp trả lời thì đầu thuyền có tiếng cười hô hố rồi nói :
-Cả bọn bốn người các ngươi đều không đáng hưởng phúc phận này .
Qua Giai ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm :
-Thằng cha này xem chừng bãn lãnh rất là lợi hại ! Hắn lên tới đầu thuyền mà không phát ra một tiếng động nào .
Soạt một tiếng ! Bốn tên thị vệ rút đơn đao ở sau lưng ra , đồng thời lảng tránh sang một bên đề phòng địch nhân liệng ám khí qua cửa khoang thuyền .
Ỷ mình võ công cao cường , Qua Giai thường không đeo binh khí bên mình . Bây giờ đành bóc một miếng ván thuyền chuẩn bị cự địch .
Bỗng nghe đánh "vù" một tiếng ! Hai cánh cửa khoang thuyền tung ra nhắm đập vào mặt hắn .
Qua Giai bụng bảo dạ :
-Hiển nhiên không phải là cường địch đã dùng tay liệng cánh cửa vào vì trước khi cánh cửa vọt ra không nghe tiếng gã đập cửa . Ðây là chưởng lực cách không hất bắn ra . Nếu vậy nội lực của đối phương thật là ghê gớm !
Hắn liền vận kình lực vung tấm ván thuyền lên gạt hai cánh cửa rớt xuống .
Bỗng thấy một chàng thư sinh xuất hiện ngay trước cửa khoang . Chàng chắp tay để sau lưng , nét mặt tươi cười . Thái độ rất ung dung .
Qua Giai tuy gạt được cánh cửa khoang thuyền nhưng cánh tay mặt tê nhức vì bị đụng mạnh . Hắn lớn tiếng quát :
-Các quan trong này đang tra án . Ngươi biết điều thì lánh cho xa .
Người thư sinh cười hỏi :
Bằng không biết điều thì sao ?
Chàng vừa cất bước tiến vào khoang thuyền , bỗng thấy đao quang lấp loáng hai thanh đơn đao nhằm hai bên tả hữu chém tới .
Bãn lỉnh của hai tên thị vệ này cũng không phải hạng kém cỏi . Hai chiêu đao của chúng vừa mau lẹ vừa mãnh liệt .
Thư sinh lạng người đi sấn về phía Qua Giai . Chàng vung chưởng lên đánh xuống đỉnh đầu hắn .
Qua Giai đưa tay trái lên gạt . Ðồng thời hắn vung quyền bên phải đánh ra thật mạnh .
Chàng thư sinh vung chân trái đá ngược lại trúng vào trước ngực của một thị vệ .
Tên thị vệ rú lên một tiếng , máu tươi phun ra òng ọc .
Giữa lúc ấy mấy tên thị vệ kia đều vung đao lên vừa đâm vừa chém .
Chàng thư sinh kia thấy địa thế trong khoang thuyền đã chật hẹp lại thêm ba lão Cố , Huỳnh , Lữ làm cho vướng víu chân tay , liền thi triển cầm nã công phu .
Bỗng nghe đánh "cắc" một tiếng . Một thị vệ nữa lại bị chàng đánh gãy cổ .
Qua Giai phóng chưởng đánh tới sau gáy thư sinh .
Chàng thư sinh nghe tiếng gió để nhận định chiêu thức rồi xoay tay lại phóng chưởng . hai chưởng đụng nhau bật lên tiếng "binh" rùng rợn .
Qua Giai bỗng thấy mắt tối sầm lại . Lưng hắn đập mạnh vào vách thuyền . Lập tức thuyền bị lủng một chổ .
Chàng thư sinh sợ bọn Cố Viêm Võ bị thương vội tung hai tay đánh vào trước ngực hai tên thị vệ còn sống sót .
Một tiếng "rắc rắc" vang lên ! hai gã bị gảy hết xương sườn .
Chàng thư sinh quay mình lại thấy Qua Giai giơ tay trái liệng tấm ván xuống sông Vận hà , kế đó hắn vọt người chuồn ra qua
chở thủng ra ngoài .
Chàng thư sinh thấy Qua Giai muốn trốn liền quát lớn :
-Chạy đâu cho thoát ?
Ðồng thời chàng phóng chưởng đánh ra . Nhưng khi phát chưởng sắp trúng sau lưng Qua Giai không ngờ gã phóng cước đá ngược lại . Phát chưởng của chàng đập trúng gan bàn chân hắn . Chưởng lực bị hất tung lên .
Qua Giai nhãy một cái xa mấy trượng . Hắn chịu chân trái vào miếng ván thuyền để mượn đà lao người về phía trước .
Kể ra thế lao này , hắn cũng không nhãy lên tới bờ được . Nhưng may thay ! Bờ sông có một cây liễu cành rũ xuống nước . Qua Giai liền nắm lấy lộn người lên trên ngọn cậy vọt vào bờ .
Chàng thư sinh thấy tình thế khó lòng đuổi kịp , không khỏi than thầm :
-Hõng bét !
Chàng vội lượm thanh đơn đao trong khoang thuyền nhắm liệng tới sau lưng Qua Giai , nhưng hắn đã chạy xa rồi . Thanh đơn đao bay vòng vèo rồi bên nặng bên nhẹ rơi xuống đất , cách sau lưng Qua Giai chừng hơn một trượng .
Chàng thư sinh vội hô :
-Nhà đò mau áp thuyền vào bờ !
Chàng định bụng :
-Dù hắn có chạy đến bên trời góc biển cũng phải đuổi tới cùng , giết cho bằng được tiểu tặc này đi để bịt miệng .
Nhờ ánh trăng . bỗng chàng thấy rõ một bóng đen xì bay vọt đi như con trường xà , nhanh hơn điện chớp , bắn thẳng đến sau lưng Qua Giai .
Bỗng nghe Qua Giai rú lên một tiếng khũng khiếp . Một bóng đen dài đã đâm trúng sau lưng cắm chặc người hắn xuống đất rồi bóng đen vẫn còn lung lay không ngớt .
Chàng thư sinh kinh hãi vừa mừng thầm . Chàng chú ý nhìn lại thì thấy bóng đen đó chính là một cây sào trúc dùng để đẩy thuyền .
Chàng thư sinh động tâm nhãy về đàng lái thì chỉ thấy một mình ông lão lái thuyền , ngoài ra chẳng còn người nào khác . Chàng thư sinh liền nhìn lão xá dài nói :
-Ða tạ lão anh hùng ra tay viện trợ . Bằng không thì hõng việc lớn .
Lão lái thuyền lim dim cặp mắt hỏi :
-Khách quan ! Khách quan nói gì ? Lão không hiễu .
Chàng thư sinh nhắc lại :
-Ða tạ lão anh hùng vì lòng trượng nghĩa mà ra tay tương trợ .
Lão lái thuyền hỏi :
-Lão ưng ư ? Ðêm tối chim ưng không ra , trừ phi nó là con cú mèo .
Chàng thư sinh tự hỏi :
-Chẳng lẻ người liệng con sào vừa rồi không phải là lão ? Vậy , vị đại anh hùng vừa rồi ra tay viện trợ là người khác không muốn lộ diện nên đã ẩn thân lánh đi rồi chăng ?
Chàng trở vào khoang thuyền giải khai huyệt đạo cho bọn Cố , Huỳnh , Lữ , rồi liệng xác chết bốn tên thị vệ xuống sông .
Huỳnh Tôn Hy thắp đèn lên rồi hỏi họ tên chàng thư sinh thì chàng cười đáp :
-Tiện danh vừa rồi được tiên sinh nhắc tới . Tại hạ họ Trần tên gọi Vĩnh Hoa .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:21 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 1
Chốn Phồn Hoa Bạo Khách Lần Vào

Từ đời xưa , thành Dương Châu đã nổi tiếng là một nơi phồn hoa đô hội . Người ta đã có câu :
Lưng đeo mười vạn quan tiền . Phen này quyết cưỡi hạc lên miền Dương Châu .
Sau khi Tùy Dạng Ðế khơi sông Vận Hà , muốn đi miền Biện , Triết đều do đường thủy đạo này . Thành Dương Châu ở khoảng giữa sông Vận Hà nên càng náo nhiệt .
Ðời Minh, Thanh , nơi đây qui tụ những nhà buôn bán lớn và trở thành một thị trấn phồn thịnh vào bậc nhất thiên hạ .
Về triều Khang Hy nhà Mãn Thanh , phường Minh Ngọc trên bờ Tây Hồ đất Dương Châu còn là nơi tụ hội những danh kỹ lầu xanh .
Một hôm gặp tiết cuối xuân , đèn còn thắp sáng tỏ , những tiếng đờn , sáo , tiếng cười đùa , xen lẫn những tiếng sai quyền hành lệnh , cùng tiếng hát hãm rượu nổi lên tưng bừng náo nhiệt trong ngỏ tại phường Minh Ngọc . Thật là chốn âu ca , trong cảnh tượng thanh bình .
Ðột nhiên năm , sáu người lớn tiếng quát từ phía Nam và mé Bắc phường Minh Ngọc vọng vào :
-Những quân đê tiện , chó chết, cùng phường làng chơi kỹ nữ hãy nghe đây : Bọn ta đến đây tra xét một tên can phạm , không quan hệ gì đến người ngoài . Vậy ai nấy im miệng , không được la ó om xòm hoặc làm nhốn nháo . Kẻ nào không tuân lịnh hãy giử vững cái đầu .
Sau tiếng quát phường Minh Ngọc lập tức im lặng . Nhưng chỉ trong khoãnh khắc , tiếng đàn bà con gái la hoảng xen lẫn tiếng đàn ông dức lát náo loạn cả lên .
Trong viện Lệ Xuân , phường Minh Ngọc đang bày yến tiệc . Mười tay đại điếm thương ngồi ở ba bàn . Mỗi người cặp kè một ả kỹ nữ .
Vừa nghe tiếng quát , ai nấy sắc mặt tái mét, xôn xao hỏi :
-Chuyện chi vậy ?
-Phải chăng quan phủ đến tra án ?
Ðột nhiên có tiếng đập cửa ầm ầm như trống thúc . Bọn nô tỳ sợ hãi cuống quít , chẳng hiễu có nên mở cửa hay không ?
Tiếp theo nghe đánh “sầm” một tiếng , cỗng lớn đã bị đạp mở toang ra . Mười bãy, mười tám tên đại hán ùa vào . Tên nào cũng nai nịt gọn gàng , đầu bịt vải trắng , lưng thắt đai xanh . Tay chúng đều cầm binh khí , hoặc cương đao , hoặc thiết xích , hoặc thiết côn sáng loáng .
Bọn điếm thương vừa thấy những đại hán này , đã nhận ra ngay là những tay anh chị trong nghề buôn hàng lậu thuế .
Nên biết thời bấy giờ , buôn bán phải chịu thuế má rất nặng . Người nào chạy hàng lậu trốn thuế liền được một dịp phát tài lớn .
Thành Dưong Châu là nơi chứa hàng để tản đi các mặt trong miền Giang Bắc . Nhưng đây cũng là nơi tụ tập của phường Vong Mạng . Chúng kết thành đoàn để hành nghề . Bọn này rất hung hăng . Khi gặp đại đội quan quân chúng liền chạy tán loạn . Còn tiểu đội quan binh mà ra giọng phách lối là chúng rút binh khí để chống cự ngay . Quan địa phương cũng làm ngơ không muốn can thiệp vào .
Bọn điếm thương chỉ biết những tay anh chị này là phường buôn lậu , chẳng bao giờ cướp đoạt khách thương hay gây chuyện rắc rối . Bửa nay bỗng chúng sấn vào phường Minh Ngọc làm cho họ phải hoang mang kinh hãi .
Một lão cở ngoài năm mươi tuổi lớn tiếng ra lệnh :
-Những người trong nhà dều phải ra ngoài hết và đứng yên không được nhúc nhích . Bọn điếm thương cùng kỹ nữ thấy chúng dữ dội như hung thần liền khiếp sợ cuống quít , đều đứng cả lên không ai dám trái lệnh.
Mấy cô kỹ nữ nhát gan sợ quá khóc òa lên .
Lão già lại quát :
-Cả những khách chơi cùng kỹ nữ tại các phòng khác cũng phải ra ngoài cho hết , không ai được ở lại trong phòng .
Tiếng quát chấn động của lão khiến mọi người phải ù tai .
Bọn thủ hạ của lão chạy đi lùng khắp hết các phòng . Hễ khách làng chơi hay kỹ nữ chậm chân một chút chưa chạy ra kịp đều bị đá đít hoặc bị bạt tai . Một số làng chơi cùng kỹ nữ chưa kịp vận quần áo tề chỉnh , trông lôi thôi lếch thếch rất buồn cười .
Lão già lại quát hỏi :
-Bọn chúng đã ra hết chưa ?
Một tên anh chị khác đáp :
-Dạ dạ ! Mọi người đã ra hết cả rồi...
Ðột nhiên trong căn phòng mé Ðông có người dõng dạc quát hỏi :
-Tên nào ở đâu lớn mật dám tới đây la hét ngang tàng , quấy rối cuộc mua vui của lão gia ! Muốn chết thì vào đây !
Bọn anh chị tức giận lớn tiếng thóa mạ :
-Con bà nó ! Tên cẩu tặc nào mà dám cả gan đến thế ?
Lập tức ba đại hán cầm cương đao sừng sực chạy tới căn phòng mé Ðông . Tiếp theo những tiếng la , tiếng rú vang lên...Ba đại hán kia bị hất bắn ngược trở ra ngã lăn xuống đất .
Một tên đại hán bị cương đao đập vào trán , toé máu rồi ngất xĩu .
Những tên anh chị này đều là người hung hãn không sợ chết . Sáu tên nữa liền vọt tới căn phòng kia .
Lại mấy tiếng la inh ỏi nổi lên . Cả sáu tên đều bị đá ngã lăn xuống không đứng dậy được . Nhưng chúng chỉ lên tiếng thóa mạ chớ không ai dám xông tới căn phòng kia nữa .
Lão già không nhịn được , tay chắp sau lưng dõng dạc lên tiếng :
-Các hạ quả là bản lãnh cao thâm . Xin cho hay tôn tính đại danh .
Người trong phòng nghe lão già hỏi vậy chẳng những không trả lời còn cất tiếng thóa mạ :
Gia gia ngươi họ gì là ta ở họ ấy . Tên tiểu tử kia ngươi quên cả họ tên của ông nội ngươi rồi ư ?
Một ả kỹ nữ vào trạc ba mươi tuổi đứng gần đó nghe người trong phòng nói vậy , bất giác nổi lên tràng cười khanh khách .
Một hán tử ở phe bán đồ lậu nhảy xổ tới tát thị hai cái khiến cặp mắt thị nhảy đom đóm , trào cả nước mắt nước mũi ra .
Ðại hán vừa tát vừa quát mắng :
-Mẹ kiếp ! con đĩ thối tha này ! Ngươi cười gì vậy ?
Ả kỹ nữ sợ quá không dám nói nữa .
Ðột nhiên từ trong nhà đại điện bên cạnh , một thằng nhỏ cở 12,13 tuổi lớn tiếng thóa mạ :
-Quân đê tiện ! Phường khốn kiếp ! vì lẽ gì ngươi đánh má má ta tàn nhẫn như vậy ? Ngươi ra khỏi nhà này là bị sét đánh cháy tay và lưỡi . Ngươi nuốt máu vào làm cho ruột gan tan nát .
Gã tiễu tử tuy còn nhỏ tuổi mà nỏ mồm thóa mạ không tiếc lời . Miệng gã thốt ra một tràng dài không biết bao nhiêu là câu ác độc .
Gã đại hán tức giận vô cùng , vươn tay ra bắt thằng nhỏ .
Thằng nhỏ này chuyễn động thân hình rất mau lẹ . Bóng người vừa lấp loáng gã đã đến đứng ẩn sau lưng một tên điếm thương .
Ðại hán phóng tay đẩy gã điếm thương té xuống . Tay mặt gã vung quyền nhắm đánh vào sau lưng thằng nhỏ một đòn thật nặng .
Ả kỹ nữ đứng tuổi thấy vậy la hoảng :
-Xin đại gia tha mạng cho gã .
Mụ biết rằng thoi quyền đại hán mà đánh trúng lưng thằng nhỏ tất thằng nhỏ sẽ bị thương .
Không ngờ thằng nhỏ này lẫn tránh rất mau lẹ .Gã lún người xuống chui luồn qua háng gã đại hán. Ðồng thời gã vương tay bóp lấy âm nang hắn mà bóp thật mạnh .
Ðại hán bị đau thét lên "ầm ầm" .
Ðại hán thấy thằng nhỏ vừa tránh khỏi vừa bóp âm nang làm cho mình đau đớn thì tức giận vô cùng ! Không nơi tiết hận , hắn vung quyền đấm vào mặt ả kỹ nữ đứng tuổi đánh "bốp" một cái .
Thoi quyền giáng xuống mạnh quá trúng mặt ả kỹ nữ khiến thị phun máu tươi ra rồi ngất xĩu té xuống .
Thằng nhỏ thấy mẹ bị thương nặng , quên cả sợ hãi . Gã liều mình nhãy tới bên mẫu thân lớn tiếng vừa la vừa gọi :
-Trời ơi ! Má má !
Ðại hán vẫn chưa nguôi giận túm lấy sau gáy thằng nhỏ nhất bỗng lên , toan vung quyền đánh gã , thì lão già bỗng quát lên :
-Ðừng rắc rối nữa ! Buông gã ra đi !
Ðại hán không dám trái lịnh lão già liền đặt thằng nhỏ xuống , nhưng hắn cũng phóng cước đá đít thằng nhỏ một cái thật mạnh khiến người gã lăn lóc , rồi đập vào tường đánh "binh" một tiếng .
Lão già ngó đại hán ra chiều tức giận . Ðoạn gã quay mặt về phía cửa phòng dõng dạc giải thích :
-Bọn tại hạ là đệ tử ở Thanh Bang đi truy tầm một tên đồ đệ phản nghịch . Bọn tại hạ được tin tên đó ẩn mình ở trong phường Minh Ngọc này vì thế mới tới đây tầm nả . Tệ bang cùng các hạ vốn không quen biết lại không thù oán , cớ sao các hạ làm khó dễ với tại hạ . Người ta có câu : Nước sông không vi phạm nước giếng . Vậy mà các hạ thốt ra các lời vô lễ một cách phi lý , xin các hạ cho biết tên tuổi để khi tệ bang chúa tra hỏi mà biết đường phúc đáp .
Người trong phòng cười nói :
-Các ngươi truy nả đồ đệ phản nghịch thì mặc kệ các ngươi chứ có liên can gì đến ta ? Ta đang hành lạc ở trong này , các ngươi đã biết nước sông không phạm tới nước giếng thì đừng quấy nhiễu để ta khỏi cụt hứng .
-Lão già tức giận nói :
-Trên chốn giang hồ tại hạ chưa thấy ai vô lý như các hạ .
Người trong phòng lạnh lùng đáp :
-Ta vô lý cũng chẳng liên can gì tới ngươi . Chẳng lẽ ngươi có bà chị chưa chồng muốn với ta làm rễ để kêu bằng thư phu ?
Giữa lúc ấy có ba người từ phía cửa ngoài len lén đi vào . Coi cách ăn mặc của chúng cũng giống phường buôn lậu . Một tên thân thể to lớn , còn hai tên gầy khẳng gầy kheo . Nhưng cả ba đều lộ vẽ dũng mãnh .
Một gã gầy nhom tay cầm liễn tử thương khẽ hỏi :
-Lai lịch thằng cha này thế nào ?
Lão già lắc đầu đáp :
-Ta đã hỏi họ tên nhưng hắn không chịu nói . Không chừng gã họ Thôi trốn tránh trong phòng hắn cũng nên .
Hán tử gầy nhom vung cây liễn tử thương một cái. lão già cũng rút cặp đoản kiếm dài chừng hơn thước ở sau lưng ra .
Ðột nhiên cả bốn người nhất tề xông vào phòng .
Tiếp theo là những tiếng khí giới chạm nhau vang lên . Trong phòng đã diển ra một cuộc chiến đấu ác liệt .
Hán tử thân hình cao lớn dùng cây trúc tiết cương tiên làm binh khí . Mỗi khi hắn vung cây tiên rắc rắc là đồ vật trong phòng bị đập vở tan tành .
Lệ Xuân viện là một trong bốn đại viện tại phường Minh Ngọc .
Những đồ đạc treo trong mỗi phòng ở viện này đều được chế tạo một cách rất tinh vi . Bàn bằng gổ lê, giường bằng gổ màu hồng .
Những tiếng choang choảng tiếp tục vang lên không ngớt .
Lão già béo ỵ mặt đầy những thịt run bần bật . Miệng lão niệm Phật tựa hồ trong lòng đau xót .
Bốn tên hán tử quát tháo om xòm . Còn người khách ở trong phòng vẫn lẳng lặng không nói nữa lời .
Những người ở ngoài sãnh đường cũng đều đứng tận đàng xa mà ngó lại , họ không dám tới gần vì sợ vạ lây .
Tiếng binh khí chạm nhau choang choảng mỗi lúc một ác liệt hơn .
Ðột nhiên có người rú lên thê thãm .
Ðó là tiếng rú của một tên đầu mục bọn buôn lậu bị thương .
Tiếng khí giới đụng nhau chát chúa pha lẫn với tiếng ho hắn liên thanh . Hiển nhiên người trong phòng đã thở hồng hộc tựa hồ không chống nổi .
Bọn buôn lậu ngoài sãnh đường nghe tiếng người trong phòng nổi cơn ho thì đoán là bên mình đã chiếm được thượng phong, đều lộ vẽ vui mừng .
Ðại hán kia tuy đánh ả kỹ nữ té xĩu , nhưng âm nang hắn bị thằng nhỏ bóp mạnh hãy còn đau đớn vô cùng .
Hắn thấy thằng nhỏ ở bên tường đang lồm cồm bò dậy thì khí tức lại nổi lên , liền vung quyền nhãy xổ lại đánh gã .
Thằng nhỏ né mình tránh khỏi , thoi quyền đánh không trúng .
Ðại hán liền xoay tay tát thằng nhỏ một cái lộn đi mấy vòng .
Bọn gia nhân và điếm thương thấy đại hán hung tàn như vậy , nếu hắn còn đánh nữa thì thằng nhỏ tất bị uổng mạng nhưng không ai dám khuyên can .
Ðại hán lại vung quyền đánh xuống đầu gã .
Thằng nhỏ không còn đường tránh bèn nhãy xổ về phía trước , đẩy cửa nhào vào phòng .
Thằng nhỏ tiến vào phòng rồi chỉ thấy tối đen không nhìn rõ chi hết .
Ðột nhiên khí giới đụng nhau bật lên một tiếng "choang" rùng rợn . Tia lửa bắn tung tóe soi rõ trên giường có một người ngồi . Người này đầu quấn vãi trắng , hình dạng trông mà phát khiếp .
Thằng nhỏ bật tiếng la hoảng :
-Úi chao !
Tia lửa lóe lên một cái rồi tắt ngấm , trong phòng lại tối om . Nhưng nhờ ánh đèn ngoài sãnh đường lọt qua khe cửa chiếu vào gã dần dần nhìn rõ , thì người kia đầu quấn vành khăn trắng tay cầm đơn đao vẫn ra chiêu nhưng rất chậm chạp .
Trong bốn tên hung đồ thì hai tên ốm nhất đã nằm lăn dưới đất . Hiện giờ chỉ còn đại hán cao lớn và lão già sử cặp đoản kiếm chiến đấu với người kia .
Ngưòi kia tay phải ôm ngực ho luôn mấy tiếng .
Thằng nhỏ tự hỏi :
- Người kia đã bị trọng thương , lại bị phát bệnh thì chiến đấu với bọn hung ác đông người thế nào được ? Ta nên trốn đi là hơn . Nhưng không hiểu tình hình má má bây giờ ra sao ?
Gã nhớ tới mẫu thân bị gã đại hán uy hiếp và bị đánh ngất thì khí tức lại xông lên đến cổ . Gã đứng trước cửa phòng lên tiếng thóa mạ :
- Quân chó đẻ ! Tổ bà quân khón kiếp....
Về sau gã càng thốt ra những lời thô tục bằng tiếng Quảng Ðông .
Nguyên thằng nhỏ này là người Quảng Ðông . Gã đã đến ở trong kỹ viện thành Dương Châu mấy năm rồi . Gã đã học được chẳng thiếu câu tục tằng nào ở xứ này . Hiện giờ trong lòng gã nóng nảy , không làm sao được cứ chưởi um lên .
Người ngồi trên gường uể oải phóng đao rất chậm chạp , nhưng chiêu số cực kỳ lợi hại .
Ðột nhiên thanh đơn đau chém nghiêng đi một cái . Một tiếng "chát" vang lên. Ðơn đao đã chém xả vai trái gã đại hán cao lớn .
Gã đại hán "ối" lên một tiếng kinh thiên động địa , người hắn lảo đảo muốn té , nhưng hắn liều mạng cố gắng chống chọi .
Lão già vung thanh kiếm đâm vào ngực người kia .
Người kia chuyển động không được linh hoạt lắm , vung đao lên gạt .
Giữa lúc đó bỗng nghe đánh "chát" một tiếng cây tiên của đại hán cao lớn đã đập vào vai phải người kia . Thanh đơn đao của y rớt xuống đánh choang một tiếng .
Lão già thấy vậy cả mừng, vừa quát tháo vừa dùng kiếm đâm lẹ tới .
Người kia mắt tối sầm lại , xoay tay phóng chưởng .
Môt tiếng lách cách vang lên , thân hình lão già bị bắn ra ngoài phòng chết tức khắc .
Ðại hán cao lớn tuy bị thương ở vai mà vẫn còn dũng mãnh phi thường . Hắn vung cây cương tiên đập xuống đầu người kia .
Người kia đã sức cùng lực kiệt muốn chuyển động thân thân hình để né tránh cũng không thể được , chớ đừng nói đến chuyện kháng cự .
Kể ra sức lực đại hán cũng không còn mấy , hắn hít một hơi chân khí cố đánh chết người kia , trước khi té nhào .
Thằng nhỏ thấy cơ nguy , vội xông lại , ôm lấy hai chân tên đại hán kéo về phía sau .
Người tên đại hán ít ra nặng đến 250 cân mà thằng nhỏ thì ốm nhom ốm nhách . Nếu là lúc bình thời thì gã có lay chuyển cách mấy cũng không nhúc nhích hắn được, nhưng hiện thời hắn đã bị thương sắp té , hắn phải cố chống chọi lắm mới đứng lại được . Thằng nhỏ ôm được chân liền kéo mạnh một cái đột ngột , khiến tên đại hán ngã nằm lăn ra trên vũng máu không nhúc nhích được nữa .
Người kia ngồi tên giường ho luôn mấy tiếng rồi cười ha hả hỏi :
-Tên nào có giỏi thì vào đây đánh nữa ?
Thằng nhỏ xua tay lia lịa ra hiệu bảo y không nên khiêu chiến với bọn người phía ngoài nữa .
Lúc lão già bị hất bắn ra ngoài bị đụng mạnh vào cánh cửa . Bây giờ cánh cửa chợt mở ra chợt khép lại một cách tự động . Ánh đèn ngoài sãnh đường chiếu vào trong phòng soi rõ mặt người kia đã nhuộm đầy máu coi rất khủng khiếp .
Bọn buôn lậu đứng ngoài sãnh đường nhìn không rõ tình hình trong phòng . Chúng chỉ biết bốn người đầu mục của chúng đã bị uổng mạng .
Người trong phòng khách thách thức thấy không ai dám vào, lại quát lớn :
-Những quân đê tiện kia ! Các ngươi không dám vào thì cũng phải giết cho kỳ hết , không để sống sót một mống, chớ chẳng buông tha .
Bọn điếm kiếu (những tay anh chị chạy hàng lậu) la lên một tiếng rồi cắm đầu chạy . Chỉ trong nháy mắt bọn chúng đã tản đi hết sạch .
Người kia ngồi trên giường cười ha hả rồi bảo thằng nhỏ :
-Hài tử ! Ngươi hãy... đóng... rồi cài then cửa lại.
Thằng nhỏ này rất khâm phục người kia , gã dạ một tiếng rồi chạy ra đóng cửa gài then , rồi từ từ bước lại trước giường , trong phòng tối om .
Người kia lại bảo gã :
-Ngươi lượm lấy thanh đoản kiếm ở dưới đất rồi đâm vào ba xác chết , mỗi xác đâm mấy nhát . Bọn chúng đã chết rồi , bây giờ có sống lại cũng không phải là những tay kình địch , chẳng có ai đáng ngại .
Thằng nhỏ chỉ nhìn thấy lờ mờ cũng lượm một thanh doản kiếm lên . Trong lòng vẫn còn khiếp sợ , gã cầm kiếm mà vẫn chưa dám động thủ .
Người kia liền cười hỏi :
-Thằng quỉ nhà gian kia ! Người chết rồi mà ngươi không dám giết ư ?
Thằng nhỏ bản tính vốn quật cường nghe nói khích , nổi hào khí , vung kiếm lên đâm vào thi thể hai hán tử ốm nhất luôn mấy phát .
Lúc gã phóng kiếm đâm vào đại hán cao lớn thì hắn bỗng rên lên một tiếng .
Thằng nhỏ mới xực nhớ ra đại hán này mới bị chém sả vai rồi ngất đi chớ chưa chết hẳn . Gã sợ quá giật bắn người lên. Thanh đoản kiếm trong tay rớt xuống đất đánh choang một tiếng .
Người trên giường cười hô hố nói :
Té ra ngươi giết người sống chớ không phải người chết .
Tên đại hán run bần bật một lúc nữa rồi mới chết hẳn .
Người kia khẻ nói :
-Ngươi có sợ không ?
Thằng nhỏ đáp :
- Tiểu tử...không sợ .
Tuy miệng gã nói thế , nhưng thanh âm run bần bật tỏ ra gã đã khiếp vía .
Người kia nói :
-Ngươi...ngươi...
Y dứt lời ngã lăn tựa hồ ngất xĩu , xuýt té xuống đất .
Thằng nhỏ vội chạy lại đở y , nhưng người y quá nặng , phải gắng sức đở mới được. Gã đặt đầu người kia xuống gối.
Người kia lại ho xù xụ một hồi rồi cất tiếng lấp bấp :
-Trà...lấy trà cho ta... mau lên !
Trong phòng bàn nghiêng ghế đổ. Bình trà vở tan tành .
Thằng nhỏ vội rút then cửa chạy ra ngoài .
Lúc này mẫu thân gã cũng tỉnh lại rồi . Mụ vừa thấy gã liền ôm choàng lấy .
Mụ mừng quá đến rớt nước mắt hỏi :
-Hài tử ! Ngươi...ngươi hãy còn sống ư ?
Thằng nhỏ cười đáp :
-Má má ơi ! Má má còn sống mà hài nhi cũng không chết .
Ngoài sãnh đường bọn điếm thương đã giải tán bỏ đi từ lâu rồi . Còn bọn gia nhân cùng kỹ nữ sợ hãi luống cuống , chẳng biết làm thế nào, nhốn nháo cả lên .
Thằng nhỏ cựa mình ra khỏi lòng mẹ , chạy đi lấy bình và chung trà ở trên bàn rồi trở về phòng .
Gã toan rót trà ra chung thì người kia bảo :
-Ðưa bình đây !
Thằng nhỏ cầm bình trà đặt vào miệng người kia , ngồi khẽ nâng đầu y dậy . Người kia uống ừng ực một hồi hết quá nữa bình trà , rồi thở phào một cái ra chiều dễ chịu . Y nằm xuống khẻ bảo thằng nhỏ :
-Bọn điếm kiêu bị ta giết mấy tên, chắc lát nữa chúng còn tụ lại, mà khí lực ta chưa được phục hồi. Vậy ngươi nên lánh đi.
Y chống tay ngồi nhổm dậy, song tựa hồ đụng phải chổ đau , bật tiếng rên la .
Thằng nhỏ lại nâng đở y thì y bảo :
-Ngươi hãy lượm thanh đao cho ta !
Thằng nhỏ lượm thanh đơn đao ở dưới đất rồi đưa vào tay phải người kia .
Người kia từ từ bước xuống giường , lảo đảo bước đi .
Thằng nhỏ liền ghé vai phải vào đở lấy nách bên trái y .
Người kia nói :
-Ta muốn ra ngoài. Ngươi đừng nâng đở ta nữa và phải lánh đi thì hơn . Nếu để bọn điếm kiêu trông thấy là chúng giết ngươi đó .
Thằng nhỏ đáp :
-Mẹ kiếp ! Chúng giết thì giết chớ sợ cóc gì ! Ðã là chổ bằng hữu cần phải biết nghĩa khí . Ðại thúc cần có tiểu điệt nâng đở cho mới đi được.
Người kia nghe gã nói vậy bất giác nỗi lên tràng cười ha hả ra chiều khoan khoái . Tiếng cười xen lẫn với tiếng ho xù xụ. Y lẩm bẩm :
-Thằng nhỏ này lại muốn bắt chước người lớn . Thế này thì tốt ! Người kia cười một lúc rồi hỏi :
-Ngươi cũng nói chuyện nghĩa khí ư ?
Thằng nhỏ ngửng đầu lên đáp :
-Sao lại không nói ? Ðã nên nghĩa kim bằng thì cùng nhau hưởng phúc và chia xẻ hoạn nạn mới phải chứ ?
Nguyên ở thị trấn Dương Châu , rất nhiều người ưa nói chuyện theo sách vở . Họ diễn giải luôn luôn những thiên cố sự anh hùng hào kiệt trong chuyện Tam Quốc Chí , chuyện Thủy Hữ v.v...
Thằng nhỏ suốt ngày đêm ở ca lâu trà quán. Gã chạy lui chạy tới hầu hạ, hoặc đi mua đồ vặt cho họ để được thưởng tiền . Lúc nào rãnh gã lại đến ngồi bên bàn trà để nghe người ta nói chuyện cổ tích với nhau.
Gã bẻo lẻo mồm miệng mà lại tinh khôn . Ở quán trà, gã gọi khách một điều đại thúc , hai điều đại thúc , nên khách hàng cũng thương yêu mà không nở đuổi gã . Gã nhớ chuyện sách rồi nổi anh hùng tính. Bây giờ gã thấy người này đã bị trọng bệnh giết liền một lúc được bốn tên đầu mục của bọn điếm kiêu thì đem lòng kính ngưởng . Gã nhớ được những chuyện anh hùng hảo hán liền buột miệng nói ra .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:22 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 2
Nghe Tiếng Khóc Cường Ðịch Mắc Mưu

Người kia ra chiều vui thú nổi lên tràng cười...ha hả :
-Hai câu này nghe hay lắm ! Lão gia bôn tẩu giang hồ hai chục năm trời , đã nghe câu "Phúc cùng hưởng , họa cùng chia" có đến trăm ngàn lần mà ít khi gặp được người mà lời nói đi đôi với việc làm . Chúng ta đi thôi .
Thằng nhỏ vẫn ghé vai bên phải vào đỏ nách bên trái người kia . Gã mở cửa phòng tiến ra ngoài sãnh đường .
Mọi người vừa trông thấy người kia đã kinh hãi thất sắc bỏ chạy toán loạn .
Mẫu thân thằng nhỏ la gọi :
-A Bảo ! A Bảo ! Ngươi đi đâu đấy ?
Thằng nhỏ đáp :
-Hài nhi đưa bằng hữu này ra cửa , rồi trở vào ngay .
Người kia cười ha hả nhắc lại :
-Vị bằng hữu này ! Ha ha ! Ta thành bạn hữu với ngươi rồi .
Thằng nhỏ cũng cười hỉ hả rảo bước ra cửa .
Hai người đi khỏi viện Lệ Xuân , thấy trong ngỏ vắng chẳng có ai thì chắc là bọn điếm kiêu tự biết đụng đầu phải tay kình địch , chạy đi kêu cứu binh rồi .
Người kia ra khỏi ngỏ hẻm , đi trên đường nhỏ . Y ngửng đầu trông tinh tú trên trời để nhận phương hướng rồi nói :
-Chúng ta đi về phía Tây !
Vừa đi được mấy trượng, phía trước có một cổ xe đi tới . Người kia liền lớn tiếng gọi :
-Xe !
Người dong xe ngừng lại . Hắn nhìn thấy hai người mình dính đầy máu mà không khỏi lộ vẽ kinh dị , tỏ ý tần ngần .
Người kia liền móc trong bọc ra một đỉnh bạc nặng chừng 4,5 lạng bảo người phu xe :
-Ta đưa tiền cho ngươi trước đây .
Gã dong xe ngó thấy đỉnh bạc khá lớn liền bụng bảo dạ :
-Bất luận họ làm trò gì , ta cứ lấy tiền trước rồi sẽ liệu .
Gã liền dừng xe bỏ cầu thang xuống .
Người kia liền từ từ di chuyển lên xe . Y lại móc trong bọc ra một thoi bạc lớn đưa cho thằng nhỏ nói :
-Tiểu bằng hữu ! Ta đi đây . Ta tặng cho ngươi đỉnh bạc này .
Thằng nhỏ đã nghe nhiều chuyện nghĩa hiệp biết là những bậc anh hùng hão hán khi đã kết bạn thì không kể gì tiền bạc . Gã liền lớn tiếng đáp :
-Chúng ta giao du với nhau bằng nghĩa khí chớ không phải vì tiền bạc . Thế mà lão bằng hữu lại tặng bạc cho tiểu đệ , chẳng lẻ là muốn coi thường tiểu đệ ư ? Thương thế bằng hữu chưa bình phục , tiểu đệ muốn tiễn chân bằng hữu nốt đoạn đường .
Người kia ngửa mặt lên trời cười rộ nói :
-Hay lắm ! Hay lắm ! Khá khen ngươi là người có ý tứ .
Ðoạn y cất đỉnh bạc vào bọc .
Thằng nhỏ nhãy lên xe ngồi bên cạnh người kia .
Tên phu xe cất tiếng hỏi :
-Khách quan ! Khách quan định đi đâu ?
Người kia đáp :
-Ta đi núi Ðắc Thắng ở phía Tây thành .
Tên phu xe sửng sốt hỏi :
-Lên núi Ðắc Thắng ư ? Giữa lúc đêm khuya sao còn ra phía Tây thành ?
Người kia buông thỏng hai tiếng :
-Ðúng thế !
Hắn cầm đơn đao đập khẻ vào thành xe .
Tên phu xe bở vía vội nói :
-Dạ dạ !
Ðoạn gã buông rèm xe giục lừa kéo ra ngoài thành .
Núi Ðắc Thắng ở làng Ðại Nghi cách thành Dương Châu chừng 30 dậm về phía Tây Bắc . Về đời Thiệu Hưng nhà Nam Tống. Hàn Thế Trung đã phá tan quân Kim ở trên núi này , do đó mà đặt tên là núi Ðắc Thắng .
Tên phu xe giục lừa đi rất gấp.Chỉ trong một giờ đã tới chân núi , gã nói :
Thưa khách quan ! Ðến núi Ðắc Thắng rồi đây !
Người kia ậm ừ , liếc mắt nhìn thấy trái núi này chỉ cao chừng 7,80 trượng . Ðáng là một trái đồi nhỏ , không đáng kêu bằng núi . Y liền hừ một tiếng , rồi hỏi :
-Con mẹ nó ! Ðây là núi Ðắc Thắng ư ?
Tên phu xe đáp :
-Ðúng thế !
Thằng nhỏ nói :
-Ðây quả là núi Ðắc Thắng thật rồi . Mẫu thân tiểu đệ cùng các chị em hay thường đến siêu hương trên đền Anh Liệt phu nhân . Tiểu đệ cũng từng tới đây du ngoạn rồi .
Người kia nói :
-Tiểu huynh đệ đã nói vậy thì chắc không còn sai nữa . Vậy chúng ta xuống đi !
Thằng nhỏ nhãy xuống xe đảo mắt nhìn quanh bốn mặt chỉ thấy tối mò , gã nghĩ bụng :
-Phải rồi ! Chổ nầy rất hoang lương hẻo lánh . Ẩn nấp nơi đây chắc bọn điếm kiêu không tìm tới được .
Tên phu xe chỉ sợ con người mình đầy những máu , bắt gã chở đi nơi khác , liền lập tức bắt đầu lừa quay lại , hắn vung roi lên toan cho xe chạy , bỗng người kia nói :
-Khoan đã ! Ngươi đưa chú nhỏ này về thành .
Tên phu xe vâng lời , nhưng thằng nhỏ nói ngay :
-Tiểu đệ ở lại đây với lão bằng hữu cho có bạn . Sáng sớm mai tiểu đệ còn đi mua bánh cho lão bằng hữu .
Người kia nói :
-Ngươi muốn bầu bạn với ta thật ư ?
Thằng nhỏ đáp :
-Không có người phục thị lão bằng hữu thì sao cho tiện ?
Người kia cười ha hả bảo tên phu xe :
-Vậy ngươi đánh xe về đi .
Tên phu xe chỉ dạ một tiếng rồi cho xe chạy ngay .
Người kia đi tới phiến đá ngồi xuống . Y thấy cổ xe lừa đã chạy xa rồi . Bốn bề yên lặng như tờ , không một tiếng động.
Ðột nhiên người kia lên tiếng quát :
-Hai tên tiểu tặc nào đứng sau cây liễu hãy chường mặt ra cho lão gia coi ?
Thằng nhỏ nghe người kia quát hỏi không khỏi giật mình kinh hải, tự hỏi :
- Chẳng lẻ ở đây còn có người khác nữa ư ? Sao ta không nhìn thấy ?
Gã chú ý nhìn thì quả nhiên thấy phía sau cây liễu có hai người chậm chạp tiến ra .
Ðêm đã khuya , dưới ánh sao lờ mờ , gã không nhìn rõ thấy mặt mà chỉ thấy chúng quấn vải trắng trên đầu , gã biết ngay những tên này ở cùng bọn điếm kiêu .
Trong tay mỗi tên cầm một thanh cương đao . Ðạo quang lấp loáng trong bóng tối .
Hai tên tiến ra mấy bước rồi dừng lại không nhúc nhích . Xem chừng chúng vẫn rụt rè e ngại , sợ oai người kia nên không dám tới gần .
Người kia lại lớn tiếng thóa mạ :
-Những quân đê hèn khốn kiếp kia ! Bọn mi đã theo dõi lão gia từ Lệ Xuân viện đến đây . sao bây giờ lại không dám xông ra quyết một trận tử chiến cho đáng mặt anh hùng hảo hán , còn đứng đó làm chi ?
Bỗng thấy hai đại hán thì thầm bàn nhau mấy câu rồi trở gót chạy nhanh như biến .
Người kia vọt mình đi toan rượt theo . Ðột nhiên y rú lên một tiếng !
-Úi chao !
Rồi ngồi phệt xuống . Nguyên y sau khi bị trọng thương , nội lực tiêu tan , không còn sức để hành động nữa .
Thằng nhỏ thấy vậy rất nổi lo âu , tự hỏi :
-Cỗ xe lừa đã trở về thành mà lão bằng hữu lại bị trọng thương . Nếu bọn cường đạo kéo đông người tới tập kích thì nguy hiểm vô cùng .
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , bỗng gã khóc oà lên .
Gã vừa khóc vừa la rùm :
-Lão bằng hửu ! Lão bằng hữu đau đớn lắm ư ? Nếu lão bằng hữu chết đi , mà bọn chúng tới đây , thì tiểu đệ biết làm thế nào ?
Hai tên điếm kiêu đang chạy trối chết , chợt nghe thằng nhỏ khóc thét liền dừng chân quay đầu nhìn lại . Sau chúng nghe thằng nhỏ la hoảng mấy câu , thì trong bụng vừa kinh ngạc vừa mừng thầm .
Một tên hỏi :
-Tên gian tặc đã chết rồi chăng ?
Tên kia đáp :
-Hắn đã bị thương cực kỳ trầm trọng , thì còn sống làm sao được lâu ? Huống chi hắn lại vận tàn lực để rượt theo mà bị té nhào . Chắc hắn chết rồi nên thằng quỷ con này mới gào thét la gọi như vậy .
Tên này lại nói :
-Dù hắn chưa chết đứt , chúng ta cũng chẳng còn gì đáng sợ nữa . Bây giờ cứ chặc đầu hắn đi , đồng thời hạ sát cả tên tiểu quỷ này , rồi trở về báo cáo tất được trọng thưởng .
Tên thứ hai nói :
-Nhất định là thế ! Chúng ta được dịp đại phát tài .
Ðoạn hai tên nắm chặc đốc đao từ từ tiến lại . Thằng nhỏ vẫn dậm chân đấm ngực kêu khóc om xòm rất thãm thiết . Gã vừa khóc vừa gọi :
-Lão huynh ! Vì lẻ gì lão huynh lại chết một cách đột ngột , nếu bọn điếm kiêu tới đây thì làm thế nào ?
Hai tên điếm kiêu nghe vậy mừng quýnh , không đề phòng chi nữa , nhãy vọt tới nơi . Một tên lớn tiếng quát :
-Quân ác tặc này ! Ngươi chết thật đáng kiếp , chẳng còn oán ai được nữa .
Một tên túm lấy thằng nhỏ . Còn một tên vung đao toan chém vào cổ người kia , thì đột nhiên đao quang lóe mắt ! Tiếp theo một cái đầu bay vọt đi .
Loạt roạt một tiếng ! Thế là tên vung đao chưa kịp chém đã mất đầu . Còn tên túm lưng thằng nhỏ bị rạch một đường dài từ ngực xuống dưới bụng .
Người kia nổi lên tràng cười hô hố , rồi lồm cồm bò dậy .
Thằng nhỏ vừa khóc vừa nói :
-Trời ơi ! Sao cả hai vị điếm kiêu lại rủ nhau xuống chầu diêm vương ? Bây giờ biết lấy ai chạy về báo tin ?
Gã nói tới đây không nhịn được nữa lăn ra mà cười .
Người kia cũng cười khành khạch ra chiều đắc ý, biết gã mưu mô , cất tiếng khen :
-Thằng nhỏ này đã thông minh được việc , lại đóng kịch rất tài . Nếu ngươi không khóc lóc như vậy thì hai tên khốn kiếp kia khi nào dám tới gần ?
Thằng nhỏ nở một nụ cười thõa mãn đáp :
-Muốn khóc giả vờ đâu phải chuyện dễ dàng . Mỗi khi gia mẫu đánh tiểu đệ , roi chưa đập vào người , tiểu đệ đã la làng. Thế là má tiểu đệ không nở đánh mạnh nữa .
Người kia hỏi :
-Tại sao má má lại đánh ngươi ?
Thằng nhỏ đáp :
-Cái đó không nhất định . Có khi vì tiểu đệ lấy cắp tiền , cũng có lúc vì khuấy nhiễu những người trong viện .
Người kia bụng bảo dạ :
-Trong kỹ viện toàn là hạng lừa lọc , lưu manh để kiếm tiền . Thằng nhỏ này còn nhỏ tuổi mà đã tinh quái phi thường . Mấy tên điếm kiêu lão luyện kia còn bị gã gạt đến phải uổng mạng , thì những người khác , tránh sao cho khỏi cạm bẩy của gã .
Bất giác y buông tiếng thở dài nói :
-Nếu ta không giết được hai tên theo dõi ta thì thật là nguy hiểm , nhưng sao lúc ngươi khóc giả vờ lại không kêu ta bằng lão gia , đại thúc , mà xưng là lão huynh ?
Thằng nhỏ đáp :
-Ðã là chổ bạn hữu , dĩ nhiên tiểu đệ phải kêu bằng lão huynh , chớ hô lão gia thế nào được ? Nếu lão huynh muốn người ta kêu bằng lão gia , thì còn đâu là tình bạn hữu ?
Người kia cười rộ hỏi :
-Tiểu bằng hữu ! Tên ngươi là gì ?
Thằng nhỏ đáp :
-Tên tánh đại danh của tiểu đệ là Tiểu Bảo .
Người kia cười nói :
-Tiểu Bảo mới đại danh . Còn tôn tánh là gì ?
Thằng nhỏ chau mày đáp :
-Tôn tánh của tiểu đệ là Vy .
Mẫu thân thằng nhỏ ở trong kỹ viện tên là Vy Xuân Hoa . Còn cha gã là ai thì dù hỏi đến mẫu thân gã cũng khó biết đường trả lời . Trước nay mọi người đều kêu gã là Tiểu Bảo , không ai hỏi đến họ gã bao giờ . Gã nghe người kia hỏi liền buột miệng trả lời theo họ của mẫu thân gã .
Thằng nhỏ này sinh trưởng ở nơi kỹ viện , toàn tai nghe mắt thấy những lời dâm đảng , đàng điếm , chẳng được học hành gì . Sở dĩ nó biết mấy câu sảo ngữ là nhờ ở tính thông minh, cùng trí nhớ mà học lóm được . Gã thường nghe khi người ta hỏi tên , họ thường nói đến bốn chữ "Tôn tính đại danh" thì gã cũng bắt chước , chớ gã có biết đâu khi nào mình hỏi đến người khác thì mình mới dùng đến bốn chữ đó ; còn mình tự xưng mà dùng đến tôn tính đại danh , thì không thể được .
Tiếp theo gã hỏi lại người kia :
-Tôn tính đại danh của lão huynh là gì ?
Người kia mĩm cười đáp :
-Ngươi đã coi ta là bằng hữu thì ta chẳng cần dấu ngươi làm chi . Ta họ Mao tên gọi Thập Bát. Chữ Mao đây nghĩa là cây cỏ , chớ chẳng phải Mao là lông . Mao Thập Bát chính thị là ta .
Tiểu Bảo "ủa" một tiếng rồi giật bắn người lên nói :
-Tiểu đệ nghe người ta đồn , quan nha đang truy bắt lão huynh . Người ta bão lão huynh là Giang Dương đại đạo gì đó .
Mao Thập Bát ừ một tiếng rồi hỏi :
-Ðúng lắm ! Ngươi có sợ ta không ?
Tiểu Bảo cười đáp :
-Việc cóc gì mà sợ ! Tiểu đệ chẳng có tiền bạc châu báo chi hết , dù có chăng đi nữa , chẳng lẻ lão huynh lại cướp của tiểu đệ , mặc dù lão huynh là Giang Dương đại đạo . Mặc khác những bậc anh hùng hảo hán trong truyện Thủy Hữ như Lâm Xung , Võ Tòng chẳng phải là cường đạo đấy ư ?
Mao Thập Bát cả mừng reo lên :
-Tiểu huynh đệ ! Ngươi đem ta ví với Lâm Xung , Võ Tòng là một điều rất hay !...
Thập Bát ngừng lại một chút rồi hỏi :
-Việc quan nha muốn bắt ta , ngươi đã được nghe ai nói đến ?
Tiểu Bảo đáp :
-Khắp nơi trong thành Dương Châu đều niêm yết , bản văn đã nêu rõ việc tróc nả Giang Dương đại đạo Mao Thập Bát . Trong bản văn có nói rõ là hễ gặp Mao Thập Bát là cứ việc giết bỏ . Ai giết chết được Mao Thập Bát thì được thưởng năm ngàn lạng bạc . Người nào biết được Mao Thập Bát ở đâu , chạy đi báo tin cho quan phủ , sau khi bắt được tên đại đạo này thì cũng được thưởng ba ngàn lượng .
Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :
-Hôm qua tiểu đệ ở trà quán lại được nghe những khách đến uống trà bảo nhau : "Bản lãnh của Giang Dương đại đạo nào phải tầm thường dễ gì có người dám bắt hay giết hắn được ? Họa chăng có kẻ rình biết đích xác hắn ở đâu, đi báo quan để lấy ba ngàn lạng bạc tiền thưởng cũng đã là một dịp may lắm rồi".
Mao Thập Bát quay đầu nhìn thằng nhỏ hừ một tiếng !
Trong lòng Tiểu Bảo bỗng nẩy ra một ý nghĩ :
-Giả tỷ mình lảnh được ba ngàn lạng bạc tiền thưởng thì có thể trả nợ cho má má để chuộc người ra , khỏi phải chìm đắm trong Lệ Xuân viện . Bằng má má không chịu ra thì với món tiền lớn này cũng đũ cho mẹ con mình tiêu xài , ăn uống thả cửa , cờ bạc lu bù , đến mấy năm cũng chưa hết được .
Mao Thập Bát vẫn nhìn chầm chập vào mặt Tiểu Bảo, khiến gã phát cáu hỏi :
-Lão huynh đang nghĩ gì vậy ? Phải chăng lão huynh đoán ngầm trong bụng là tiểu đệ muốn đi báo quan để lãnh thưởng ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ðúng thế ! Bạc trắng khiến người sinh lòng ham muốn là thường .
Tiểu Bảo tức giận văng tục :
-Mẹ kiếp ! Con người đem bán rẽ bằng hữu , ham tiền bạc thì còn nói chi đến nghĩa khí giang hồ ?
Mao Thập Bát cười xòa đáp :
-Cái đó khó mà biết được .
Tiểu Bảo càng tức giận hơn , hỏi lại :
-Lão huynh đã không tin tiểu đệ thì sao nói rõ tên họ cho tiểu đệ biết ? Trên đầu lão huynh đã quấn vãi trắng , gương mặt lại khác hẳn hình vẽ trên bản văn , lão huynh mà không tự xưng là Mao Thập Bát thì chẳng ai nhận ra được .
Mao Thập Bát nói :
-Ngươi đã bảo chúng ta cùng hưởng hạnh phúc , chia sẻ hoạn nạn , mà ta không dám nói tên thật cho ngươi hay thì còn đạo bằng hữu cái con khỉ gì nữa ?
Tiểu Bảo hả hê nói :
-Ðúng thế ! Ðừng nói năm ba ngàn lạng bạc , mà đến ba mươi ngàn hay ba trăm ngàn , tiểu đệ cũng quyết tâm chẳng đi cáo tố.
Nhưng trong lòng gã tự hỏi :
-Giả tỷ ta có món tiền thưởng lớn đến như vậy , thì có nên đem bán rẽ bằng hữu không ?
Bỗng gã lộ vẽ ngẩn ngơ không quyết định.
Mao Thập Bát nói :
-Vậy là hay lắm ! Chúng ta hãy ngũ một giấc để trưa mai còn đi đón hai người bạn đến kiếm ta . Ta đã ước hẹn với họ là gặp nhau trên núi Ðắc Thắng phía Tây thành Dương Châu . Vụ này đã thành quyết định rồi không thể sai lời hứa hẹn được .
Tiểu Bảo đã chật vật suốt ngày , mí mắt nặng chĩu , tỏ ra mỏi mệt . Gã nghe Mao Thập Bát nói vậy liền tựa lưng vào gốc cây ngũ ngay .
Sáng hôm sau lúc gã tỉnh dậy đã thấy Mao Thập Bát hai tay ôm ngực ngó về phía mặt trời mọc . Mao nhắm mắt điều hòa hơi thở . Sau một lúc lâu y mới mở bừng mắt ra cười hỏi :
-Tiểu huynh đệ cũng dậy rồi ư ? Ngươi hãy lôi hai xác chết này vào rạng cây kia rồi mài ba lưởi đao đó đi .
Tiểu Bảo vâng lời lôi hai xác chết ra sau rạng cây .
Lúc này mặt trời đã lên cao , gã mới nhận rõ diện mạo Mao Thập Bát , thấy hắn vào trạc bốn chục tuổi . Nét mặt gã và da thịt đã sần xồi , nhưng cặp mắt sáng loáng , thần sắc oai nghiêm . Gã liền cầm ba thanh đao đến bên lạch nước mài vào tảng đá . Mài đao xong gã nói :
-Tiểu đệ đi mua bánh bao và dầu cháo quẩy về cho lão huynh nhé.
Mao Thập Bát hỏi :
-Ở chốn hoang sơn dã lĩnh này thì làm gì có bánh bao cùng dầu cháo quẩy ?
Tiểu Bảo đáp :
-Bên kia cách đây không xa mấy có một thị trấn nhỏ . Mao đại ca , bên mình đại ca có tiền bạc gì cho tiểu đệ mượn vài lạng xài được không ?
Mao Thập Bát vừa cười vừa lôi ra một đỉnh bạc nói :
-Cái gì của đại ca thì cũng như của tiểu huynh đệ . Ta với ngươi cũng như một người . Ngươi cứ cầm lấy mà xài , hà tất nói đến chuyện vay mượn .
Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng :
-Vị hảo hán này đối với ta như tình bằng hữu thật sự rồi , cho dù có ba trăm vạn lạng bạc tiền thưởng , ta cũng không thể báo quan được .
Gã đón lấy đỉnh bạc hỏi :
-Ðại ca có cần mua thuốc trị thương không ?
Mao Thập Bát đáp :
-Không cần . Ta có đem thuốc theo đây rồi !
Tiểu Bảo nói :
-Hay lắm ! Tiểu đệ đi đây , Mao đại ca cứ yên lòng . Dù họ có bắt được tiểu đệ đem chặc đầu , tiểu đệ cũng quyết không xưng ra đại ca là Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát thấy gã nói bằng một giọng chân thành thì lẩm nhẩm gật đầu , ra chiều vừa ý .
Vy Tiểu Bảo tự nói một mình :
-Ðại ca còn có những ông bạn nào sắp tới . Vậy ta phải mua một bình rượu và mấy cân thịt bò .
Mao Thập Bát nghe tiếng hớn hở nói :
-Có rượu thịt thì hay lắm . Ngươi đi mau rồi về đây . Ăn no một bửa xong hãy đánh nhau càng tốt .
Vy Tiểu Bảo sững sốt hỏi :
-Ðánh nhau ư ? Sao lại đánh nhau ?
Mao Thập Bát đáp :
-Dĩ nhiên là có cuộc quyết đấu . Ta đã ước hẹn với người đến núi Ðắc Thắng để tỷ đấu , không thì lần mò tới đây làm chi ?
Vy Tiểu Bảo la lên một tiếng rồi nói :
-Trời ơi ! Người đại ca còn bị thương thì đánh nhau thế nào được . Cuộc tỷ đấu này hãy hoãn lại , chờ thương thế của đại ca khỏi rồi sẽ đánh nhau cũng chưa muộn . Có điều...có điều đáng ngại là người ta không chịu .
Mao Thập Bát đáp :
-Hừ ! Người ta là anh hùng hảo hán nổi danh , sao lại không chịu . Chỉ có ta đây không chịu mà thôi . Bửa nay là 29 tháng 3 phải không ? Nữa năm trước chúng ta đã có cuộc giao ước rồi . Sau đó ta bị quan nha bắt được nhốt vào lao tù , nhưng ta vẫn nhớ lời ước cũ mà phải tới đây . Ta đành vượt ngục ra đi . Lúc vượt ngục ta đã giết hết mấy người , nên trong thành Dương Châu mới náo loạn cả lên , treo giải thưởng tróc nả lão gia . Mẹ kiếp ! Có lẻ số kiếp bị hung tin chiếu mệnh mới gặp phải Ưng Trảo Tử . Ta đã giết chết bọn họ tám người mà mình cũng bị thưong một chút mới thật là xúi quẩy .
Vy Tiểu Bảo nói :
-Hay lắm ! Tiểu đệ đi mua đồ ăn rồi về ngay , để đại ca ăn uống xong rồi thì hãy đánh nhau .
Ðoạn gã cất bước chạy đi rất mau . Gã chuyển qua mấy khúc quanh sườn núi chừng 7,8 dậm thì đến tiểu thị trấn . Gã tính thầm trong bụng :
-Mao đại ca đã bị thương đến nổi đi không được thì làm sao chiến đấu lại bên địch ? Y còn bảo đối phương là anh hùng hảo hán nổi danh thiên hạ thì nhất định bản lãnh phải cao thâm . Ta phải làm thế nào giúp đở đại ca mới được .
Gã mua hơn chục bánh bao , tám cái dầu cháo quẩy mới mất có hơn hai chục đồng . Trong tay gã cầm tiền bạc thì trong lòng ngứa ngáy . Trong đời gã, chưa bao giờ gã có nhiều bạc như thế này . Bây giờ gã phải tậu xài một phen cho sướng . Gã chạy tới tiệm bán thịt nóng , mua một cân thịt bò chín , một cân vịt quay , rồi lại đi mua một bình hoàng tửu .
Gã thấy trong tay hãy còn nhiều tiền , chợt nghĩ ra :
-Ta đi mua một ít dây về bện thừng để tròng vào chân ngựa khi hai bên tỷ đấu , đối phương mà không cẩn thận là vấp phải dây thòng lọng té xuống . Mao đại ca chỉ việc cầm đao chém chết họ là xong .
Gã nhớ tới chuyện ông thầy dạy học nói chuyện cổ tích : Một viên đại tướng đang giao phong trên trận địa . Chân ngựa vấp dây , ngựa ngã xuống hất đại tướng ngã theo . Bên địch vung đao lên chém , lập tức viên tướng kia bị chặc thành hai đoạn .
Gã nghĩ tới chuyện này liền hối hả đi mua dây nhợ . Gã đến trước một tiệm tạp hóa , bỗng thấy trong tiệm có bày bốn cái thùng lớn . Một thùng đựng gạo trắng , một thùng đựng đậu vàng , một thùng muối và một thùng thạch vôi .
Vy Tiểu Bảo lại nghĩ ngay đến :
-Năm ngoái bang Tư Diêm cùng người chiến đấu ở bên cầu , Tiên lão bị người ta dùng thạch vôi liệng vào mắt , thành ra đang thắng mà thành bại . Sao ta không nghĩ đến cách này ?
Thế rồi gã không mua dây nhợ nữa , mà mua hai túi thạch vôi đeo trên lưng trở về .
Mao Thập Bát vẫn nằm ngũ bên gốc cây . Hắn nghe tiếng bước chân liền tỉnh dậy ngay . hắn mở bình rượu ra , uống luôn hai hớp , lớn tiếng khen ngon.
Ðoạn hắn hỏi Tiểu Bảo :
-Ngươi có uống không ?
Vy Tiểu Bảo trước nay chưa từng uống rượu , nhưng bây giờ muốn lên mặt anh hùng hảo hán . Gã đón lấy bình rượu uống một hơi .
Hắn cảm thấy một luồng nhiệt khí xông vào bụng , lập tức nổi cơn ho .
Mao Thập Bát cười khanh khách nói :
-Tiểu anh hùng chưa học được công phu uống rượu .
Bỗng nghe từ phía xa xa có tiếng dõng dạc hỏi vọng lại :
-Thập Bát huynh ! Lâu nay vẫn mạnh giỏi chứ ?

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:23 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 3
Ba Hảo Hán Ðại Chiến Quan Binh

Mao Thập Bát đáp :
-Ngô huynh cùng Vương huynh ! Coi hai vị đều có vẽ tráng kiện lắm .
Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng . Gã vừa đút nữa chiếc bánh bao vào miệng , quên cả nhai nuốt , ngoãnh đầu nhìn về phía phát ra thanh âm thì thấy trên đường lớn có hai người đang rảo bước đi tới .
Hai người đi có vẽ ung dung không lật đật mà so với người thường ra sức chạy còn lẹ hơn nhiều . Chỉ trong khoảnh khắc đã tới trước mặt . Một người đã già , chòm râu bạc chùng xuống trước ngực , nhưng nét mặt sung túc thịt là thịt , chưa có một vết dăn deo , nước da hồng hào , coi chẳng khác thằng nhỏ 15,16 tuổi . Còn người nữa vào hạng trung niên cở 40 tuổi . Người này thấp lùn mà béo chụt , Ðầu hói nhẳn thín như trứng gà bóc võ .
Mao Thập Bát chấp tay nói :
-Hai chân tiểu đệ cử động khó khăn không thể đứng lên thi lễ được .
Lão đầu hói nhíu cặp chân mày . Còn lão già cười hỏi :
-Mao huynh hà tất phải khách sáo ?
Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :
-Mao đại ca là người thật thà quá , chân y bị thương sao lại nói cho người ta biết .
Mao Thập Bát nói :
-Ở đây có rượu thịt , mời hai vị sơi một chút nhé ?
-Lão già đáp :
-Như vậy thật quấy quả Mao huynh quá !
-Lão nói rồi ngồi xuống bên Mao Thập Bát đón lấy bình rượu .
Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :
-Té ra hai vị này là bạn hữu của Mao đại ca , chớ không phải đến đánh nhau . Nếu vậy thì thật là hay . Ðại ca được thêm hai viện thủ thì lát nữa địch nhân có đến , tất họ rút đao trợ chiến . Nhưng hai người này lại không đeo binh khí , chẳng hiểu họ có biết võ công hay không ?
Lão già cầm bình rượu kề vào miệng toan uống , thì người hói đầu vội nói :
-Ngô đại ca ! Ðại ca không nên uống .
Thanh âm hắn rất vang dội làm chấn động màng tai , khiến cho Vi Tiểu Bảo phát sợ lùi lại một bước .
Lão già chưng hững , rồi lại cười ha hã nói :
-Thập Bát huynh là tay hão hán cương trực , chẳng lẻ còn bỏ thuốc độc vào trong rượu ?
Dứt lời , lão nâng bình rượu lên mà ốc ừng ực . Ðoạn lão đưa bình rượu cho người hói đầu nói :
-Ông bạn mà không uống rượu này là thất lễ với bằng hữu .
Người hói đầu lộ vẽ ngần ngừ , nhưng dường như hắn kính sợ lão già , không dám trái ý . Hắn đón lấy bình rượu vừa kê vào miệng thì Mao Thập Bát lại nói :
-Rượu còn ít lắm . Vương huynh đã không thích uống thì dành cho tiểu đệ .
Ðoạn hắn dốc bình rượu nốc ừng ực liền hai hơi .
Người hói đầu thẹn đỏ mặt lên . Hắn ngồi xuống bốc miếng thịt bò ăn .
Mao Thập Bát nói :
-Tiểu đệ xin giới thiệu cùng hai vị một người bạn tốt .
Hắn trỏ vào lão già nói :
-Vị này là Ngô lão gia , ngoại hiệu là Ðại Bàng . Người giang hồ kêu bằng Ma Vân Thủ . Môn quyền cước của y trên đời hiếm có tay đối thủ .
Lão già cười nói :
-Mao huynh đúng quá khoa trương Ngô mỗ .
Lão vừa nói vừa liếc mắt hai bên , không thấy một người nào khác nên không khỏi ngạc nhiên .
Mao Thập Bát lại trỏ vào người hói đầu nói :
-Ðây là Vương sư phó Vương Ðàm ngoại hiệu là Song Bút Khai Sơn . Cặp bút của y mà múa lên thì quỷ khốc thần sầu .
Người hói đầu đáp :
-Mao huynh lại nói dỡn rồi . Tại hạ là một tên bại tướng dưới tay Mao huynh , khi nghĩ tới rất lấy làm hỗ thẹn .
Mao Thập Bát nói :
-Tiểu đệ không dám .
Ðoạn hắn trỏ vào Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu bằng hữu đây là người anh em mới kết giao của tại hạ . Hắn vừa nói tới đây , hai lão Ngô Vương không khỏi ngạc nhiên đưa mắt nhìn nhau rồi ngó chầm chập vào Vi Tiểu bảo . Họ không sao hiễu ra được thằng nhỏ mới 12,13 tuổi khô như que củi , gầy khẳng gầy kheo này lai lịch như thế nào ? Bỗng nghe mao Thập Bát nói tiếp :
-Vị tiểu bằng hữu này họ Vi tên Tiểu Bảo . Người giang hồ kêu bằng ...kêu bằng.... Ô ngoại hiệu y là ...là
Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
-Là Tiểu Bạch Long có tài bơi lội hơn đời . Y có thể nằm phục dưới nước ba ngày ba đêm , bắt tôm cá sống mà ăn , nét mặt vẫn thản nhiên .
Hắn biết Vi Tiểu Bảo chẳng có chút võ công nào , hai lão Ngô , Vương chỉ vương tay là túm được . Huống chi họ là những tay lão luyện giang hồ chỉ trông người cũng biết thì dấu diếm làm sao được ?
Mao Thập Bát liền nghĩ ra một kế , bảo gã có nghề bơi lội phi thường .
Nguyên hai lão Ngô , Vương đều là hào kiệt phương Bắc , không biết bơi lội , thì chẳng thể nào hiễu được chân giả .
Mao Thập Bát lại nói tiếp :
-Ba vị đều là chổ bằng hữu , nên thân cận với nhau đi .
Hai lão Ngô , Vương chắp tay nhìn Vi Tiểu Bảo nói :
-Bọn tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu rồi !
Vi Tiểu Bảo cũng chắp tay đáp :
-Tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu rồi !
Miếng bánh bao còn ở trong miệng gã chưa nuốt xuống thành ra tiếng nói ú ớ không được rõ ràng .
Gã vừa kinh hãi vừa mừng thầm , gã nghĩ bụng :
-Mao đại ca thổi phồng ta lên , thực ra ta có phải là hão hán giang hồ gì đâu . Cáo mượn oai hùm xem chừng khó trôi lắm .
Chỉ trong khoảnh khắc bốn người ăn uống hết sạch rượu thịt . Vương Ðàm là người ăn khõe nhất . Lúc mới ngồi vào bàn hắn còn dè đặt mời người nọ người kia , nhưng sau bốc ăn lia lịa . Bao nhiêu bánh bao dầu cháo quẫy , thịt bò đều hết sạch . Một mình Vương Ðàm ăn uống bằng cả ba người kia .
Mao Thập Bát ăn rồi đưa tay lên chùi miệng . Hắn nói :
-Ngô lão huynh ! Người bạn nhỏ chỉ chuyên nghề bơi lội , còn võ công trên bộ thì thực tình hắn chưa rèn luyện chút nào . Vậy bửa nay buộc lòng tiểu đệ một mình phải chọi với hai vị lão huynh , như thế không có nghĩa là tiểu đệ coi thường hai vị .
Ngô Ðại Bàng nói :
-Theo thiển ý của tại hạ thì cuộc ước hẹn bửa nay nên lùi lại nữa năm nữa .
Mao Thập Bát hỏi ngay :
-Tại sao vậy ?
Ngô Ðại Bàng đáp :
-Vì Mao huynh còn mang thương tích trong mình , dù sao cũng không thể trổ hết võ công được như lúc bình thường . Như vậy chúng ta có thắng mao huynh cũng là bất võ . Trái lại chúng ta mà bại thì còn mặt mũi nào trông thấy ai nữa ?
Mao Thập Bát cười khanh khách nói :
-Trong mình tiểu đệ thương tích chưa lành , cái đó không có gì đáng kể , nhưng vụ dời lại nữa năm thì thật là điều khiến cho chúng ta phải bận tâm .
Dứt lời , Mao Thập Bát tay trái vịn vào cành cây để đứng dậy . Tay phải cầm thanh đơn đao , hắn nói tiếp :
-Ngô lão huynh trước nay ưa đánh tay không đã đành . Còn Vương huynh thì xin rút binh khí ra đi !
Vương Ðàm đáp :
-Ðược lắm !
Rồi gã thò tay vào trong tay áo rút ra một cặp phán quan bút .
Ngô Ðại Bàng nói :
-Mao huynh đã nói vậy thì ta tỷ đấu ngay đêm nay cũng được . Nhưng Vương hiền đệ nên đứng ngoài lược trận để ngu huynh ra tỷ đấu . Trường hợp mà tiểu huynh không địch nổi , Vương đệ sẽ tiếp tay cũng chưa muộn .
Nguyên Ngô Ðại Bàng vốn là tay anh hùng nổi tiếng trong võ lâm mà nay y tỷ võ với một kẻ trong người còn mang thương tích là một điều mà y không muốn . Huống chi lấy hai người chọi một thì còn thú gì ?
Vương Ðàm đáp ngay :
-Tiểu đệ xin y lời .
Ðoạn gã lùi lại ba bước .
Ngô Ðại Bàng ngữa bàn tay trái lên , tay mặt vung thành vòng tròn khẻ phóng một chuởng tấn công Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát đưa đơn đao chênh chếch lên chém xéo vào bả vai Ngô Ðại Bàng . Ngô Ðại Bàng liền cúi người xuống luồn qua lưỡi đao xông lại rồi phóng tay trái vào cạnh sườn đối phương .
Mao Thập Bát liền nghiêng mình chuyển người qua sườn thân cây .
Bỗng nghe đánh binh một tiếng . Lá cây trút xuống như mưa . Phát chưởng của Ngô Ðại Bàng đã đập trúng thân cây . Cây này cao đến năm sáu trượng , thân cây rất lớn . Thế mà chưởng lực của Ngô Ðại bàng làm rung động đến cành lá rơi rụng thì đũ biết nội lực của y mãnh liệt đến chừng nào .
Mao Thập Bát lớn tiếng khen :
-Chưởng lực ghê quá !
Ðồng thời vung đao chém tạt ngang .
Ngô Ðại Bàng tung vọt người lên rồi từ trên cao sà xuống . Chòm râu bạc của lão bay phất phới , tư thế coi thật đẹp mắt .
Mao Thập Bát lại phóng ra chiêu "Tay phong đảo huyết" . Hắn đưa thanh đơn đao từ dưới hất lên . Ngô Ðại Bàng người còn lơ lững trên không thấy thế đao ác liệt liền lộn nhào đi một vòng rồi nhãy vọt sang bên né tránh .
Lão họ Ngô gần 70 tuổi mà thân thủ mau lẹ hơn cả hàng niên thiếu . Mao Thập Bát hươi đơn đao toan đâm thẳng vào bụng dưới đối phương .
Thế đao của hắn vừa mau vừa mạnh mà Ngô Ðại bàng nhào lộn người trên không tránh khỏi , vậy thân pháp của lão khó có người bì kịp .
Vi Tiểu Bảo từ nhỏ tới lớn , bửa nay mới được coi một trận đấu cực kỳ nguy hiểm . Gã thấy Ngô Ðại bàng chợt tiến chợt lui , song chưởng vung lên chém xuống , thỉnh thoảng đập trúng thân cây khiến cành khô gảy rắc rắc lá rụng tơi bời . Gã nghĩ thầm :
-Nếu chưởng lực lão này mà đánh trúng Mao đại ca thì thật là nguy .
Gã đưa mắt nhìn Mao Thập Bát thấy hắn múa tít thanh đơn đao tỏa ra một làn ngân quang lấp loáng bao quanh để bảo vệ thân mình .
Ngô Ðại Bàng mấy phen xông vào đều bị đao quang đẩy lùi lại .
Cuộc tỷ đấu hai bên đang đi vào giai đoạn gay go , bỗng nghe tiếng vó ngựa vồn dập chạy tới . Toán người ngựa này đông tới mười mấy người đang phi nước đại . Bọn chúng ăn mặc ra kiểu quan quân nhà Thanh . Khi tới gần , chúng lập tức tãn ra thành vòng tròn vây bốn người vào giữa .
Tên thủ lỉnh lên tiếng quát :
-Hãy dừng tay ! Chúng ta vâng lệnh đến đây tróc nã tên Giang Dương Ðại Ðạo Mao Thập Bát . Hắn đã vượt ngục và sát hại quan quân . Những người ngoài không liên quan gì đến gã mau lùi lại hết .
Ngô Ðại Bàng nghe tiếng liền dừng tay lại nhãy ra ngoài vòng chiến .
Mao Thập Bát lên tiếng :
-Ngô lão huynh ! Những người này chỉ theo dõi một mình tiểu đệ . Vậy các vị hãy yên tâm .
Ngô Ðại Bàng hướng về phía quan quân nói lớn :
-Mao Thập Bát là người dân lương thiện , tuân theo phép nước , sao lại bảo hắn Giang Dương Ðại Ðạo ? Hay là các vị nhận lầm người rồi không ?
Tên thủ lãnh cười lạt đáp :
-Nếu gã họ Mao là người dân lương thiện thì khắp thiên hạ chẳng có ai là cường đạo . gã họ Mao kia ! Ai đã gây nên vụ án vượt ngục , giết người tại thành Dương Châu vừa qua ? Ðã là hão hán thì mình làm minh chịu , đừng để liên lụy đến người khác . Ngươi hãy ngoan ngoãn đi theo bọn ta .
Mao Thập Bát đáp :
-Các vị hãy chờ một chút để coi tại hạ cùng Ngô lão gia tỷ đấu xem ai thắng ai bại rồi sẽ tính .
Ðoạn hắn quay lại bảo Ngô Ðại Bàng :
-Ngô lão gia ! Bửa nay chúng ta không phân thắng bại mà phải chờ nữa năm thì biết đâu họ Mao này chẳng còn sống được đến đó chăng ?
Viên quan quân quát lên :
Ba người kia nếu không phải đồng lõa của Mao Thập Bát thì bỏ đi cho lẹ kẻo mang lụy vào mình.
Mao Thập Bát nổi nóng lại văng tục :
-Con mẹ nó ! Làm gì mà quát thượng quát hạ !
Tên thũ lãnh bọn quan quân hỏi :
-Hai vị vừa chiến đấu với Giang Ðương đại Ðạo thì chắc không phải cùng bè đảng với hắn . Vị này râu trắng mặt mũi hồng hào , trổ tài ngay lúc chơi vơi trên không , thân thủ mau lẹ phi thường . Phải chăng là Ma Thiên Văn Ngô Ðại Bàng lão gia ?
Ngô Ðại Bàng đáp :
-Không dám ! Chính tại hạ .
Vị quan quân kia lại nhìn Vương Ðàm hỏi :
-Vị này đầu hói lại chuyên sử cặp phán quan bút thì hẳn là Song Bút Khai Sơn Vưong Ðàm phải không ?
Vương Ðàm chỉ ậm ừ chớ không đáp lại .
Ngô Ðại Bàng nhìn kỹ lại tên thủ lãnh bọn quan quân thấy người này trạc 45,46 tuổi . Thanh âm của hắn tuy không hùng hồn cho lắm nhưng giọng nói rành mạch và đưa đi xa tới mười mấy trượng . Ở nơi đồng không bông hoãnh lõa hơi , mà tiếng nói đi xa thì đũ biết nội lực của hắn không phải tầm thường .
Ngô Ðại Bàng không ngờ trong bọn quan quan hiện nay cũng có những tay cao thủ như vậy . Lão tiếp tục quan sát nhũng người đồng đội với hắn , thấy tên nào cũng có cặp mắt lắp loáng , huyệt thái dương nhô lên . Hiển nhiên toàn là những tay bản lãnh cao cưòng .
Lão chợt thấy trên ngựa của tên thủ lãngh có thắc cây nhuyễn tiên đen sì mà có răng cưa chỉa ngược lên , liền nghĩ ra hắn là ai . Lão hỏi :
-Lão phu nghe Hắc Long Tiên Sử Tùng là tay hào kiệt nổi tiếng giang hồ , vậy mà cũng theo hùa với triều đình hiện tại rồi ư ?
Tên thủ lãnh bọn quan quân chính là Hắc Long Tiên Sử Tùng .
Sử Tùng nghe Ngô Ðại Bàng nói vậy hơi đỏ mặt lên nói :
-Ngao Thiếu Bảo ở Bắc Kinh là một nhân vật kính nể hiền sĩ , tôn trọng người tài , đã mời tại hạ ra giúp việc triều đình . Các vị đây đều là anh hùng hão hán nên Ngao Thiếu Bảo phái tại hạ đến mời cộng tác . Bọn tại hạ từ kinh đô tới đây cũng là phụng mạng đi mời Mao huynh vào thành . Không ngờ Mao huynh lại vượt ngục ở Dương Châu , đến nay mới được gặp mặt .
Ngô Ðại Bàng chỉ ủa một tiếng chớ không nói gì .
Mao Thập Bát hỏi :
-Ngao Bái tự xưng là người dũng sĩ đệ nhất ở Mãn Châu , không hiểu võ công hắn như thế nào ?
Sử Tùng đáp :
-Ngao Thiếu Bảo bản lãnh nghiêng trrời , võ công cái thế . Thiếu Bảo đã có phen dụng quyền đấm chết con trâu điên ở chợ Ðông An , Bắc Kinh . Tên Giang Dương Ðại Ðạo kia , ngươi biết chưa ?
Mao Thập Bát lại thóa mạ :
-Con bà nó ! Ta không tin được Ngao Bái lợi hại đến thế ! Ta có ý muốn đi Bắc Kinh để thử sức với hắn .
Sử Tùng cười lạt nói :
-Bản lãnh như ngươi mà cũng đòi tỷ thí với Ngao Thiếu Bảo ư ?
Ngao lão gia chỉ cất tay một cái là đủ khiến cho ngươi phải bỏ mạng rồi .
Ðoạn hắn nghiêng mình nói tiếp :
- Ngô lão gia ! Vương sư phó ! Xin mời hai vị tránh ra một chút . Vương Ðàm đột nhiên quát lớn :
-Nhà ngươi vừa chê ta hói đầu phải không ?
Nguyên Vương Ðàm hói đầu từ thuở 18,19 tuổi . Hắn thấy ai chế riễu tới điểm này thì ghét cay ghét đắng .
Sử Tùng cười đáp :
-Không có . Tại hạ đâu dám....
Vương Ðàm càng tức giận lớn tiếng ngắt lời :
-Thế không thế thì sao ngươi lại cười ?
Sử Tùng vẫn cười đáp :
-Tại hạ cười ở miệng tại hạ , còn Vương huynh hói ở đầu Vương huynh , nó có liên can gì đến nhau ?
Vương Ðàm không nhịn được nữa , rút phán quan bút phóng ra chiêu Ðằng giao khởi phụng đâm vào đùi Sử Tùng .
Sử Tùng ồ lên một tiếng . Bỗng thấy bóng đen đánh vụt đi một cái . Trong tay hắn đã cần nhuyễn tiên . Hắn vung roi đánh tới sau lưng Vương Ðàm nhanh như chớp .
Vương Ðàm hươi cây bút tay trái lên đở . Tiên , bút đụng nhau kêu lên một tiếng choang rùng rợn . Tiếp theo những răng cưa sáng lóa ở đầu roi nhằm đâm sau gáy Vương Ðàm .Vương Ðàm liền vung cây bút tay phải lên gạt mới tránh khỏi nguy cơ .
Sử Tùng rụt tay về mà cây nhuyễn tiên còn xoay tròn ở trước mặt Vương Ðàm mấy vòng . Dưới ánh dương quang trên lưng chừng trời hiện ra mấy vòng đen lớn , Chỉ trong chớp mắt mấy vòng đen ấy lại biến mất .
Bỗng nghe đánh soạt một tiếng . Cây roi đã quấn vào lưng Sử Tùng cực kỳ mau lẹ , cơ hồ không nhìn rõ .
Bọn quan quân vổ tay reo hò như sấm dội .
Sử Tùng nét mặt hớn hở ra chiều đắc ý .
Ngô Ðại Bàng cũng cất tiếng khen :
-Sử huynh vừa ra chiêu Thần long tam bái đã đến trình độ thượng hạng , khiến cho lão phu rất khâm phục .
Sử Tùng khiêm tốn đáp :
-Không dám ! Tại hạ múa rìu qua mắt thợ , xin Ngô huynh đừng cười .
Vương Ðàm đứng ngẫn người ra . Mới qua lại một chiêu đã biết bản lãnh Sử Tùng không phải tầm thường , mà cách thu roi của họ Sử cũng rất ngoạn mục . Hắn tự hỏi :
-Võ công mình còn kém y xa , có nên khiêu chiến nữa không ?
Sử Tùng cười lạt nói :
-Họ Mao kia ! Hãy đứng dậy đi theo chúng ta .
Mao Thập Bát đáp :
-Ðâu lại dễ dàng thế được ? Bọn các ngươi không những 13 tên mà ta chỉ một mình , thừa hiểu không sao thắng được , nhưng cũng tỷ đấu một phen chơi .
Ngô Ðại Bàng cười ha hả nói :
-Mao huynh nói thế thì ra không có đến chúng ta ư . Bọn ta ba người đấu với 13 tên tức là lấy một chọi bốn chưa chắc đã chịu thua ai .
Mao Thập Bát hỏi Vương Ðàm :
-Vương huynh vào phe nào ?
Vương Ðàm đáp :
-Dĩ nhiên tiểu đệ giúp Mao huynh .
Sử Tùng nhìn Ngô Ðại Bàng , Vương Ðàm nói :
-Hai vị không nên tán trợ nghịch tặc phản loạn của triều đình , vì đó là hành động tội lổi rước họa vào mình .
Ngô Ðại Bàng cười nói :
-Khi nào bọn tại hạ dám tạo phản ?
Sử Tùng hỏi :
-Giúp đở quân nghịch tặc tức là tạo phản một cách gián tiếp . Lão họ Ngô kia ! Lão nhất định tiếp tay cho tên đạo tặc vượt ngục chăng ?
Ngô Ðại Bàng đáp :
-Nữa năm trước đây , Mao huynh đã ước hẹn với Vương Ðàm gặp nhau ở đây để tỷ đấu võ nghệ và lôi kéo cả lão phu vào vụ này . Ngờ đâu trời chẳng chiều lòng người , Mao huynh bị giam trong ngục thất , Y là một tay hảo hớn cương trực thủ tín . Y đã hẹn lời mà không đến thì mai đây còn mặt mũi nào chen chân vào chốn giang hồ ? Y phải vượt ngục giết người là hoàn toàn tự nha môn dồn y vào hoàn cảnh phải làm như vậy . Sử đại nhân ! Nếu đại nhân nể nang lão huynh thì xin tạm hãy thu quân trở về để lão phu được tiếp tục thử võ với Mao huynh . Từ ngày mai Sử đại nhân có bắt y hay không , lão phu và Vương huynh đây không dám can thiệp nữa .
Sử Tùng đáp :
-Không được !
Trong đội quân bỗng có tiếng người nói :
-Lão già bướng bĩnh kia ! Sao có chuyện vô lý như thế ?
Người nói câu này rút đao ra khỏi vỏ , thúc vế vào bụng ngựa cho xông tới . Gã dơ đao chém thẳng xuống đầu Ngô Ðại Bàng .
Ngô Ðại bàng nghiêng mình tránh khỏi rồi tung mình vọt cao lên . Tay trái lão thừa cơ chụp lấy sau lưng đối phương rồi tiện đà liệng người ấy đi .
Bọn quan quân la rùm lên :
-Phản tặc ! Hắn làm phản rồi !
Bọn chúng tới tấp xuống ngựa vây đánh ba người .
Nguyên bọn quan quân này đều là những tay võ sĩ có bản lãnh trên chốn giang hồ , không thiện nghề kỵ mã mà chỉ chuyên bộ chiến .
Mới trong chớp mắt bọn chúng đã khai diển cuộc chiến đấu với Ngô Ðại Bàng , Mao Thập Bát và Vương Ðàm .
Mao Thập Bát vì hạ bàn cử động không được linh hoạt phải tựa mình vào thân cây để cầm cự . Hắn vẫn ra chiêu cực kỳ lợi hại . Thanh đao vung lên . Vừa vung đã chém chết một tên quan quân . Tiện đà hắn quét ngang thành cương đao một nhát . Một tên nữa bị chặt làm hai đoạn . Bọn quan quân thấy vậy đều sinh lòng úy kỵ không dám xông vào gần .
Sử Tùng vẫn hai tay chống vào cạnh sườn ngồi trên lưng ngựa theo dõi cuộc chiến chứ chưa động thủ .
Vi Tiểu Bảo nhân lúc Sử Tùng đối đáp với Ngô Ðại Bàng và Vương Ðàm gã đã lùi từng bước ra ngoài vòng chiến . Bọn quan quân thấy gã là đứa nhỏ gầy nhom nên chẳng thèm để ý tới.
Khi hai bên động thủ , Vi Tiểu Bảo đã đến ẩn sau một gốc cây lớn cách xa chừng mấy trượng . Gã tự hỏi :
- Ta nên chạy thoát thân hay là ở lại theo dõi cuộc chiến ? Bên Mao đại ca chỉ vỏn vẹn có ba người , nhất định y sẽ bị bọn quan quân giết chết . Không hiểu rồi chúng có giết mình không ?
Sau gã thay đổi ý nghĩ :
- Mao đại ca đã lấy tình bằng hữu đối với ta . Y còn nói : Cùng hưởng hạnh phúc , chia sẻ hoạn nạn . Bây giờ y lâm vào tình trạng nguy ngập mà ta chạy thoát thân thì còn ra thế nào ?
Ngô Ðaị Bàng phóng ra một chưởng hất ngã một tên quan quân , Vương Ðàm múa tít cặp bút đối phó với ba tên .
Giữa lúc ấy Mao Thập Bát đã vung đao chặt đứt chân phải một tên quan quân . Gã té lăn trên vũng máu , ngoác miệng ra chửi rủa , gầm thét . Tiếng gã kêu gào rất chói tai .
Sử Tùng thấy bọn thủ hạ bên mình chết mất hai tên và ba tên bị trọng thương té nhào . Còn lại bẩy người tuy vẫn chiếm được thượng phong , nhưng sợ đánh lâu sẽ bị tổn thương nữa . Hắn buông tiếng thở dài lẩm bẩm rồi rút cây Hắc Long Tiên nhẩy xuống ngựa . Chân chưa chấm đất , hắn đã vung roi quật xuống mình Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát vung đao ra chiêu Ngũ Hổ đoạn môn đao . Ðây là một tuyệt chiêu để tự cứu mình , đao pháp cực kỳ tinh diệu .
Sử Tùng đánh luôn 7, 8 chiêu liên hoàn cực kỳ lợi hại mà đều bị đơn đao của Mao Thập Bát đỡ gạt hất ngược trở lại .
Bỗng nghe Ngô Ðại Bàng thét lên một tiếng . Tiếp theo một bóng người bị hất tung đi rồi té huỵch xuống đất . Thế là bên quan quân lại thiệt mất một người nữa .
- Bên này Vương Ðàm địch với ba tên dần dần kém thế . Bắp đùi bên trái gã bị lưỡi đao có răng cưa cứa rách một vệt dài . Máu tươi chảy ra lênh láng . Chân gã tập tễnh mà vẫn phải hết sức cầm cự .
Ba tên khác vây đánh Ngô Ðại Bàng cũng không phải những tay vừa . Hai đao một kiếm xoay quanh mình lão khiến cho chiêu Ma Vân chưởng của lão cũng không đánh được vào người họ .
Sử Tùng múa tít cây roi mỗi lúc một mau đánh rất rát . Hắn nghĩ thầm trong bụng :
- Mao Thập Bát quả nhiên ghê gớm . May mà chân hắn bị thương , cử động không được linh hoạt . Nếu hắn lành mạnh thì ta tất bị thất bại rồi .
Sử Tùng chợt động tâm cơ phóng ra chiêu " Bạch Xà Thổ Tín " . Ðầu roi nhắm điểm vào vai bên phải Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát vung đao lên đỡ , nhưng đây chỉ là hư chiêu đối phương để nhử hắn . Tiếp theo Sử Tùng ra chiêu " Ngọc Ðới Vi Yêu " quét từ tả sang hữu để quấn vào ngang lưng Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát hai chân không hành động được , phải nhờ thân cây yểm trợ phía sau . Theo lẽ thường đối với chiêu Ngọc Ðới Vi Yêu của Sử Tùng đánh ra , chỉ cần lạng người về phía trước hoặc lùi lại đằng sau là tránh khỏi . Nhưng hiện giờ Mao Thập Bát lâm vào tình thế bất khả kháng , hắn phải liều mạng đón đỡ chính diện tức là vung đơn đao nhằm trúng cây nhuyễn Tiên để đè xuống .
Tuy hắn đè chìm đầu roi xuống nhưng chỉ thoáng cây nhuyễn tiên lại bật ngược lên nhanh như chớp . Một luồng lực đạo cực kỳ mãnh liệt quấn ngang ngưòi hắn luôn cả thân cây và thắt chặc ba vòng .
Tiếp theo nghe tiếng đánh xẹt một tiếng . Ðầu roi đã điểm trúng ngực Mao Thập Bát . Ðồng thời mấy cái nanh sắt cắm vào da thịt hắn .
Chuyến này Sử Tùng vâng lệnh Ngao Bái phải bắt sống Mao Thập Bát chứ không được giết chết . Bây giờ tuy Sử Tùng đã kiềm chế được Mao , nhưng còn Ngô Ðại Bàng và Vưong Ðàm vẫn chưa chịu phục , Sử Tùng muốn rút lẹ cây roi về để thanh toán cả hai người kia . Hắn liền cúi xuống định lượm thanh đơn đao rớt dưới đất . Hắn cầm đao toan chém vào vai Mao Thập Bát khiến y thành người tàn phế , chẳng thể cầm đao chiến đấu được nữa .
Trong lúc khẩn trương chớp nhoáng này , lưỡi đao chưa kịp chém xuống thì đột nhiên nghe đánh vù một tiếng , một làn sáng trắng lóe lên trước mắt .
Tiếp theo một nắm vôi bột đập thẳng vào mắt mũi mồm miệng Sử Tùng khiến hắn nghẹt thở .
Sử Tùng lại cảm thấy hai mắt cay xè đau nhứt dữ dội , tựa hồ như bị muôn ngàn mũi kim đâm vào .
Diễn biến này xãy ra đột ngột , dù là tay lão luyện giang hồ đánh quen trăm trận không khỏi hoang mang luống cuống . Hắn buông lõng tay thanh đao rớt xuống .
Sử Tùng đưa hai tay lên dụi mắt , nhưng càng dụi càng đau . Nước mắt chảy ra dàn dụa .
Bây giờ hắn mới biết là đã bên địch liệng vôi bột vào mắt . Hắn tự hỏi :
-Làm thế nào bây giờ ?
Nên biết vôi bột sống gặp nước là sủi bọt lên . Sử Tùng bị vôi bột vào mắt khiến y đau nhức vô cùng cơ hồ không chịu nổi . Hắn đang hổn loạn tâm thần , bỗng cảm thấy nơi bụng lạnh toát . Một thanh đơn đau đã đâm vào thấu ruột .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:23 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 4
Vi Tiểu Bảo Dùng Mưu Khích Tướng

Mao Thập Bát bị cây nhuyễn tiên quấn mình chặc cứng , cường địch lại ở trước mắt biết là nguy hiểm vô cùng , khó toàn tính mạng . Ðang lúc nguy cấp tựa ngàn cân treo đầu sợi tóc , hắn thấy bột trắng tung bay rồi thanh đao trong tay Sử Tùng rớt xuống , họ Sử lại đưa tay lên dụi mắt .
Mao Thập Bát còn đang kinh ngạc , bỗng thấy Vi Tiểu Bảo lượm thanh đơn đao đâm vào bụng Sử Tùng . Xong việc gã chạy nhanh như biến ẩn vào gốc cây .
Sử Tùng loạng choạng người mấy bước rồi té lăn xuống đất .
Mấy tên quan quân còn sống sót thấy tình hình như vậy đều kinh hãi la hoảng :
-Sử thị vệ ! Sử thị vệ !...
Ngô Ðại Bàng vung tay trái ra chiêu Tiết thụ khai hoa đánh trúng một tên quan binh hất tung ra xa mấy trượng , nằm sống sượt . Miệng ứa máu tươi . Thế là bọn quan quân vừa bị chết vừa bị thương mất 8 người , chỉ còn có 5 tên .
Chúng nhận thất tình thế khó bề cứu vãn , không dám ham chiến , bảo nhau xoay mình chạy trốn , bỏ cả bầy ngựa lại không luyến tiếc .
Ngô Ðại Bàng vốn không có ý tàn sát chúng , nên không đuổi theo nữa . Lão đến bên Mao Thập Bát nói :
-Mao huynh thật là một nhân vật ghê gớm , tài nghệ hơn đời . Hắc Long Tiên Sử Tùng cũng phải bỏ mạng về tay Mao huynh , thật khiến cho lão phu phải khâm phục .
Lão thấy thanh đơn đao đâm ngập vào bụng Sử Tùng thì chắc là Mao Thập Bát đã đâm y nên nói vậy .
Mao Thập Bát nói :
-Người đâm chết Sử tùng không phải tiểu đệ mà là Vi Tiểu Bảo .
Ngô Ðại Bàng cùng Vương Ðàm rất lấy làm kinh dị , đồng thanh hỏi :
-Thằng nhỏ đó đã giết Sử Tùng ư ?
Vừa rồi Vi Tiểu Bảo liệng vôi bột , vì hai người đang mãi chiến đấu nên không để ý tới .
Mao Thập Bát lấy tay trái giựt cây nhuyễn tiên quấn ở mình ra . Ở đầu những nanh sắt đều dính thịt vụn trông rất khũng khiếp .
Nguyên Sử Tùng luyện cây roi này rất là lợi hại . Mỗi khi roi quật trúng người , nanh sắt cắm vào thịt . Khi giựt roi ra là thịt rơi máu chảy .
Mao Thập Bát thật gan dạ hơn người . Máu chảy thịt rơi , người ngoài trông phát khiếp mà hắn không rên la một tiếng . Hắn cầm cây roi quật xuống đầu Sử Tùng . Sử bị đâm nhưng chưa chết hẳn , còn nằm rên xiết . Bây giờ bị quật một roi nữa hồn mới lìa khỏi xác .
Mao Thập Bát reo lên :
-Vi huynh đệ ! Tiểu huynh đệ thật là giỏi thiệt !
Lúc này Vi Tiểu Bảo đã ở gốc cây đi ra , chưa biết đáp thế nào .
Ngô , Vương hai người vẫn bán tín bán nghi , giương mắt lên nhìn chòng chọc vào Tiểu Bảo .
Ngô Ðại Bàng hỏi :
-Tiểu huynh đệ đã dùng chiêu thức gì để đâm chết Sử Tùng ?
Tiểu Bảo ngơ ngác đáp :
Tiểu đệ đâm đại vào bụng hắn , chớ có biết chiêu thức gì đâu !
Mao Thập Bát nói :
-Ngô lão gia ! Vương huynh ! bửa nay nhờ hai vị viện trợ , tiểu đệ mới được toàn mạng . Bây giờ chúng mình còn đấu chưởng nữa không ?
Ngô Ðại Bàng cười đáp :
-Mao huynh bất tất nói đến chuyện cứu giúp làm chi . Vương huynh ! Theo ý lão phu thì chúng ta nên đình chỉ cuộc tỷ đấu .
Vương Ðàm cũng nói :
-Thôi là phải . Tiểu đệ cũng chẳng có thâm thù gì với Mao huynh . Nay chúng ta kết giao bằng hữu có phải hay hơn không ?
Ngô Ðại Bàng nói :
-Mao huynh ! Bây giờ bọn lão phu xin tạm biệt , còn nhiều hội ngộ về sau .
Nên biết Ngô Ðại Bàng là dòng dõi thế phiệt , nổi tiếng giàu sang ở tỉnh Hà Bắc . Chuyến này lão ra tay giúp đở Mao Thập Bát chỉ vì đạo nghĩa giang hồ , nhưng đã vướng thân vào vòng tội lổi có thể gia táng thân vong .
Vừa rồi lão không kịp giết hết bọn quan quân còn sống sót để bịt miệng . Bây giờ lão nghĩ đến rất lấy làm hối tiếc , bèn quyết chí rượt theo để tuyệt trừ hậu hoạn .
Mao Thập Bát nói :
-Tình nghĩa cao cả của hai vị Mao Thập Bát này xin ghi lòng tạc dạ .
Ngô Ðại Bàng giơ tay lên rồi trở gót cất bước . Trước khi ra đi lão vung song chưởng đánh binh binh liên tiếp vào những tên quan quân nằm ngỗn ngang trên vũng máu . Bất luận người đó đã chết rồi hay còn ngoắc ngoải , bị trúng chưởng đều tan xương nát thịt .
Mao Thập bát khen thầm :
-Chưởng lực của Ngô lão gia hay tuyệt !
Mao Thập Bát thấy hai người đã đi xa , liền gọi Tiểu Bảo :
-Tiểu huynh đệ ! Hãy dắt ngựa lại đây !
Tiểu bảo chưa từng dắt ngựa bao giờ , gã không khỏi rụt rè e sợ , nhưng gã không dám trái ý Mao Thập Bát bèn chậm chạp tiến lại phía sau một con ngựa .
Mao Thập Bát lớn tiếng quát :
-Ngươi phải lại phía trước đầu ngựa cầm cương mà dắt nó . Sao ngươi lại rón rén mò ra phía sau , để nó tung vó đá cho chết hay sao ?
Tiểu Bảo liền theo lời quanh lại phía trước đầu ngựa , vươn tay ra nắm lấy dây cương . Quả nhiên con ngựa ngoan ngoãn đi theo gã .
Mao Thập Bát xé áo , lấy một mãnh buộc vết thương trên vai bên phải . Ðoạn hắn đặt tay đè sau yên ngựa , khẻ tung mình nhãy lên lưng con vật .
Hắn quay lại bảo Tiểu Bảo :
-Ðược rồi ! Bây giờ ngươi về nhà đi thôi !
Tiểu bảo hỏi lại :
-Vậy đại huynh định đi đâu ?
Mao Thập Bát xẳng giọng :
-Ta đi đâu mặc ta . Ngươi hỏi làm chi ?
Tiểu bảo đáp :
-Chúng ta đã là bạn hữu , nên tiểu đệ cần hỏi cho biết chứ .
Mao Thập Bát sa sầm nét mặt , cất tiếng thóa mạ :
-Mẹ kiếp ! Ai là bạn hữu của ngươi ?
Vi Tiểu bảo bị mắng một cách đột ngột , bất giác lùi lại một bước .Hai mắt gã đỏ lên , nước mắt chảy quanh , suýt òa lên bật khóc . Gã không hiểu vì lẽ gì Mao Thập Bát đang hòa nhã vui vẽ , bỗng lại nổi dóa nặng lời với gã như vậy .
Tiểu Bảo còn đang thẩn thờ , Mao Thập Bát lại quát hỏi :
-Tại sao vừa rồi ngươi lại liệng vôi bột vào mắt Sử Tùng ?
Thái độ hung dữ , giọng nói nghiêm khắc của Mao Thập Bát khiến cho Tiểu bảo khiếp sợ , người run bần bật . Gã lùi thêm bước nữa ấp úng đáp :
-Vì tiểu đệ...Thấy hắn hạ thủ toan giết đại huynh .
Mao Thập Bát hỏi vặn :
-Ngươi lấy vôi bột ở đâu ra ?
Tiểu bảo đáp :
-Tiểu đệ mua ở ngoài thị trấn sáng hôm nay ...
Mao Thập Bát ngắt lời :
- Ngươi mua vôi bột để là m gì ?
Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu đệ nghe đại huynh nói hôm nay cùng người tỷ đấu , mà trong mình đại huynh còn mang thương tích , nên tiểu đệ mua về để viện trợ đại huynh .
Mao Thập Bát càng tức giận văng tục chửi um lên :
-Quân chó đẻ ! Ðồ khốn kiếp ! Ngươi đã học cách này ở đâu ?
Tiểu Bảo thấy mẫu thân làm kỹ nữ , từ nhỏ không biết phụ thân là ai , nên ghét cay ghét đắng kẻ nào thóa mạ gã là quân chó đẻ . Bây giờ gã bị Mao Thập Bát chửi bới như vậy gã không nhịn đưọc phát khùng chửi lại :
-Mẹ kiếp ! Ta là quân chó đẻ thì ngươi cũng là quân chó lộn giống . Con bà , cả họ xa họ gần , ông tổ ông tiên thập bát đại nhà ngươi . Ngươi cần gì hỏi ta học được ở đâu ? Quân khốn kiếp sống không sống được , chết chẳng chết cho mà chưa biết nhục !
Gã vừa thóa mạ vừa chạy trốn sau gốc cây .
Mao Thập Bát thúc ngựa lại gần , vươn tay ra túm cổ gã lôi ra trước mặt mình quát hỏi :
-Thằng quỷ con này ! Mi còn già mồm chửi nữa hay thôi ?
Tiểu Bảo vung hai chân đá lia lịa , vừa đá vừa văng tục chửi bới :
-Mẹ kiếp ! Thằng lão tặc thối tha này ! Cả họ nhà ngươi là loài rùa đốn mạt .
Vì gã sinh trưởng trong kỹ viện , từng được nghe những câu chửi rủa thô tục của người địa phương , bay giờ gã tuôn ra chẳng thiếu câu nào .
Mao Thập Bát tức giận đến cùng cực , dơ tay tát nó một cái .
Tiểu Bảo khóc rống lên , miệng càng chửi rủa thậm tệ . Ðột nhiên gã nghiến răng cắn mạnh vào lưng bàn tay của Mao Thập Bát . Mao bị đau điếng người , vội buông tay ra để gã rớt xuống đất . Gã liền chạy thục mạng , miệng vẫn chửi không ngớt .
Mao Thập Bát cởi ngựa cho đi thong thả theo sau . Tiểu Bảo người nhỏ chân ngắn thì dù có chạy nhanh đến đâu cũng không bằng vó ngựa . Khi ngựa của Mao Thập Bát chỉ còn hơn trượng , gã sợ quá vấp ngã . Gã liền liều mạng nằm lăn ra kêu gào ầm ĩ . Thường ngày ở nhà , gã cãi lộn với bọn vô loại hay người lớn , khi gặp nước bí là ngã lăn ra kêu khóc ăn vạ . Dù gã phải hay quấy , rút cục rồi ai cũng thua gã , nên nay gã lại diễn trò này .
Mao Thập Bát nói :
-Ngươi hãy đứng dậy cho ta bảo .
Tiểu Bảo gầm lên :
-Ta nhất định không dậy , chết cũng không dậy .
Mao Thập Bát nói :
-Ðược lắm ! Ta thúc ngựa dẫm lên cho ngươi chết bỏ xác .
Vi Tiểu Bảo vốn chẳng chịu để cho ai hăm dọa . Những câu "Ta phóng quyền đánh chết ngươi" hay "Ta đá cho ngươi bỏ xác" hằng ngày gã đã nghe người ta nói đến mấy lần nên gã chẳng coi vào đâu . Bây giờ gã thấy Mao Thập Bát đe dọa phóng ngựa dẫm chết , gã liền vừa khóc vừa la :
-Ðánh chết người ư ? Cậy lớn bắt nạt trẻ con à ? Quân khốn kiếp có giỏi thì phóng ngựa xéo chết ta đi !
Mao Thập Bát giựt cương . Con ngựa hí lên một tiếng dài . Nó tung hai vó trước lên không đứng thẳng như người rồi nhãy vọt đi .
Mao Thập Bát vừa cười vừa thóa mạ :
-Thằng quỉ con kia ! Ngươi đã biết sợ chưa ?
Vi Tiểu Bảo la lên :
-Ta sợ ngươi là tên cẩu tặc , không phải là anh hùng hão hán .
Mao Thập Bát thấy gã quật cường như vậy không biết làm thế nào liền cười hỏi :
-Mi là anh hùng hão hán chăng ? Giỏi lắm ! Mi dậy đi ! Ta không đánh mi nữa , ta đi dây !
Vi Tiểu Bảo đứng dậy , nước mắt nước mũi gã dầm dề gã nói :
-Ngươi đánh ta thì được , nhưng không thể thóa mạ ta là "quân chó đẻ" .
Mao Thập Bát nói :
-Ngươi chửi bới ta bằng những lời thô bĩ trái tai gấp mười thì sao ! Thôi bây giờ hãy xí xóa chuyện đó đi .
Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau mặt đổi khóc làm cười nói :
-Ðại huynh đánh tiểu đệ một cái tát , tiểu đệ cũng cắn đại huynh một miếng . Thế là huề cả làng . Bây giờ đại huynh định đi đâu ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ta lên Bắc Kinh .
Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi :
-Lên Bắc Kinh ư ? Người ta đang muốn tróc nã đại huynh , sao đại huynh lại tự dẫn chân tới đó ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ta nghe họ bảo Ngao Bái là đệ nhất dũng sĩ Mãn Châu . Con mẹ nó ! Còn có người bảo hắn là đệ nhất dũng sĩ trong thiên hạ . Ðâu ta có chịu phục ? Ta phải lên Bắc Kinh để tỹ đấu với hắn một phen .
Vi Tiểu Bảo nghe nói Mao Thập Bát muốn lên Bắc Kinh tỹ thí với tay dũng sĩ đệ nhất Mãn Châu , gã cho vụ này rất náo nhiệt phải đi coi cho hã . Gã liền hỏi :
-Mao đại ca ! Tiểu đệ năn nỉ đại ca một điều được không ? Ðiều này thật khó khăn ? Tiểu đệ e rằng đại ca không dám ưng thuận .
Mao Thập Bát ghét nhất kẽ nào bảo hắn nhát gan . Khí tức vung lên , hắn văng tục thóa mạ :
-Mẹ kiép ! Quân ....
Hắn định mắng quân "chó đẻ" , nhưng hắn dừng lại kịp , liền đổi giọng :
-Cái gì dám với chẳng dám ? Ngươi cứ nói ra đi , ta nhất quyết ưng thuận .
Hắn nghĩ thầm trong bụng :
-Tính mạng ta nhờ gã cứu thoát thì cho dù việc tầy đình ta cũng phải giúp gã .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðại trượng phu nhất ngôn ký xuất....Cái gì mã nan truy . Ðại ca đã nói ra miệng thì đừng hối hận nữa nhé .
Mao Thập Bát đáp :
-Dĩ nhiên ta không hối hận .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Hay lắm ! Xin đại ca đưa tiểu đệ lên Bắc Kinh giúp cho .
Mao Thập Bát lấy làm kỳ hỏi :
-Ngươi cũng muốn lên bắc kinh ư ? Lên đó làm gì ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu đệ đi coi đại ca tỹ võ với Ngao Bái .
Mao Thập Bát lắc đầu quầy quậy nói :
-Từ Dương Châu tới Bắc Kinh , đường xa muôn dậm mà quan quân lại treo giải thưởng tróc nã ta . Dọc đường có thể xãy ra chuyện nguy hiểm . Ta đem ngươi đi thế nào được ?
Vi Tiểu bảo nói :
-Tiểu đệ đã biết trước đại ca hứa lời ưng thuận rồi tất phải hối hận . Ðại ca đem tiểu đệ đi khiến cho quan nha dễ bề tróc nã , dĩ nhiên đại ca không dám.....
Mao Thập Bát tức giận ngắt lời :
-Ðiều chi mà ta không dám ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Nếy vậy thì đại ca đem tiểu đệ đi .
Mao Thập Bát nói :
-Ðem ngươi đi phiền lắm mà ngươi lại chưa nói cho má má ngươi biết , y mong mỏi ngươi thì sao ?
Vi Tiểu Bảo nói :
- Thường thường tiểu đệ ra đi mấy ngày không trở về , má má tiểu đệ cũng không mong nhớ chi hết .
Mao Thập Bát giựt dây cương ngựa vvọt đi , miệng nói :
-Thằng quỉ con thật là lắm chuyện !
Vi Tiểu Bảo la lên :
-Ðại ca không dám cho tiểu đệ đi vì sợ thua Ngao Bái , có tiểu đệ chứng kiến làm cho mất mặt .
Mao Thập Bát lửa giận bốc lên ầm ầm , quay ngựa lại quát hỏi :
-Ai bảo ta đánh không nổi Ngao Bái ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðại ca không dám đem tiểu đệ đi thì dĩ nhiên là sợ tiểu đệ nhìn thấy đại ca bị hắn đánh thua bò lê bò càng dưới đất , miệng hô : Xin Ngao Bái lão gia khoan dung . Ngao đại nhân tha cho cái mạng chó má này . Tiểu đệ mà nghe được thì có phải đại ca thẹn đến chết người ?
Mao Thập Bát nổi dóa hét lên be be , hắn vọt ngựa lại xông lại vươn tay ra xách Tiểu Bảo để lên yên ngựa hằn học nói :
-Ta đem ngươi đi để xêm ai xin tha mạng trước .
Mao Thập Bát vung tay trái lên đập mạnh vào đít Tiểu Bảo đánh chót một tiếng , đồng thời quát lên :
-Bây giờ ta bắt ngươi xin tha mạng trước .
Vi Tiểu Bảo đau quá ối lên một tiếng . Nhưng gã lại bật cười ngay nói :
-Móng chó đánh người quả nhiên lợi hại !
Mao Thập Bát cười hô hố nói :
-Thằng quỉ con này phá quấy đũ trò !
Tiểu bảo không chịu thua vênh mặt lên đáp :
-Lão quỉ già kia thật là đáo để !
Mao Thập Bát cười xòa nói :
-Ta đưa ngươi đi Bắc Kinh cũng được , nhưng dọc đường ngươi phải nghe lời ta không được phá rối .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðại ca vào tù ra khám , giết hại điếm kiêu , lại sát hại quan quân . Như vậy hỏi ai phá rối ?
Mao Thập Bát cười nói :
-Thôi đi ! Ngươi thật là lẻo mép , ta nói không lại ngươi đành chịu thua ngươi .
Hắn vẫn để Tiểu bảo nằm ngang ở phía trước yên ngựa , và dắt thêm một con ngựa nữa đi theo . Hắn nhìn nhận phương hướng rồi nhắm phía Bắc dong ruỗi .
Tiểu Bảo chưa từng cởi ngựa bao giờ . Bây giờ gã nằm trên yên ngựa , ban đầu cũng hơi khiếp sợ , nhưng gã ỷ có Mao Thập Bát ở bên cạnh , dù sao hắn cũng không để gã phải bị té .
Ði chừng được 5,6 dậm , gã bạo dạn hơn trước liền nói :
-Mao đại ca ! hiện có con ngựa đi không , đại ca cho tiểu đệ cởi có được chăng ?
Mao Thập Bát lạnh lùng nói :
-Nếu ngươi biết cởi ta cũng ưng cho . Bằng không thì nằm yên đó đừng có cởi ẩu lở té xuống là bị gảy xương .
Vi Tiểu Bảo bản tánh quật cường , hiếu thắng liền nói :
-Tiểu đệ đã cởi ngựa đến mấy chục lần , sao lại không biết !
Dứt lời , gã không chờ Mao Thập Bát có phản ứng gì không , từ trên lưng ngựa nhãy xuống , chạy tới bên trái con ngựa mà Mao Thập Bát đang dắt đi . gã đút chân phải vào bàn đạp thòng xuống ngang bụng ngựa , đạp mạnh một cái tung mình nhãy lên lưng con vật .
Phép cởi ngựa là phải đặt chân trái vào bàn đạp rồi nhãy lên yên thì ngồi mới thuận hướng . Ðàng này gã đặt chân phải lên bàn đạp trước thành ra lúc ngồi lên lại quay mặt về phía sau đít ngựa .
Mao Thập Bát thấy vậy không khỏi nín cười được bật lên tràng cười hô hố . Hắn còn đùa giởn , buông lõng dây cương đồng thời cầm roi quất vào đùi con ngựa của Tiểu Bảo đang cởi một cái .
Con ngựa liền tung vó chạy liền . Tiểu Bảo sợ hết hồn , suýt nửa té nhào xuống đất . May ở chổ gã cũng gan liều , hai tay bám chặc khấu đuôi , hai chân kẹp chặc lấy yên còn người nằm sát xuống lưng ngựa . Bên tai gã nghe tiếng gió vù vù , thân thể gã tựa hồ bị kéo chạy giật lùi , vì gã cởi ngựa trái chiều . May mà người gã nhỏ , nhẹ , sau khi nắm chặc khấu đuôi nên không bị té nhào .
Con ngựa này chạy thẳng một mạch trên đường cái quan được chừng ngoài ba dậm vẫn chưa hết đà mà phải rẽ ngang .
Giữa lúc ấy , bỗng phía trước có một cổ xe lừa thong thả đi tới .
Phía sau cổ xe này có một con ngựa lông trắng như tuyết theo sau . Người kỵ mã là một chàng trai trẻ chừng 16,17 tuổi .
Con ngựa Tiểu Bảo đang cởi không có người điều khiển cứ chạy thẳng như muốn đâm vào cổ xe .
Khi ngựa chạy tới gần , người phu xe la hoảng :
-Ngựa điên ! Con ngựa này phát điên rồi .
Gã chưa kịp kiềm xe lại thì con ngựa đã xông tới trước mặt .
Ðột nhiên nghe đánh vèo một cái . Một bóng người lướt qua . Chàng tuổi trẻ đã từ trên ngựa nhãy vọt sang xe lừa . Chàng vươn tay nắm chặc lấy đầu con ngựa của Tiểu Bảo .
Chàng thanh niên quả là một nhân vật không vừa . Sức lựa thần dũng của chàng tựa hồ như được trời cho . Con ngựa đang lao mạnh tới mà chàng chỉ ra tay nhẹ nhàng đã bắt nó phải đứng im .
Con ngựa của Tiểu bảo bị thanh niên nắm đầu không nhúc nhích được . Mũi nó phun ra làn hơi trắng xóa .
Bỗng có thanh âm trong trẻo của một thiếu nữ , từ trong cổ xe lừa vọng ra :
-Thanh đệ ! Chuyện gì vậy ?
Chàng thanh niên dáp :
-Có con ngựa bị rớt mất dây cương . Trên lưng nó lại có một thằng nhỏ nằm úp sấp , không hiểu gã còn sống hay đã chết rồi ?
Tiểu Bảo thấy con ngựa đúng yên , gã không sợ hãi gì nữa , lại nghe chàng kia nói vậy , liền ngồi bật dậy quay đầu ra lên tiếng :
-Tại hạ vẫn còn sống đây , chết cóc thế nào được ?

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:24 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 5
Có Bản Lãnh Mới Là Tay Hào Kiệt

Vi Tiểu Bảo vừa mở miệng chửi rủa , Mao Thập Bát đã lớn tiếng quát :
-Câm miệng ngay .
Rồi hắn vung roi ngựa quật xuống đầu Tiểu Bảo . Tiểu Bảo nghiêng đầu né tránh nhưng cũng bị quất trúng vai . Mao Thập Bát vụt túi bụi mỗi bên một roi khiến cho trên đầu cổ gã nỗi lên đầy vệt rướm máu . Thậm chí manh áo gã cũng bị rách tan . gã bị trận đòn này một cách bất ngờ , nhưng dù gã có biết trước mà gã không hiểu mãi mai võ nghệ thì gã cũng không thể tranh khỏi những roi đòn quật xuống như mưa của Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát tiếp tục quật thêm mấy roi khá nặng , kỳ cho tới lúc Vi Tiểu bảo nằm đờ trên yên ngựa không nhúc nhích được nữa mới thôi .
Bỗng nghe thanh âm của thiếu nữ từ trong cổ xe vọng ra :
-Phải chăng các hạ là Mao gia ở Thương Châu ? Thôi đừng đánh gã nữa .
Mao Thập Bát vội nhãy xuống ngựa , chống tay trái xuống đất ngồi yên rồi đáp :
-Mao Thập Bát này bị thương ở chân chưa kịp vấn an Phương cô nương cùng Phương thiếu hiệp , thật là bất kính .
Thiếu nữ trong xe nói :
-Không dám ! Xin đa tạ Mao đại gia .
Chàng thiếu niên gật đầu tỏ dấu từ biệt ,rồi cầm roi khẻ quất vào mông lừa , cổ xe lại chuyển bánh lên đường .
Mao Thập Bát chờ cho cổ xe lừa và chàng thiếu niên cởi ngựa đi xa rồi , hắn mới chống mạnh tay xuống đất mượn đà nhãy lên lưng ngựa , hắn đến bên ngựa Tiểu Bảo đở gã ngồi ngay dậy . Tiểu Bảo còn đang uất hận , chửi liền :
-Con mẹ nó ! Cớ sao lại đánh ta ?
Thanh âm gã rất yếu ớt cơ hồ như không nghe rõ .
Mao Tập Bát thở phào một cái nói :
-Nguy quá ! Thật là một phen hú vía .
Hắn cảm thấy sau lưng toát mồ hôi lạnh ngắt liền đưa tay áo lên lau , hắn nói :
-Cái mạng nhỏ xíu của ngươi lú nảy đã bước đến ngưỡng cửa quỷ môn quan . Nếu ta không nương tay một chút thì ngươi đã chết rồi .
Hắn vừa nói vừa lấy tay áo chùi sạch những máu trên mặt Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ta chết thì chết , chứ chẳng sợ gì ai .
Gã nói chưa dứt lời , bỗng cảm thấy đầu óc choáng váng , rồi ngất xĩu .
Khi Tiểu Bảo tỉnh lại chưa mở được mắt ra hắn cảm thấy toàn thân đau đớn như dần . Bao nhiêu xương cốt như bị rã rời . Gã không chịu nổi bật tiếng rên la .
Mao Thập Bát nói :
-Tên tiểu quỉ kia ! Mi còn hồi tỉnh được là may .
Giọng hắn nói lộ vẽ mừng vui .
Tiểu Bảo mở mắt ra thấy Mao Thập Bát ngó mình đăm đăm ra chiều lo lắng , gã nói :
-Nếu ngươi muốn giết ta thì sao không vung đao chém một nhát vứt đi cho rồi mà dùng roi quất ta túi bụi cho ta đau đớn làm chi ?
Lúc này thanh âm gã đã mạnh hơn trước .
Mao Thập Bát đáp :
-Khi nào ta lại có ý giết ngươi , bửa nay ta đánh ngươi là cứu mạng cho ngươi đó .
Tiểu Bảo lại chửi tục :
-Mẹ nó ! Ðã đánh ta thừa sống chí chết mà còn bảo là cứu mạng ư ?
Mao Thập bát nói :
-Ngươi thật là không biết trời cao đất dày là gì nên mới nhục mạ những nhân vật ở Mộc phủ tỉnh Vân Nam . Phải chăng ngươi không còn muốn sống nữa ?
Mộc phủ ở Vân Nam là cái thá gì ta cũng chỉ coi là.....quân khốn kiếp , quân đê hèn.....
Mao Thập Bát quát lớn :
-Câm mồm ! Ngươi đã gây vạ như vậy chưa đũ hay sao ?
Tiểu Bảo thấy nét mặt Thập Bát ra chiều nghiêm nghị khác thường , gã không dám chửi nữa nhưng lại hỏi :
-Lão không sợ cả Ngao Bái hay bất cứ ai . Nhưng sao lại sợ cái Mộc Phủ ở Vân Nam gì gì đó ? Lão nói vậy không sợ người ta cười trẹo quai hàm hay sao ?
Bảo ta sợ thì không phải . Bất luận tay hào kiệt nào trong võ lâm mà gây chuyện xích mích với Mộc phủ ở Vân Nam thì chẳng những phải uổng mạng mà còn bị bạn hữu thóa mạ khinh khi nữa .
Tiểu Bảo hỏi :
-Mộc phủ ở Vân Nam là cái thá gì mà ghê gớm thế ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ngươi không phải là người võ lâm thì ta có nói ngươi cũng không hiểu .
Tiểu Bảo nói :
-Con bà nó ! Dù chúng có giỏi đến thế nào ta cũng không cần .
Tuy gã nói vậy , nhưng gã cũng không dám chửi nhiều . Sau một lát gã hỏi :
-Lão vừa nói dùng roi quất ta để cứu mạng ta nghĩa là làm sao ?
Mao Thập Bát nói :
-Lúc nãy ngươi chửi đổng thiếu niên mặc áo bào xanh .Chàng chính là một trong tứ đại gia tướng ở Mộc phủ ở Vân Nam đó , nếu ta không mau tay quất ngươi đón đầu để làm dịu bớt cơn phẩn nộ của hắn bằng không hắn chỉ phất tay một cái là ngươi toi mạng khác nào như bóp chết một con ruồi .
Vi Tiểu Bảo không phục cãi :
-Hừ ! Ta thiệt không tin bãn lãnh của hắn có thể ghê gớm đến thế ?
Miệng gã nói vậy vì tính quật cường ,chớ trong bụng thì gã đã tin rồi .
Gã hỏi tiếp :
-Nếu gã mà bóp chết ta , chẳng lẽ lão đứng thõng tay mà nhìn gã hành động mà không cứu ư ? Như vậy còn nói chó gì đến chuyện cùng hưỡng hạnh phúc cùng chia hoạn nạn ?
Mao Thập Bát buông tiếng thở dài đáp :
-Hễ là người từng trải giang hồ khi chạm trán với những nhân vật Mộc phủ , Vân Nam , tự nhiên phải tỏ lòng cung kính , đứng né bên đường nhường lối cho họ di trước . Giả tỷ vừa rồi nếu họ có ý ra tay thực sự thì dù ta có muốn ngăn cản cũng không đũ bản lãnh .
Tiểu Bảo hỏi :
-Võ công của gã thiếu niên ấy cũng đã đến trình độ ghê gớm rồi ư ?
Mao Thập bát lắc đầu đáp :
-Cái đó ta cũng không rõ , dù sao ta cũng không muốn động thủ cho dù ta có thể thắng hắn .
Vi Tiểu Bảo nge Mao Thập Bát nói vậy không chịu liền hỏi :
-Ta tưởng chẳng có chi đáng sợ . Nếu lão còn có cơ thủ thắng sao không đánh giết chàng thiếu niên trẻ tuổi cùng cô ả ngồi trong xe rồi hạ sát luông gã đánh xe để bịt miệng thì còn chi đáng ngại nữa ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ngươi nói có vẽ ngon ăn lắm , nhưng có biết đâu đã là người của Mộc phủ ở Vân Nam thì dù là một tên phu xe cũng mang tuyệt nghệ trong mình .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Chung quy lão vẫn hãi sợ bọn chúng nên mới đang tay ra sức quất ta để lấy lòng gã thiếu niên để gã khỏi giết lão mà thôi .
Mao Thập Bát tức giận quát lên :
-Thằng quỷ con kia ! Ta sợ gì ai ?
Nhưng hắn thét vài câu rồi hạ thấp giọng dần xuống ra chiều do dự . Hắn tự biết hôm nay trước lúc hắn cầm roi quất Tiểu bảo , trong lòng hắn rất xao xuyến . Bây giờ tuy hắn mạnh miệng cãi già nhưng thực ra trong thâm tâm vẫn còn hồi hộp .
Mao Thập bát rất buồn bực về vụ này , hắn tự hận mình sao lại khiếp nhược đến như thế ! Bất giác hắn sinh lòng giận cá chém thớt , lớn tiếng gay gắt với Tiểu bảo :
-Ta đã bảo ngươi đừng đi theo ta mà ngươi cứ bám theo ta như đĩa đói . Mới ngày đầu ngươi đã gây nên tai họa , liệng vôi bột vào mặt mũi người ta . Hành động này chỉ bọn hạ lưu mới xài đến , bạn hữu giang hồ khinh khi vô cùng .Dùng thuốc mê hay muội hương làm người ta hỗn loạn tâm thần hoặc ngũ mê đi để hạ thủ đã là hèn kém huống chi liệng vôi bột thì còn ti tiện hơn nhiều . Chẳng thà để Hắc Long Tiên Sử Tùng giết chết ta đi còn hơn là ngươi dùng thủ đoạn vô liêm sĩ để cứu ta . Mẹ kiếp ! Ta trông thấy ngươi lúc nào là ta tức uất người lên lúc ấy .
Bây giờ Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát nói vậy mới hiểu rõ là gã liệng vôi bột vào mắt Sử Tùng là một hành động đốn mạt mà gã đã vô tình phạm vào điều tối kỵ trong võ lâm và bị bọn giang hồ khinh miệt .
Tuy gã biết hành động của mình là bĩ ổi đê hèn nhưng bản tánh quật cường không chịu phục thiện vẫn cãi cố :
-Dùng đao kiếm giết người hay dùng vôi bột giết người phỏng có khác gì nhau ? Sao lại phân ra hành vi hào kiệt với thủ đoạn hạ lưu cho rắc rối . Nếu tên tiểu quỉ này không dùng thủ đoạn hạ lưu thì chắc lão quỉ đỏ này đã biến thành con quỉ thượng lưu . Thôi được lão không muốn đưa ta đi Bắc Kinh cũng chẳng sao . Vậy lão đi đàng lão , ta đi đàng ta . Từ nay coi như chưa chừng quen biết là xong .
Mao Thập Bát nghĩ thấy Vi Tiểu Bảo mình đầy thương tích và ở đây cũng cách Dương Châu khá xa , nếu hắn bỏ mặc đứa nhỏ ở nơi hoang dã náy thì còn coi ra thế nào ? Huống chi dù sao hắn cũng đã hai phen cứu mạng cho hắn mà bây giờ đẩy gã ra thì không khỏi mang tiếng là vong ân bội nghĩa .
Mao Thập Bát nghĩ vậy liền đáp :
-Ta đưa ngươi đi Bắc Kinh cũng được , nhưng phải tuân theo ba điều kiện của ta .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Lão muốn ta chịu điều kiện cũng chẳng khó gì . Ðại trượng phu nhất ngôn ký xuất , cái gì.....mã nan truy .
Tính gã thích bắt chước người lớn hay nói chữ , nhưng chỉ nhớ lõm bõm . Câu tứ mã nan truy gã quên mất chữ tứ .
Mao Thập Bát nói :
-Ðiều thứ nhất là không được dính líu vào chuyện thị phi trên chốn giang hồ , ăn nói phải cho đàng hoàng lịch sự , không được chửi càn nói tục .
Tiểu Bảo hỏi :
-Ta không nói quàng chửi tục cũng được , nhưng gặp trường hợp kẻ khác hà hiếp gây lộn chửi ta trước thì sao ?
Mao Thập Bát nói :
-Nếu ngươi không dây vào thì ai gây lộn với ngươi làm chi ? Ðiều thứ hai là nếu gặp trường hợp phải chiến đấu , cấm ngươi không được thò miệng cắn người . Những hành động bĩ ổi như liệng vôi vào mắt người phải dẹp đi . Cả những hành vi con nít như nằm lăn ra để ăn vạ hay chuôi vào đủng quần bóp thận nang của người cũng không được tái diễn . Cả khi bị đánh thua rồi kêu khóc ầm ĩ hay giả chết gạt người đều bị cấm ngặt . Những hành động ta vừa kể đó là rất hèn hạ . Những anh hùng hão hán không ai dùng đến nó bao giờ .
Tiểu Bảo hỏi :
-Nếu mình đánh người không lại , chẳng lẻ bó tay chịu chết hay sao ?
Mao Thập Bát đáp :
-Muốn đánh nhau hay tỷ võ với người cần phải có võ công chính đáng , bằng không có võ công thì nín chịu chớ không được dùng thủ đoạn đê hèn . Hành động như ngươi chỉ tổ gây trò cười cho thiên hạ , thậm chí không ai thèm đếm xỉa đến . Nhưng nay ngươi muốn theo ta qua lại giang hồ để mở rộng tầm mắt , cho biết điều hơn lẻ thiệt thì phải bỏ ngay những tật xấu đó đi .
Vi Tiểu Bảo tự hỏi :
-Theo lời lão thì mỗi khi động thủ phải có võ công thật sự , nhưng ta chỉ là một đứa con nít thì làm gì có bản lãnh ? Ðã không có bản lãnh mà điều này bị cấm , điều kia úy kỵ , thì ra mình chỉ đứng yên chịu đòn , còn thú vị gì nữa ?
Mao Thập Bát lại nói tiếp :
-Bất cứ ai ở đời , muốn trở thành một tay võ công tinh thâm đều phải cố công rèn luyện , mới có ngày thành tựu . Làm gì có người hiểu võ công từ lúc mới lọt lòng mẹ ?
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :
-Hiện nay ngươi còn nhỏ tuổi , nên bắt đầu luyện võ công là vừa . Vậy ngươi hãy quỳ xuống dập đầu bái ta làm sư phụ , ta thu ngươi làm đồ đệ rồi truyèn thụ hết tuyệt nghệ cho ngươi . Quá nữa đời người ta đã bôn tẩu giang hồ , chưa được ngày nào yên tĩnh . Nay ta muốn nghĩ ngơi thu ngươi làm đồ đệ duy nhất là phúc cho ngưoi đó . Nếu ngươi chịu nghe lời dạy bảo thì sau này sẽ là kỳ tài của võ lâm .
Hắn vừa nói vừa chăm chú ngó vào mặt Tiểu Bảo , chắc mẫm gã lấy làm thích ưng chịu liền , không ngờ gã lắc đầu đáp :
-Vụ này không xong rồi ! Hiện giờ chúng ta đang làm bằng hữu ngang hàng với nhau , nếu ta nhận lão làm sư phụ chẳng hóa ra ta ở dưới lão một bực ư ? Con bà nó ! lão này chẳng tử tế gì , muốn gạt ta để làm sư phụ .
Mao Thập Bát nổi giận nói :
-Ngươi ngu quá ! Trên đời biết bao nhiêu kẻ muốn học Ngũ hổ đoạn mộc đao vì họ biết đao pháp ta vang danh hai mặt Nam Bắc sông Ðại Giang . Họ xin làm đồ đệ mà ta đều cự tuyệt .
Sở dĩ Mao Thập Bát cự tuyệt những ai đến bái hắn làm sư phụ , người thì không hợp cơ duyên , hoặc vì con người đó tâm địa không chính đáng , cũng có khi tư chất kém cỏi dù có tận tâm truyền nghệ cũng không thành công được .
Bửa nay vì hắn đã mang ơn Vi Tiểu Bảo hai lần cứu mạng cho hắn , nên hắn muốn nhận gã làm đồ đệ .
Dè đâu Vi Tiểu Bảo lại nhất định cự tuyệt , khiến cho Mao Thập Bát phát cáu định vung tay tát gã cho hả giận .
Mao Thập Bát vừa giơ tay lên thấy mặt Tiểu Bảo đầy những máu , gã sinh lòng bất nhẫn bèn thu tay về nói :
-Lão gia nói thiệt cho mi nghe , bửa nay vì cảm xúc mà ta mở miệng đòi thu ngươi làm đồ đệ . Còn lúc bình thường hay mai đây ngươi có hối hận dập đầu lạy ta trăm lạy đi nữa ta cũng không thèm ưng thuận đâu .
Tiểu Bảo nói :
-Lão đừng nghĩ tời điều đó cho mệt . Dù lão có dập đầu lạy ta vạn lạy và năn nĩ ta kêu bằng sư phụ ta cũng quyết tâm không chịu . Một khi làm đồ đệ lão là điều gì cũng phải nghe mệnh lệnh của lão , ăn nói giử gìn , cử chỉ khép nép . con người đã mất hết tự do , nhất là lão là con người hay nóng giận thì còn thích thú gì ? Thôi thôi ! Ta không cần học võ công của lão đâu .
Mao Thập Bát hằn học nói :
-Mi không học thì thôi chớ lão gia cần gì ? Sau này nếu ngươi bị người ta bắt được , hành hạ thừa sống thiếu chết . Khi đó mi đừng hối hận .
Vi Tiểu Bảo nói ngay :
-Ta quyết không hối hận về chuyện này . Làm chi mà phải hối hận ? Dù ta có luyện được võ công của lão thì đã được hơn ai ? Lão có giỏi thì đã không để cây roi của Sử Tùng quấn chặt không nhúc nhích được suýt nữa bỏ mạng . Vừa rồi lão gặp một thằng lõi ở Mộc phủ miệng còn hôi sửa đã sợ run như thằn lằn đứt đuôi . Còn ta đây tay chẳng biết võ nghệ chi hết , cũng chẳng có danh vọng bằng ai , nhưng ta quyết không sợ gã .
Mao Thập Bát nghe Tiểu bảo nhiếc móc đũ điều , muốn nhịn cũng không nhịn được nữa .
"Bốp" một tiếng vang lên !
Mao Thập Bát điên tiết đã vung tay tát vào miệng Tiểu Bảo một cái thật mạnh .
Dường như Tiểu Bảo đã đoán trước là sẽ bị cái tát này , nên cho dù gã đau điến người , gã vẫn ra gan không khóc lóc cũng không rên la một tiếng . Trái lại , gã nổi lên tràng cười hô hố nói :
-Lão thấy ta nói trúng tâm sự nên thẹn quá hóa giận mà đánh ta . Giả tỷ lúc đó thật tình lão không sợ hãi thì giờ ta có nhắc lại lão vẫn thản nhiên hay ít ra cũng không nổi hung đến trình độ này . Chỉ có kẻ hèn hạ mới khiếp sợ người mạnh mà uy hiếp kẻ yếu .
Lúc này Mao Thập Bát bực tức không biết đến thế nào mà nói vì trước mặt hắn là một thằng nhỏ bẽm mép quật cường đánh gã không được chửi gã không tha , muốn mặc kệ gã cũng không xong .
Mao Thập Bát tính nóng như lữa mà trong trường hợp này cũng không biết phải làm thế nào đành hừ một tiếng ngồi xuống đất bóp bụng thở dài .
Tiểu Bảo ngó thấy Mao Thập Bát buồn bực đến cùng cực thì trong lòng không khỏi hối hận . Xong chỉ toáng qua một cái hắn lại thản nhiên tự nhủ :
-Con mẹ nó ! Má má ta kiếm tiền nơi kỹ viện thì việc gì đến hắn mà hắn nhiếc móc ta không biết dơ miệng . Ðược lắm ! Từ nay trở đi hắn còn động đến kỹ viện một câu , ta sẽ có cách làm cho hắn như dẫm phải đống lữa ,nhãy lộn chồm chồm , xem hắn làm gì được ta .
Vi Tiểu Bảo quen sống nơi lầu hồng đất Dương Châu , ngày đêm gã hòa mình với những quân du thử du thực , đâu có lấy chuyện buôn hương bán phấn hay đàng điếm là điều đáng tủi nhục .
Mấy hôm đầu gã làm quen với Mao Thập Bát , trong lòng gã nảy ra ước vọng được làm anh hùng hão hán như những nhân vật trong tiểu thuyết mà gã hay thường nghe người ta kể lại . Từ lúc gã nghe Mao Thập Bát nhiếc móc tới điều xấu xa trong kỹ viện , gã không khỏi bẽ bàng khó chịu . Gã cũng thừa biết võ công của Mao Thập Bát cũng rất cao cường ,nếu gã chịu bái hắn làm sư phụ , chịu khó rèn luyện tuyệt nghệ thì sau này khôn lớn có thể thành anh hùng hão hán thật sự . Chỉ vì khi Mao Thập Bát nói chuyện truyền thụ võ nghệ đã vô tình nhắc đến hai chữ kỹ viện , khiến gã nảy ra phản cảm mà cự tuyệt . Gã cũng biết rõ là mình đã bỏ lở một dịp may , nhưng gã cũng không hối tiếc ,dù cho vì vụ này mai đây gã không còn mặt mũi nào mà xin học võ nữa .
Vi Tiểu Bảo đưa tay lên sờ mặt , thấy những vết thương chảy máu đã khô đọng lại , gã không khỏi bâng khuâng suy nghĩ rồi tự nhủ :
-Mình đã theo hắn bôn tẩu giang hồ , tức còn được nhiều phen xem hắn cùng người tỷ đấu . Hắn không truyền thụ võ nghệ , dễ thường ta không có mặt để theo dõi chăng ? Khi đó chẳng những ta học được võ công của hắn mà còn học được cả võ công của người cùng hắn chiến đấu nữa . Hiện ta đã thấy những người bản lãnh còn cao thâm hơn hắn nữa .
Chà ! Con mẹ nó ! Cở hắn đã bãnh gì mà ham ?
Sau một hồi tức giận quát tháo Mao Thập Bát bỗng thấy bụng sôi ùng ục . Hắn đã đói meo , liền ôm Vi Tiểu Bảo lên ngựa cho chạy thẳng về thị trấn ở phía trước .Hai người vào phạn điếm ăn một bửa no xong , Mao nghĩ thầm :
-Chân mình đã bị thương mà quan nha lại treo giải thưởng . Dọc đường đi Bắc Kinh thế nào cũng chạm trán với bọn công sai .
Hắn nghĩ vậy rồi mướn một cổ xe lớn rồi cùng Vi Tiểu Bảo lên ngồi và cho xe hướng về phía Bắc dong rũi , bỏ lại hai con ngựa đã đoạt được , không dùng đến nữa .
Một hôm xe đi tới địa giới tỉnh Sơn Ðông vào khoảng giờ thân . Cổ xe đang chạy bon bon trên đường cái , bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập nổi . Phía trước có ba cổ xe lừa từ tiến lại .
Mao Thập Bát đang ngũ vùi trong xe , Vi Tiểu Bảo ngó thấy phía trước của mỗi cổ xe đều có cắm một lá cờ nhỏ bằng vải trắng viền xanh . Trên cờ có viết một chữ Tô nhỏ . Lá cờ này hình thù giống hệt như lá cờ đã gặp mấy bửa trước , nhưng trên lá cờ kia lại viết chữ Phương .
Tiểu Bảo vội lay Thập Bát dậy , khẻ nói :
-Lão coi kìa !
Mao Thập Bát dương mắt lên nhìn ,bỗng vẽ mặt hắn thay đổi ra chiều khác lạ .
Chỉ trong khoãnh khắc ba cổ xe kia lướt qua bên trái đi về hướng Nam .
Sau một lúc khá lâu , Mao Thập Bát mới thở phào một cái ra chiều nhẹ nhõm .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Phải chăng những cổ xe vừa rồi cũng của Mộc phủ ở Vân Nam ?
Mao Thập Bát hỏi lại :
-Sao ngươi biết ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ta cứ coi lão sợ bỏ vía là đoán ra những cổ xe đó là của Mộc gia .
Mao Thập Bát tức giận h3i :
-Ta sở bở vía hồi nào ? Ngươi đừng nói càn .
Tuy miệng hắn nói vậy , mà chính hắn cũng nghe thấy giọng nói của mình hãy còn run rẫy .
Vi Tiểu Bảo ởm ờ nói :
-Nếu lão không sợ thì ta sợ vậy .
Mao Thập Bát hỏi :
-Ngươi sợ cái gì ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ta sợ lão hồn vía lên mây mà sinh bệnh nặng , có khi sợ đến chết người thì ta phải biết làm thế nào ?
Mao Thập Bát lảm nhảm cất tiếng thóa mạ :
-Con mẹ nó ! Con mẹ nó !
Tuy hắn chửi bâng quơ mà giọng hắn không có ý phẩn nộ . Hiển nhiên là hắn đang suy nghĩ đìều gì .
Một lúc sau hắn tự nói để mình nghe :
-Người nhà họ Tô đi xuống phía Nam tất có đại sự gì đây .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Chữ Tô đó có nghĩa làm sao ?
Mao Thập Bát đáp :
-Lưu , Bạch , Phương , Tô, là bốn đại gia tướng của Kiềm Quốc Công tại Mộc phủ tỉnh Vân Nam .
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
-Kiểm Quốc Công là cái con khỉ gì ?
Mao ra chiều khó chịu đáp :
-Cái miệng ngươi ăn nói lịch sự một chút có được không ? Mọi người trên chốn giang hồ khi đề cập tới Kiềm Quốc Công ở Mộc phủ đều khâm phục vô cùng . Sao ngươi lại hỏi là cái con khỉ gì ?
Vi Tiểu Bảo hừ một tiếng rồi ngồi yên .
Mao Thập Bát lại nói tiếp :
-Ngày trước Minh thái tổ khởi nghĩa dấy quân đánh lại Nguyên triều , Mộc vương gia là Mộc Anh từng lập công lớn bình định tỉnh Vân Nam . Sau khi Mộc vương gia tạ thế còn được truy phong làm Kiềm Ninh Vương , con cháu đời đời được lập tước Kiểm Quốc Công . Cuối đời nhà Minh , Quế Xương hoàng đế chạy đến Vân Nam . Kiềm Quốc Công là Mộc Thiên Ba vẫn tận trung bảo giá phò vua . Khi tên gian tặc Ngô Tam Quế đánh tới Vân Nam , Kiềm Quốc Công bảo vệ Quế vương trốn qua Miến Ðiện . Bọn người tồi bại bên Miến Ðiện muốn giết Quế vương , Mộc Thiên Ba đã chết thay chúa . Những bậc anh hùng hào kiệt trung nghĩa song toàn như vậy cổ kim thực hiếm có .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ủa ! Mộc Thiên Ba lão gia nguyên là con cháu của Mộc Anh đã nói ở trong "Anh liệt truyện " . Mộc vương gia thần dũng muôn người không địch là một viên ái tướng của Thái tổ hoàng đế . Cái đó ta cũng biết rồi .
Gã từng được nghe thầy đồ nói đến tên họ mấy viên đại tướng Từ Ðạt Thường Ngộ Xuân , Hồ Ðại Hải , Mộc Anh , nên gã thuộc lòng .
Vi Tiẻu Bảo lại hỏi :
-Sao lão không nói trước ? Giả tỷ ta biết sớm đó là giòng dõi Mộc Anh , Mộc vương gia ở Vân Nam thì đối gã hậu sinh kia thêm đôi phần lịch sự .
Gã hỏi tiếp :
-Còn Lưu , Bạch , Phương , Tô , bốn viên đại gia tướng ấy là những người như thế nào ?
Mao Thập Bát đáp :
-Lưu , Bạch , Phương , Tô , bốn nhà này đều là gia tướng ở Mộc phủ . Tổ tiên họ đã từng theo Kiềm Ninh Vương bình định Vân Nam . Hồi Mộc Thiên Ba hộ giá nhà vua sang Miến Ðiện , bốn viên đại tướng này đều có con cháu hy sinh ngoài chiến trường . Chỉ bọn nhỏ tuổi trốn đi . Trần hương chủ ở Thiên Ðịa hội đã cho bọn họ bốn lá cờ nhỏ nền trắng viền xanh để ban hiệu lệnh ra thiên hạ . Hễ ai thấy giòng dõi của bốn vị đại tướng đều hết lòng bảo vệ . Vì thế mà ta gặp những người này phải đem lòng... cung kính . Chớ có phải ta sợ họ đâu ? Ngươi nên nhớ rằng giòng dõi bậc trung lương chẳng ai là không tôn kính . Kẻ nào đắc tội với Mộc phủ ở Vân Nam đều bị thóa mạ nguyền rũa .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Té ra là thế ! Nếu gặp phải giòng dõi bậc trung lương dĩ nhiên phải kính trọng .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:24 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 6
Ðồng Giác Quá Giang , Hỏa Tiển Xạ Tượng

Mao Thập Bát thấy Tiểu Bảo cho hắn là phải , hả hê cười đáp :
-Kể từ ngày ta biết ngươi , đây là lần đầu ta được nghe ngươi nói một câu phải trái .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Còn ta không biết đến bao giờ mới nghe một lời hợp lý của lão ? Mộc vương gia là một vị đại anh hùng , đại hào kiệt , gây nên thành tích trong những trận "Ðồng giác quá giang" , "Hoả tiển xạ tượng" thì ai mà không kính mến ?
Mao Thập Bát hỏi lại :
-Ðồng giác quá giang và Hỏa tiển xạ tượng nghĩ là làm sao ?
Vi Tiểu Bảo vênh mặt lên cười ha hả nói :
-Lão đã biết kính ngưỡng Mộc phủ ở Vân Nam , lại không hiễu vì lẽ gì Mộc vương gia thành anh hùng hảo hán ? Lão có biết Mộc vương gia là nhân vật như thế nào của Minh thái tổ không ?
Mao Thập Bát đáp ngay :
-Mộc vương gia là một vị đại tướng thần dũng , quả cãm của Minh thái tổ thì còn ai không biết nữa ?
Vi Tiểu Bảo Cãi :
-Vương gia chẳng phải là đại tướng , dễ thường là một tên vô danh tiểu tốt chăng ? Này ! Thái tổ hoàng đế có sáu vị vương gia dưới bệ thì Trung Sơn Vương Từ Ðạt , Khai Bình Vương Thường Ngộ Xuân chắc lão biết rồi , nhưng còn bốn vị nữa là những ai ?
Mao Thập Bát nguyên là một tên hào kiệt lổ mãng trên chốn giang hồ , ít đọc sách thì làm sao mà hiễ được li6ch sử khai quốc của triều Minh . Dù hắn có nghe danh Từ Ðạt và Thường Ngộ Xuân , mà cũng không hiễu hai vị này ở trong sáu vương gia của Minh thái tổ . Hắn cũng chẳng biết Trung Sơn Vương , Khai Bình Vương là gì ?
Còn Vi Tiểu Bảo hàng ngày la cà quanh quẩn ở nhà lâu kỹ viện thành Dương Châu , gã đã nghe người ta không biết bao nhiêu lần đem pho Anh Liệt truyện ra bàn tán , sự tích truyện này hầu như gã đã thuộc lòng . Hiện thời nhà Minh mới mất chưa được bao lâu , lòng người còn luyến tiếc Minh triều , chỉ mong cho nhà Minh khôi phục được giang sơn . Có điều họ không dám công khai nói đến chuyện phản Thanh phục Minh , mà chỉ bàn tán những sự nghiệp anh hùng của triều trước .
Sở dĩ nhân dân trong thành Dương Châu khoái nghe nhất là pho Anh Liệt truyện , vì pho tiểu thuyết này phô diễn những sự nghiệp cao cả của bao nhiêu anh hùng hào kiệt phò Minh dựng nước .
Trong công cuộc khai sáng cơ nghiệp , gian lao nhất là trận đại chiến giữa Minh thái tổ và Trần Hữu Lượng trên hồ Bá Dương . Thế mà họ chỉ thích nghe những chiến công oanh liệt của người Hán đánh đuổi Thát Ðát bật ra ngoài biên ải .
Mọi người nghe chuyện Minh thái tổ đánh bộ lạc Thát Ðát , song họ yên chí đó là người Hán đánh Mãn Thanh . Nhất là những đoạn người Hán đại thắng và quân Thát Ðát chạy xiển niển làm cho họ nức lòng . Do đó thính giả sùng bái nhất là Từ Ðạt , Thường Ngộ Xuân và Mộc Anh là những vị khai quốc công thần đời nhà Minh .
Những người kể chuyện đến ba vị này thường bịa đặt thêm cho sự nghiệp của ba vị trên thêm phần vĩ đại , khiến cho người nghe hứng khởi tinh thần .
Vi Tiểu Bảo thấy Mao Thập Bát không trả lời được câu hỏi của gã , gã nhơn nhơn đắc ý dõng dạc nói :
-Sáu vị vương gia dưới triều Minh thái tổ , ngoài Trung Sơn Vương Từ Ðạt , Khai Bình Vương Thường Ngộ Xuân còn bốn người nữa cao lớn hơn người trung nguyên nhiều . Nguyên soái Ðạt Lý Ma mình mặc áo giáp , tay cầm trường thương . Hắn đứng trên bờ sông Bạch Thạch thét lên một tiếng khác nào sét nổ lưng trời . Tiếp theo tiếng "bì bỏm" "bì bỏm" . Lão có biết chuyện gì xảy ra hay không ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ta biết thế nào được .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Nguyên đạt Lý Ma tiếng thét lớn quá , làm cho mười mấy tên quân nhà Minh giật bắn người lên , từ trên lưng ngựa rớt xuống sông bật thành tiếng "bì bỏm" . Mộc vương gia coi chừng tình thế không ổn . Nếu để Ðạt Lý Ma thét thêm mấy tiếng nữa thì quân ta chưa đánh đã tan rả . Bất giác vương gia chau mày suy nghĩ , nảy ra một diệu kế .....
Ngày thường Vi Tiểu Bảo nói chuyện hay văng tục . Những danh từ mẹ kiếp , con bà nó tựa hồ dính liền vào cửa miệng , hễ động tới là tuôn ra . Nhưng khi thuật lại chuyện Mộc Anh bình định Vân Nam thì lại bắt chước giọng đạo mạo của những thầy đồ nói chữ , không thốt ra câu thô tục nào .Thĩnh thoảng gã lại chêm vào một vài thành ngữ mà chính gã cũng không hiễu hết nghĩa .
Vi Tiểu Bảo lại kể tiếp :
-Mộc vương gia đã có chủ định rồi , vừa thấy Ðãt Lý Ma há miệng đỏ như chậu máu định thét nữa , liền giương cung lắp tên bắn một phát . Mũi tên rít lên veo véo vọt ra rất lẹ nhằm cửa miệng Ðạt Lý Ma lao tới .
Mộc vương gia quả là tay thiện xạ đúng với câu bách bộ xuyên dương bách phát bách trúng . Mũi tên của vương gia vượt qua sông Bạch thạch bay về phía Ðạt Lý Ma . Nhưng Ðạt Lý Ma cũng không phải hạng tầm thường . Hắn vừa thấy khí thế của mũi tên vọt tới , vội vàng cúi đầu xuống tránh khỏi .
Gã ngừng lại một chút rồi kể tiếp :
-Ðột nhiên phía sau lưng Ðạt Lý Ma vang lên những tiếng rú thê thãm , Ðạt Lý Ma nhìn lại thấy mười vị tướng quân đều bị thủng ngực máu chảy đầm đìa . Thì ra mũi tên của Mộc vương gia đã bắn xuyên từ trước ngực ra đến sau lưng mười viên đại tướng bên địch.....
Mao Thập Bát lắc đầu ngắt lời :
-Không có lý nào thế được . Dù Mộc vương gia sức mạnh như thần cũng chẳng có thể bắn một phát tên mà xuyên qua thân thể mười người liền một lúc .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Mộc vương gia vốn là một vị thiên thần được đức Ngọc hoàng phái xuống giúp Minh thái tổ bình định giang sơn , chhớ không phải người thường . Một phát tên bắn ra thấu qua thân thể mười người đã mang tên là Xuyên vân tiển .
Mao Thập bát bán tín bán nghi , hỏi :
-Rồi sao nữa ?
Vi Tiểu Bảo tiếp tục kể :
-Ðạt Lý Ma thấy thế phẩn nộ , miệng lẩm bẩm : "Ngươi biết bắn tên , dễ thường ta không biết băán hay sao ?" . Ðoạn hắn đương cung lắp tên bắn trả Mộc vương gia . Mộc vương gia liền thét lên một tiếng giỏi lắm . Rồi đua bàn tay trái ra , dùng hai ngón kẹp lấy mũi tên một cách rất ung dung .
Vi Tiểu Bảo ngưng lại một chút rồi kể tiếp :
-Giữa lúc ấy trên không có một bầy chim nhạn bay ngang rít lên mấy tiếng thê thãm . Mộc vương gia bỗng nghĩ ra một kế quát to :
-Hãy coi ta bắn mắt bên trái con nhạn thứ ba .
Mao Thập Bát hỏi xen vào :
-Thế rồi vương gia có bắn trúng được như lời không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Lão đừng nóng nảy , để ta kể hết cho mà nghe .
Ðoạn gã kể tiếp :
-Ðạt Lý Ma cũng nghĩ như lão ! "Chim bay thế kia , muốn bắn con thứ ba đã là chuyện khó , thế mà thằng cha này lại nói rõ bắn vào mắt bên trái con chim , mới thật là kỳ ?" . Hắn nghĩ vậy rồi ngững đầu trông lên , Mộc vương gia thừa cơ phóng tên liên châu ra . Ba mũi tên thi nhau bay vèo vé hướng Ðạt Lý Ma .
Mao Thập Bát hứng chí vổ đùi reo lên :
-Hay lắm ! Hay lắm ! Ðó là kế dương Ðông kích Tây .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Nhưng Ðạt lý Ma chưa đến ngày tận số . Mũi tên đầu trúng vào mắt bên hữu hắn . Người hắn lảo đảo từ trên ngựa té xuống . Còn hai mũi tên kia xuyên qua trước mặt Ðạt Lý Ma xuyên thủng ngực tám tên quân nữa !
Mao Thập Bát dục :
-Ngươi kể tiếp đi !
Vi Tiểu Bảo kể tiếp :
-Quân sĩ bên Nguyên mình đầy lông lá , quân nhà Minh kêu chửi mao binh mao tướng . Mộc vương gia bắn ba mũi tên làm chết mất 18 tên có lông .Vì thế cho nên mới có câu Mộc vương gia cách giang xạ tử Ngô Thập Bát .
Mao Thập Bát sửng sốt hỏi :
-Ngươi nói sao ? Ba mũi tên đó bắn quân Nguyên vì lẻ gì ngươi nói nó bắn ta ?
Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát nói vậy liền đáp :
-Trận cách giang đại chiến này , Mộc vương gia đã dùng ba mũi tên để bắn chết Mao Thập Bát tức là 18 tên mao tặc .
Vi Tiểu Bảo nói đến đây thích chí cười ha hả . Mao Thập Bát mới biết Tiểu Bảo bịa chuyện để xỏ xiên hắn . Hắn liền thóa mạ :
-Con bà nó ! Ðó là Mộc vương gia cách giang đại chiến dùng ba mũi tên bắn chết thằng khốn kiếp Vi tiểu Bảo .
Vi tiểu Bảo vừa cười vừa cãi lại :
-Thời đó cách nay đã lâu , ta chưa sinh ra đời , Mộc vương gia làm sao bắn chết ta được ?
Mao Thập Bát thấy câ chuyện vui vui , liền giục :
-Còn Ðạt Lý Ma bị trúng tên rồi ra sao ? Nói nốt đi đừng lảm nhảm nữa .
Vi Tiểu Bảo nói :
- Quân Nguyên thấy chủ soái bị trúng tên ngã ngựa thì nhốn cả lên . Mộc vương gia thấy quân Nguyên rối loạn toan xua quân qua sông đánh tràn đi , bỗng nghe bên bờ kia có tiếng reo hò , bình bên địch đã kéo đến . Tiếp theo tên bắn ra như mưa . Mộc vương gia lại nghĩ ra một kế , phái bốn viên đại tướng lén dẫn quân xuống hạ lưu để vượt qua sông Bạch Thạch rồi kéo vòng lại đánh phía sau quân Nguyên . Mỗi tên quân đều mang theo một cái còi đồng chờ khi tập hậu là thổi kèn làm hiệu để bên này biết mà dồn quân qua sông tiến đánh mặt trước . Do đó mà có câu "Ðồng giá (còi đồng) độ giang" .
Mao Thập Bát hỏi :
-Bốn viên đại tướng có phải là Lưu , Bạch , Phương , Tô ?
Vi Tiểu bảo chẳng biết có phải hay không nhưng gã vẫn cãi :
-Không phải ! Bốn đại tướng đó là Châu , Trần , Ngô , Vương . Bọn Lưu , Bạch , Phương , Tô lúc đó đang kề cận bên cạnh vương gia .
Mao Thập Bát gật đầu nói :
-Té ra là thế !
Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý tiếp tục kể :
-Mộc vương gia lại ra lệnh cho Lưu , Bạch , Phương , Tô đem bỏ thuyền nhỏ , bè cây xuống nước tựa hồ như chuẩn bị muốn vượt qua sông .
Nguyên binh thấy quân Minh chuẩn bị vượt sông liền giương cung nỏ nhất tề bắn ra . Mộc vương gia thấy quân địch bắn rát quá liền ra lệnh thu binh . Sau nữa giờ lại cho thúc trống xua quân xuống bè . Tướng Nguyên lại phải huy động cung nỏ bắn dữ dội hơn . Hởi ơi dưới sông Bạch Thạch hôm ấy không biết bao nhiêu rùa , cua , tôm bị tên bắn chết oan .
Mao Thập bát cười hơ hớ ngắt lời :
-Truyện này ta không thể tin lời được , Hoặc giả tôm cá trúng tên thì còn có lý , còn bắn rùa đâu phải chuyện dễ dàng .
Vi Tiểu Bảo không chịu nói :
-Nếu lão không tin thì đi mua vài con rùa treo lên bắn thử coi .
Mao Thập Bát lẩm bẩm :
-Việc gấp là phải lên đường đâu có thì giờ đâu mà chơi trò đó ?
Tuy hắn nghĩ vậy nhưng không nói ra vì sợ mất lòng Vi Tiểu Bảo , nếu gã bực mình sẽ không chịu kễ tiếp , hắn liền tiếp hỏi :
-Ðược rồi ! Bắn rùa thì rùa chết là xong . Vụ đó tiếp tục ra sao ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Kế đó thủ hạ của Mộc vương gia bắt được 18 con cá có lông trên sông Bạch Thạch đem nướng cho quân lính ăn hết .
Mao Thập Bát vừa cười vừa mắng :
-Quân tiểu quỉ kia ! Ngươi chỉ bịa chuyện để xỏ xiên lão gia . Thôi đừng rắc rối nữa ! Hãy kễ tiếp vụ Mộc vương gia vượt sông Bạcg Thạch cho ta nghe .
Vi Tiểu Bảo thấy vị thính giả độc nhất của hắn đã say sưa câu chuyện thì trong lòng khoan khoái mà mặt vẫn tỏ vẽ nghiêm trang , gã kễ tiếp :
-Mộc vương gia thấy Nguyên binh bắn dữ quá liền truyền cho quân sĩ thúc trống reo hò làm như nổi hiệu tấn công và vượt qua sông Bạch Thạch , nhưng đó chỉ là cách hư trương thanh thế để cho bên địch hoang mang mà bắn tên xuống sông . Sự thật bên này vẫn án binh bất động . Mãi đến khi Mộc vương gia nghe hiệu lịnh phía sau hậu quân bên địch , những tiếng còi đồng thổi lên inh ỏi , biết là bốn tướng Châu , Trần ,Ngô , Vương đã vượt qua sông đánh úp vào hậu quân bên địch . Khi nào vương gia chịu bỏ lở cơ hội liền ra lệnh cho tam quân cầm mộc đở tên ùn ùn kéo xuống bè và phen này vượt qua sông thật sự . Bọn Thát Ðát đã bắn phí tên quá nhiều , mười phần không còn được một hai , quân binh đã nao núng . Hơn nữa phía sau hậu quân lại bị đánh úp . Lúc này chủ soái đã bị thương , không còn người chỉ huy vững chắc , lòng quân náo loạn , không còn ý chí chiến đấu .
Vi Tiểu Bảo dừng lại một chút , gã chờ Mao Thập bát dục dã mới chịu kễ tiếp :
-Khi quân Minh sang được đến bờ bên kia rồi , Mộc vương gia thúc ngựa nhãy vọt lên . Nguyên binh vừa thấy vương gia đã bỏ chạy tán loạn . Giữa đám loạn quân , Mộc vương gia bỗng thấy một người nằm trên yên ngựa , chung quanh có rất nhiều quân Thát Ðát bảo vệ rất nghiêm mật .
Vương gia biết chắc đó là Ðạt Lý ma , liền xông ngựa lại lớn tiếng quát hỏi :
-Ðạt Lý Ma ! Sao không xuống ngựa đầu hàng đi , còn đợi đến bao giờ ?
Ðạt Lý Ma nói :
-Ta....Không phải là Ðạt Lý Ma .
Mộc vương gia thấy con mắt bên phải hắn còn cắm mũi tên , chui tên có chạm chữ Mộc rất rõ , biết ngay đó chính là mũi tên của mình vừa bắn trước đây . Sở dĩ Ðạt Lý Ma chưa dám rút ra vì sợ bị ngất xĩu , đành phải để yên ráng chịu đau đớn .
Mộc vương gia không nói gì nữa , lật tức thò tay ra nhanh như chớp túm lấy Ðạt Lý Ma quăng xuống đất rồi quát bảo thủ hạ :
-Trói hắn lại cho ta !
Bốn viên đại tướng Lưu , Bạch , Phương , Tô nghe Mộc vương gia thé quân sĩ trói Ðạt Lý Ma lại sợ bị chúng lầm lở nên đều xông ra cột hắn lại .
Trận này quân Nguyên bị thãm bại . Xác chết của bọn Thát Ðát chìm xuống sông Bạch Thạch không biết đến bao nhiêu má kễ . Những loài cua rùa tôm cá trong sông xúm vào rỉa thịt những quân Mao tặc rồi trên mình những loài thủy tộc ở sông này cũng đều mọc lông .
Mao Thập Bát nghe tới đây biết rằng Tiểu Bảo có ý xỏ xiên hắn . Nhưng hắn lại không biết đích xác những loài rùa ,cá có mộc lông hay không , nên không dám vặn hỏi .
Vi Tiểu Bảo lại kễ tiếp :
-Mộc vương gia đại thắng liền thúc quân thẳng tới kinh thành của Lương Vương . Khi đại quân đến bờ hào bên thành thì thấy trong thành vẫn yên lặng như tờ , không có động tĩnh chi hết .
Mộc vương gia liền hạ lệnh thúc trống kêu người ra khêu chiến , nhưng trong thành vẫn im lìm .
Mộc vương gia ngẫng đầu lên nhìn thấy trên mặt thành treo một tấm bảng trên đề hai chữ "Miễn Chiến" rất lớn ...
Mao Thập Bát ngắt lời :
-Thế là Lương Vương tự biết sức mình không thể cầm cự được nên treo bảng miễn chiến bài .
Vi Tiểu Bảo kễ tiếp :
-Mộc vương gia vốn là người nhân từ , liền nghĩ rằng Lương Vương treo bảng miễn chiến bài là có ý muốn đầu hàng . Lão gia bụng bảo dạ :
-Bên địch mà đầu hàng là may . Nếu ta tấn công ráo riết thì có thể thành công lẹ hơn , nhưng khiến cho nhân dân phải chịu vạ lây thì cũng là điều đáng tiếc . Chi bằng ta hãy đình chiến ba bửa để chờ Lương Vương tự động đầu hàng . Có như thế thì bách tính mới được an ổn , khỏi bị chết oan .
Mao Thập Bát vổ đùi nói :
-Phải rồi ! Mộc gia vĩnh viển trấn thủ Vân Nam nỗi tiếng là những nhà giàu lòng ưu ái , nhân dân rất mến phục mà thương đế cũng độ trì cho mọi sự hay .
Vi Tiểu Bảo lại kễ tiếp :
-Ðêm hôm ấy , Mộc vương gia ngồi trong trướng khêu đèn lên đọc sách Xuân Thu .
Mao Thập Bát hỏi :
-Quan vương gia (tức Quan Vân Trường thời Tam Quốc) ưa đọc Xuân Thu , chẳng lẽ Mộc vương gia cùng theo Quan vương gia mà đọc sách Xuân Thu ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Hai vị này đều là vương gia và đều trung dũng quả cảm thì dĩ nhiên là phải đọc Xuân Thu , chẳng lẽ đi đọc sách "Hạ Ðông" ?...
Sự thực gã cũng chẳng biết là có sách nào Hạ Ðông hay không ? Ðể phản đối Mao Thập Bát gã bịa ra sách Hạ Ðông cho ngược lại với Xuân Thu . Muốn cho câu chuyện văn vẽ hơn , gã giải thích :
-Hạ Ðông là sách của Trương Phi ưa đọc . Trương Phi khác với Quan vương gia ở chổ có dũng lực mà lại vô mưu . Còn Mộc vương gia nguyên là sao Vũ Khúc giáng thế giống như Quan vương gia thì dĩ nhiên đọc sách Xuân Thu mà không đọc Hạ Ðông .
Mao Thập Bát chẳng biết sách vở là gì nhưng cũng khen Xuân Thu là sách hay rồi lẩm nhẩm gật đầu .
Vi Tiểu Bảo kễ tiếp :
-Mộc vương gia đang đọc sách , bỗng mắc đi tiểu tiện liền đứng dậy cầm cái bình Kim dạ hồ của đức Thái tổ hoàng đế ban cho định đi tiểu vào trong đó bất thình lình nghe trong thành có tiếng gầm thét vang trời nhưng đây không phải là tiếng hổ gầm hay ngựa hí . Mộc vương gia nghe thanh âm này liền cảm thấy nôn nao trong dạ .
Mộc vương gia bất giác cả kinh la lên :
-Thôi nguy mất rồi !
Mao Thập Bát sửng sốt hỏi :
-Tiếng kêu gì vậy ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Lão thử đoán coi .
Mao Thập Bát nói :
-Chắc là mấy tên quân Thát Ðát gầm thét ở trong thành như kiểu Ðạt Lý Ma lúc trước chớ gì ?
Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :
-Không phải ! Mộc vương gia nghe tiếng gầm liền không đi tiểu nữa , cầm chiếc kim dạ hồ kính cẩn để lên bàn ...
Mao Thập Bát ngắt lời :
-Cái bình tiểu tiện đó sao lại đặt lên bàn ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Mặc dù nó là cái bình tiểu tiện nhưng nó là đồ ngự từ (vua ban) của đức Thái tổ hoàng đế , ai dám coi nó là vật tầm thường ? Vì thế Mộc vương gia phải bưng bình một cách kính cẩn , trịnh trọng đặt lên bàn . Ðoạn Mộc vương lập tức sai nổi hiệu trống tụ hợp các tướng sĩ . Ngài cầm một cây kim phê lệnh tiển tuyên hô ; "Ngô tướng quân nghe lệnh đây ! Tướng quân dẫn ba ngàn quân binh đi săn chuột ngay đêm nay . Tên nào bắt được nhiều sẽ có thưởng . Tên nào không bắt được con nào thì cứ chiếu theo binh pháp xử trị " .
Lưu tướng quân đáp một tiếng : "Phụng mạng" , đón lấy lệnh tiển rồi dẫn quân đi săn chuột .
Mao Thập Bát lấy làm kỳ hỏi :
-Ở nơi trận thượng phái quân đi bắt chuột để làm gì ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Mộc vương gia dụng binh như thần . Quân cơ phải giử bí mật khi nào tiết lộ ? Nguyên soái có lệnh , tướng sĩ chỉ biết tuân mệnh thi hành , viên tướng nào nhận lệnh tiển mà còn mở miệng hỏi lại một câu là Mộc vương gia nổi lôi đình lập tức sai lôi ra pháp trường xử chém ...Nếu lão là tướng dưới trướng Mộc vương gia lại hỏi dài hỏi ngắn thì có đến 18 cái thủ cấp cũng bị Mộc vương gia chặc hết .
Mao Thập Bát cãi :
-Nếu ta làm tướng thì dĩ nhiên không hỏi nữa , huống chi ngươi không phải Mộc vương gia , chẳng lẻ ta hỏi cũng không được ư ?
Rồi gã kễ tiếp :
-Mộc vương gia lại lấy cây lệnh tiển thứ hai sai Bạch tướng quân thống lãnh hai vạn quân đi đào một cái hố dài một dậm , rộng một trượng , sâu một trượng , cách xa mặt trận năm dậm và phải đào xong ngay trong đêm nay .
Bạch tướng quân lãnh mạng đi liền .
Mộc vương gia bỗng hạ lệnh lui binh , nhổ trại lui ra xa thành 6 dậm mà đóng quân .
Mao Thập Bát càng lấy làm kỳ lạ nói :
-Sao kỳ vậy ? Ngươi càng nói ta càng không hiểu ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Hừ ! Phép dùng binh của Mộc vương gia mà để lão đoán được thì Mộc vương gia chỉ là Mao Thập Bát và ngược lại Mao Thập Bát biến thành Mộc vương gia thì còn ai hơn ai nữa ?
Ðoạn gã kễ tiếp :
-Sáng hôm sau , hai tướng Lưu , Bạch về trình đã săn hơn một vạn con chuột và hố cũng đã được đào xong .
Mộc vương gia khen :
-Hay lắm !
Ðoạn vương gia sai thám tử đến bên thành để dò la động tĩnh .
Vào khoãng giờ Ngọ bỗng nghe chiêng trống vang trời , quân reo dậy đất . Thám tử chạy về phi báo :
-Khai bẫm Nguyên soái ! Ðại sự hõng mất rồi !
Mộc vương gia đập bàn quát hỏi :
-Con mẹ nó ! Việc gì mà hoang mang như vậy ?
Thám tử đáp :
-Khai bẫm Nguyên soái ! Bọn Thát Ðát mở rộng cửa thành lùa mấy trăm con trâu quỷ quái mũi dài lê thê từ trong thành rầm rộ xông về phía quân ta .
Mộc vương gia cười khanh khách nói :
Sao mi đần độn đến thế ! Con voi mà cũng không biết còn bảo là loài yêu quái mũi dài chi đó ? Tiếp tục nữa đi !
Thám tử được lệnh tiếp tục lập tức đi ngay .
Mộc vương gia bày thành thế trận , đứng trên cao nhìn ra xa thì thấy cát bụi tung bay mịt mờ . Mấy trăm con voi lớn , đầu buộc đao nha , chạy như điên xông tới . Ðuôi voi lại có lửa cháy .
Nguyên tỉnh Vân Nam gần nước Miến Ðiện . Lương Vương đã mua của nước này mấy trăm con voi lớn về bày thành hỏa tượng trận , lại lấy cành thông buộc vào đuôi voi rồi cho đốt lửa lên . Bầy voi kinh hãi xông thẳng về phía quân Minh . Voi là loài thú da dầy , tên bắn vào không thủng . Nếu quân Minh rối loạn thì quân Thát Ðát theo sau đàn voi kéo đến đánh giết .
Quân Minh đều là người phương Bắc , chưa từng thấy voi bao giờ , nên vừa ngó thấy chúng trong lòng nao núng vô cùng .
Mao Thập Bát lại hỏi :
-Hoả tượng trận quả nhiên lợi hại !
Vi Tiễu Bảo lại kễ tiếp :
-Mộc vương gia vẫn thãn nhiên như không , miệng tủm tĩm cười . Vương gia chờ cho bầy voi xông tới còn chừng một dậm mới hô lớn :
-Thả chuột ra !
Hơn một vạn con chuột được thả ra chạy loạn xạ .
Chỉ trong chớp mắt , khắp mặt trận đầy những chuột . Giống voi không sợ gì sư tử cùng hổ báo mà lại sợ nhất loài chuột .
Nên biết những con chuột kia mà chui vào tai voi , cắn óc tủy ăn là voi đành chịu chết chứ chẳng làm gì được .
Bầy voi vừa thấy chuột liền sợ bở vía cắm đầu chạy ngược về phía quân Thát Ðát , xéo lên quan binh , bể đầu gảy tay . Có nhiều con cứ tiếp tục chạy tới thì bị té xuống hầm .
Mộc vương gia liền hô :
-Bắn tên lửa !
Lão nhân gia vừa ra lệnh , đã thấy trên không có muôn ngàn tên lửa trông rất ngoạn mục .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:25 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 7
Trong Tửu Quán Vi , Mao Bị Bắt

Mao Thập Bát hỏi :
-Tại sao mũi tên lại có lửa ?
Vi Tiểu Bảo cười rộ đáp :
-Lão tưởng tên lửa là những mũi tên bắn ra lửa ư ? Sự thật đây không phải là mũi tên bắn ra có lửa mà là một loại pháo bông . Nguyên quân Minh có dự trữ sẳn lưu hoàng và thuốc pháo , Mộc vương gia sai quân đi nhồi pháo suốt đêm , lúc bắn ra pháo nổ đùng đùng khiến cho bầu không khí vô cùng khẫn trương , lửa sáng rực trời . Bầy voi đã khiếp sợ lại càng khiếp sợ hơn chạy loạn xà ngầu . Thế là mặt trận bên phía quân Nguyên tan vỡ . Mộc vương gia lập tức thúc trống nổi hiệu tiến binh . Quân Minh ào ạt xông ra như sóng vỡ đê đến sát chân thành tấn công mãnh liệt .
Lương Vương đang ngồi trên mặt thành cùng ái phi uống rượu để chờ tin thắng trận . Dè đâu y bỗng thấy bầy voi hốt hoảng chạy trở về liền hốt hoảng la lên :
-Ô lý ô !...Cu lu a pô tô !...Ô lý ô !
Mao Thập Bát không nín được ôm bụng lăn ra mà cười , rồi hỏi :
-Lương Vương thốt ra những tiếng gì mà kỳ vậy ?
Vi Tiểu Bảo nghiêm trang đáp :
-Lương Vương là giống mọi Thát Ðát , dĩ nhiên nói tiếng man mọi , đại ý câu đó có nghĩa là : " Hõng rồi !...Bầy voi khởi nghĩa,,,"
Gã dừng lại để cho Mao Thập Bát giục dã rồi mới kể tiếp :
-Lương Vương bạt vía kinh hồn dắt dìu ái phi từ trên mặt thành chạy xuống , vừa trông thấy miệng giếng liền nhãy xuống tự tử . Ngờ đâu bụng y lớn quá không lọt xuống được bị đeo lơ lững , muốn trèo lên cũng không được . Y liền la lên :
-Nguy to rồi !...Cô gia bị treo lơ lững giữa trời .
Mao Thập Bát cười hỏi :
-Tại sao lúc này Lương Vương nói tiếng man mọi mà bây giờ lại hô "Cô gia bị treo lơ lững giữa trời" thì ra y nói tiếng Trung Nguyên ư ?
Vi Tiểu Bảo biết mình sơ hở , nhưng vẫn làm ra vẽ nghiêm nghị đáp :
-Lương Vương vẫn dùng tiếng mọi , nhưng ta sợ lão không nghe được nên mới dịch ra tiếng mình ....
Ðoạng gã kể tiếp để lấp liếm chổ khờ dại của mình :
-Trận Nguyên tan vở , Mộc vương gia thúc ngựa xông vào , bỗng thấy một tên mọi mặc áo lông bào , đội mũ vương giả bị mắc kẹt trên miệng giếng . Vương gia biết ngay đó là Lương Vương liến nắm đầu y lôi lên .
Bỗng thấy mùi hôi thúi nồng nặc xông lên mũi , thì ra là Lương Vương vì khiếp sợ quá nên đã đại tiện ra quần ...
Mao Thập Bát cười khanh khách nói :
-Tiểu huynh đệ ! Ngươi thuật chuyện thế mà hay thiệt ! Mộc vương gia thật là trí dũng song toàn trong công cuộc bình định Vân Nam .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Dĩ nhiên là thế ! Mộc vương gia xua chuột phá đại tượng trận , ta đây liệng vôi cho mù mắt giặc chưa chắc ai đã hơn ai . Ta tưởng mình có thể dự vào hàng trí dũng kiêm toàn ....
Mao Thập Bát lắc đầu ngắt lời :
- Ngươi nói thế không được . Người ta có câu "Binh bất yếm trá" việc hành binh có thể dùng kế trá ngụy để dành phần thắng về mình . Nhưng chúng ta đây là anh hùng hão hán đơn thân độc mã vùng vẫy giang hồ , muốn nổi tiếng đại trượng phu thì diều cần nhất là hành vi của mình phải cho quang minh lỗi lạc . Những cuộc tỷ võ mà đem so với việc điều binh khiển tướng trong công cuộc bình định giang sơn thì thế nào được ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ta nghĩ rằng hai chuyện đó cũng tương tự như nhau , muốn thành công trong cuộc tỷ đấu với bên địch thì bất cứ dùng thủ đoạn gì thì cũng vậy mà thôi .
Vì ngươi chưa hiễu võ công , mà bạn hữu võ lâm đố kỵ những ai ỷ mạnh hiếp yếu nên chẳng ai nặng đòn với ngươi . Vậy ngươi chớ tự cho mình là nhân vật võ lâm mà rước họa vào thân .
Vi Tiểu Bảo cười nói :
-Tiểu Bạch Long Vi Tiểu Bảo chỉ sành nghề bơi lội , ở trên sông bắt cá sống mà ăn , còn võ công trên bộ thì chưa khảo cứu .
Gã nói vậy rồi bưng miệng mà cười vì đây là hắn nhại Mao Thập Bát đã đề cao hắn với bọn Ngô Ðại Bàng . Mao Thập Bát cười rộ .
Dọc đường hai người rất chú ý đến những xe ngựa đi ngang , nhưng không thấy người của Mộc phủ đi xuống miền Nam nữa .
Hiện nay vết thương trên đùi Mao Thập Bát đã dần dần lành lại .
Một hôm xe vào tới thành Bắc Kinh , Mao Thập Bát dã biết nơi nào cũng đầy tai mắt của triều đình Mãn Thanh , hắn căn dặn Tiểu Bảo phải coi chừng lời ăn tiếng nói cùng hành vi cử chỉ chớ sơ hở .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu đệ chẳng có điều chi đáng ngại , chỉ cần đại ca coi chừng đừng để lộ hành tung là không sao hết .
Mao Thập Bát gật đầu lẩm bẩm :
-Ngươi nói cũng có lý .
Hai người vào một phạn điếm nhỏ ở phía Tây thành để ăn uống . Mao Thập Bát đang uống rượu chợt thấy hai người từ ngoài bước vào .
Một người là một lão già lối ngoài 60 tuổi và một thằng nhỏ cở 11 ,12 tuổi . Hai người ăn mặc rất kỳ dị .
Vi Tiểu Bảo không biết đó là hạng người nào , nhưng Mao Thập Bát nhận ra họ là thái giám trong hoàng cung .
Viên thái giám tuổi già mặt mày xanh lét , lưng còng thân thể gầy , miệng không ngớt ho xù sụ , tựa hồ lão mang trọng bệnh trong mình . Tiểu thái giám đở lão ngồi xuống một cái bàn rồi thét lấy rượu nhắm .
Tên tửu bảo trong tiệm vốn khiếp sợ những viên chức trong cung , nghe lão gọi liền vâng dạ rối rít bày rượu nhắm ra .
Chợt thấy lão thái giám thò tay vào bọc lấy ra một gói giấy nhỏ lôi ra đưa lên mũi ngửi rồi dùng móng tay út cẩn thận xúc lấy một tí hòa với rượu mà uống .
Lão uống rượu được một lúc rồi bỗng cảm thấy chân tay bải hoải người run bần bật .
Tửu bảo thấy vậy rất đổi hoang mang vội hỏi :
-Lão gia làm sao thế ! Lão gia làm sao thế !
Lão thái giám thấy tửu bảo la gọi rối rít liền quát :
-Cút đi ! Làm gì mà rối rít lên như thế !
Tên tửu bảo khom lưng cười vâng dạ mấy tiếng rồi lui ra , song mắt e dè ngó hai người .
Lão thái giám hai tay chống xuống bàn . Hai hàm răng run bần bật vào nhau bật thành tiếng lách cách . Càng về sau lão càng run mạnh , chấn động cái bàn khiến cho đủa chén lả tả rớt xuống đất .
Tiểu thái giám hoang mang vô cùng vừa kêu vừa hỏi :
-Công công ! Công công làm sao thế ? Uống thêm liều thuốc nữa không ?
Gã thò tay vào túi lão lấy gói thuốc toan mở ra thì lão thái giám thét lên :
-Ðừng ....đừng có đụng vào .
Mặt lão lộ vẽ rất khẫn trương .
Tên tiểu thái giám tay cầm gói thuốc mà không dám mở ra .
Bỗng có tiếng chân bước vang lên . Bảy tên đại hán tiến vào .
Bọn đại hán này mình trần trùn trục , mặc quần da trâu , tóc cột thành búi trên đỉnh đầu , toàn thân chúng có bôi dầu mở lấp loáng .
Bảy người này bắp thịt nổi lên , trước ngực mọc lông đen xì . Chúng chìa bàn tay ra thì tên nào bàn tay cũng thô kệch , ngón tay to lớn . Chúng mới vào quán đã hét lên ầm ầm :
-Mau lấy rượu , thịt bò , gà đem ra đây cho lẹ !
Tửu bảo vâng dạ luôn miệng .
Gã vừa bày đủa chén vừa hỏi :
-Thưa khách quan ! Khách quan định xơi những món gì ?
Một tên đại hán tức giận quát hỏi :
-Ðã bảo lấy thịt bò , thịt gà còn hỏi gì mãi ? Mi điếc hay sao mà không nghe thấy ?
Một gã đại hán khác vươn tay ra túm lấy gã tửu bảo ,dơ thẳng người lên .
Gã dẫy dụa chân tay , sợ quá thét lên be be , khiến cho bảy tên đại hán đều cười rộ .
Ðại hán kia rung tay một cái liệng gã tửu bảo ra ngoài quán té đánh huỵch một tiếng .
Tên tửu bảo lại la lớn :
-Úi chao ! Má ôi là má !
Bọn đại hán lại cười ồ .
Mao Thập Bát khẻ nói :
-Bọn này đã học phép đô vật , nên khi túm được người rồi tất liệng ra không để đối phương ở gần là vì sợ đối phương phản công .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Ðại ca có học môn đô vật không ?
Mao Thập Bát đáp :
-Ta chưa học , vả lại thứ công phu cứng ngắt này mà chạm trán với một tay võ công cao cường thì chẳng làm gì được .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Liệu đại ca có đánh được bọn chúng không ?
Mao Thập Bát cười đáp :
-Ðối với bọn mảng phu này thì thú gì mà đấu ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Một mình đại ca mà đánh với bọn chúng những bảy tên hẳn là phải thua .
Mao Thập Bát nói :
-Cả bọn chúng cũng không địch nổi ta .
Vi Tiểu Bảo liền lớn tiếng :
-Nay ! Các chú kia ! Ông bạn ta đây bảo một mình y có thể đánh cả bọn bảy người các chú đó .
Mao Thập bát vội quát :
-Ðừng gây chuyện thị phi nữa .
Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lại thích gây sự . Gã thấy bảy tên đại hán vô duyên vô cớ túm tên tửu bảo liệng đi khiến cho gã dở sống dở chết .
Trong lòng đang căm tức , Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát có thể một mình đánh bại được cả bọn liền đâm thọc , chọc bị gạo để Mao cho chúng một bài học .
Bảy đại hán dương mắt nhìn chòng chọc vào hai người . Một tên hỏi :
-Thằng lỏi kia ! Mi bảo sao ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ông bạn ta đây bảo bọn ngươi bắt nạt tên tửu bảo thì đâu phải là anh hùng hão hán ? Nếu các ngươi có giỏi thì đấu với y .
Một đại hán trợn mắt lên nhìn Mao Thập Bát hỏi :
-Quân đê tiện kia ! Có phải ngươi nói thế không ?
Mao Thập Bát biết bọn này đều là đô vật , hắn không muốn gây sự , nhưng thấy chúng là người Mãn Châu thì trong lòng đã khó chịu . Huống chi hể chúng mở miệng là mắng người , hắn không chịu nổi , cầm bình rượu liệng vào mặt đối phương .
Ðại hán kia giơ tay lên đở , ngờ đâu Mao Thập Bát đã vận nội kình trước khi liệng ra . Luồng lực đạo đẩy bình rượu rất mãnh liệt .
Chát một tiếng ! Bình rượu liệng trúng vào tay đại hán thiếu chút nữa cánh tay hắn bị gảy rời . Gã đau quá la lên một tiếng "ui chao" .
Một đại hán khác nhãy xổ lại . Mao Thập Bát liền vung cước lên đá . Hắn không tránh được đòn cước của Mao Thập Bát liền bị đá trúng vào bụng dưới hất tung người gã bay đi .
Còn năm tên nữa chửi um lên , nhất tề nhãy xổ lại .
Thân pháp Mao Thập Bát cực kỳ linh diệu . Hắn thi triển cầm nả thủ pháp , tay chụp quyền đấm chân đá túi bụi .
Chỉ trong khoảnh khắc Mao Thập Bát đã đánh ngã được bốn tên . Còn một tên đang nghiêng mình né tránh thì bả vai của hắn bị trúng chưởng của hắn .
Mao Thập Bát vươn tay chụp được sau gáy đối phương xoay ngược người đập đầu gã xuống thềm đá vở tan .
Mao Thập Bát còn vung song cước đá theo thế liên hoàn vào ngực mấy đại hán kia khiến miệng chúng hộc máu tươi .
Mao Thập Bát chờ cho hán tử lực lưỡng lao tới liền phóng hai chân đá vào ngực chúng . Hai tay phóng chưởng ra chiêu Ví phòng phất liễu đánh xéo lại nhanh như chớp . Bỗng nghe đánh bốp một tiếng , đại hán bị trúng chưởng ở bả vai bên phải . gã rú lên rất thê thảm vì bị đau quá chịu không nổi .
Ðại hán bị gảy xương bả vai té lăn xuống sàn gổ .
Mao Thập Bát vội nắm tay Vi Tiểu Bảo kéo đi nhanh đồng thời la lớn lên :
-Tiểu Bảo ! Chúng ta đã gây nên một họa lớn phải chạy cho mau .
Tiếng la chưa dứt , cả hai người đã tung mình ra phía cửa sau tửu điếm . Nhưng vừa chạy mấy bước đã thấy lão thái giám đứng chặn ngay trước mặt .
Mao Thập Bát chẳng nói năng gì , đưa tay xô nhẹ vào vai lão để tìm đường trốn chạy .
Mao Thập Bát chỉ muốn tránh chổ thị phi , không ngờ tay hắn vừa đụng nhẹ vào vai lão thái giám , bỗng thấy toàn thân rung động , loạng choạng mấy bước té nhào đụng phải góc bàn làm cho cái bàn xiêu đi và gảy tan thành mấy mãnh .
Mao Thập Bát càng kinh hãi hơn vì Vi Tiểu Bảo đứng gần ở đó cũng bị luồng lực đạo hất văng vào lu nước ở bên cạnh .
Mao Thập Bát phải xuống tấn hai lượt mới đứng vững lại được . Hắn cảm thấy toàn thân nóng bừng như ngồi trong lò lửa . Hắn định thần nhìn lại thấy lão thái giám vẫn đứng lom khom như người lưng gù miệng ho sù sụ không ngớt , tựa hồ chẳng biết gì đến diển biến vừa xảy ra .
Mao Thập Bát biết mình đã gặp phải tay kình địch và đối phương nhất định có tà thuật . Hắn nghĩ bụng :
-Thằng cha này hẳn có tà thuật , bằng không thì võ công lão có cao hơn mình cũng chẳng thể mượn luồng lực đạo nhẹ nhàng của mình để biến thành một sức mạnh khủng khiếp đến thế .
Trong võ thuật có môn tà thuật đả lực , mượn sức người để đánh người . Nhưng phép này cũng chỉ có hạn định tương đối mà thôi , chớ chẳng khi nào mượn luồng lực đạo nhỏ mọn để biến thành sức mạnh mà phản kích được . Ðằng này đối phương có một thủ pháp kỳ dị vượt ra ngoài nguyên lý võ lâm thì phải là người có tà thuật mới có thể làm được .
Mao Thập Bát vốn là tay dũng cảm , nhưng chưa dò được lai lịch đối phương nên không dám hành động một cách hấp tấp .
Trong lòng xoay chuyễn ý nghĩ , hắn trở gót thò tay vào lu nước lôi Vi Tiểu Bảo ra , đoạn cất bước chạy lộn trở vào hậu đường .
Hắn vừa chạy được ba bước , tai lại nghe mấy tiếng ho sù sụ , hắn nói :
-Ðó là tiểu tử không biết . Lần sau không dám thế . Lão thái giám nói :
-Còn lần sau nào nữa ? Hừ ! Ta chẳng hiễu còn sống được bao lâu .
Tiếng ho sù sụ xen vào giọng nói khàn khàn .
Tiểu thái giám hỏi :
-Công công ! Tên này là ai ? Hắn ở đâu đến đây , không chừng chính là tên phản tặc .
Lão thái giám không trả lời hỏi :
-Bọn bay là những tên đô vật ở đâu đến đây ?
Một hán tử to lớn cung kính đáp :
-Thưa công công ! Tiểu nhân ở trong phủ Trịnh vương gia . Nếu bửa nay không được công công giải cứu bắt tên phản tặc này thì còn mặt mũi nào nhìn thấy bạn hữu nữa .
Lão thái giám ồ lên một tiếng rồi nói :
-Chà ! Ðây là dịp may hiếm có .
Nguyên người Mãn Châu rất thích nghề đô vật , trong phủ các Thân vương đều có nuôi rất nhiều dũng sĩ người Mãn , mệnh danh là Bố khố . Những hán tử này đều là Bố khố trong phủ Thân vương .
Lão thái giám lại nói tiếp :
-Các ngươi đừng làm kinh động đến người ngoài , mau đem hai tên này giam vào ngục trong đại nội nói là những người của lão công công cần đến và phải coi chừng cần thận .
Mấy tên võ sĩ đồng thanh đáp :
-Dạ , dạ ! Bọn tiểu nhân xin tuân lịnh công công .
Lão thái giám lại nói :
-Ði gọi kiệu cho ta . Các ngươi không thấy thân thể ta thế này hay sao , còn chần chờ gì nữa ?
Lão vừa nói vừa ho sù sụ .
Tiểu thái giám vội chạy đi ngay . Cón lại một mình lão thái giám ngồi gục xuống bàn ra chiều mệt nhọc .
Vi Tiểu Bảo thấy Mao Thập Bát bị bắt đi rồi , gã nhớ lại lời thầy đồ thường nói : "Non xanh còn đó , lo gì hết củi đun" . Gã tự nhủ :
-Ta phải chuồn đi kẻo để một mẻ lưới quét hết thì còn toan tính bước đường sau này thế nào dược ?
Gã liền men theo bờ tường len lén đi vào nội đường . Gã thấy mọi người không ai chú ý nhìn mình , trong bụng đã mừng thầm .
Ngờ đâu gã vừa cất chân đi được ba bước , bỗng lão thái giám búng một cái , chiếc đủa bay ra đập vào đầu gối gã .
Vi Tiểu Bảo cảm thấy bắp vế tê chồn rồi gã ngã lăn ra không nhúc nhích được nữa . Miệng gã không ngớt lảm nhảm thóa mạ :
-Ðúng là tà môn rồi ! Lão quỷ kia đã xử dụng yêu pháp ! Chắc lão mắc bệnh lao hay bệnh con khỉ gì rồi .
Lão thái giám mặc kệ Tiểu Bảo muốn nói gì thì nói .
Chẳng mấy chốc , ngoài cửa có người khiêng cổ kiệu vào .
Tiểu thái giám lại gần nói :
-Công công ! Ðã đem kiệu tới đó !
Lão thái giám vẫn ho hắng không ngớt . Lão được tiểu thái giám nâng đở lên kiệu . Hai tên kiệu phu khiêng đi , tiểu thái giám đi theo sau kiệu .
Trong bảy tên đại hán có hai tên bị gảy cánh tay , còn cặp chân vẫn đi lại được như thường . Chúng nó hô đồng bọn đến cột Vi Tiểu Bảo cùng Mao Thập Bát lại .
Ban đầu Vi Tiểu Bảo còn mồm loa mép giải , nhưng gã bị tát tai hai cái đau quá đành riu ríu vâng lời không dám lên tiếng . Bọn đại hán lại nhét giẻ vào miệng hai người và lấy tấm khăn đen bịt mắt lại , đoạn bỏ vào trong kiệu khiêng đi .
Vi Tiểu Bảo ngày mới bảy tuổi đã có lần được ngồi kiệu theo mẫu thân đi hành hương . Bây giờ gã bị bắt trói quăng lên kiệu , liền tự nhủ :
-Bửa nay lão gia lại ngồi kiệu cho bọn cháu hiếu thuận chầu chực thế là hả rồi .
Vi Tiểu Bảo ngồi trong kiệu chỉ thấy tối đen gã biết là không có cách nào trốn thoát nữa .
Có lúc kiệu dừng lại vì gặp người xét hỏi , thì bọn kiệu phu đáp :
-Thượng Thiên Giám Hải lão công bảo đưa đi .
Vi Tiểu Bảo không hiễu Thượng Thiện Giám là gì , nhưng dường như Hải lão công quyền thế rất lớn . Khi nói tới lão là kiệu được khiêng đi ngay không bị ngăn trở gì nữa .
Có lần người ta cật vấn và bắt mở rèm xe lên coi , rồi có tiếng người nói :
-Ðây là một thằng lỏi .
Vi Tiểu Bảo muốn đáp lại :
-Ta là ông tổ tiên nhà ngươì đây .
Khốn nổi miệng gã bị nhét giẻ nên không thốt được nên lời .
Trong khi đi đường , Vi Tiểu Bảo chập chờn ngũ đi lúc nào không biết .
Ðột nhiên kiệu dừng lại rồi có tiếng người nói :
-Người mà Hải công công cần tới đã đưa về đây .
Tiếp theo là thành âm của một thằng nhỏ cất lên :
-Ðược rồi ! Hải công công đương nằm nghĩ . Cứ để người lại đó là được .
Vi Tiểu Bảo tuy bị bịt mắt nhưng tai nghe rõ là thanh âm của tiểu thái giám .
Người trước lại nói :
-Chúng ta về bẩm Trịnh vương gia tất vương gia sẽ phái người tới tạ ơn Hải lão công công .
Tiểu thái giám nói :
-Nhờ ông bạn bẩm với vương gia là Hải lão công có lời vấn an .
Người kia đáp :
-Không dám .
Hai người còn đang đối đáp , có mấy tên kéo Vi Tiểu Bảo từ trong kiệu ra đem vào nhà đặt xuống .
Khi mọi người đi xa rồi , Tiểu Bảo lại nghe tiếng lão thái giám . Hải lão công ho sù sụ mấy tiếng . Mũi gã còn ngửi thấy mùi thuốc nồng nặc , gã lẩm bẩm :
-Lão quỷ kia bị trọng bệnh sắp chết đến nơi rồi . Giả tỷ lão chết sớm một ngày thì Mao đại ca cùng ta khỏi mắc vào tay lão . Mình thật là xúi quẫy .
Lúc này bốn bên yên lặng như tờ , ngoài mấy tiếng ho hắn của Hải công công không còn thanh âm nào khác .
Chân tay Vi Tiểu Bảo đều bị trói chặc . Ngón tay ngón chân gã đều bị tê chồn thật là khó chịu . Nhưng Hải lão công dường như đã quên cả hai người không hỏi gì tới .
Sau một lúc lâu mới nghe Hải lão công khẻ cất tiếng gọi :
-Tiểu Quế Tử !
Tiểu thái giám đáp ngay :
-Dạ dạ ! Có tiểu tử đây .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Té ra thằng lỏi thối tha kia là Tiểu Quế Tử . Tên nó cũng có âm như cha nó đây .
Bỗng nghe lão công công nói :
-Cởi trói cho tên đó đi . Ta có lời muốn hỏi chúng .
Tiểu Quế Tử đáp :
-Xin vâng .
Vi Tiểu Bảo lại nghe những tiếng xột xoạt thì biết là Tiểu Quế Tử đang dùng dao cắt dây cột chân cho Mao Thập Bát .
Lát sau dây trói chân tay gã cũng được cắt đứt . Rồi đến tấm khăn che mặt cũng được cởi bỏ .
Vi Tiểu Bảo dương mắt lên nhìn thì thấy mình đang ở trong một phòng lớn .
Những đồ trần thiết trong phòng rất sơ sài . Chỉ có một cái bàn và hai cái ghế . Trên bàn để mấy cuốn sách .
Hải lão công ngồi trên ghế ngã người như muốn nằm xuống , hai má lão hỏm vào . Mắt lão nữa nhắm nữa mở .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:25 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 8
Uồng Nhiều Thuốc Hải Công Hư Mắt

Tiểu thái giám tiến lại móc giẻ ở miệng Mao Thập Bát ra . Gã toan đến móc giẻ cho Vi Tiểu Bảo thì Hải công công lên tiếng :
- Thằng nhãi con này mồm miệng dơ dáy , hãy để gã đấy lát nữa hãy liệu .
Tiểu thái giám nghe lão thái giám nói vậy liền dừng tay lại .
Lúc này Vi Tiểu Bảo đã được cởi trói , kể ra gã có thể tự đưa tay lên móc giẻ nhét ở miệng mình ra , nhưng chẳng hiễu gã e dè điều chi mà khi nghe lệnh truyền của lão thái giám cho Tiểu Quế Tử rồi gã không dám tự mình gở lấy . Tuy miệng không nói ra , nhưng gã rủa thầm :
-Ông tổ , ông tiên , mười tám đời họ nhà lão thái giám khả ố kia .
Bỗng nghe lão thái giám hạ lệnh cho Tiểu Quế Tử :
-Ngươi hãy cầm ghế lại đây cho ông bạn này ngồi .
Tiểu Quế Tử chạy sang phòng bên cạnh lấy một cái ghế đặt xuống sau lưng Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát chẳng nói năng gì ngồi ngay xuống ghế .
Vi Tiểu Bảo thấy mình không có ghế , gã tức mình ngồi phệt xuống nền nhà , mặt giận hầm hầm .
Hải công công cất tiếng hỏi Mao Thập Bát :
-Phải chăng các hạ là Ngũ Hổ Ðoạn Ðao , mỹ danh là Mao Thập Bát .
Mao Thập Bát thấy lão thái giám gọi đích danh mình ra thì không khỏi giật mình kinh hãi nghĩ bụng :
-Té ra thằng cha này đã biết rõ lai lịch của ta .
Ðoạn hắn cất tiếng lạnh lùng đáp :
-Phải rồi ! Mao Thập Bát chính là tại hạ .
Hải công công hỏi tiếp :
-Lão phu nghe người ta đồn đại các hạ là một tay đại đạo ở vùng Hoài Dương đã gây ra nhiều vụ án sát hại quan binh , cướp bóc tài vật và đã từng trèo tường vượt ngục , oai danh rất hiển hách , chẳng hiễu có đúng thế không ?
Mao Thập Bát thản nhiên đáp :
-Quả đúng như vậy .
Mao Thập Bát bây giờ mới hiễu lão thái giám là mộtcon người tinh quái , hắn nghi ngờ cả điệu bộ ốm o của lão . Hắn chưa dám buông lời mạo phạm mà chỉ trả lời cho xuông những câu hỏi .
Bỗng nghe lão thái giám hỏi tiếp :
-Các hạ lai kinh chuyến này chắc có chuyện mưu đồ ! Liệu các hạ có thể nói cho lão phu hay có được chăng ?
Mao Thập Bát hờ hững đáp :
-Ta đã lọt vào tay lão , vậy lão muốn băm vằm hay mổ xẻ làm gì thì làm , họ Mao là một tên lãng tử giang hồ thì sống chẳng lấy làm chi thích và coi cái chết nhẹ tựa lông hồng . Lão đừng hòng bức bách ta cung khai điều gì cho uổng công . Nếu lão dùng cách này hay cách khác mong ta thố lộ những điều tâm sự là ngươi nhận lầm người rồi đó .
Lão thái giám nghe Mao Thập Bát nói những lời khẳng khái lại có ý khinh khi mình , cũng không nổi nóng , vẫn tươi cười nói :
-Còn ai không hiểu Mao Thập Bát là anh hùng hão hán .Có lý nào lão phu lại bức bách Mao huynh cung khai sự thực ? À ! Lão phu nghe nói Mao huynh đệ là người tâm phúc của Bình Tây Vương.....
Lão thái giám chưa dứt lời thì Mao Thập Bát đã lớn tiếng quát :
-Ai dính líu đến tên đại Hán gian Ngô Tam Quế làm chi ? Nói vậy là nhơ danh hào kiệt của Mao Thập Bát này .
Hải lão công ho khậm khạc mấy tiếng rồi tủm tĩm cười nói :
-Bình Tây Vương có công lớn với nhà Ðại Thanh , đức Kim Thượng trông cậy vào y rất nhiều . Nếu các hạ là người thân tín của Bình Tây Vương thì lão phu vì nể mặt vương gia mà bỏ qua cho những lời nói đó .
Mao Thập Bát lớn tiếng :
-Không phải ! Không phải ! Mao Thập Bát này không có hơi hám gì đến tên phản tặc Ngô Tam Quế . Mao mổ quyết không nhờ đến dư oai của hắn . Lão muốn giết thì giết đi , còn bảo Mao mổ là kẻ thân tín hay tâm phúc gì đó của Ngô tặc thì cả tổ tiên của Mao mổ cũng đến ngày vận xui .
Nguyên Ngô Tam Quế dẫn quân Thanh vào quan ải khiến nhà Minh phải mất nước , Vi Tiểu Bảo đã thường được nghe người ta nói . Ai nhắc đến Ngô Tam Quế cũng gán cho hắn những danh từ Hán gian hay phản tặc .
Gã nghĩ bụng :
-Nghe giọng lưỡi lão đê tiện này thì nếu Mao đại ca chỉ mạo nhận làm tâm phúc của Ngô Tam Quế là lão tha liền . Thế mà Mao đại ca lại cứng đầu cứng cổ không chịu thừa nhận . Nhưng bướng bỉnh thì da thịt chịu đau khổ , sao bằng cứ nhận bừa để thoát khỏi nơi đây rồi ra ngoài hãy gọi mười tám đời ông tổ ông tiên mười tám đời nhà Ngô Tam Quế mà thóa mạ cũng chưa muộn .
Huyệt mạch chân tay gã dần dần đã lưu thông điều hòa . Gã liền giơ tay áo lên che miệng để gở giẻ trong mồm ra . Hải lão công đang chú ý nhìn sắc mặt Mao Thập Bát nên không ngó thấy Vi Tiểu Bảo làm trò gì .
Lão thái giám thấy Mao Thập Bát thái độ hung hăng liền cười nói :
-Lão phu tưởng các hạ được Bình Tây Vương phái tới kinh sư , té ra lão phu lầm mất rồi .
Mao Thập Bát nói :
-Nói thật cho lão hay , ta ở miền Nam nghe bạn hữu giang hồ đồn đại Ngao Bái là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu . Họ còn kể hắn vung quyền đã đánh chết trâu điên , dùng tay không bắt hổ ba hoa thiên địa , Mao mổ không phục , lần đến Bắc Kinh chỉ vì mục đích muốn tỷ võ với hắn .
Hải lão công thở dài hỏi :
-Ngươi muốn tỷ võ với Ngao Thiếu Bảo ư ? Ngao Thiếu Bảo hiện nay chỉ quỳ gối dưới một người mà ngồi trên muôn người . Thiếu Bảo là một vị đại thần trong triều thì các hạ động thủ với Thiếu Bảo làm sao được ?
Mao Thập Bát từ lúc gặp cuộc chiến ở trong tửu điếm đã bị nhục nhuệ khí . Lúc đầu hắn còn cho là Hải lão công dùng tà thuật . Sau huyệt đạo sau lưng bị điểm cho tới giờ mới dần dần giải khai , hắn tin là võ công của lão đã vào hạng thượng thặng , chứ không phải dùng tà thuật . Hắn tự nghĩ :
-Công phu này trước kia ta chỉ nghe người ta nói tới , vẫn tưởng là người võ lâm cố ý phóng đại cho câu chuyện thành thần kỳ chớ trên đời chẳng làm gì có người có bản lãnh tuyệt diệu đến thế . Ngờ đâu bửa nay chính mình lại gặp được , thế mới biết họ không nói ngoa . Lão thái giám này khẩu âm đúng là người Mãn Châu thì mình đối phó với một lão già ốm o ở Mãn Châu này còn chưa xong , còn tính chi đến chuyện khiêu chiến với Ngao Bái là dũng sĩ số một của Mãn Châu ?
Mao Thập Bát lúc chiến đấu với bọn thị vệ dưới chân núi Ðắc Thắng ở phía Tây thành Dương Thất tuy tình thế nguy hiểm hơn nhiều mà hắn vẫn hào khí bồng bột . Thế mà bây giờ đứng trước một lão thái giám ốm o mắc bệnh trầm trọng , bất giác bao nhiêu khí phách hào hùng đều bị tiêu tan . Bỗng hắn buông tiếng thở dài .
Hải lão công hỏi :
-Các hạ có muốn tỷ võ với Ngao Thiếu Bảo nữa không ?
Mao Thập Bát hỏi lại :
-Xin tôn giá cho biết võ công của Ngao Bái so với tôn giả thế nào ?
Hải lão công tủm tĩm cười đáp :
-Ngao Thiếu Bảo là một vị đại thần , ra ngoài làm tướng võ , vào triều làm tướng văn , phú xưng địch quốc , vinh hoa rất mực . Còn lão phu bất quá là kẻ hạ tiện trông nom việc vặt trong nội cung . Vậy hai người khác nhau một trời một vực , lão phu đây sao dám so bì với Thiếu Bảo ?
Lão chỉ so sánh địa vị và thân thế giữa hai người mà không đề cập tới võ công của Ngao Bái .
Mao Thập Bát nói :
-Dù võ công của Ngao Bái chỉ bằng phân nữa của tôn giá , tại hạ cũng không địch nổi .
Hải lão công mĩm cười nói :
-Các hạ quá khiêm tốn . Bây giờ lão phu muốn hỏi : Theo nhận xét của các hạ thì bản lãnh nông cạn của lão phu so với Trần Vĩnh Hoa đại hương chủ thì thế nào ?
Mao Thập Bát giật nẩy mình lên ấp úng hỏi lại :
-Tôn giá ...Tôn giá bảo sao ?
Hải lão công nói :
- Lão phu muốn hỏi về Trần Vĩnh Hoa đại hương chủ của quý hội . Nghe nói Trần đại hương chủ luyện được môn Long Quyền Cương Khí nội công cao thâm khôn lường . Ðáng tiếc lão phu vô duyên chưa được hội diện lần nào . Con người hạ tiện như lão phu thì làm sao có phước được bái kiến Trần đại hương chủ ?
Mao Thập Bát rất đổi kinh nghi . Hắn cảm thấy lão thái giám càng lúc càng đi vào chổ cao thâm khôn lường , chẳng những võ công lão cao thâm khôn lường mà bao nhiêu điều bí ẩn của hắn lão đều thông tỏ ngọn ngành . Hắn há hốc miệng ra chưa biết phải trả lời như thế nào .
Hải lão công thở dài nói tiếp :
-Mao huynh ! Lão phu biết Mao huynh là một trang hão hán , bản lãnh Mao huynh như vậy mà sao không qui thuận triều đình vì quốc gia xuất lực ? Tương lai của Mao huynh lão phu dám chắc cái ngôi đề đốc hay địa vị tướng quân so với Mao huynh chẳng có chi là khó . Thế mà đại hương chủ mưu cuộc tay không . Hởi ơi !
Lão nói tới đây lắc đầu mấy cái rồi tiếp :
-Cái đó kết quả thật không hay đâu . Lão phu đem lời nói phải trái khuyến cáo Mao huynh . Nếu Mao huynh tung ngựa đến bờ vực thẳm vội vả dừng chân , tức là rút lui ra khỏi Thiên Ðịa Hội cũng hãy còn kịp .
Mao Thập Bát ấp úng :
-Tại hạ....Tôn giá bảo Thiên Ðịa Hội nào .....Tại hạ không biết chi hết .
Hắn không quen nói dối nên thanh âm ngập ngừng , gượng gạo , hắn biết là không lường gạt được liền lớn tiếng :
-Phải đó ! Ta đây là người trong Thiên Ðịa Hội . Bọn ta đồng tâm hiệp lực phản Thanh phục Minh , có lý đâu lại đầu hàng Mãn Thanh để mang tiếng là Hán gian phản quốc . Lão đã biết rồi thì phóng chưởng đánh chết ta đi là xong .
Hải lão công chậm rãi nói :
-Người Hán các vị không phục người Mãn là thường , chẳng có gì không hợp lý . Lão phu kính trọng Mao huynh là tay hão hán , không nở hạ sát . Nhờ Mao huynh nói lại với Trần đại hương chủ là Hải lão công này muốn tái kiến y và lãnh giáo mấy chiêu Long hình cương khí xem nó lợi hại như thế nào . Lão huynh hy vọng Ðại hương chủ giá lâm Kinh Sư càng sớm càng hay . Hời ơi ! Lão phu chẳng còn sống được mấy ngày nữa . Trần đại hương chủ mà không đến Bắc Kinh thì lão phu chẳng bao giờ được gặp mặt . Một nhân vật anh hùng hào kiệt như Trần đại hương chủ mà lão phu không được diện kiến một lần thì phải ôm hận suốt đời .
Mao Thập Bát nghe lão nói buông tha thì lấy làm kỳ . Dường như hắn không tin ở tai mình , vẫn đứng đờ người ra chưa đi ngay , mà cũng không nói gì .
Hải lão công hỏi :
-Mao huynh chưa đi còn chờ gì nữa ?
MaoThập Bát dạ một tiếng rồi quay lại nắm tay Tiểu Bảo toan dặn dò mấy câu mà chưa biết nói gì .
Hải lão công dặn dò nói :
-Mao huynh đã bôn tẩu giang hồ mấy chục năm mà còn chưa biết lề luật võ lâm . Mao huynh chưa để lại chút gì sao đã chực bay đi ?
Mao Thập Bát nghiến răng đáp :
-Phải rồi ! Ðó là chổ sơ xuất của Mao mổ .
Ðoạn hắn bảo Tiểu Quế Tử :
Tiểu huynh đệ cho ta mượn lưỡi đao để chặc cánh tay trái lưu lại .
Hắn vừa nói vừa trỏ vào lưỡi đao trủy thủ mà Tiểu Quế Tử giắt ở bên mình . Thanh trủy thủ dài tám tấc . Tiểu Quế Tử vừa dùng nó để cắt đứt dây trói cho hai người .
Hải lão công nói :
-Chỉ một cánh tay trái thì chưa đũ .
Mao Thập Bát sắc mặt xám xanh hỏi :
-Lão muốn ta chặc cả tay mặt nữa chăng ?
Hải lão công lắc đầu đáp :
-Cả hai tay và hai mắt nữa .
Mao Thập Bát lùi lại một bước buông tay Vi Tiểu Bảo ra , tay trái hắn gìơ lên , tay mặt đưa chênh chếch ra chuẩn bị phóng chiêu Tề ngưu vọng nguyệt . Miệng hắn lẩm bẩm :
-Lão bắt ta chặc tay khoét mắt để lại thành người phế nhân thì còn sống làm gì nữa ? Chi bằng ta quyết liều mạng một phen , dù có phải chết dưới chưởng lực của hắn cũng đành .
Hải lão công không ngó Mao Thập Bát mà chỉ ho rũ lên . Cơn ho của lão mỗi lúc một dữ dội . Sau lão thở hồng hộc , sắc mặt đang vàng như nghệ biến thành đỏ như gất .
Tiểu Quế tử tự hỏi :
-Công công ! Bây giờ uống liều thuốc nữa được chăng ?
Hãi lão công lắc đầu quầy quậy , nhưng vẫn ho rũ đi rồi không nhịn được nữa lão đứng dậy dơ tay trái lên giử cổ ra chiều thống khổ vô cùng .
Mao Thập Bát nghĩ bụng :
-Lúc này mà không chạy thì còn đợi đến bao giờ ?
Hắn liền nắm tay Vi Tiểu Bảo rồi tung mình vọt ra ngoài cửa .
Hải lão công dùng ngón tay cái và ngón tay cái bên phải bấm vào thành bàn một cái , chiếc bàn lớn bị thủ kình của lão cắm xuống như bấm vào cục đất , rơi ra một miếng nhỏ .
Véo ! một tiếng vang lên ! Miếng gổ đã được liệng ra .
Mao Thập Bát đang rão bước chạy đi bị miếng gổ bắn vào huyệt đạo ở chân phải , bất giác cẳng chân nhủn ra quỵ xuống đất .
Tiếp theo lại nghe đánh vù một tiếng . Một mẫu gổ nhỏ nữa lại búng ra trúng vào huyệt đạo ở chân trái Mao Thập Bát . Cả hai Mao lẫn Vi Tiểu Bảo đều ngã lăn ra , giữa lúc ấy Hải lão công vẫn ho sù sụ không ngớt .
Tiểu Quế Tử nói :
-Công công uống nữa liều nữa , tưởng cũng không hề chi .
Bây giờ Hải lão công mới lên tiếng ấp úng đáp :
-Ðược rồi ! Ðược rồi ! ....Nhưng chỉ một chút thôi , nhiều thì nguy hiểm đấy....
Tiểu Quế Tử đáp :
-Vâng !
Gã thò tay vào bọc Hải lão công lấy gói thuốc rồi chạy vào nội thất cầm một chung rượu ra . Ðoạn gã mở gói thuốc xúc một ít thốc vào móng tay út .
Hải lão công vội nói :
-Nhiều ...nhiều quá !
Tiểu Quế Tử lại dạ một tiếng rồi bớt đi phân nữa thuốc bột cho vào gói . Gã lại đưa mắt nhìn Hải lão công để hỏi coi phân lượng đã được chưa ?
Hải lão công gật đầu rồi gò lưng xuống mà ho sù sụ .
Ðột nhiên người lão chúi về phía trước nằm bò xuống đất dẩy dụa không ngớt .
Tiểu Quế Tử kinh hãi vô cùng vội đở lão dậy , miệng la gọi :
-Công công ! Công công làm sao thế ?
Hải lão công vừa thở vừa đáp :
-Ðược được ...Nóng quá !...Ðở ta vào... lu nước...ngâm .
Tiểu Quế Tử dạ một tiếng rồi hết sức đở lão dậy .
Hai người loạng choạng đi vào nội thất . Tiếp theo nghe đánh bỏm một tiếng rồi nước bắn lên tung toé .
Biến diễn này Vi Tiểu Bảo nhìn rõ hết . Gã liền rón rén bò dậy bước rất khẻ đến bàn . Gã đưa móng tay út khều thuốc ba lần đổ vào chung rượu . Gã sợ còn chưa đũ xúc thêm hai lần nữa đoạn gấp lại cho mất dấu vết rồi mở ra để nguyên như trước .
Bỗng nghe trong nhà Tiểu Quế Tử cất tiếng hỏi :
-Công công ! Công công đã thấy bớt chút nào chưa ? Không nên ngâm nước quá lâu .
Hải lão công nói :
-Nóng ...nóng như lửa đốt .
Vi Tiểu Bảo thấy trên bàn có đặt lưỡi đao trủy thủ liền cầm lấy rồi trở ra bên Mao Thập Bát , gã vẫn nằm phục dưới đất .
Chẳng mấy chốc , tiếng nước khua động , Hải lão công từ trong lu nước lồm cồm đứng dậy , toàn thân ướt đầm đìa . Tiểu Quế Tử đở lão ra ngoài . Lão vẫn ho sù sụ không ngớt .
Tiểu Quế Tử cầm lấy chung rượu kề vào miệng Hải lão công , mà lão vẫn ho không ngớt nên chưa uống được .
Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng , tưởng chừng trái tim muốn vọt ra ngoài .
Hải lão công nói :
-Không ...uống ...không uống là hơn....không uống thuốc này nữa .
Tiểu Quế Tử dạ một tiếng rồi đặt chung rượu xuống bàn . Gã cầm gói thuốc gói lại cẩn thận rồi đút vào trong bọc Hải lão công .
Hải lão công lại ho dữ hơn trước , lão trỏ vào chung rượu .
Tiểu Quế Tử cầm chung rượu lên kề vào miệng lão . Lần này lão uống một hơi sạch cạn .
Mao Thập Bát không nhịn được ủa lên một tiếng .
Hải lão công nói :
-Ngươi ....muốn sống....để rời khỏi nơi đây...
Lão vừa nói tới đó , đột nhiên một tiếng "rắc , rắc" vang lên . Cái ghế đổ xụp xuống .
Nguyên Hải lão công đang ngồi bỗng gục xuống bàn . Lão cử động mạnh quá thành ra ghế gảy mà bàn cũng đổ xuống , khiến lão chúi về phía trước .
Tiểu Quế Tử sợ quá la gọi rối rít :
-Công công ! Công công !
Rồi chạy tới đở lão dậy . Lưng hai người quay về phía Mao Thập Bát cùng Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo đứng phắt dậy cầm đao trủy thủ vung lên đâm vào sau lưng Tiểu Quế Tử .
Tiểu Quế Tử chỉ kịp rú lên một tiếng rồi chết ngay .
Hải lão công vẫn nằm dãy dụa dưới đất .
Vi Tiểu Bảo lại dơ trủy thủ lên đâm vào sau lưng Hải lão công .
Giữa lúc ấy Hải lão công bỗng ngững đầu lên nói :
-Tiểu...Tiểu Quế Tử !...Thuốc này...không được rồi !
Vi Tiểu Bảo thấy vậy chẳng còn hồn vía nào nữa , lưỡi trủy thủ gã đang đâm xuống liền ngừng lại .
Hải lão công xoay mình vươn tay ra chụp Vi Tiểu Bảo , nói :
-Tiểu Quế Tử vừa rồi ngươi có lấy lộn thuốc không ?
Vi Tiểu Bảo hàm hồ đáp :
-Không...làm lộn....
Gã cảm thấy cổ tay như bị đai sắt lồng vào đau đớn vô cùng , nhưng gã biết nếu kêu la một tiếng là bị lão phát giác mình không phải là Tiểu Quế Tử và có thể nguy đến tánh mạng .
Hải lão công vừa ho khằng khặc vừa nói :
-Mau...mau thắp đèn lên . Tối quá !...Ta chẳng nhìn thấy gì .
Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , tự hỏi :
-Rõ ràng đèn nến sáng tỏ mà sao lão lại bảo tối đen ?
Ðột nhiên gã lẩm bẩm :
-Hay là lão đui mắt nên không nhìn thấy gì ?
gã liền cất tiếng hỏi :
-Công công ! Công công không nhìn thấy gì ư ?
Vi Tiểu Bảo và Tiểu Quế Tử khẩu âm tuy là trẻ con , nhưng Tiểu Quế Tử là người ở chốn kinh kỳ mà Tiểu Bảo lại nói khẩu âm Dương Châu nên khác nhau xa , gã vừa run vừa nói một cách hàm hồ , hy vọng Hải lão công không phát giác ra được .
Hải lão công la lên :
-Ta...chẳng nhìn thấy gì...Ðã thắp đèn đâu ? Ngươi đi thắp lên cho lẹ !
Lão nói rồi buông tay Vi Tiểu Bảo ra .
Vi Tiểu Bảo vâng dạ hàm hồ , rồi bước đến bên cây đèn đặt trên bờ tường . Gã đưa tay lên đụng vào đế đèn cho nó bật lên tiếng lách cách và đáp :
-Thắp đèn rồi !
Hải lão công sửng sốt hỏi :
-Sao ? Ngươi nói nhăng vì thế ? Sao không thắp nến ?
Lão chưa dứt lời thì người co quắp lại , ngã lăn xuống đất .
Vi Tiểu Bảo dơ tay ra hiệu cho Mao Thập Bát trốn đi .
Mao Thập Bát cũng vẫy tay cho gã chạy trốn với mình .
Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Hai người chạy với nhau thì khó lòng thoát khỏi cơn nguy hiểm này , phải chia ra mà chạy mới được .
Gã lại đập tay ra hiệu cho Mao Thập Bát chạy trước .
Mao Thập Bát đang ngần ngừ bỗng nghe Hải lão công rên la nói :
-Tiểu ...Tiểu Qué Tử ! ...Tiểu Quế Tử !...
Tiểu Bảo đáp :
-Dạ ! Có tiểu tử đây !
Gã khoa tay trái liên hồi , Mao Thập Bát gắng gượng muốn đứng lên nhưng huyệt đạo hai chân của hắn đều bị phong tỏa . Hắn đưa tay ra tự nắn bóp vào huyệt đạo ở sau lưng và đùi . Kình lực hắn tống vào như đá chìm đáy biển chẳng thấy tăm tích đâu , hắn tự nhủ :
-Chân ta không cử động được , chỉ có cách bò đi . Thật khó mà cho Tiểu Bảo theo mình . Thằng nhỏ này rất tinh quái và gã là con nít không mấy nhgười để ý tới , vậy gã tự tìm lối thoát thân cũng chẳng khó gì .
Nếu để gã đi theo ta mà chạm trán địch nhân thì thêm phiền cho gã .
Hắn nghĩ vậy liền vẫy tay ra hiệu chi Vi Tiểu Bảo rồi chống hai tay xuống len lén bò ra .
Hải lão công rên lên từng hồi lúc to lúc nhỏ . Vi Tiểu Bảo không dám bỏ đi ngay vì gã sợ Hải lão công phát giác Tiểu Quế Tử bị giết và hô hoán lên cho bọn thủ hạ vây bắt thì dĩ nhiên gã cùng Mao Thập Bát khó lòng thoát khỏi vòng vây .
Gã lẩm bẩm :
-Mao đại ca gặp vạ lần này là do ta gây ra . Hai chân y không cử động được , chẳng hiểu phải mất bao nhiêu thời gian y mới có thể trốn đi xa . Ta đành ở lại đây chống đở được khắc nào hay khắc ấy . Mong sao lão thái giám con rùa này không phát giác ra ta giả mạo thì chẳng việc gì . Hiện giờ lão đã lơ tơ mơ , chỉ cần chờ lão hôn mê bất tĩnh là ta đâm cho lão một đao cho lão chết nhăn răng là ta trốn đi được .
Sau một lúc nữa bỗng nghe từ những tiếng gồng từ phía xa vọng lại để báo hiệu đêm đã vào canh một .
Vi Tiểu Bảo thấy ánh lửa đột nhiên lóe lên một cái . Gã nhìn cây nến mé tả đã cháy hết và tắt phụt rồi .
Gã lại đưa mắt nhìn thi thể Quế Tử nằm sỏng sượt dưới đất bất giác gã ớn lạnh xương sống tự hỏi :
-Ta giết thằng nhỏ này . Bây giờ gã biến thành quỉ , chẳng biết oan hồn gã có kiếm ta để đòi mạng hay không ?
Rồi gã tự nhủ :
-Nếu đợi đến lúc trời sáng thì khó mà trốn thoát được . Ta phải nhân lúc nữa đêm canh khuya trời tối mà bỏ đi mới xong .
Nhưng Hải lão công vẫn rên la không ngớt . Thủy chung lão chưa đi vào chổ hôn mê bất tĩnh . Lão cứ nằm ngữa mà ho , mà thở và rên ư ử .
Vi Tiểu Bảo dù có lớn mật đến đâu cũng không dám dơ trủy thủ lên để đâm vào ngực hay vào bụng lão . Gã biết võ công lão cực kỳ lợi hại . Hễ mũi đao nhọn mà đụng vào da lão là lão phóng chuởng đánh ra liền . Như vậy gã tất phải nát óc .
Sau một lúc nữa cả hai cây nến khác cũng đều tắt ngắm .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:28 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 9
Vi Tiểu Bảo Lừng Danh Ðánh Bạc

Nến tắt hết rồi , trong phòng lại tối đen . Vi Tiểu Bảo nhớ tới xác Tiểu Quế Tử hiện nằm cạnh gã , trong lòng càng run sợ , chỉ mong có cơ hội tẩu thoát khỏi gian phòng . Nhưng gã vừa toan cất bước thì Hải Lão công la gọi :
-Tiểu...Tiểu Quế Tử !...Ngươi còn đó không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Có tiểu tử đây .
Chừng nữa giờ sau thì Tiểu Bảo lại lần mò ra cửa phòng thì Hải lão công bỗng la lên :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi địng đi đâu đó ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử ...ra ngoài đi tiểu .
Hải lão công hỏi :
-Sao ngươi không đi tiểu ngay trong phòng ?
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến vào hậu đường . Nhưng gã chưa từng quen lối , vừa qua cửa hậu thì đụng phải cái bàn đánh chát một tiếng . Gã mắt hoa đầu choáng váng đau điếng cả người .
Hải lão công nghe động liền hỏi :
-Tiểu Quế Tử !...Chuyện gì vậy ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Không có chuyện gì ...
Gã đưa tay sờ soạng về phía trước thấy đó là một cái bàn . Gã mò mẩm trên mặt bàn bắt được một miếng đan lửa . Gã mừng quá vội quẹt lửa châm vào mồi . Ánh lửa bùng lên , gã thấy trên bàn có mười mấy ngọn nến liền châm lửa thắp vào hai ngọn .
Vi Tiểu Bảo thấy đây là một gian phòng kín đáo , có kê một chiếc giường nhỏ và một chiếc giường lớn . Gã đoán là phòng ngủ của Tiểu Quế Tử và Hải lão công . Trong phòng ngoài hai cái giường chỉ có một cái bàn và một cái tủ . Xem thế đũ biết đời sống của Hải lão công thật giản dị .
Vi Tiểu Bảo lại thấy trong góc phòng có một chum nước lớn . Trên mặt đất hãy còn ướt sũng , có lẽ Hải lão công lúc nảy vào chum nước rồi bước ra nên nước còn đọng lại .
Vi Tiểu Bảo đảo mắt nhìn quanh để tìm một khung cửa sổ đặng chuồn ra ngoài thì giữa lúc ấy Hải lão công lại gọi :
-Tiểu Quế Tử !...Ngươi làm gì mãi mà chưa tiểu tiện xong ?
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hải bụng bảo dạ :
-Không hiểu tại sao lão này cứ kêu mình hoài ? Hay là lão nghe tiếng mình không giống khẩu âm của Tiểu Quế Tử mà sinh lòng ngờ vực . Nếu không thì mình đi tiểu hay không có can hệ gì đến lão mà lão phải băn khoăn ?
Gã nói rồi thò tay xuống gầm giường với lấy ra một chiếc bình đi tiểu vào đó . Ðồng thời gã đưa mắt nhìn quanh thấy những cửa sổ phòng náy đóng kín mít , lại dán một lớp giấy dày . Gã đoán là vì Hải lão công mắc bệnh ho trầm trọng , sợ gió lọt vào .
Vi Tiểu Bảo còn sợ mình mở cửa để Hải lão công nghe tiếng động sẽ phát giác ra hành tung của mình . Có khi cửa mở chưa được đã bị lão bắt kéo trở lại nên gã không dám ra tay .
Gã quan sát tình thế trong phòng để tìm một lối thoát khác , nhưng căn phòng này rất kín đáo , cả lổ chó chui cũng không có thì làm sao mà trốn chạy được ? Bằng trở ra cửa trước tất sẽ bị lão phát giác được .
Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhìn quanh chợt ngó thấy trên giường của Tiểu Quế Tử có một bộ quần áo thái giám hãy còn mới nguyên . Trong lòng hắn nghĩ được một kế , vội cởi bỏ quần áo của mình và mặc bộ quần áo thái giám vào .
Hải lão công ở phòng ngoài dường như đả nóng ruột lại cất tiếng hỏi dồn :
-Tiểu ...Tiểu Quế Tử !....Ngươi làm gì mãi ở trong đó ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử sắp ra đây .
Gã vừa nói vừa cài vội khuy áo rồi bước ra ngoài . Tiện tay gã với lấy cái nón của Tiểu Quế Tử chụp lên đầu .
Gã hàm hồ nói tiếp :
-Nến tắt hết rồi để tiểu tử thắp ngọn khác .
Gã nói rồi trở vào phòng trong lấy hai ngọn nến đang cháy cầm ra . Ðồng thời gã đem theo bộ quần áo của mình .
Hải lão công buông tiếng thở dài não nuột hỏi :
-Ngươi thắp nến thật rồi đấy ư ?
Vi Tiểu Bảo động tâm hỏi lại :
-Thắp rồi !...Chẳng lẽ cặp mắt của công công lại không trông thấy hay sao ?
Hải lão công yên lặng hồi lâu rồi ho lên mấy tiếng , xong cất giọng buồn rầu đáp :
-Ta đã biết thứ thuốc này chẳng thể uống nhiều được . Chỉ vì ho dữ quá mà phải dùng đến . Mỗi lần uống một chút , nhưng lâu ngày tích tụ lại cũng nhiều và chất độc phát tác ...hiện giờ....Hởi ôi ! Mắt ta chẳng nhìn thấy gì nữa .
Vi Tiểu Bảo nghe Hải lão công nói vậy mới thở phào một cái nhẹ nhỏm , tự nhủ :
-Té ra lão chưa phát giác ta đã pha thuốc vào rượu mà yên trí vì thuốc uống lâu ngày ít cũng hóa thành nhiều nên chất độc công phạt .
Hải lão công hỏi :
-Tiểu Quế Tử !...Trước nay ta cư xử với ngươi như thế nào ?
Vi Thiểu Bảo chẳng hiểu ngày trước lão đối với Tiểu Quế Tử ra sao song gã cũng hàm hồ đáp :
-Công công thật hết lòng thương tiểu tử .
Hải lão công hỏi :
-Nay ta bị đui mắt rồi , chỉ trông cậy vào ngươi săn sóc , ngươi có định bỏ ta không ?
Nghe lời lão thật bi thiết , gã vội đáp :
-Chẳng khi nào tiểu tử lìa bỏ công công .
Hải lão công hỏi :
-Ngươi nói thật chăng ?
Vi Tiểu Bảo đáp ngay :
-Dĩ nhiên tiểu tử nói thật .
Gã nguyên là một đứa có tài nói láo . Ngày thường gã vẫn kễ chuyện để bịp người , nhưng hiện giờ gã trả lời câu hỏi của Hải lão công với giọng chân thành không lộ vẽ gì dối trá khiến lão rất cảm động .
Vi Tiểu Bảo đáp ngay :
-Hởi ôi ! Tiểu tử không lo săn sóc cho công công thì còn ai nữa ? Tiểu tử coi chừng bệnh đau mắt của công công chỉ vài ngày là hết .
Hải lão công thở dài nói :
-Ta tự biết đui mắt rồi chẳng bao giờ chửa lành lại được nữa .
Lão ngừng lại một chút rồi hỏi bằng một giọng chán nãn :
-Thằng cha họ Mao trốn mất rồi ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðúng thế ! Không thấy hắn đâu nữa .
Hải lão công lại hỏi :
-Còn thằng nhãi con đi theo Mao Thập Bát bị ngươi giết chết rồi phải không ?
Vi Tiểu Bảo trống ngực đập hơn trống làng , cất giọng run run đáp :
-Dạ....Phải rồi !....Xác chết của gã mình phải làm sao đây ?
Hải lão công ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói :
-Mình đã gây ra án mạng thì phải dấu nhẹm mới được ...Nếu để người ngoài biết được thì rắc rối lắm . Ngươi vào phòng bưng cái rương thuốc của ta ra đây !
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi trở gót đi vào . Gã không thấy rương thuốc đâu , liền mở các ngăn kéo ra coi .
Hải lão công nghe tiếng quát hỏi :
-Ngươi làm gì vậy ? Sao lại mở các ngăn kéo ?
Vi Tiểu Bảo giật mình nghĩ bụng :
-Mấy cái ngăn kéo này sao lại không được mở ?
Gã nghĩ vậy nhưng không hỏi vì lẽ gì , đáp ngay :
-Tiểu tử kiếm rương thuốc mà không biết để đâu ?
Hải lão công nổi giận lớn tiếng :
-Tại sao ngươi không biết rương thuốc để đâu ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Tiểu tử vừa mới giết chết một nhân mạng , trong lòng đang hồi hộp , công công lại hư mắt nên bối rối vô cùng , chẳng còn nhớ điều gì .
Gã nói tới đây rồi khóc oà lên . Gã sợ vì mình không biết rương thuốc để chổ nào khiến cho Hải lão công nghi ngờ gã không phải là Tiểu Quế Tử , nên gã giả vờ khóc để đánh trống lấp và khiến Hải lão công tin là lòng gã bối rối thực sự .
Hải lão công nói :
-Giết một mạng người thì có sao ? Ngươi chưa từng hạ sát ai bao giờ hay sao mà run sợ thế ? Cái rương để bên trên là rương đựng thuốc đó .
Vi Tiểu Bảo nói ngay :
-À phải rồi ! Tiểu tử cũng vừa sực nhớ ra .
Gã liếc mắt nhìn thấy hai cái rương chồng chất lên nhau , vội bê cái rương trên đem xuống mang ra . Gã chẳng biết chìa khóa để đâu cứ thò tay mó máy thử thì nắp khóa bật ra ngay . Gã mừng thầm lẩm bẩm :
-Phúc cho mình quá . Ổ khóa này chi cài hờ chớ không khóa hẳn . Nếu mình lại hỏi tới chìa khóa chắc tất lão sinh nghi .
Vi Tiểu Bảo mở rương thấy bên trong có rất nhiều chai thuốc để ngổn ngang , chưa biết lấy thứ nào , thì Hải lão công lại nói :
-Ngươi lấy một ít Hoa thi phấn rắc lên xác chết .
Gã dạ một tiếng để đáp lại , nhưng cứ đúng ngẩn ngưới ra vì gã không biết chai nào là Hoa thi phấn . Gã đành hỏi :
-Công công ơi ! Hoa thi phấn đựng ở chai nào ?
Hải lão công không trả lời , hỏi lại :
-Thằng nhỏ bửa nay sao mà lú lẩn thế ? Có phải ngươi sợ quá mà thất đảm , đầu óc mê muội không ?
Vi Tiểu Bảo cất giọng run run đáp :
-Tiểu tử rất đổi bồn chồn !....Cặp mắt công công đã nhìn thấy gì chưa ?
Giọng nói của Vi Tiểu Bảo lộ vẽ cực kỳ thiết tha , tưởng chừng gã rất băn khoăn về bệnh thế của Hải lão công .
Hải lãi công vươn tay xoa đầu gã nói :
-Ngươi lấy chai thuốc màu xanh có lốm đốm trắng ....Thuốc này quý lắm , chỉ lấy một chút thôi .
Vi Tiểu Bảo vâng dạ luôn miệng . Gã đổ thuốc ra mãnh giấy rồi rắc lên mình Tiểu Quế Tử .
Hải Lão công nói :
-Bửa nay ta nhận thấy ngươi thật là quái dị . Tâm tư lú lẩn mà giọng nói cũng thay đổi nhiều .
Giữa lúc ấy , Vi Tiểu Bảo nghe chổ vết thương của Tiểu Quế Tử sủi sùng sụt , rồi khói bốc lên nghi ngút . Tiếp theo đó vết thương có nước vàng chảy ra .
Nước vàng càng chảy nhiều thì vết thương càng loang rộng ra mãi ...
Vi Tiểu Bảo thấy xác Tiểu Quế Tử hễ chổ nào mà gặp phải nước vàng liền tan ra nước ngay . Cả quần áo cũng nát theo . Trước diển tiến này , gã không khỏi ngẩn người ra .
Gã chợt nhớ tới bộ quần áo của gã vừa mới thay ra , liền cầm lấy quăng lên xác Tiểu Quế Tử và bộ quần áo này cũng dần dàn tan ra thành nưóc .
Vi Tiểu Bảo chợt thấy mũi giày của gã đã rách nát , gã vội tháo lấy đôi giày của Tiểu Quế Tử và liệng đôi giày của mình vào xác chết cho tiêu tan theo .
Sau chừng nữa giờ , thi thể Tiểu Quế Tử và quần áo hoàn toàn biến thành một bãi nước vàng .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :
-Nếu lão già con rùa này bây giờ mê mang bất tĩnh thì hay biết chừng nào ! Ta chỉ việc đẩy lão vào bãi nước vàng thì sau một giờ đồng hồ người lão cũng tan thành nước hết không còn tăm tích gì nữa .
Nhưng khốn thay ! Hải lão công vẫn ho sù sụ không ngớt , thỉnh thoảng lại điểm mấy tiếng thở dài não nuột mà vẫn tĩnh táo chứ không mê mang .
Vi Tiểu Bảo nhìn lên lớp giấy dán cửa sổ thấy nó từ từ biến thành màu trắng thì biết là trời đã rạng đông ....
Gã cho là bây giờ gã mặc đồ thái giám thì có thể tự do đi lại , không sợ ai ngăn chặn xét hỏi nữa .
Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ , bỗng nghe Hải Lão công hỏi :
-Tiểu Quế Tử !....Trời sắp sáng rồi phải không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðúng thế !
Hải lão công nói :
-Ngươi lấy nước rữa sạch chổ này đi , vì mùi tanh hôi rất khó ngữi .
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi đi vào nội thất lấy cái bầu nước múc nước trong chum ra rữa chổ bãi nước vàng .
Hải lão công lại nói :
-Bửa nay ăn cơm xong ngươi cùng bọn chúng đi đánh bạc .
Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , gã cho là lão muốn thử thách , liền hỏi :
-Ðánh bạc ư ? Tiểu tử không đi đâu . Mắt công công hư rồi thì tiểu tử còn đi giởn chơi thế nào được ?
Hải lão công tức giận hỏi :
-Ai bảo ngươi đi giởn chơi ? Ta dạy ngươi mấy tháng trời đánh thua mất mấy trăm lạng bạc cũng vì câu chuyện to tát này . Ngươi không muốn nghe lời ta phải chăng ?
Vi Tiểu Bảo không hiểu lão nói câu này có thâm ý gì nên hàm hồ cười đáp :
-Không !...Chẳng phải tiểu tử không nghe lời chỉ giáo của công công . Có điều công công không được mạnh khõe mà lại ho nhiều , tiểu tử đi....làm việc đó không ai chiếu cố cho công công .
Hải lão công nói :
-Ngươi cứ làm cho ta việc đó thì hay hơn tất cả các việc khác .
Ngươi thử gieo cho ta coi .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Gieo...cái gì ?
Hải lão công tức quá thét lên :
-Ði lấy những con thò lò ra đây , dừng rắc rối nữa . Vì ngươi không cố công rèn luyện nên đã bao lâu mà chẳng tiến bộ mấy .
Vi Tiểu Bảo nghe lão nói gieo thò lò , thì chấn động tinh thần . Nguyên gã ở Dương Châu , ngoài những lúc nghe người ta nói chuyện cổ tích , gã có nhiều thì giờ cùng bạn hữu gieo thò lò . Tuy gã còn nhỏ tuổi , nhưng trong ngỏ hẽm thành Dưong Châu đã nổi tiếng là tay hảo thủ .
Nhưng hiện giờ Vi Tiểu Bảo không hiểu những con thò lò để ở đâu liền hỏi lại :
-Suốt một ngày một đêm đầu óc bị căng thẳng , tinh thần bị hôn ám ! Ðến mấy con thò lò cũng không nhớ để ở đâu nữa .
Hải lão công mắng liền :
-Con bà mi ! Mi khinh ta đui mắt phải không . Ðưa cho ta sáu hạt .
Ðoạn lão vươn tay sờ vào trong chén sứ thì quả nhiên có đũ sáu con , bốn con "nhị" và hai con "lục" .
Hải lão công :
-Bửa nay ngươi hên vận thì đổ lấy bông "mai hoa" cho ta coi .
Vi Tiểu Bảo cầm mấy con thò lò toan liệng ra , nhưng gã lại nghĩ thầm :
-Nghe giọng lưỡi lão này thì gã Tiểu Quế Tử gieo thò lò kém lắm .
Bây giờ nếu lão bảo mình gieo cái gì được cái đó , tất lão con rùa sinh lòng ngờ vực .
Gã nghĩ vậy rồi xoay chuyển thủ kình đổ bảy tám cái đều không trúng "mai hoa" gã đổ thêm một lần nữa rồi thở dài sườn sượt .
Hải lão công hỏi :
-Ngươi đổ được cái gì ?
Vi Tiểu Bảo hàm hồ đáp :
-Dạ....dạ.....
Hải lão công hắng giọng một tiếng đưa tay sờ vào lòng chén sứ thì thấy bốn con "tam" một con "tứ" và một con "ngũ" thế là chín điểm . Hải lão công an ủi gã :
-Thủ kình ngươi còn sai một chút . Ðịnh đổ "mai hoa" lại thành chín điểm . Có điều chín đìểm cũng là khá rồi . Ngươi thử đổ nữa đi !
Vi Tiểu Bảo giả vờ đổ hơn chục lần mới thành "mai hoa" .
Hải lão công sờ thấy đúng , lão cao hứng nói :
=Ngươi có tiến bộ rồi đó . Ði đánh thử coi . Bửa nay đem theo năm chục lượng bạc .
Vừa rồi lúc Vi Tiểu Bảo lục rương kiếm bộ thò lò đã trông thấy hơn chục đỉnh bạc . Bây giờ gã nghe nói đến đánh bằng tiền thì trong lòng vui sướng không bút nào tả xiết , vì về môn đánh bạc ăn tiền , tài nghệ gã đã tinh thâm . Cả thành Dương Châu ai cũng biết gã là thằng bé giỏi nghề cờ bạc bịp . Trừ người ở xa đến chưa biết không kể , còn chẳng ai mắc hợm gã cả .
Lúc này Vi Tiểu Bảo đã trấn tĩnh lại nhiều , không kinh hải như trước nữa . Gã chợt nghe đi đánh bạc liền tưởng chừng đã ra khỏi địa ngục để lên thiên dường .
Có diều gã chưa biết kẻ đối thủ của mình là ai và đi đâu đánh bạc . Nếu điều gì gã cũng hỏi lão già này thì gã sợ bị bại lộ hành tung . Ðây cũng là vấn đề nan giải cho gã .
Vi Tiểu Bảo mở rương lấy hai đỉnh bạc , mỗi đỉnh hai mươi lăm lượng . Gã còn đang ngấn ngừ tìm biện pháp để Hải lão công từ miệng nói ra nơi sòng bạc thì đột nhiên ngoài cửa có tiếng hô hoán :
-Tiểu Quế Tử ! Tiểu Quế Tử !
Vi Tiểu Bảo chạy ra nhà ngoài rồi mới thưa lên .
Hải lãi công khẻ bảo gã .
-Y đã đến kêu ngươi đó . Ngươi đi đi .
Vi Tiểu Bảo sung suớng toan bước ra cửa , gã chợt nghĩ ra điều gì la thầm :
-Chết cha rồi ! Con quỷ cờ bạc này không đui mắt , hắn trông thấy mình là nhận ra ngay là không phải Tiểu Quế Tử . Biết làm thế nào bây giờ ?
Người ngoài cửa lại gọi :
-Tiểu Quế Tử ! Ra đây mau ! Ta có điều muốn bàn với ngươi .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Hãy chờ một chút . Ta ra ngay bây giờ .
Vi Tiểu Bảo có tài ứng biến rất mau lẹ . Gã chạy vào nội thất lấy mãnh vải trắng quấn ngang đầu , che cả mặt mũi , chỉ để hở con mắt và cái miệng . Gã nhìn Hải lão công nói :
-Tiểu tử đi đây .
Rồi bước lẹ ra khỏi phòng . Gã thấy người đứng chờ là một tên thái giám ngoài ba chục tuổi . Người này hỏi ngay :
-Ngươi làm sao thế ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ta thua bạc rồi bị công công đánh thâm tím mặt mũi .
Người kia cười hì hì , không lộ vẽ gì hoài nghi , khẻ hỏi gã :
-Ngươi có dám đi gở không ?
Vi Tiểu Bảo nắm tay áo người kia kéo ra ngoài mấy bước rồi mới đáp :
-Ðừng để công công nghe tiếng . Dĩ nhiên ta phải đi gở chứ !
Người kia dơ ngón tay cái lên nói :
-Hảo tiểu tử ! Giỏi đấy ! Vậy thì đi !
Vi Tiểu Bảo sóng vai đi với người kia . Gã thấy hắn đầu nhỏ mà trán nhọn , sắc mặt xanh lợt .
Hai người đi được mấy trượng , tên thái giám kia nói :
-Bọn anh em ở Ôn Gia và Bình Uy đều đến cả rồi . Bửa nay may ra có thể ăn được đấy . Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :
-Bửa nay không thắng thì... kẹt dữ...
Xuyên qua dãy hành lang ra tới hoa viên , Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
-Co mẹ nó ! Những nhà tài chủ có nhiều tiền kiến trúc tòa viện rộng lớn quá đi mãi không hết .
Gã đưa mắt lên thềm thấy rường cột chạm trổ rất đẹp . Suốt đời gã chưa bao giờ được nhìn thấy tòa nhà hào phú như thế này .
Hai người đi một lúc nữa thì đến một căn nhà nhỏ ở góc vườn hoa .
Người kia dắt Vi Tiểu bảo xuyên qua hai gian phòng rồi đưa tay lên gỏ cửa "cách ,cách , cách" ba tiếng .
Hắn ngừng lại , gỏ hai tiếng , sau cùng gỏ ba tiếng nữa .
Cánh cửa kẹt mở ra . Lại nghe những tiếng leng keng do những con thò lò gieo xuống chén phát ra nghe êm ái làm sao !
Trong phòng đã quần tụ 5 ,6 người đều ăn mặc như nhau . Chúng đang để hết tinh thần vào việc gieo thò lò .
Chỉ có một hán tử lối 20 tuổi cất tiếng hỏi :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi làm sao thế ?
Tên thái giám dẫn Vi Tiểu Bảo tiến vào đáp :
-Gã thua bạc bị Hải lão công đánh đòn .
Người kia cười khành khạch rồi tặc lưỡi mấy tiếng .
Vi Tiểu Bảo đứng ở phía sau mấy người . Gã thấy bọn con bạc đang đặt tiền . Kẻ đặt nữa lạng người đặt 5 đồng cân .
Gã lấy một đỉnh bạc ra mua 5 cái thẻ , mỗi thẻ ăn 5 đồng cân rồi ngồi vào sòng bạc .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:29 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 10
Hết Ðánh Bạc Lại Ðánh Ðô Vật

Vi Tiểu Bảo vừa ngồi vào bàn thì một người hỏi :
-Tiểu Quế Tử ! Bửa nay ngươi ăn cắp được bao nhiêu tiền đem nướng ?
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Cái gì mà ăn cắp với không ăn cắp ? Sao nói khó nghe thế ?
Gã toan đưa ra những từ ngữ đe tiện để thóa mạ , nhưng gã phát giác giọng lưỡi của mình chưa ăn nhập được với bọn kia . Nếu buông lời thóa mạ sẽ bị lộ tẩy .
Gã nghĩ vậy rồi quyết định chú ý chỉ nói rất ít và để ý nghe giọng lưỡi của bọn họ .
Mọi người chăm chú đánh bạc . Chỉ có hán tử đưa Vi Tiểu Bảo tới là còn ngần ngừ .
Một người ngồi cạnh hỏi :
-Lão Ngô ! Lúc này nhà cái đang đen , đánh nhiều đi chớ ?
Gã họ Ngô đáp :
-Phải lắm !
Rồi gã đặt hai lạng bạc và hỏi Vi Tiểu Bảo :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi tính sao ?
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Hay hơn hết là đừng để họ chú ý tới mình . Vậy bửa nay mình không nên ăn thua nhiều mà cũng không được lớn . Như vậy chỉ nên đặt chút ít thôi .
Gã liền đặt 5 đồng cân . Quả nhiên những người ngồi bên chẳng ai chú ý đến gã .
Nhà cái là một hán tử béo mập , Mọi người gọi hắn là Bình đại ca.
Vi Tiểu Bảo nhớ lại gã họ Ngô đã nói trong đám con bạc bửa nay có người tên là Bình Uy , gã hiểu ngay Bình đại ca đây tức Bình Uy .
Bỗng thấy Bình Uy cầm mấy con thò lò lúc lắc trong tay rồi hô lớn :
-Coi đây !
Ðoạn hắn gieo thò lò xuống lòng chén .
Vi Tiểu Bảo để ý tới thủ kình của Bình Uy , gã yên tâm bụng bảo dạ :
-Anh chàng này là "con mòng béo" .
Gã thấy ai đánh bạc mà không biết lừa bịp đều cho là con mòng béo .
Bình Uy gieo sáu con thò lò thành bộ "ngưu" . Ðó là nước bài khá lớn .
Nhà cái gieo rồi mọi người lần lượt theo thứ tự trước sau mà gieo thò lò . Có kẻ được người thua . Gã họ Ngô gieo được 5 điểm dĩ nhiên cũng bị thua .
Vi Tiểu Bảo để ý tới từng người gieo thò lò , đến lượt gã cũng lẩm bẩm :
-"Con mòng béo" .
Gã lại càng yên trí .
Nên biết trong bàn bạc mà có tay sành sỏi thì gã gieo thò lò phải biến đổ luôn để họ khỏi phát giác và như vậy khó nắm chắc phần thắng . Nếu tay cờ bạc lõi mà nhãn quan càng ghê gớm thì càng dễ phát giác những ngón bịp của gã .
Ðến lượt Vi Tiểu bảo , gã cầm bộ thò lò trong tay không nhịn được suýt bật tiếng cười . Nguyên bộ thò lò này bên trong có đổ chì .
Vi Tiểu Bảo đem theo bộ thò lò của Hải lão công có dổ thủy ngân . Gã định đánh một lúc sẽ đổi bộ của mình vào và sau khi được tiền lại chuồn ra thì không ai biết .
Thủ pháp gieo giả khéo léo ở chổ thay đổi thò lò cần phải mắt tinh tai lẹ như người chơi trò quỷ thuật . Thường thường phải làm cho người coi chú ý đến chuyện khác , tỷ như giả đò đánh đổ ghế , làm rớt chung trà ...khiến mọi người để mắt nhìn ghế đổ hay chung trà rớt mà thay đổi bộ thò lò .
Dĩ nhiên những tay cao thủ hạng nhất thì chẳng cần phải đánh đổ ghế hay làm đổ chung trà cũng có thủ pháp làm được .
Vi Tiểu Bảo ở trong kỹ viện đã chạm trán những tay đối thủ cực kỳ lợi hại và đã luyện cách đổi thò lò đến trình độ xuất quỷ nhập thần . Gã có thể dấu sáu con thò lò ở trong tay áo , lúc gieo gã chuồn sáu con thò lò ở đầu ngón tay vào cho những con thò lò ở trong tay áo rớt xuống chén . Rồi gã chắp tay một cái là chuồn được sáu con thò lò kia vào bọc .
Những thò lò đổ chì hay thủy ngân đều trầm trọng . Khi rớt xuống bát một bên nhẹ nên có thể gieo theo ý muốn . Có điều chì là vật cứng còn thủy ngân lưu động không ngừng nên gieo thò lò đổ chì dễ hơn là thò lò đổ thủy ngân .
Nhưng thò lò đổ chì lại dễ để cho người phát giác . Ðồng thời mình gieo được điểm số lớn thì người ta cũng gieo được diểm số lớn một cách dẽ dàng . Còn thò lò đổ thủy ngân mà muốn gieo bộ gì thì phải là tay có thủ pháp vào hàng thượng thặng , chứ người thường không thể làm được .
Những tay hảo thủ chân chính thì dù gieo thò lò thông thường cũng có thể điều động theo ý muốn không sai chút nào . Nhưng công phu này trong muôn người chưa được một . Trong đời Vi Tiểu Bảo chưa từng gặp nhân vật có tư cách như vậy .
Vi Tiểu Bảo cầm bộ thò lò trong tay biết là đổ chì . Gã nghĩ bụng :
-Bộ thò lò này chắc của Tiểu Quế Tử mang đến đánh tráo . Gã đã gặp những đối thủ toàn hạng mòng béo , ngày nào giở đi giở lại cũng chỉ chơi với mấy người này thì cần gì phải thay đổi thò lò ? Nếu mỗi lần mỗi thay đổi mà chân tay vụng về để người ta bắt được thì còn ra thế nào ?
Gã nghĩ vậy rồi mắng thầm :
-Tiểu Quế Tử đúng là tên tiểu tặc đã giở thói ăn cắp mà lại là đồ vô dụng đến nổi gieo thò lò đổ chì mà còn thua bạc mới thật là tồi .
Vi Tiểu Bảo nghĩ tới đây gã chợt nhớ ra đìều gì , liền tự nhủ :
-Tiểu Quế Tử thường tua chẳng mấy khi được . Cái đó đã hiển nhiên vì Hải lão công lúc nảy tỏ ra ưa tức giận về chuyện gã ưa thua luôn . Nay ta mới đến đây lần đầu mà đã trổ tài ăn ngay tất mọi người sinh lòng ngờ vực . Vậy bây giờ ta hãy thua mấy bàn rồi hãy thắng .
Gã nghĩ vật liền gieo số nhỏ để nhà cái ăn .
Vi Tiểu bảo cứ bàn ăn bàn thua tính ra còn mất năm lạng .
Về sau , mọi người đặt mỗi lúc một lớn . Vi Tiểu Bảo vẫn đặt 5 đồng cân .
Nhà cái là Bình Uy gạt cái thẻ của gã ra nói :
-Ít nhất là phải đặt một lạng , không ăn đồng cân .
Vi Tiểu Bảo bản tính hiếu thắng liền đặt thêm một thẻ nữa .
Nhà cái gieo được bộ "nhân: ăn hết cả làng rồi , còn mình Tiểu bảo là chưa gieo , gã nghĩ bụng :
-Nếu mình gieo bộ "thiên" để thắng hắn thì chưa phải là tay hảo hán .
Hắn liền gieo thò lò bốn con "tam" và hai con "nhất" thế là thành bộ "địa" đũ để ăn bộ "nhân" rồi .
Bình Uy cất tiếng thóa mạ :
-Con mẹ nó ! Gã tiểu quỉ này bửa nay hên quá !
Vi Tiểu bảo kinh hải nghĩ thầm :
-Không được ! Nếu mình thắng cách này thì bọn họ chú ý và sẽ nhận ra không phải là Tiểu Quế Tử .
Lần sau gã lại gieo thua một lạng .
Chúng thấy mọi người đặt tăng thêm tiền kẻ ba người bốn lạng liền đặt hai lạng , gã thắng , lần sau gã thua một lạng .
Vi Tiểu Bảo cứ tiếp tục bằng cách ăn hai lạng thua một lạng . gã đánh cho đến trưa đã ăn được hơn hai chục lạng . Nhưng gã đặt nhỏ hơn mọi người nên chẳng ai chú ý .
Gã họ Ngô đem đi hơn ba chục lạng thua hết nhẳn , sẽ mặt buồn thiu . Gã bóp hai tay lại nói :
-Bửa nay xui quá không đánh nữa .
Vi Tiểu bảo lúc đánh bạc giả vờ keo kiệt để gạt người , nhưng đối với bạn hữu thì hắn lại tỏ ra rất hào phóng .
Gã thường ngày bị người ta nhục mạ đánh đấm , chẳng ai coi gã vào đâu , nhưng hễ thấy ai thua hết tiền là gã lại cho vay mượn . Nếu được người đó cảm kích và coi gã bằng con mắt khác trước .
Vi Tiểu Bảo cũng đã có cơ hội làm hảo hán là chỉ ở chổ cho người mượn tiền đánh bạc . Có người mượn rồi không trả , gã cũng chẳng để tâm , vì gã coi tiền đó không phải móc ở trong lưng mình ra .
Bây giờ gã thấy họ Ngô thua hết tiền , liền bốc một nắm thẻ chừng hai ba chục lạng nhét vào tay hắn . nói :
-Thua thì phải gở chứ ! Hễ được sẽ trả tiểu đệ .
Gã họ Ngô mừng quýnh . Vì những người đánh bạc trước nay không ai cho mượn tiền bao giờ . Một là họ sợ cho mượn tiền đánh bạc người ta không trả cũng chẳng thể đòi gắt gao như món nợ thường . Hai là bỏ tiền trong tay ra cho mượn nợ xúi quẩy rồi sẽ phải thua .
Gã Ngô thấy Vi Tiểu Bảo có lòng khẳng khái như vậy thì trong lòng cao hứng vô cùng . Hắn xoa đầu vổ vai gã nói :
-Lão huynh đệ ! Huynh đệ thật là người tốt .
Nhà cái Bình Uy đang đến hồi vận đỏ , chỉ sợ có người thua hết tiền phải giải tán . Hắn thấy Vi Tiểu Bảo nghĩa khí như vậy cũng ca ngợi . Hắn nói :
-Ha ha ! Tiểu Quế Tử thay đổi tính tình . Bửa nay không keo kiệt như trước nữa .
Cuộc đánh bạc lại tiếp tục . Vi Tiểu Bảo được thêm mười mấy lượng . Ðột nhiên có người nói :
-Nghỉ ăn cơm đã , sáng mai hãy đánh tiếp .
Mọi người nghe nói ăn cơm liền dừng tay lại , tới tấp đổi thẻ lấy tiền ra về .
Vi Tiểu Bảo theo gã họ Ngô đi ra , gã tự hỏi :
-Không biết đi đâu ăn cơm bây giờ ?
Gã họ Ngô được Vi Tiểu Bảo cho mượn hơn hai chục lạng lại thua gần hết . Hắn nói :
-Tiểu huynh đệ ! Món tiền đó sáng mai ta trả được không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Chổ anh em với nhau . Có cần quái gì ?
Gã họ Ngô cười nói :
-Ha ha ! Thế mới phải tình nghĩa anh em . Tiểu huynh đệ về đi kẻo Hải lão công ở nhà chờ cơm .
Vi Tiểu Bảo đáp :
=Vâng !
Nhưng gã nghĩ bụng :
Té ra lại trở về ăn cơm với lão già con rùa kia . Bây giờ mà mình không chạy trốn thì còn chờ đợi đến bao giờ ?
Gã thấy họ Ngô xuyên vào sãnh đường thì nghĩ bụng :
-Nơi đây có sãng đường , có vườn hoa , có hành lang không biết cổng lớn ở phía nào ?
Gã chạy loạn lên , thĩnh thoảng ;lại gặp người cùng sắc phục như gã nhưng gã không dám hỏi cổng lớn ở nơi nào .
Vi Tiểu Bảo chạy mãi , chạy hoài rồi đâm ra hoang mang tự nhủ :
-Ta đành đi trở về chổ Hải lão công con rùa kia rồi sẽ tính .
Nhưng bây giờ gã lạc lõng muốn trở về chổ Hải lão công cũng chẳng biết đường . Gã quanh đi quẩn lại vẫn về đến đại sãnh .
Trên cửa có treo một tấm biển , nhưng trong ba bốn chữ gã khó lòng nhận ra được một . Ngoài mấy chữ "Nhất" "Tam" Thủy" gã không nhận được ra chữ gì .
Vi Tiểu bảo lại chạy một lúc nữa thì trong bụng đói quá . Gã xuyên qua một cái cổng tò vò , thấy căn phòng mé tả , cánh cửa chỉ khép hờ . Gã liền đến bên cửa , bỗng ngữi thấy mùi thức ăn ngào ngạt xông lên mũi . Bất giác gã chảy nước miếng , gã khẻ đẩy cửa thò đầu ngó vào .
Vi tiểu Bảo thấy trên bàn đã đặt mười mấy đĩa bánh điểm tâm . Có đĩa còn bốc hơi nghi ngút . Gã đang bụng đói như cào liền nghĩ ngay đến cách ăn vụng .
Nghề ăn vụng của Tiểu bảo thường như cơm bửa . Gã thấy trong nhà không có người liền kiểng chân rón rén bước vào . Gã cầm láy một chiếc bánh da lợn đút vào miệng .
gã vừa nhai mấy miếng đã khen thầm là bánh ngon .
Cái bánh da lợn này một lớp bằng bột , một lớp đường mật chiên bằng mỡ lợn , lại có thịt và nhiều đồ gia vị thơm tho nên vừa dòn vừa ngọt .
Những món điểm tâm ở Duy Dường vốn nổi tiếng khắp thiên hạ . Trong các kỹ viện người ta khảo cứu rất tỉ mỉ về các loại bánh đìểm tâm để đải khách làng chơi .
Vi Tiểu Bảo trước ở kỹ viện đã nếm những món điểm tâm trước các tân khách . dù bị người ta đánh đòn nhiều lần mà vẫn chứng nào tật ấy cứ ăn vụng hoài .
Bây giờ gã được ăn bánh ở đây còn ngon hơn bánh ở kỹ viện gấp nhiều lần .
Vi Tiểu bảo ăn hết một tấm bánh da lợn vẫn chưa nghe thấy tiếng người đi vào , liền bốc một cái xíu mại bỏ vào miệng . Nên biết gã có rất nhiều kinh nghiệm về cách ăn vụng . Mỗi đĩa chỉ lấy một vài cái thì người ta khó lòng phát giác .
Vi Tiểu Bảo ăn xong viên xíu mại lại bốc một cái bánh đâu ăn .
Ðĩa nào gã ăn xong rồi liền bày lại cho khỏi lộ vết tích .
Gã đang ăn thích khẩu , bỗng nghe ngoài cửa nhộn nhịp tiếng giày dép lẹp kẹp . Có người đã gần tới nơi . Gã vội cầm lấy một tấm bánh nướng rồi liếc mắt nhìn quanh thì thấy trong nhà trống rổng . Ngoài cái bàn không còn kê vật gì khác .
Gã thấy trước bàn có rèm rũ xuống thì không còn nghĩ gì nữa , chui ngay vào gầm bàn để ẩn nấp .
Lúc này tiếng giày đã vang lên ở trước cửa phòng rồi tiếng bước chân người tiến vào .
Vi Tiểu bảo ngồi trong gầm bàn nhìn ra thấy đôi giày bé nhỏ . Gã biết người tiến đến là một đứa nhỏ tuổi cũng suýt soát gã , nên gã cũng yên tâm được một phần .
Vi Tiểu bảo đút tấm bánh nướng vào miệng mà không dám nhai . Chỉ ngậm tấm bánh cho nước thấm vào , bánh nhủn ra là gã có thể nuốt xuống được .
Bỗng nghe tiếng nhai tóp tép ở cạnh bàn . Vi Tiểu bảo cũng biết thằng nhỏ lấy bánh ăn , hắn nghĩ bụng :
-Gã này cũng vào đây ăn vụng . Ta mà la lên một tiếng rồi nhãy ra tất thằng lõi này này phải khiếp sợ trốn chạy rồi ta ăn một bửa cho no bằng thích .
Nhưng sau gã lại nghĩ :
-Vừa rồi mình ngốc thật ! Sao không lấy mấy đĩa điểm tâm đem ra vườn hoa mà ăn . Nơi đây không phải là Lệ xuân Viện , chẳng lẻ họ thấy mất mát gì cũng đổ tội lên đầu mình ?
Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ , bỗng nghe những tiếng binh binh vang lên . Gã không hiểu thằng nhỏ kia đang đập cái gì , bất giác gã nổi tính hiếu kỳ , thò đầu ra nhìn xem thì thấy thằng nhỏ kia lối 13,14 tuổi mình mặc áo ngắn . Gã đang vung quyền lên đánh vào người bằng da .
Người da này chế bằng da trâu và lớn bằng người thật .
Thằng nhỏ vung quyền đấm vào ngực người da rồi hai tay ôm ngang lưng người da mà vật ngã xuống đất . Thủ pháp của hắn cũng giống như thủ pháp của bọn đô vật người Mãn mà Vi Tiểu Bảo đã nhìn thấy ở tửu điếm hôm trước .
Vi Tiểu Bảo cười ha hả từ gầm bàn chui ra cất tiếng hỏi :
-Người da là vật chết rồi , chơi như vậy có chi là thú . Ta ra dỡn với ngươi một chút .
Thằng nhỏ kia thấy có người xuất hiện đột ngột mà đầu và mặt đều quàng khăn trắng thì không khỏi kinh hãi . Nhưng gã nghe Vi Tiểu Bảo nói là ra dỡn với mình thì lộ sẽ mừng vui đáp :
-Hay lắm ! Ngươi ra đây chơi với ta .
Vi Tiểu Bảo uốn mình nhãy xổ lại toan chụp lấy hai tay thằng bé .
Thằng nhỏ nghiêng mình né tránh rồi thò chân phải ra móc .
Vi Tiểu Bảo đứng không vững lập tức té nhào .
Thằng nhỏ nói :
-Bêu bêu ! Ngươi không biết vật rồi !
Vi Tiểu Bảo cãi :
-Sao lại không biết ?
Ðoạn gã nhãy tới ôm lấy chân trái thằng nhỏ . Thằng nhỏ liền vươn tay ra chụp lấy sau lưng gã .
Vi Tiểu Bảo lướt người đi rất linh hoạt . Thằng nhỏ chụp hụt .
Vi Tiểu Bảo nhớ được vài thủ pháp của mất tên đại hán ỡ trong tửu quán , đột nhiên gã vung quyền bên trái đánh vào hàm dưới thằng nhỏ đánh binh một tiếng .
Thằng nhỏ bị trúng quyền ngẩn người ra một chút . Mắt gã lộ vẽ tức giận .
Vi Tiểu Bảo liền cười và nhắc lại câu của thằng nhỏ :
-Bêu bêu ! Ngươi không biết vật rồi !
Thằng nhỏ không nói gì , gã vung hờ tay trái một cái .
Vi Tiểu Bảo nghiêng mình né tránh . Thằng nhỏ liền huýt khủyu tay vào lưng Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo đau quá phải khom lưng xuống .
Thằng nhỏ luồn tay qua sau lưng vào nách gã rồi dùng mười đầu ngón tay nắm lấy sau lưng gã mà dúi xuống .
Vi Tiểu Bảo vung chân phải đá ngược lên .
Thằng nhỏ đẩy mạnh hai tay hất người Vi Tiểu bảo ra té huỵch xuống đất .
Vi Tiểu Bảo tức quá trằn mình lại ôm ghì lấy hai chân thằng nhỏ hết sức kéo mạnh .
Thằng nhỏ đứng không vững cũng té .
Vi Tiểu bảo dựt chân thằng nhỏ kia ngã úp sấp đè lên người gã .
Thằng nhỏ kia thân hình to lớn lại lợi thế liền đưa khủyu tay chẹn họng Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu bảo bị nghẹt thở liền vung chân đá ngược lên , đồng thời gã thấy thằng nhỏ mặt mũi khôi ngô mà lại vui tính nên gã rất có cảm tình với nó .
Thằng nhỏ kia hỏi :
-Tên họ ngươi là chi ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ta là Tiểu Quế Tử . Còn ngươi tên gì ?
Thằng nhỏ trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng :
-Ta là ...Tiểu Huyền Tử . Ngươi là thủ hạ của vị công công nào ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Chủ ta là Hải lão công .
Tiểu Huyền Tử gật đầu .
Ðoạn gã dùng chiếc khăn bịt mặt của Vi Tiểu bảo lau mồ hôi trán rồi thò tay bốc một miếng điểm tâm bỏ vào miệng nhai nhồm nhoàm....
Vi Tiểu bảo cũng không chịu kém miệng lẩm bẩm :
-Mi có gan ăn vụng , dễ thường ta không dám ăn hay sao ?
Rồi gã bốc miếng bánh da lợn mà ăn một cách rất ung dung .
Tiểu Huyền Tử cười nói :
-Ngươi chưa học nghề đô vật , song được cái chân tay mau lẹ nên ta không đè ngươi được . Có điều nếu đấu thêm vài hiệp nữa thì ta nhất định nắm vững phần thắng .
Vi Tiểu bảo không chịu :
-Cái đó chưa chắc . Bây giờ chúng ta tái đấu xem sao ?
Tiểu Huyền Tử cười nói :
-Ðược lắm !
Thế là hai gã lại quần thảo với nhau . Tiểu Huyền Tử vừa sức mạnh vừa hiểu nghề đô vật , nên lần này mới đấu có vài hiệp nó đã đè lên người Vi Tiểu Bảo và không để gã cục cựa được nữa .
Tiểu Huyền Tử cười hỏi :
Ngươi có chịu đầu hàng hay không thì bảo ?
Vi Tiểu Bảo vẫn quật cường đáp :
-Chết thì chết chứ không chịu hàng .
Tiểu Huyền Tử cười ha hả buông Vi Tiểu bảo ra đứng dậy .
Vi Tiểu Bảo lại xông tới toan đánh nữa , nhưng Tiểu Huyền Tử khoát tay nói :
-Bửa nay hãy tạm nghĩ ngày mai sẽ tái đấu . Có điều ngươi không phải là đối thủ của ta thì dù có đấu thêm mấy ngày nữa cũng bằng thừa .
Vi Tiểu Bảo không chịu móc ba lạng bạc ra nói :
-Ngày mai quyết chiến . Nhưng phải ăn thua bằng tiền . Ngươi hãy nộp tiền vào đây .
Tiểu Huyền Tữ giật mình đáp :
-Hay lắm ! Ngày mai chúng ta đấu bằng tiền và cũng vào buổi trưa sẽ gặp nhau ở đây , ngươi nên giử đúng hẹn .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:29 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 11
Hải Lão Công Mưu Ðồ Ðánh Cắp Ngự Thư

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới chuyện Mao Thập Bát trong mình đã bị trọng thương mà vẫn giử lời ước hẹn cùng hai vị cao thủ , lên núi Ðắc Thắng phó ước khiến gã rất khâm phục .
Gã thường được nghe thầy đồ nói chuyện cổ tích về anh hùng hào kiệt rồi đầu óc gã cũng nẩy ra ảo tưởng mình là một tay đại anh hùng , đại hào kiệt . gã tự nhủ :
-Bửa nay ta ước hẹn cùng người tỷ võ , có lý nào lại không phó ước ? Ngày mai mình còn tới đây thì đêm nay dĩ nhiên phải về chổ Hải lão công .
Lúc trước gã cứ đi về mé hữu thành ra mỗi lúc một xa . Bây giờ gã chuyển qua mé tả đi hết hai dãy hành lang và nhớ mang máng khu vườn hoa cỏ xinh tươi . Gã lần mò một lúc rồi tìm được đến nhà Hải lão công .
Vi Tiểu Bảo vừa về tới cửa đã nghe tiếng Hải lão công ho hắng , liền cất tiếng gọi :
-Công công ! Công công đã bớt chút nào chưa ?
Hải lão công xẳng giọng :
-Bớt cái con khỉ ! Ngươi vào đây mau !
Vi Tiểu Bảo vào nhà thấy Hải lão công ngồi trên ghế . Cái bàn đổ đã được dẹp qua một bên .
Hài lão công hỏi :
-Ngươi thắng đưọc bao nhiêu ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðược ba chục lạng bạc . Nhưng...nhưng...
Hải lão công hỏi ngay :
-Nhưng làm sao ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Nhưng cho gã họ Ngô mượn hết rồi .
Hải lão công sa sầm nét mặt hỏi :
-Sao lại cho gã họ Ngô mượn làm chi ? Gã có ở Ngự thư phòng đâu ? Sao không cho anh em họ Ôn mượn ?
Vi Tiểu Bảo không hiểu nguyên nhân liền đáp :
-Anh em họ Ôn không mượn tiền của tiểu tử . Hải lão công tức mình hỏi :
-Chúng không hỏi mượn thì ngươi cũng phải tìm cách cho chúng mượn chớ ! Ta dặn ngươi điều gì chẳng lẻ ngươi quên hết rồi ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử...tiểu tử đêm qua giết chết thằng nhỏ đi theo Mao Thập bát , nên sợ hết hồn chẳng còn nhớ gì nữa ! Phải rồi ! Phải rồi !
Lão nhân gia có dặn tiểu tử cho anh em họ Ôn mượn tiền thật nhiều .
Hải lão công đằng hắng giọng một tiếng rồi nói :
-Giết một người thì có chi đáng kể . Nhưng ngươi còn nhỏ tuổi chưa từng giết ai , đây mới lần đầu thì trong lòng hồi hộp cũng không đáng trách . Bộ sách kia ngươi còn nhớ không ?
Vi Tiểu bảo đáp :
-Bộ sách đó...tiểu tử...
Hải lão công lại đặng hắng một tiếng rồi hỏi :
-Ngươi cũng quên rồi chăng ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Công công !....Tiểu tử vừa nhức đầu....lại vừa khiếp sợ thành ra việc gì cũng hồ đồ .
Hải lão công nói :
-Ðược rồi ! Ngươi lại đây !
Tiểu bảo dạ một tiếng rồi tiến lại gần mấy bước .
Hải lão công nói :
-Ta dặn ngươi một lần nữa mà ngươi không nhớ được là ta giết ngưoi đó .
Vi Tiểu Bảo lại vâng dạ luôn miệng , nhưng gã nghĩ thầm trong bụng :
-Lão chỉ cần nói một lần là cả trăm năm ta cũng không quên .
Hải lão công nói :
-Ngươi đi đánh bạc cần nhất là được nhiều của anh em họ Ôn . Chúng thua rồi tất phải mượn tiền thì ngươi cứ việc cho chúng mượn càng nhiều càng tốt . Sau mấy ngày ngươi yêu cầu chúng dẫn đến ngự thư phòng . Chúng đã thiếu tiền tất phải nghe theo . Nếu chúng tìm cách chối từ thì ngươi dọa chúng là sẽ tố cáo với tổng quản Ô lão công ở ngự thư phòng . Anh em họ Ôn không có tiền trả tất nhiên lúc hoàng thượng không ở ngự thư phòng ....
Vi Tiểu Bảo ngắt lời :
-Hoàng thượng ư ?
Hải lão công hỏi :
-Sao ?
Vi Tiểu bảo ngập ngừng đáp :
-Không ...không sao cả....
Hải lão công lại nói :
-Bọn chúng có hỏi ngươi đến ngự thư phòng làm chi thì ngươi bảo chúng : con người ai cũng muốn nhìn lên cao và ngươi hy vọng được thấy mặt đức Hoàng thượng và được phục vụ trong ngự thư phòng . Chẳng khi nào anh em họ Ôn để ngươi gặp đức hoàng thuợng đâu mà chúng sẽ dẫn ngươi vào ngự thư phòng lúc hoàng thượng không có mặt ở đó . Vậy ngươi hãy tìm cách ăn cắp cho bằng được pho sách kia .
Vi Tiểu Bảo nghe nói hoàng thượng vào ngự thư phòng thì không khỏi động tâm tự hỏi :
-Phải chăng đây là chốn hoàng cung ? Á phải rồi ! Nếu không phải hoàng cung thì sao cung điện đài các hoa lệ như thế này ? Chà ! Bọn người này nhất định là thái giám chầu hầu đức hoàng đế .
Kể ra hình dung và tiếng nói của thái giám khác hẳn người thường cứ ngó bề ngoài là biết , nhưng Vi Tiểu Bảo còn nhỏ chưa hiểu gì mấy . Tuy gã có nghe người ta nói đến hoàng đế , hoàng hậu , công chúa , thái tử , cung nữ , thái giám , nhưng hình thù như thế nào gã vẫn chưa hay . Gã mới đến ở với Hải lão công một ngày lại cùng đánh bạc với
gã họ Ngô , anh em họ Ôn nữa ngày mà vẫn chưa biết bọn chúng là thái giám . Bây giờ gã nghe Hải lão công nói vậy mới tỉnh ngộ nghĩ thầm :
-Trời ơi ! Mấy người quanh mình từ Hải lão công , cho đến anh em họ Ôn , Ngô , Tiểu Huyền Tử đều là thái giám hết . Thế thì Vi Tiểu Bảo này há chẳng biến thành tiểu thái giám rồi ư ?
Hải lão công vẫn ra chiều tức bực hỏi :
-Ta nói gì ngươi đã nghe rõ chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử nghe rõ rồi ...Công công bảo tiểu tử phải kiếm cách nào vào ngự thư phòng ....
Hải lão công lại hỏi :
-Vào ngự thư phòng để làm gì , hay vào chơi cho đở buồn ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Vào ngự thư phòng để đánh cắp một pho sách .
Hải lão công hỏi :
-Ðánh cắp pho sách gì ?
Vi Tiểu Bảo ngơ ngẩn :
-Cái này ...cái này...Tiểu tử quên mất rồi .
Hải lão công nói :
-Ta nhắc thêm một lần nữa , ngươi phải nhớ cho kỹ . Ðó là một pho kinh phật tên gọi Tứ Thập Nhị chân kinh . Pho sách này đóng làm nhiều tập , ngươi phải lấy cắp cho đũ , đừng để thiếu một quyển nào mới được . Ðó là sách gì ? Ngươi đọc lại cho ta nghe xem đã nhớ chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Sách kinh phật tên gọi Tứ Thập Nhị chân kinh .
Hải lão công nghe giọng nói của Tiểu Bảo đượm vẽ mừng vui liền hỏi :
-Ngươi có chuyện chi mà hí hửng như vậy ?
Vi Tiểu bảo đáp :
-Công công nhắc lại bây giờ tiểu tử thuộc làng tên sách không quên lú như trước nên trong lòng rất đổi hả hê .
Thực ra gã đang nghĩ thầm trong bụng :
-Mình chữ nghĩa đã ít , bây giờ lão khỉ này lại bắt đi ăn cắp sách tại ngự thư phòng thì thật là một vấn đề nan giải . Vì mình không biết chữ lấy phải sách khác thì thật là hõng bét .May ở chổ lão con rùa bảo mình đi đánh cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh thì trong năm chữ này mình đã biết được ba chữ Tứ Thập Nhị .
Gã nghĩ tới đây bất giác mừng thầm trong dạ , không ngờ Hải lão công nghe giọng nói mà phát giác ra tâm trạng gã .
Hải lão công lại nói :
-Việc lấy cắp sách này cần phải chân tay cực kỳ mau lẹ . Nếu không thì dẫu ngươi có mười cái đầu cũng cụt hết .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Cái đó Công công bất tất phải quan tâm .
Hải lão công nói :
-Sau khi ngươi đi đánh cắp được pho Tứ Thập Nhị chân kinh thì phải mời hai anh em họ Ôn tới đây bảo cho chúng biết là ta có món đồ đáng giá muốn đưa tặng chúng .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Hai món đồ đó là những gì ?
Hải lão công đáp :
-Tới khi đó thì ngươi sẽ biết , hà tất phải hỏi ngay bây giờ .
Lão sực nhớ ra điều gì lại hỏi :
-Ngươi có mang cái đó về không ?
Vi Tiểu Bảo hỏi lại :
-Phải chăng là bộ thò lò ?
Hải lão công đáp :
-Chớ còn gì nữa ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu tử có mang về đây .
Hải lão công dặn gã :
-Ngươi không nên chểnh mãng . Hễ có thì giờ rãnh thì mang ra luyện cho nó thật rành nghề .
Vi Tiểu Bảo vâng lời lui vào phòng , thấy trên bàn đã bày sẳn cơm nước . Gã hỏi :
-Công công đã dùng cơm chưa ? Ðể tiểu tử xới cơm ra .
Hải lão công đáp :
-Ta không thấy đói , ngươi cứ ăn trước đi .
Vi Tiểu Bảo cả mừng , ngồi vào ăn ngay . Mặc dù cơm canh đã nguội gã ăn vẫn thấy ngon miệng . Gã nghĩ thầm trong bụng :
-Không biết cơm canh này của ai đem tới ? Dù sao ta không nên hỏi để lão khỏi sinh lòng ngờ vực . Dần dà rồi mình cũng sẽ hiểu hết . Nếu đây là hoàng cung thì gã họ Ngô , Tiểu Huyền Tử ...đều là thái giám . Còn hoàng đế và hoàng hậu cả nước đều phải tôn thờ không hiểu mặt mũi ra sao ? Nếu mình có dịp được gặp cũng hay . Không hiểu Mao đại ca có trốn thoát được khỏi hoàng cung hay không ? Lúc nảy đánh bạc không nghe ai nhắc tới , có lẽ y đã thoát nạn rồi .
Vi Tiểu Bảo ăn cơm xong sợ Hải lão công ngồi rồi sinh nghi . Gã liền lấy hột thò lò gieo vào chén cho nó bật lên những tiếng leng keng không ngớt .
Thực ra những hột thò lò đã đổ thủy ngân thì gã có thể vận dụng thủ pháp muốn gieo mặt nào cũng được như ý . Hai năm trước gã đã luyện tập nghề này đến trình độ xuất thần nhập hóa , bây giờ không cần tập nữa .
Gã ngồi gieo thò lò một cách vô vị rồi đâm ra buồn ngủ . Nhất là suốt đêm qua gã không được nghĩ chút nào , bây giờ mệt mõi quá liền quay ra ngũ thiếp đi .
Vi Tiểu Bảo ngũ cho đến xế chiều thì có lao công bưng cơm đến .
Người này chẳng nói câu gì , đặt mâm cơm xuống rồi thu dọn chén bát mâm cơm cũ , đoạn nhanh chân lui ra .
Vi Tiểu Bảo xới cho Hải lão công lưng chén cơm và chờ lão ăn xong rồi mới dắt lão vào phòng ngũ .
Gã nằm trên chiếc giường nhỏ nghĩ thầm trong bụng :
Việc quan trọng là ngày mai tỷ võ với Tiểu Huyền Tử , không biết mình có cách nào để thắng gã ?
Vi Tiểu Bảo nhắm mắt lại để hồi tưởng những thủ pháp mà Mao Thập Bát đã thi triển trong lúc đánh nhau với những võ sĩ Mãn Châu ở tửu điếm , nhưng chỉ nhớ lờ mờ không rõ ràng . Bất giác gã nẩy lòng hối hận tự trách :
-Mao đại ca muốn dạy võ nghệ cho ta mà ta lại bướng bỉnh không chịu học tập mới thật là ngu . Giả tỷ ta để ý rèn luyện thì dù khí lực Tiểu Huyền Tử có mạnh hơn ta cũng chẳng phải là đối thủ của ta được . Ngày mai nếu ta lại bị gã cởi lên lưng không trấn lại được thì thật là mất thể diện , và Tiểu Bạch Long Vi Tiểu Bảo này đừng hòng bôn tẩu giang hồ nữa .
Ðột nhiên gã nhớ điều gì liền tự nhủ :
-Bọn võ sĩ Mãn Châu không đánh nổi Mao đại ca , nhưng Mao đại ca lại không phải đối thủ của lão già con rùa này . Vậy sao ta không gạt lão dạy cho ta có chút bản lãnh để đánh bại Tiểu Huyền Tử .
Gã nghĩ tới đây liền nói :
-Bẩm công công ! Tiểu tử nghĩ lại việc vào thư phòng để lấy cắp pho sách kia còn vấp phải một vấn đề nan giải .
Hải lão công hỏi :
-Ðiều chi nan giải ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Bửa nay tiểu tử đi đánh bạc lúc trở về gặp một tên ....tiểu thái giám ở dọc đường . Gã chận đường tiểu tử có ý chia tiền tiểu tử vừa được . Dĩ nhiên tiểu tử không chịu , gã liền tỷ võ với tiểu tử và bảo có thằng gã thì gã mới thả cho về . Tiểu tử liền đánh vật với gả thật lâu nên mới về trể .....
Hải lão công nói :
-Chắc là ngươi bị thua rồi chứ gì ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Gã lớn người mà sức mạnh hơn nên tiểu tử không đấu lại . Gã còn bảo bao giờ thắng được gã thì gã mới thôi không quấy rầy nữa .
Hải lão công hỏi :
-Gã tên gì ? Ở phòng nào ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử không hiểu gã là thuộc hạ của ai mà chỉ biết tên gã là Tiểu huyền Tử .
Hải lão công nói :
-Chắc ngươi đánh bạc đại thắng rồi sinh ra cao ngạo làm cho người ta chán ghét . Nếu không thế thì chẳng khi nào vô cớ gã lại sinh sự với ngươi .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Bửa nay tiểu tử thua gã nhưng không chịu phục , ước hẹn ngày mai tái đấu , chẳng hiểu có thắng được không ?
Hải lão công chau mày nói :
-Phải chăng ngươi muốn cầu cạnh ta dạy võ ? Ta bảo không dạy là không dạy , ngươi đừng hòng dùng mưu mẹo để ta truyền thụ võ công cho .
Vi Tiểu Bảo mắng thầm :
-Lão già quỷ quái này thật thông minh , không chịu để ta gạt .
Gã lại nói :
-Có điều Tiểu Huyền Tử không biết võ , vậy tiểu tử không cần công công dạy võ nghệ cũng có cách thắng gã . Bửa nay tiểu tử đã vật được gã xuống và cởi lên mình , nhưng sức gã khõe hơn nên lật ngược trở lại rồi cởi lên lưng tiểu tử . Ngày mai tiểu tử ráng ghì chặc gã xuống , chắc gã không chỏi lại được như giống rùa thối tha .
Vi Tiểu Bảo đã cố giử mồm miệng không nói tục , nhưng bây giờ gã tức quá lại dùng tiếng con rùa thối tha để thóa mạ cho hả giận .
Hải lão công nói :
-Ngươi muốn cho gã không lật ngược lại được cũng chẳng khó gì .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu tử cũng nghĩ thế . Ngày mai sẽ cố gắng đè mạnh vai gã xuống .
Hải lão công bật cười nói :
-Ðè vai là vô ích . Gã lật ngược lại được hay không là nhờ sức mạnh ở sau lưng . Vậy ngươi thúc đầu gối vào huyệt đạo sau lưng , là gã sẽ hết đường cựa quậy . Ngươi sang đây để ta chỉ chổ huyệt đạo đó cho mà hay .
Vi Tiểu Bảo nhãy sang giường của Hải lão công nhanh như cắt .
Hải lão công sờ lưng Vi Tiểu Bảo để tìm huyệt đạo , rồi khẻ bấm một cái khiến người gã nhủn ra rồi hỏi :
-Ngươi đã nhớ rõ chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử nhớ rồi . Ngày mai sẽ thực hành xem coi có kết quả gì hay không ?
Hải lão công tức mình nói :
-Sao lại không kết quả ? Ðòn này đánh ra trăm lần là trúng cả trăm .
Lão lại đưa tay lên vuốt nhẹ vào sau gáy Vi Tiểu Bảo khiến gã phải kêu rú lên , gã cảm thấy tức ngực hơi thở tựa hồ bị tắt nghẽn .
Hải lão công nói tiếp :
- Nếu ngươi chỉ mạnh vào hai huyệt đạo này thì Tiểu Huyền Tữ sẽ hết đường tỷ đấu với ngươi .
Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói :
-Ngày mai tiểu tử sẽ nắm chắc phần thắng .
Ðoạn gã trở về giường mình trong lòng rất lấy làm đắc ý .
Sáng hôm sau , gã họ Ngô lại đến rũ Tiểu Bảo đi đánh bạc .
Khi luân phiên đến hai anh em nhà họ Ôn là Ôn Hữu Ðạo và Ôn Hữu Phương làm cái , Vi Tiểu Bảo liền trổ tài nghệ thắng chúng đến bốn năm chục lượng bạc . Hai anh em họ Ôn đem đi hơn trăm lượng đánh thua hết nhẳn . Chúng mượn của Vi Tiểu Bảo năm chục lượng cũng thua nốt .
Trong lòng Vi Tiểu Bảo lúc nào cũng nhớ đến chuyện đấu võ với Tiểu Huyền Tử , nên canh bạc vừa tàn , gã chạy đến ngay căn nhà hôm qua .
Vừa bước vào nhà , gã ngó thấy trên bàn bày sẳn nhiều món điểm tâm , gã liền đớp luôn mấy miếng . Bỗng gã nghe có tiếng giày lộp cộp vang lên ở ngoài thềm . Gã sợ không phải Tiểu Huyền Tử liền lật đật chui xuống gầm bàn , thì lại nghe tiếng Tiểu Huyền Tử la gọi :
-Tiểu Quế Tử ! Tiểu Quế Tử !
Vi Tiểu Bảo nhãy vọt ra ngoài vừa cười vừa nói ;
-Một lời đã nói , Ngựa ...khôn theo .
Tiểu Huyền Tử cũng cười ha hả , nhắc lại :
-Phải rồi , một lời đã nói ngựa...khôn theo .
Vi Tiểu Bảo thấy gã mặc quần áo mới thì nghĩ thầm trong bụng :
-Xem chừng Tiểu Huyền Tử rất được hoàng thượng tin yêu .
Nghĩ tới đây gã nỗi lòng ghen tức , định lát nữa sẽ xé áo đối phương cho bỏ ghét .
Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy liền thét lên một tiếng rồi nhãy xổ về phía Tiểu huyền Tử .
Tiểu Huyền Tử cũng quát lên :
-Hay lắm !
Gã nắm lấy hai tay của Vi Tiểu Bảo rồi gạt ngang chân trái một cái . Tiểu Bảo đứng không vững té nhào xuống đất , nhưng nó cũng lôi Tiểu Huyền Tử ngã theo .
Vi Tiểu Bảo liền thừa cơ lăn mình đi một vòng rồi đè lên lưng đối phương . Gã nhớ lời dặn của Hải lão công muốn thò tay ấn vào huyệt đạo trên lưng Tiểu Huyền Tử nhưng gã chưa từng luyện tập môn điểm huyệt nên bắt không trúng chổ .
Tiểu Huyền Tử lại thừa cơ Tiểu Bảo đang lúng túng liền lật ngược lại đè lên mình đối phương đồng thời khóa lấy cánh tay mặt gã muốn bẽ gảy .
Vi Tiểu Bảo la hoảng :
-Trời ơi !...Ngươi định bẽ tay ta ư ? Sao không biết thẹn ?
Tiểu huyền Tử cười đáp :
-Nghề đô vật tức là nghề bẽ tay , can chi mà thẹn ?
Vi Tiểu Bảo nhân lúc đối phương đang giải thích , phân tán tâm thần , gã cựa mạnh một cái rút được tay ra quàng lấy sau lưng Tiểu huyền Tử nhấc bỗng lên qua đầu mình rồi liệng xuống đất một cái thiệt mạnh .
Tiểu Huyền Tử nhãy bật lên nói :
-Té ra ngươi cũng biết chiêu Phi vân thủ .
Thực ra Vi Tiểu Bảo chẳng biết Phi vân thủ là gì , gã gặp sao đánh vậy mà thôi , tình cờ thắng được một chiêu , bất giác tinh thần phấn khởi gã quát lên ;
-Phi vân thủ đã ăn thua gì . Ta còn biết nhiều đòn tinh vi hơn nữa mà còn chưa xử dụng tới .
Tiểu Huyền Tử nói :
-Thế thì hay lắm ! Bây giờ chúng ta lại vật keo nữa . Té ra ngươi cũng đã học cách đô vật , thảo nào ta không thắng nổi . Nhưng ngươi thi triển chiêu nào là ta sẽ học được chiêu đó . Ta chỉ thua ngươi vài lần là đã học hết những ngón đòn của ngươi .
Tiểu Huyền Tử dứt lời liền nhãy xổ tới , Vi Tiểu Bảo vội vàng ứng chiến .
Dè đâu đó là đòn nhử của Tiểu huyền Tử , gã chờ đối phương nhãy tới liền né sang một bên rồi đẩy mạnh vào sau lưng Vi tiểu Bảo khiến gã té xấp xuống đất .
Tiểu Huyền Tử liền cởi lên lưng Tiểu bảo quát hỏi :
_Ngươi đã chịu hàng chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Nhất định không hàng .
Gã vừa nói vừa vùng vẩy định tung mình lên . Ðột nhiên gã cảm thấy trên lưng đau nhói . Gã đã bị Tiểu huyền Tử đìểm trúng huyệt đạo và lại chính là huyệt đạo mà Hải lão công đã chỉ cho gã đêm hôm trước .
Thủ pháp này Vi Tiểu Bảo học rồi mà xử dụng chưa quen thì đã bị đối phưong học lỏm được và thi triển có hiệu quả trước gã .
Vi Tiểu Bảo cố cựa quậy mà không thoát được gã đành nhượng bộ nói :
-Thôi được ! ...Ta hãy tạm hàng ngươi một lần ....
Tiểu Huyền Tử thích chí cười ha hả buông Vi Tiểu Bảo ra .
Vi Tiểu Bảo vừa thoát khỏi áp lực đã đưa chân móc một cái khiến cho Tiểu Huyền Tử lảo đảo người đi cơ hồ muốn té .
Tiểu Bảo lại vung quyền lên đấm vào lưng Tiểu Huyền Tử .
Tiểu Huyền Tử đau quá rú lên một tiếng .
Vi Tiểu Bảo thừa cơ nhãy bổ tới thọc vào huyệt đạo sau gáy đối phương .
Tiểu Huyền Tử đầu óc choáng váng ngã chúi xuống đất .
Vi Tiểu Bảo đè lên xiết chặc không buông , rồi quát hỏi :
-Ngươi có chịu hàng không thì bảo ?
-Tiểu Huyền Tử đột nhiên khuynh khuỷu tay ngược lên đánh trúng ngực Vi Tiểu Bảo làm cho gã đau đớn vô cùng . Gã rú lên một tiếng rồi ngã ngữa người ra .
Tiểu Huyền Tử lại nhãy xổ tới cưởi lên bụng Vi Tiểu Bảo . Thế là gã lại thắng keo nữa , nhưng lần này phải vất vã mới thắng được.
Gã thở hồng hộc hỏi :
-Ngươi đã chịu phục chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ta nhất định không phục .
Tiểu Huyền Tử nói :
-Không phục thì đứng dậy đấu thêm một trận nữa .
Vi Tiểu Bảo lồm cồm chống tay xuống đất định vùng dậy , nhưng gã bị người của Tiểu Huyền Tử đè lên ngực cơ hồ nghẹt thở không vùng vẫy được nữa . Gã đành chịu thua thêm keo nữa .
Tiểu Huyền Tử đứng dậy thấy hai cánh tay mõi nhừ liền nói :
-Ðể đến mai hãy tái đấu . Ta phải khiến cho ngươi tâm phục diện phục mới nghe .
Vi Tiểu Bảo cũng thấy trong mình mõi mệt liền đáp :
-Kể ra ta muốn đánh ngay bây giờ , nhưng ngươi đã yêu cầu hoản đến ngày mai thì ta cũng chìu lòng , nhưng ngày mai phải đấu năm keo nữa để phân thắng bại .
Tiểu Huyền Tử cười nói ;
Dù có đấu trăm trận nữa ta cũng nắm chắc phần thắng .
Ngày mai ngươi có giỏi thì lại đến đây .
Vi Tiểu Bảo cũng cười nói :
-Ta chỉ e ngươi không dám tới , ngươi nói lời phải giử lấy lời mới là bậc đại trượng phu .
Tiểu Huyền Tử đáp :
-Ðược rồi ! Chúng ta cứ thế .
Vi Tiểu bảo vừa về nhà đã nói ngay :
-Công công ! Phương pháp của công công không dùng được .
Hải lão công tức mình nói :
-Chỉ có mi là không dùng được . Lại thua rồi phải không ?
Vi Tiểu Bảo cãi :
-Nếu dùng lối đánh của tiểu tử thì còn có cơ mà thắng , phương pháp của công công tầm thường quá , tiểu tử toan dùng thì đối phương đã biết rồi .
Hải lão công giật mình hỏi :
-Gã biết rồi ư ?
Mi hãy qua đây diển lại ta coi .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:30 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 12
Vi Tiểu Bảo Dò La Hải Lão

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :
-Cặp mắt lão đã đui mù thì mình có diễn lại lão cũng chẳng ngó thấy .
Bỗng gã nhớ ra một điều quan trọng , tự hỏi :
-Không biết lão này mù thật hay lão giả vờ . Âu là ta thử diễn để xem lão có nhìn thấy gì không ?
Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi thúc khuỷu tay hất mạnh về phía sau nói :
-Tiểu Huyền Tử đánh một đòn như vậy khiến tiểu tử suýt ngất đi .
Hải lão công buông tiếng thở dài não nuột rồi cất tiếng hỏi :
-Ô hay ! Ngươi nói vậy thì ta biết thế nào được ? Ta có nhìn thấy gì đâu ?
Ðoạn lão từ từ đứng dậy nói :
-Bây giờ ngươi coi ta như đối thủ , đánh thật sự cho ta biết .
Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :
-Thế này thì lão đui mắt thật rồi không còn nghi ngờ gì nữa .
Gã liền tựa lưng vào ngực Hải lão công đưa khuỷu tay thúc nhẹ về phía sau nói :
-Tiểu Huyền Tử đánh một đòn như vậy .
Gã vừa thấy khuỷu tay mình chạm vào người Hải lão công liền dừng lại .
Hải lão công nói :
-Ðó là "Dịch đề thủ" có chi là lạ ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Hắn lại đánh tiểu tử một đòn khác .
Vi Tiểu Bảo nói rồi nắm tay Hải lão công vắt ngang lên vai gã , nói tiếp :
-Tiểu tử kéo mạnh một cái làm cho người hắn tung qua đầu tiểu tử rồi té xuống đất .
Hải lão công nói đòn này kêu bằng Phi vân thủ .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Té ra công công cũng hiểu rõ .
Kế đó gã nắm tay Hải lão công khẻ bẽ một cái giống như Tiểu Huyền Tử đã bẽ tay gã .
Hải lão công la lên :
-Ủa ! Ðó là chiêu thứ ba trong Ðảo chiết thủ , còn những đòn nào nữa ?
Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :
-Té ra Tiểu Huyền Tử đã xử dụng những đòn võ có tên gọi hẳn hoi , còn mình thì đánh bừa đánh ẩu . Dù sao ta cũng phải tìm tên đặt cho những chiêu thức của mình mới có vẽ oai phong .
Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :
-Kế đó tiểu tử nhãy xổ về phía Tiểu Huyền Tử , hắn vội tránh sang một bên chờ người tiểu tử lướt tới , hắn đẩy mạnh vào sau lưng tiểu tử khiến tiểu tử ....
Hải lão công không chờ gã nói hết đã hỏi ngay :
-Gã đẩy chổ nào trong mình ngươi ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử bị hắn đẩy té đau đớn không nhớ rõ hắn đẩy vào chổ nào .
Hải lão công thò tay đẩy nhẹ vào lưng gã , hỏi :
-Có phải chổ này không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Không phải .
Hải lão công chỉ vào mấy chổ nữa , nhưng Vi Tiểu Bảo vẫn lắc đầu đáp :
-Ðều không đúng .
Sau cùng Hải lão công thích vào xương sườn bên phải gã , hỏi :
-Chổ này có đúng không ?
Ðồng thời lão khẻ đẩy một cái , Tiẻu Qué Tử ngã chúi về phía trước . Gã liền nhớ đúng là chổ Tiểu Huyền Tử đã đẩy gã , gã nói lớn :
-Ðúng đó ! Ðúng đó ! Phải chổ này rồi ! Sao công công biết ?
Hải lão công không nói gì , chỉ cúi đầu suy nghĩ , hồi lâu mới cất tiếng hỏi :
-Ngươi bảo hai chiêu thức ta dạy thắng lõi đó đều biết cả . Ngươi nói thật chăng ?
Vi Tiểu bảo đáp :
- Chẳng bao giờ tiểu tử dám nói dối công công . Gã còn đè vào chổ này trên ngực tiểu tử làm cho nghẹt thở , nên tiểu tử đành phải đầu hàng . Cái đó kêu bằng .....
Hải lão công không muốn nghe Vi Tiểu Bảo nói dài dòng , liền hỏi lại :
-Gã đè ở chổ nào ?
Vi Tiẻu Bảo nắm tay Hải lão công ấn lên ngực mình , đáp :
-Hắn đè lên chổ này .
Hải lão công thở dài nói :
-Ðó là huyệt tử cung . Nếu vậy sư phụ của thằng nhỏ này phải là một bậc siêu nhân .
Vi Tiẻu Bảo không phục đáp :
-Siêu nhân thì làm cóc gì ? Bậc đại trượng phu phải biết tùy thời . Ngày mai Vi Tiểu Bảo này quyết phải thắng gã .
Hải lão công lại ngồi vào ghế bành , trong lòng suy nghĩ mông lung . Hồi lâu lão mới nói :
-Thằng nhỏ đó biết Tiểu cầm nã thủ còn là chuyện thường , nhưng hắn đẩy vào huyệt Ý xá là phép Miên thủ của phái Vỏ Ðương . Còn hắn đè huyệt Cân thúc và huyệt Tử cung cũng đều là những môn võ chánh tông của phái Võ Ðương....Té ra trong hoàng cung này có một tay cao thủ Võ Ðương nằm vùng , không hiểu họ mưu tính chuyện gì ?
Lão ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp :
-Thằng nhỏ giao đấu với ngươi cở bao nhiêu tuổi ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Gã hơn tiểu tử khoảng một hai tuổi lối 15,16 gì đó nhưng thân hình cao lớn ....
Vi Tiểu Bảo tỹ võ đã bị thất bại , chẳng thể không nhìn nhận , nhưng gã phóng đại và nhấn mạnh chổ Tiểu Huyền Tử thân hình to lớn cho đở thẹn . Ðồng thời gã có ý nói vì theo chiêu thức của Hải lão công truyền thụ nên mới bị thua . Giả tỹ Hải lão công không dạy võ thì lúc gã trở về đã bịa ra là gã đã thắng trận rồi .
Hải lão công trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
-Hù ! Thằng nhỏ kia vào lối 15,16 tuổi , ngươi đấu với gã được chừng bao lâu thì bị thua ?
Vi Tiểu bảo đáp :
-Ít ra là đấu hơn một giờ .
Hải lão công xịu mặt xuống hỏi :-
Ðừng nói khoác ! Thực tình bao nhiêu lâu ? Ta cấm ngươi lừa gạt ta .
Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :
-Chẳng một giờ thì cũng quá nữa giờ .
Hải lão công đằng hắng một tiếng rồi nói :
-Ta hỏi ngươi câu gì ngươi nên nói cho thiệt . Gã kia đã rèn luyện võ công còn ngươi chưa học qua thì có thua cũng chẳng lấy gì làm xấu mặt . Ðã cùng người tỹ đấu dù thua bảy tám lần hay mười lần cũng chẳng làm gì , mà cho dù thua đến vài trăm lần cũng không sao . Nhất là ngươi còn nhỏ tuổi thì lại càng không đáng ngại . Cốt sao thắng lần tối hậu là được . Ðả bại đối phương cho kỳ đến lúc hắn không dám đấu với ngươi nữa , mới là anh hùng hão hán .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Công công nói phải lắm ! Ngày trước Hán Cao Tổ đánh trăm trận thua cả trăm chỉ thắng một trận tối hậu mà Sở Bá Vương phải treo cổ trên sông Ô Giang .....
Hải lão công ngắt lời :
-Dù treo cổ cũng thế hay đâm cổ ,mổ bụng tự vẫn cũng vậy . Nói lại là thua rồi đi đến chổ tự sát .
Hải lão công nói :
-Bao giờ ngươi cũng không chịu nhận phần thất bại . Ta hỏi ngươi :
Hôm nay ngưoi đấu với Tiểu Huyền Tử bị thua mấy lần ?
Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :
-Bất quá một hai lần hay hai ba lần gì đó .
Hải lão công nói :
-Chắc là ngươi thua bốn lần , có đúng thế không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử chân chính thất bại hai lần , còn hai lần....vì sơ ý ...không kể là thua thật sự .
Hải lão công lại hỏi :
-Mỗi cuộc đấu chừng bao lâu ?
-Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử không nhớ đưọc chuẩn đích . Có lần bằng đi đại tiện , có lần bằng đi tiểu tiện . Có keo giờ đại giờ tiểu .
Hải lão công tức mình hỏi :
-Ngươi nói nhăng gì thế ? Sao lại bằng với đi đại tiện hay tiểu tiện ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ði đại tiện thì chậm một chút , mà đi tiểu tiện thì chưa đũ thời giờ .
Hải lão công mĩm cười nghĩ bụng :
-Thằng lõi này tuy ăn nói thô tục nhưng cách tỹ dụ của gã thật rõ ràng .
Lão trầm ngâm một chút rồi nói :
-Ngươi chưa học võ công mà Tiểu Huyền Tử cũng phải quần với ngươi một hồi mới đánh ngã được . Thế là hắn cũng mới luyện võ chẳng có gì đáng ngại . Ta dạy ngươi một môn "đại cầm nã thủ" . Ngươi nhớ cho kỹ để mai tỹ đấu là có thể thắng gã dược .
Vi Tiểu Bảo mừng rỡ đáp :
-Gã mới biết sử "tiểu cầm nã thủ" mà mình thi triển "đại cầm nã thủ" lấy đại đè tiểu tất là phải thắng .
Hải lão công nói :
-Cái đó cũng không nhất định .Ðại cầm nã thủ hay tiểu cầm nã thủ đều có chổ sở trường . Vấn đề là ở nơi mình có luyện được tinh diệu hay không . Hắn mà luyện tiểu cầm nã thủ đến chổ cao thâm vẫn có thể thắng đưọc đại cầm nã thủ nếu người ta không luyện đến nơi đến chốn . Môn đại cầm nã thủ gồm có mười tám đường , mỗi đường có 18 thủ thức . Mỗi thủ thức lại có đến 7,8 chổ biến hóa . Ngươi không thể nhớ hết được trong một ngày . Vậy trước hết hãy học hai thủ thức rồi sẽ liệu .
Dứt lời , lão đúng dậy biểu diển một lần rồi nói :
-Ngươi hãy luyện thuộc đi rồi chiết giải cho ta coi .
Vi Tiểu Bảo thông tuệ hơn người . Gã vừa coi một lượt đã nhớ ngay rồi luyện luôn 7,8 lần . Gã đã tự cho là thuộc liền nói :
-Tiểu tử nhớ kỹ rồi .
Hải lão công ngồi trên ghế vươn tay trái ra chụp vào bả vai gã .
Vi Tiểu Bảo đưa tay lên gạt nhưng chậm một bước và bị lão chụp trúng bả vai .
Hải lão công nói :
-Thuộc đâu mà thuộc ? Luyện nữa đi ?
Vi Tiểu Bảo lại luyện thêm mấy lần nữa rồi cùng Hải lão công chiết chiêu . Hải lảo công vươn tay trái ra chiêu số giống như lần trước .
Lần này Vi Tiểu Bảo đã chuẩn bị sẳn sàng , vừa thấy lão cử động , gã đã giơ tay trái lên gạt . Nhưung cũng chậm một chút và vẫn bị nắm giử đầu vai .
Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :
-Thằng lõi này ngu dốt quá !
Vi Tiểu bảo cũng mắng thầm trong bụng :
-Con rùa già thối tha kia !
Gã không ngừng luyện chiêu thức đó . Ðến lần thứ ba chiết giải vẫn bị chụp trúng bả vai thì trong lòng gã không khỏi bâng khuâng , chẳng hiểu vì duyên cớ gì .
Hải lão công nói :
-Chiêu trảo này của ta dù ngươi có luyện tới ba năm cũng không tránh được . Vậy ta nói cho ngươi hay . Ta mà chụp lấy bả vai ngươi thì ngươi vung bàn tay lên chém vào cổ tay ta . Cái đó kêu bằng lấy công làm thủ .
Hải lão công lâi vươn tay ra chụp . Vi Tiểu Bảo vung cổ tay lên chém xuống cổ tay lão . không ngờ Hải lão công cũng không rụt tay về mà lại xoay tay tát đánh bốp vào mặt Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu bảo tức quá cũng vung tay tát giả , Hải lão công xoay bàn tay trái nắm được cổ tay gã rồi tiện đà hất mạnh một cái làm cho gã té xuống . Lão cười hỏi :
-Thằng lõi ngốc dại kia ! Ngươi đã nhớ chưa ?
Vi Tiểu Bảo bị hất té dập đầu vào tường cơ hồ ngất xĩu . Gã tức quá suýt nữa buột miệng mắng "lão con rùa" nhưng gã kịp dừng lại , bụng bảo dạ :
-Hai chiêu này hay quá . Ngày mai ta đi tỷ võ với Tiểu Huyền Tử thử đem dùng xem sao.
Gã lồm cồm bò dậy ngẫm nghĩ về hai thức mà Hải lão công vừa dạy cho . Gã nhớ rồi lại diễn thử .
Chiết chiêu đến mười mấy lần , gã thấy thủ pháp của Hải lão công thần bí khôn lường . Coi bề ngoài chẳng lấy chi làm lạ lắm mà rút cục gã vẫn bị Hải lão công chụp trúng . Sau gã luyện đến chổ không bị chụp trúng bả vai nữ thì lại bị tát tai nẩy lửa đom đóm mắt . Có điều mấy lần sau lão tát nhẹ đi , chỉ khẻ phất tay vào mặt để thay cho cái bạt tai . Trường hợp này tuy gã không thấy đau đớn , nhưng lần nào cũng bị ngón tay lão phất trúng mặt .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Công công ơi ! Làm thế nào để tránh khỏi cái tát tai ?
Hải lão công tủm tĩm cười đáp :
-Nếu ta định đánh ngươi thật sự thì dù ngươi có luyện đến mười năm nữa cũng không tránh khỏi . Nhưng Tiểu Huyền Tử thì không tát được ngươi đâu . Vậy ngươi hãy luyện thêm thủ thức thứ hai .
Lão nói rồi đứng lên biểu diễn thủ thức thứ hai của Ðại cầm nã thủ .
Lão vừa biểu diễn vừa chỉ bảo cách chiết giải .
Vi Tiểu Bảo quyết tâm đánh bại Tiểu Huyền Tử nên gã cố gắng rèn luyện mà Hải lão công truyền thụ cũng không chán nãn . Hôm ấy từ chiều cho đến tối hai người tiếp tục chiết giải thủ pháp .
Hải lão công ngồi trên ghế mà cánh tay cử động co ruổi đều tùy theo ý muốn . Mỗi lần ra chiêu là Vi Tiểu Bảo lại trúng một cái bạt tai . Dù lão ra tay rất nhẹ , không vận động kình lực mà tối đến Vi Tiểu Bảo lên giường nằm ngũ vẫn cảm thấy từ đầu đến chân , khắp mình đau đớn như bị dần . Trong nữa ngày trời , ít ra gã đã luyện đến bảy , tám trăm lần .
Sáng hôm sau Vi Tiểu Bảo đánh bạc rồi đi kiếm Tiểu Huyền Tử để tỹ võ . Gã thấy Tiểu Huyển Tử bửa nay lại thay bộ áo mới khác thì ghen tức vô cùng ! Vừa ra tay gã đã xé áo đối phương đánh roạt một tiếng làm rách một vệt dài . Những thủ pháp mới học được hôm qua vì gã tức quá nên quên hết thành ra bị Tiểu Huyền Tử đánh một quyền trúng lưng .
Vi Tiểu Bảo đau quá thét lên be be .
Tiểu Huyền Tử lại dùng ngón tay điểm trúng huyệt đạo chân trái gã .
Vi Tiểu Bảo bị tê liệt chân trái không nhúc nhích được phải quì một gối xuống .
Tiểu Huyền Tử lại đẩy vào sau lưng một cái khiến gã ngã chúi xuống lập tức .
Tiểu Huyền Tử cưởi lên lưng Vi Tiểu Bảo rồi điểm vào huyệt Ý xá Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo đành chịu đầu hàng . Gã đứng dậy ngưng thần chờ đợi , chờ Tiểu Huyền Tử vừa nhãy xổ tới , lập tức xử môn đại cầm nã thủ , vặn vào tay đối phương .
Tiểu Huyền Tử rụt tay về vung quyền lên toan đánh . Nhưng chiêu này đã bị Vi Tiểu Bảo đoán biết trưóc .
Tiểu Bảo nắm được cổ tay đối phương vặn đi một cái rồi vung khuỷu tay trái huých vào sau lưng đối phương .
Tiểu Huyền Tử kêu to một tiếng , không phản ứng nữa . Thế là Vi Tiểu Bảo thắng keo này .
Từ hôm hai gã bắt đầu tỹ võ đến nay , đây là lần đầu tiên Vi Tiểu Bảo đắc thắng . Trong lòng gã sung sướng không biết bao mà nói .
Hôm ở trên núi Ðắc Thắng gần thành Dương Châu , gã đã giết được một tên thị vệ và đến hoàng cung gã lại hạ sát Tiểu Quế Tử , nhưng hai lần đó gã đều phải dùng cách trá ngụy .
Bình sinh gã động thủ đánh nhau với người thì ngoại trừ đối với những đứa trẻ nhỏ 8,9 tuổi là lần nào gã cũng thắng , còn đánh với những người lớn gã nhất định bị thất bại . Ngẫu nhiên có một đôi khi chiếm được thượng phong thì cũng là nhờ ở sự lẻo mép hay dùng thủ đoạn đê hèn liệng đất cát hoặc ném vôi bột vào mắt người . Còn đem chân lực ra mà thủ thắng thì đây mới là lần đầu tiên .
Vi Tiểu Bảo vì mừng rỡ quá độ không tránh được tâm khí phù động nên keo thứ ba gã lại bị thất bại .
Ðến trận đấu thứ tư , Vi Tiểu Bảo ngưng thần chú ý thi triển môn Ðại cầm nã thủ . Hai gã quần nhau đã lâu mà vẫn ở thế giằng co bất phân thắng bại .
Sau hai gã đều kiệt lực cứ ôm giử lấy nhau mà thở hồng hộc rồi đành bãi chiến .
Tiểu Huyền Tử cười nói :
-Bửa nay bản lãnh của ngươi đã tiến được khá nhiều nên ta tỹ thí với ngươi cảm thấy có đôi chút hứng thú . Ta hỏi ngươi một điều ngươi nên nói thật , ai mới truyền thụ võ công cho ngươi ?
Vi Tiểu Bảo không ngần ngừ gì đáp ngay :
-Bản lãnh của ta đã có sẳn từ trước . Nhưng mấy bửa nay ta chưa muốn trổ tài ra mà thôi . Ngày mai ta sẽ thi triển nhiều thủ đoạn lợi hại hơn . Ngươi có muốn "lãnh giáo" không ?
Tiểu Huyền Tử cười ha hả đáp :
-Dĩ nhiên ta muốn "lãnh giáo" lắm . Những thủ đoạn của ngươi không phải là thủ đoạn đầu hàng đấy chứ ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Này này ! Ðến mai mà ngươi không chịu đầu hàng ta quyết chẳng chịu bãi chiến .
Vi Tiểu Bảo vừa về đến nhà đã nhơn nhơn tự đắc lớn tiếng gọi :
-Công công ơi ! Ðại cầm nã thủ của công công quả nhiên lợi hại thiệt . Tiểu tử nắm được tay thằng lõi kia lại huých khuỷu tay vào lưng hắn khiến hắn không chống lại được nên chịu thua rồi .
Hải lão công hỏi :
-Bửa nay ngươi đấu với gã mấy hiệp ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðánh bốn keo mỗi bên đều thắng hai keo .
Hải lão công nói :
-Lời ngươi nói phải rút đi bớt mấy phần . Nếu đấu bốn keo thì nhiều lắm là ngươi chỉ thắng được một keo .
Vi Tiểu Bảo cười hì hì đáp :
-Keo đầu tiểu tử không thắng . Keo thứ hai đúng là tiểu tử đánh bại hắn . Nếu tiểu tử nói ngoa sẽ bị thiên tru địa diệt . Keo thứ ba không thể bảo là tiểu tử thất bại . Keo thứ tư thì hai bên đều kiệt lực rồi đi đến chổ bãi chiến và hẹn ngày mai sẽ tái đấu .
Hải lão công nói :
-Ðầu đuôi thế nào ngươi nói thật cho ta nghe . Ngươi hãy tường thuật từng chiêu từng thức một .
Vi Tiểu Bảo tuy nhớ dai , nhưng võ công gã hãy còn quá ít ỏi , nên trong bốn cuộc đấu , phép đánh từng chiêu từng thức gã không kể lại được hoàn toàn . Chỉ có trận thứ ba là gã miêu tả được mấy chiêu đắc ý vì gã đã thắng cuộc này song Hải lão công chỉ muốn biết kỹ gã đã thất bại trong những trường hợp nào .
Vi Tiểu Bảo đành nói hàm hồ cho xong chuyện . Sau gã bị cật vấn quá phải lòi ra chân tướng . Những chiêu thức mà Tiểu huyền Tử đã thi triển và thủ thắng . Hải lão công biết rõ như chính mắt lão ta thấy , so với lời tường thuật của Vi Tiểu Bảo còn tường tận hơn gấp mấy mươi lần .
Lão nêu ra những điểm khiến cho Vi Tiểu Bảo nhớ lạì thì quả nhiên là đúng thế .
Gã liền hỏi :
-Công công ! Nhất định công công có thiên lý nhãn (mắt trông xa ngàn dậm) . Nếu không thì sao biết rõ được thủ pháp của Tiểu Huyền Tử ?
Hải lão công cúi đầu ngẫm nghĩ , miệng lẩm bẩm :
-Quả đúng là tay cao thủ phái Võ Ðương ! Quả đúng là tay cao thủ phái Võ Ðương !
Vi Tiểu Bảo vừ kinh hải vừa mừng thầm , hỏi :
-Công công bảo thằng lõi Tiểu Huyền Tử là cao thủ phái Võ Ðương ư ? Thế mà tiểu tử đã quần nhau với hắn bất phân thắng bại . Ha ha !....
Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :
-Ðừng có khoe giỏi nữa ! Ai bảo là hắn ? Ta muốn nói sư phụ đã dạy quyền cước cho hắn kia .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Công công ! Công công ở phái nào ? Võ công phái chúng ta đúng là thiên hạ vô địch , dĩ nhiên so với phái Võ Ðương còn lợi hại hơn nhiều . Cái đó khỏi cần phải nói .
Gã không biết Hải lão công ở môn phái nào mà cứ tâng bốc lão lên mãi .
Hải lão công đáp :
-Ta ở phái Thiếu Lâm .
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :
-Thế thì hay lắm ! Võ công của phái Võ Ðương mà đụng phải phái Thiếu Lâm tất bị thất bại tan tành , cụp đuôi chạy trốn .
Hải lão công đặng hắng một tiếng rồi nói :
-Ðúng là hắn thi triển môn cầm nã thủ chính tông của phái Võ Ðương . Vậy chúng ta phải dùng môn cầm nã thủ chính tông của phái Thiếu lâm để đối phó . Bằng không thì chẳng thế nào thắng được .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðúng thế ! Tiểu tử có thua còn là việc nhỏ , nhưng làm thương tổn đến oai danh của phái Thiếu Lâm là chuyện to lớn vô cùng .
Gã chưa bái sư nhập môn mà cứ tự xưng là "phái Thiếu Lâm chúng ta" mới thật là lếu .
Hải lão công nói :
-Hôm qua ta truyền cho ngươi hai chiêu Ðại cầm nã thủ chỉ có ý khiến cho ngươi thắng được thằng nhỏ đó để hắn biết khó lòng địch lại mà rút lui , không phải lẩn quẩn với gã nữa , miễn sao ngươi vào được ngự thư phòng để lấy sách , nhưng bây giờ cục diện biến đổi . Thằng nhỏ đó đúng là giòng chính tông phái Võ Ðương , vậy 18 đường đại cầm nã thủ phải học lại từng chiêu từng thức . Ngươi có biết "Cung tiển bộ" là gì không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Cung tiển bộ ư ! Cái đó đương nhiên là tư thức giống như lúc giương cung bắn tên vậy .
Hải lão công sa sầm nét mặt nói :
-Muốn học võ công cần phải tâm thành thiện chí . Ðiều gì không biết thì bảo là không biết . Con người học võ kỵ nhất là điều tự cho mình thông minh , tự cho mình là phải . Chân bước co đầu gối lại như hình cánh cung . Cái đó kêu bằng "cung túc" Chân trước đưa chênh chếch lên hình như mũi tên thì kêu bằng "tiển túc" cả hai tư thức này hợp vào gọi là "cung tiển bộ" .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Cái đó tiểu tử có thể lãnh hội được chứ có khó gì ?
Hải lão công hừ một tiếng rồi bắt đầu biểu diễn theo lối liên hoàn những thủ thức "Tương thôi trửu" , "Phản bối niêm thân cảo" , "Tiền đảo bái" , "Bạch mã phiên đề" , " Lý ngư tháo ty" , "Nghinh phong phất liễu" , "Thích thuận cước" , "Tất trùy" , "Thông thiên pháo" , "Kim ty phan my" , "Xanh hoạt tiền đảo bát" , Hầu tọa hào" , "Chiền ty" , "Trúy yêu" , "Cổn đề" , "Xanh thủ" , "Quán nhĩ" , "Ðiền lô" , tất cả 18 thủ thức cùng phương pháp chiết giải dạy cho Vi Tiểu Bảo .
Mỗi đường có 18 thủ thức , mười tám đường là ba trăm hai mươi bốn lối biến hóa .
Cách truyền thụ của hải lão công bửa nay khác hẳn với hôm qua , lão không cầu cho thành công gấp rút mà lúc chiết chiêu với Vi Tiểu Bảo lại không ngớt dặn dò cặn kẻ .
Bửa nay lão không tát tai hoặc chụp cổ Vi Tiểu Bảo , nên gã không phải chịu đau đớn mà hiểu rõ đạo lý về cách chiết giải từng chiêu thức trong phép Ðại cầm nã thủ .
Vi Tiểu Bảo luyện võ một cách hứng thú , miệng không ngớt tán dưong :
-Chiêu này thật là tuyệt diệu , chắc thằng lõi kia không thể nào chống nổi .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:30 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 13
Tiểu Hào Kiệt Thám Thính Thư Phòng

Vi Tiểu Bảo luyện cho tới lúc ăn cơm chiều thì thuộc được mười đường Ðại cầm nã thủ .
Hải lão công tán dương gã :
-Thằng nhỏ này ăn nói lổ mãng , nhưng trí nhớ rất cường kiện .
Ăn cơm xong gã đượt ôn lại lần nữa .
Trong phép Ðại cầm nã thủ nhiều chiêu số lúc thi triển phải cúi lom khom , nhưng Hải lão công không thực hành chiêu thức mà chỉ dạy truyền khẩu . Lão cứ sờ mình Vi Tiểu Bảo là đũ biết tư thức của gã trúng hay sai .
Sáng hôm sau lại đúng giờ như mọi ngày , Vi Tiểu Bảo đến kiếm Tiểu Huyền Tử để tỹ võ . Gã chắc mẫm bửa nay học được thêm nhiều đòn thì có đấu bốn keo gã sẽ thắng cả bốn .
Dè đâu khi động thủ tỹ thí , bao nhiêu chiêu số học được tựa hồ vô dụng , vì chiêu nào cũng bị Tiểu Huyền Tử dùng những chiêu số đặc biệt khác lạ để phá vỡ . Vi Tiểu Bảo thua liền hai keo đầu .
Ðến keo thứ ba , gã tập trung tinh thần phóng ra chiêu Nghinh phong phất liễu mới khóa được tay Tiểu Huyền Tử để thủ thắng .
Gã mừng rỡ quá chừng không lưu tâm được nữa thành ra keo thứ tư gã thi triển chiêu thức lại sơ hở , bị Tiểu Huyền Tử hất ngã rồi cởi lên lưng . Cổ gã bị cặp đùi của đối phương kẹp cơ hồ nghẹt thở .
Vi Tiểu Bảo chịu đầu hàng . Tiểu Huyền Tử buông tha cho gã đứng dậy . Gã tức quá cất tiếng thóa mạ :
Hải lão công hỏi ngay :
-Hắn đã chịu nhìn nhận chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử hỏi hắn : "Phải chăng sư phụ ngươi ở phái Võ Ðuơng ?" Gã sửng sốt hỏi lại : "Ô hay ! Sao ngươi biết rõ thế ?" Như vậy là hắn đã chịu nhìn nhận rồi chứ gì ?
Hải lảo công lẩm bẩm nói để mình nghe :
-Ta đoán quả không lầm . Thằng nhỏ kia đúng là đồ đệ của một cao thủ phái Võ Ðương .
Lão cúi đầu ngẫm nghĩ , tựa hồ như đang gặp phải một vấn đề cực kỳ khó giải quyết .
Hồi lâu , Hải lão công mới ngững đầu lên nói :
-Bửa nay ta dạy ngươi luyện đường thứ hai trong phép Ðại cầm nã thủ .
Ðường thứ hai trong Ðại cầm nã thủ cũng có tất cả 18 thức . Ðường này chú trọng về phần điểm huyệt và bẽ xương tay khiến cho đối thủ bị bong gân mà phải đầu hàng .
Nhưng ngón võ bẽ tay cũng giống như những đòn mà Vi Tiểu Bảo thường dùng để đánh lộn với trẻ con khi còn ở Dương Châu . Chỉ có phép điểm huyệt là quan trọng . Ðồng thời môn này lại mượn sức mạnh của đối phương để đánh lại đối phương nên lợi hại hơn lối đánh ẩu của Vi Tiểu Bảo rất nhiều .
Hôm sau Vi Tiểu Bảo tỹ đấu với Tiểu Huyền Tử , gã đã có thêm 96 đòn . Nhưng võ công của Vi Tiểu Bảo tăng thì nghệ thuật của Tiểu huyền Tử cũng gia tăng . Hai bên tỹ đấu 5 keo , Vi Tiểu Bảo thắng 2 thua 3 .
Mấy hôm sau sáng nào Vi Tiểu Bảo cũng đi đánh bạc . Những ngày đầu gã còn bịt khăn trắng che mặt , sau gã bỏ khăn đi , mọi người thấy gã không giống Tiểu Quế Tử , nhưng vì mãi mê cớ bạc nên cũng chẳng để ý tới . Hơn nữa Vi Tiểu Bảo thường hay cho người mượn tiền một cách dễ dãi , nên ai cũng có cảm tình với gã .
Vi Tiểu Bảo ra khỏi sòng bạc lại đi kiếm Tiểu Huyền Tử tỹ đấu . Buổi chiều gã ở nhà luyện võ với Hải lão công .
Môn Ðại cầm nã thủ mỗi ngày một khó khăn hơn . Ðồng thời bệnh ho của Hải lão công mỗi ngày một thên phần trầm trọng . Thường khi lão nổi cơn ho dữ dội không thể chỉ dẫn được , gã đành rèn luyện một mình .
Kể từ hôm Vi Tiểu Bảo vào hoàng cung đến nay , thấm thoát đã trên hai tháng . Gã biết rõ võ công của Hải lão công rất đổi cao thâm . Nếu được lão dạy đến nơi thì sau này có thể thành người bản lãnh cao cường . Vì thế mà gã tiếp tục rèn luyện một cách chuyên cần , không hề trể nãi .
Vi Tiểu Bảo ở hoàng cung tuy đời sống rầt sung túc , nhưng không được tự do đùa giởn , chửi mắng , nói tục , nên mồm miệng cũng ngứa ngáy khó chịu .
Hàng ngày Hải lão công điều tra một cách rất tỉ mỉ về nghệ thuật của Tiểu Huyền Tử . Còn Vi Tiểu Bảo lúc đầu có lòng ghen ghét thù hằn , nhưng về sau gặp nhau luôn , bất giác sinh ra có cảm tình với hắn . Vả lại trong khi tỹ võ cũng có keo thắng keo bại . Thỉmh thoảng Vi Tiểu Bảo lại được toàn thắng cả một ngày . Do đó lòng ham chuộng võ công của gã ngày một tăng thêm .
Sau hai tháng đánh bạc , hai anh em họ Ôn đã thiếu nợ Vi Tiểu Bảo trên hai trăm lượng . Một hôm ở sòng bạc ra , Ôn Hữu Phương thua cháy túi , Ôn Hữ Ðạo chỉ còn có vài lạng mà thôi .
Hai anh em đưa mắt nhìn nhau . Ôn Hữu Ðạo liền nói với Vi Tiểu Bảo :
-Mời Quế huynh đệ sang bên kia . Anh em tại hạ có chút việc cần thương lượng với huynh đệ .
Vi Tiểu Bảo nói ngay :
-Ðược mà ! Nếu các bạn cần thì tiểu đệ cho mượn tiền .
Ôn Hữu Phương đáp :
-Xin đa tạ Quế huynh đệ .
Hai anh em họ Ôn đi ra cửa . Vi Tiểu Bảo cũng ra theo . Ba người ra tới gian chái hiên ở giáp vách .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Quế huynh đệ ! Tuy huynh đệ hãy còn nhỏ tuổi mà tính tình thật là khẳng khái , khoáng đạt ít người bì kịp .
Vi Tiểu Bảo bản tính thích người ta tâng bốc . Gã được Ôn Hữu Ðạo xu nịnh thì khoan khoái như mở cờ trong bụng .
Gã đáp :
-Không dám ! Không dám ! Chúng ta đã là chổ thân tình như anh em trong một nhà . Bửa nay tiểu đệ có tiền thì cho hai vị Ôn huynh mượn tiêu xài . Sau này tiểu đệ gặp ngày túng bẩn sẽ mượn lại các vị . Chút tình nhỏ mọn này phỏng có chi đáng kể mà hai vị phải quan tâm !
Gã dứt lời , lấy ra ba chục lạng bạc đưa cho anh em họ Ôn .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Anh em tiểu đệ trong hai tháng nay xúi quẩy quá , còn thiếu Quế huynh đệ một món tiền không phải nhỏ . Vậy mà Quế huynh đệ không thèm để tâm khiến anh em tiểu đệ cảm kích vô cùng . Song kỳ thực lúc nào cũng băn khoăn trong dạ .
Vi Tiểu Bảo cười nói :
-Thiếu nợ không trả là lẽ tự nhiên . Hà tất hai vị phải nhắc tới hoài .
Ôn Hữu Phương thở dài nói :
-Huynh đệ quả là người tốt bụng hiếm có . Nói như vậy thì món nợ cả trăm năm mà anh em tại hạ cũng chưa trả cũng cứ để đấy hay sao ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Phải rồi ! Phải rồi ! Không trả thì cứ để hai trăm năm cũng chẳng hề chi . Tiểu đệ quyết chẳng khi nào nhắc tới .
Ôn Hữu Phương nói :
-Con người ta dù trường thọ đến đâu , cũng chẳng ai sống đến được hai ba trăm năm .
Gã dứt lời đưa mắt cho đại ca của gã .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Huynh đệ tốt bụng đã đành , xong anh em tại hạ biết chủ nhân của huynh đệ là một tay đáo để nên không khỏi băn khoăn .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Phải chăng hai vị muốn nói Hải lão công là tay đáo để ?
Ôn Hữu Phương đáp :
-Ðúng thế ! Quế huynh đệ không thèm hỏi đến số tiền đó , nhưng nếu một ngày kia Hải lão công sẽ đòi cho bằng được . Lão chỉ chìa một ngón tay ra là anh em tại hạ phải bỏ mạng....Vì thế mà bọn tại hạ đang tìm cách xoay lấy một món tiền để hoàn lại cho huynh đệ .
Vi Tiểu Bảo la thầm trong bụng :
-Hải lão công quả nhiên liệu việc như thần . Mấy bửa nay mình chỉ lo việc tỹ võ với Tiểu huyền Tử mà lãng quên chuyện mưu đồ của lão là lẻn vào ngự thư phòng để lấy cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh . Dù sao ta không nên hấp tấp nói chuyện này ra ngay mà cần phải nghe ý tứ hai gã xem thế nào đã .
Gã nghĩ vậy rồi chỉ ậm ừ cho xuôi chuyện , chứ không bình luận gì về Hải lão công .
Ôn Hữu Phương lại nói tiếp :
-Anh em tại hạ đã nghĩ lui nghĩ tới chỉ còn cách là Quế huynh đệ đừng nói chuyện này với Hải lão công . Hôm nào anh em tại hạ được bạc sẽ thanh toán món nợ đó cả vốn lẫn lãi .
Vi Tiểu Bảo nghe Ôn Hữu Phương nói vậy thì mắng thầm :
-Con bà chúng bây ! Chúng bây chỉ là những con mồng béo . Bản lãnh cờ bạc như vậy mà hòng ăn được ta thì hết đời này cũng chẳng có cơ hội nào .
Gã nghĩ vậy rồi làm bộ nhăn nhó nói :
-Chết chưa ! Nhị vị không bảo trước . Tiểu đệ trót lở lời kể với Hải lão công rồi . Lão bảo sớm muộn gì hai vị cũng trả thôi .
Hai anh em họ Ôn sợ hải nhìn nhau thất sắc .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Bây giờ đành thế này vậy . Từ bửa nay trở đi , huynh đệ được bạc thì đem số tiền ấy về trao cho Hải lão công và nói đó là tiền của anh em tại hạ trả nợ .
Vi Tiểu Bảo không khỏi cười thầm nghĩ bụng :
-Hai gã này coi mình như con nít lên ba .
Nhưng ngoài miệng gã đáp :
-Thế cũng được ....Có điều tại hạ phải chịu nước lép thì sao ?
Ôn Hữ Phương đáp :
-Xin Quế huynh đệ giúp cho như vậy thì thật là đáng quý !
Ôn Hữu Ðạo nói theo :
-Ơn đức của huynh đệ , anh em tại hạ vĩnh viễn không bao giờ quên được .
Vi Tiểu Bảo nhân cơ hội này liền ra điều kiện :
-Nếu nhị vị đại ca muốn tiểu đệ làm thế cũng chẳng khó gì . Có điều tại hạ cũng xin nhị vị giúp cho một việc .
Hai gã họ Ôn không nghĩ ngợi gì đồng thanh đáp :
-Ðược lắm ! Ðược lắm !
Vi Tiểu Bảo nói ngay :
-Tiểu đệ ở trong hoàng cung đã lâu mà chưa từng được thấy long nhan lần nào cho thỏa lòng mong ước . Nhị vị hiện phục vụ trong ngự thư phòng , vậy xin nhị vị dẫn tiểu đệ vào đó để có dịp được ngó thấy Hoàng thượng một lần .
Ôn Hữu Ðạo chỉ gãi đầu chớ không nói gì .
Ôn Hữu Phương ngập ngừng đáp :
-Cái đó...cái đó....
Vi Tiểu Bảo lại nói :
-Nếu tiểu đệ được nhìn thấy long nhan là phước quá rồi ....Dù cho tiểu đệ không được phước gặp hoàng thượng thì cũng chẳng dám trách nhị vị .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Thế thì dễ lắm ! Chiều nay vào khoảng giờ Thân , anh em tiểu đệ sẽ đến phủ Hải lão công để dẫn Quế huynh vào ngự thư phòng , vì giờ này đức hoàng thượng thường tới ngự thư phòng ngâm thơ đọc sách . Ngoài giờ đó hoàng thượng thường bận việc triều đình khó mà được gặp .
Gã nói rồi quay lại bấm Ôn Hữu Phương .
Vi Tiểu bảo nhanh mắt trông thấy hành vi khả ố của hai gã kia thì mắng thầm trong bụng :
-Hai tên khốn kiếp này tưởng ta còn nhỏ mà khinh thường ta . Phải chăng chúng bây muốn giở trò bịp bợm .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :
-Hai gã đê tiện này nghe ta muốn thấy mặt hoàng đế , chúng ra chiều khó nghĩ . Bọn chúng bảo giờ Thân nhất định hoàng đế ngự giá tới ngự thư phòng , nhưng ta dám chắc hoàng đế sẽ không tới đó vào giờ này . Chúng không muốn để ta được thấy long nhan , chúng có biết đâu ta cũng chẳng cần gặp hoàng đế làm chi . Con bà nó ! Vô phước gặp hoàng đế lở ngài hỏi điều gì , lão gia cóc biết đường trả lời . Hành tung mà bị bại lộ thì cả nhà phải bị chết chém . Không những má má của lão gia ở Dương Châu cũng bị lôi về đây xử trãm . Lão Hải con rùa kia dạy võ công cho mình chẳng biết trúng hay trật đánh lui đánh tới vẫn không hạ đưọc thằng lõi Tiểu Huyền Tử . Ta mà lấy được pho Tam Thập Nhị chhân kinh hay Tứ Thập Nhị chân kinh gì đó đem về cho lão con rùa , trong lòng lão khoan khoái chắc lão sẽ dạy ta thành người có bản lãnh chân chính để đền công cũng chưa biết chừng .
Gã nghĩ thế rồi nhìn anh em họ Ôn chắp tay cảm tạ và nói :
-Chúng ta làm kẻ nô tài mà không thấy được mặt đức vạn tuế thì khi chết xuống âm phủ Diêm Vương lão gia sẽ lớn tiếng thóa mạ là quân rùa đen đê tiện .
Vi Tiểu Bảo là người thông minh tuyệt đỉnh . Hơn hai tháng nay gã đã học được cách ăn nói chốn kinh thành . Tuy nhiên thỉnh thoảng gã còn lộn mấy câu thổ ngữ ở Dương Châu may ở chổ an ninh không ai ngờ vực .
Sau khi gã đi tỹ đấu với Tiểu Huyền Tử trở về nhà , chỉ nói chuyện võ công với Hải lão công , nhưng vẫn bụng bảo dạ :
-Ta mà lấy cắp được bộ sách kia đem về cho lão một cách bất ngờ tất khiến lão kinh hải và sướng mê .
Vào khoảng cuối giờ Mùi , quả nhiên anh em họ Ôn tới nơi . Ôn Hữu Phương khẻ huýt lên một tiếng còi . Vi Tiểu Bảo liền chạy ra ngay .
Anh em họ Ôn giơ tay ra hiệu chứ không nói gì rồi đi về phía Tây , Vi Tiểu bảo theo sau .
Lần này gã rút kinh nghiệm ở lần trước đã bị lạc nẽo , nên gã rất chú ý đến đường lối , lúc xuyên qua những dãy hành lang , gã lưu tâm nhớ hình dạng phòng óc cùng cửa ngỏ .
Từ chổ Hải lão công tới ngự thư phòng so với sòng bạc gã đến mỗi ngày còn xa hơn khá nhiều .
Ba người đi trong khoảng thời gian chừng ăn xong bửa cơm , Ôn Hữu Ðạo bỗng cất tiếng khẻ nói :
-Tới ngự thư phòng rồi đó ! Quế huynh đệ phải cẩn thận lắm mới được .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu đệ hiễu rồi .
Anh em họ Ôn đưa gã quanh ra sau hậu viện theo khuôn cửa ngách luồn vào .
Ba người lại đi qua hai khu vườn hoa nhỏ bé rồi tiến vào một gian phòng lớn .
Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp la thầm :
-Hỏng bét ! Hỏng bét ! Con mẹ nó ! Trong ngự thư phòng của đức hoàng đế bày nhiều sách vỡ thế này , cả ngày cũng không lục hết được thì còn thì giờ đâu mà đánh bạc ? Hải lão công bảo mình lấy pho kinh đó , mình biết kiếm nó ở chổ nào ?
Gã sinh trưởng trong dân gian , chưa từng thấy thư phòng bao giờ . Gã yên trí nó là một cái phòng thông thường để bảy tám quyển sách là thành một thư phòng . Nếu trong bảy tám pho sách mà muốn tìm pho "Tam Thập Nhị" hoặc "Tứ Thập Nhị" thì chẳng khó khăn gì . Bây giờ gã thấy hàng ngàn hàng vạn cuốn , trông hoa cả mắt không khỏi chân tay luống cuống .
Gã xoay mình trốn đi .
Ôn Hữu Ðạo khẻ nói :
-Lát nữa đức hoàng thượng sẽ tới thư phòng . Ngài ngự bên án này để đọc sách và viết chữ .
Vi Tiểu Bảo thấy chiếc án bằng gổ tử đàn rất lớn . Mặt án khãm vàng dát ngọc . Gã vừa ngó thấy đã biết ngay đồ vật cực kỳ hoa lệ .
Trên án bày một cuốn sách . Mé tả đặt nghiên mực và ống bút .
Trên ghế phủ gấm đoạn thêu rồng .
Vi Tiểu Bảo tuy lớn mật , nhưng nhìn thấy quang cảnh cao sang bất giác trống ngực đập loạn cả lên .
Gã lẩm bẩm :
-Mẹ kiếp ! Lão hoàng đế con rùa này được hưỡng biết bao nhiêu hạnh phúc !
Bên hữu án sách đặt một cái đỉnh đồng . Nắp đỉnh hình đầu con thú , miệng nhã ra những luồng khói xanh cuồn cuộn , mùi thơm sực nức .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Quế huynh đệ ẩn thân vào phía sau giá sách để nhìn trộn long nhan là được rồi . Khi hoàng thượng đọc sách hay viết chữ , người ngoài không được lên tiếng . Vậy tiểu huynh đệ phải nhớ kỹ đừng ho hắng hay hắt hơi gì hết . Nếu không , đức hoàng thượng nghe tiếng động nổi lôi đình có thể hô thị vệ đem tiểu huynh đệ ra chém đầu ngay đó .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu đệ hiễu rồi ! Chẳng những không được ho hắng , hắt hơi mà còn phải nín nhịn cả trung tiện nữa .
Ôn Hữu Ðạo sa sầm nét mặt cự nự :
-Tiểu huynh đệ ! Ngự thư phòng há phải là nơi tầm thường ! Tiểu huynh đệ chớ có ăn nói càn rỡ cùng thốt ra những lời lẽ thiếu vẽ khiêm cung .
Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra không dám nói nữa .
Gã thấy anh em họ Ôn môt người cầm cây phất trần , một người cầm tấm khăn lau , đi phủi bụi và lau chùi khắp mọi chổ .
Trong ngự thư phòng vốn không có một hạt bụi , mà hai gã vẫn để ý từng ly từng tý một .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:31 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 14
Tiểu Huyền Tử Bại Lộ Hành Tung

Mỗi người lại lấy một tấm khăn trắng như bông mà lau chùi tủ sách cùng bàn chế sạch bóng như gương . Chúng lau chùi hàng nữa ngày trời mới nghỉ tay .
Ôn Hữu Ðạo nói :
-Quế huynh đệ ! Ðến bây giờ mà đức Hoàng thượng vẫn chưa ngự giá vào thư phòng chắc là ngài không tới nữa . Sau đây chừng một lát là Thị vệ đại nhân sẽ đến tuần tra , nếu đại nhân thấy Quế huynh đệ là người lạ mặt ở trong này thì chúng ta phải tội cả lũ .
Vi Tiểu Bảo nói :
Nhị vị hãy về trước đi , tiểu đệ ở đây chờ một lát rồi sẽ ra sau .
Anh em họ Ôn đồng thanh nói :
-Như thế không thể được .
Ôn Hữu Ðạo lại nói :
-Lề luật trong hoàng cung , Quế huynh đệ còn lạ gì nữa ? Nơi nào đức Hoàng thượng ngự giá tới , ai là kẽ chầu hầu đều được sắp đặt nghiêm minh , chẳng thể sai suyễn mộy ly . Nếu không thế thì trong cung nào thái giám , nào cung nữ , hàng mấy ngàn người , ai muốn thấy mặt Hoàng thượng là cứ xồng xộc tới trước mặt Ngài thì cón ra thể thống gì nữa ?
Ôn Hữu Phương cũng ôn tồn nói :
-Hảo huynh đệ ! Chẳng phải anh em tại hạ không chịu hết lòng giúp đở huynh đệ , nhưnh anh em tại hạ hàng ngày cũng chỉ được vào ngự thư phòng trong vòng nữa giờ để quét tướt lau chùi đồ vật . Xong việc là phải đi ra . Chẳng giấu gì Quế huynh đệ , đừng nói gì Quế huynh đệ không thể chần chờ ở lại ngự thư phòng , mà ngay cả anh em tại hạ hết giờ mà còn chưa ra mà bị Thị vệ đại nhân bắt được cũng bị nghiêm trị . Tội nặng thì phải chặc đầu , nhẹ thì cũng phải ngồi tù .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Làm gì mà nghiêm ngặt quá đến thế ?
Ôn Hữu Phương dậm chân đáp :
-Những công việc kề cận đức Hoàng thượng há phải trò đùa ? Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ muốn được thấy mặt hoàng thượng thì ngày mai cũng vào giờ này , anh em tại hạ lại đến đón huynh đệ , may ra hên vận thì được như nguyện .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Thế cũng được ! Vậy chúng ta về thôi .
Anh em họ Ôn nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy khác nào được trút gánh nặng . Một tên nắm tay phải gã , còn một tên nắm tay trái đưa gã ra . Chúng chỉ sợ gã nói rồi mà còn chần chờ không chịu đi ngay .
Vi Tiẻu Bảo hất hàm hỏi :
-Thực ra chính nhị vị cũng chưa từng được thấy mặt đức Hoàng thượng phải không ?
Ôn Hữu Phương chưng hững ấp úng đáp :
-Sao...Tiểu huynh đệ...Tiểu huynh đệ...
Gã toan hỏi : "Sao tiểu huynh đệ lại biết thế ? "
Ôn Hữu Ðạo còn minh mẫn hơn vội nói :
-Sao anh em tại hạ không được thấy mặt rồng bao giờ ? Ðức hoàng thượng thường đến ngự thư phòng đọc sách , viết thư , nên bọn tại hạ được thấy là thường .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Hàng ngày hai gã này cứ đến giờ mới vào quét tướt lau chùi thư phòng , dĩ nhiên không phải là lúc Hoàng đế tới ngự , chẳng lẽ Hoàng đế đến để coi những quân khốn kiếp quét tướt lau chùi mà lấy làm hứng thú ? Hai tên con rùa này nói láo rồi .
Ôn Hữu Ðạo lại nói :
-Tiểu huynh đệ mà chịu trả bạc cho Hải lão công thì anh em tại hạ tất có ngày đền đáp . Còn việc muốn thấy Long nhan thì phải tùy theo phúc phận từng người . Số mạng có chứa rõ , được phúc phận như vậy mới thành , chứ chẳng phải cưỡng cầu mà được .
Ba người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã ra khỏi cửa ngách .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðã thế thì nhị vị đại ca hàng ngày đều đưa tiểu đệ vào ngự thư phòng thủ xem có phúc phận không ?
Hai gã kia đáp :
-Phải lắm ! Phải lắm !
Thế rồi ba người chia tay .
Vi Tiểu Bảo bước lẹ ra về . Gã xuyên qua hai dãy hành lang đã cách xa anh em họ Ôn liền đứng lần vào sau một khuôn cửa .
Qua một lúc lâu , gã liệu chừng anh em họ Ôn đã đi xa rồi mới rón rén ở sau cửa ló mặt ra . Gã theo đường cũ trở lại ngự thư phòng .
Ði tới nơi Vi Tiểu Bảo đẩy cánh cửa ngách , không ngờ bên trong đã cài then .
Gã chưng hững miệng lẩm bẩm :
-Vừa ra khỏi một lúc mà bên trong đã cài then rồi . Xem chừng lời anh em họ Ôn nói đúng sự thật , quả nhiên có thị vệ đi tuần tra qua đây . Chẳng hiễu bọn chúng chúng còn ở trong này hay đã bỏ đi rồi ?
Gã dán tai vào cánh cửa để nghe ngóng động tĩng nhưng chẳng thấy gì . Gã lại hé mắt nhìn qua khe hở thì trong đình viện chẳng có một bóng người .
Vi Tiểu Bảo ngẫm nghĩ một lúc rồi thò tay vào trong bọc móc lưỡi đao trủy thủ ra . Ðao trủy thủ lưỡi mõng dính , bử trước Vi Tiểu Bảo đã dùng nó đâm chết Tiểu Quế Tử .
Từ ngày gã ẩn mình trong hoàng cung , tự biết bốn mặt đều có nguy cơ rình rập nên từ hôm ấy gã đem theo lưỡi đao trủy thủ luôn bên mình .
Vi Tiểu Bảo đưa lưỡi trủy thủ vào khe cửa khẻ đẩy mấy cái , then cửa đưa chênh chếch lên . Gã tiếp tục đưa then cửa sang một bên thì thấy cánh cửa hé mở được chừng hai tấc . Gã liền thò hai ngón tay vào trong vừa đẩy vừa giử cho then cửa khỏi rớt xuống đất mà phát ra tiếng động .
Vi Tiểu Bảo liền mở hé cánh cửa lạng người chuồn vào , rồi xoay tay dóng cửa cài then . Gã cẩn thận lắng tai nghe trong phòng , thấy không có động tĩnh gì liến rón rén từng bước tiến lại gần thò đầu vào , may chẳng thấy một ai . Gã chờ một lúc rồi mới vào phòng .
Vi Tiểu Bảo đi tới trước án sách thấy đặt một cái ghế có đệm gấm thêu rồng vẽ phượng thì trong lòng không khỏi rung động , miệng lẩm bẩm :
-Mẹ kiếp ! Có long ỷ này đức Hoàng đế ngồi vào được , chẳng lẽ lão gia không ngồi được hay sao ?
Rồi gã khua chân bước xéo lại ngồi xuống ghế .
Ban đầu gã thấy trống ngực đánh còn hơn trống làng . Sau một lúc gã nghĩ bụng :
-Ngồi ghế này cũng chẳng có thú vị gì . Con bà nó ! Làm hoàng đế thì có chi mà khoái ?
Gã không dám ngồi lâu , liền đứng dậy lại bên giá sách để tìm kiếm pho Tứ Thập Nhị chân kinh . Nhưng trên giá sách có đến mấy ngàn bộ , bộ nọ xếp liền với bộ kia . Cả trăm bộ gã khó tìm được hai ba bộ mà gã biết chữ .
Vi Tiểu Bảo cố gắng tìm ra chữ "Tứ" . Ðả có mấy lần gã tìm được chữ Tứ nhưng phía dưới không có chữ thập chữ nhị .
Nguyên gã lục đến nào "Tứ Thư Tập Chữ" , nào "Tứ Thư Chính Nghĩa" .
Gã tìm một lúc nữa thấy bộ "Thập Tam Kinh Cú Sở" gã biết được hai chữ thập tam trong bụng gã mừng thầm , nhưng lại biết đó không phải là "Tứ Thập Nhị chân kinh" , gã liền cụt hứng .
Vi Tiểu Bảo đang hoang mang kiếm sách , bất thình lình gã nghe tiếng giày lẹp kẹp , có người đang đi tới .
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi muốn chuồn ra nhưng không kịp nữa . Gã hốt hoảng đứng dán người vào tường ẩn phía sau những hàng sách vở .
Vi Tiểu Bảo thấy người kia vào thư phòng lại không ngồi xuống ghế mà cứ từ từ thả bước trong phòng . Gã la thầm :
-Hỏng bét rồi ! Nhất định bọn thị vệ đang thị sát trong phòng . Hay là mình theo cửa sau tiến vào đã bị chúng phát giác hành tung ?
Gã nghĩ tới chuyện bị bọn thị vệ bắt được là lập tức mất đầu thì chẳng còn hồn vía nào nữa , khắp mình hắn toát mồ hôi lạnh ngắt .
Người kia thả bước trong phòng hồi lâu , bỗng nghe ngoài cửa có tiếng người dõng dạc :
-Tâu Hoàng thượng ! Ngao Thiếu Bảo có việc cần bái kiến Hoàng thượng . Hiện Thiếu Bảo đang đợi chỉ ở ngoài ngự thư phòng .
Người trong ngự thư phòng ờ một tiếng .
Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm tự nhủ :
-Té ra nhân vật trong này là đức Hoàng đế . Còn Ngao Thiếu Bảo kia là con người mà Mao Thập Bát đại ca ta đang muốn kiếm để tỹ đấu . Sử Tùng đã khoe hắn là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu , không hiễu hắn oai phong lẫm liệt đến mức nào ? Ta phải dòm trộm một cái mới được .
Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ bỗng nghe ngoài cửa có tiếng bước chân nặng trịch .
Một người tiến vào trong thư phòng lên tiếng :
-Nô tài là Ngao Bái khấu đầu bái kiến đức Hoàng thượng . Xin bái chúc Ngô Hoàng vạn tuế , vạn vạn tuế .
Ngao Bái nói rồi quỳ mọp xuống dập đầu .
Vi Tiểu Bảo vội thò đầu nhìn ra thì thấy một đại hán thân thể to lớn đang quỳ mọp dưới đất dập đầu lạy binh binh .
Gã không dám nhìn lâu vì sợ Ngao Bái ngẩng đầu lên là ngó thấy gã . Gã liền thụt đầu vào , nhưng nhích mình ra ngoài một chút hướng thẳng về phía Ngao Bái mà hắn khó nhìn thấy gã .
Vi Tiểu Bảo miệng lẩm bẩm :
-Ngươi dập đầu lạy Hoàng thượng mà cũng là lạy lão gia nữa . Ðệ nhất dũng sĩ , đệ nhị dũng sĩ ở Mãn Châu hay gì gì đi nữa ta không cần biết mà ta chỉ thấy ngươi dập đầu lạy Vi Tiểu Bảo .
Lại nghe đức Hoàng thượng cất tiếng đáp :
-Miễn lễ cho khanh . Khanh hãy bình thân .
Ngao Bái đứng dậy nói :
-Tâu Hoàng thượng ! Tô Khắc Tất Cáp ra dạ hai lòng . Hắn dám làm tấu chương tỏ lòng đại nghịch vô đạo , phải dùng cực hình trừng trị mới được .
Hoàng thượng chỉ ậm ừ chứ không phán bảo chi hết .
Ngao Bái lại tâu :
-Hoàng thượng vừa lên chấp chánh mà Tô Khắc Tất Cáp đã làm bài tâu nói những gì :" Nay Hoàng thượng lên cầm quyền thiên hạ , xin cho thần đi giử lăng tẩm của đức tiên đế , để chút hơi tàn còn sinh tồn được " . Như thế há chẳng phải là có giọng khi quân ? Ðức Hoàng thượng chưa lên chấp chính , hắn còn sống được . mà Hoàng thượng lên chấp chánh là hắn muốn chết . Chẳng lẽ Hoàng thượng đối với bọn nô tài tàn bạo như thế ư ?
Hoàng đế lại ừ một tiếng .
Ngao Bái tâu tiếp :
-Hạ thần đã thương nghị cùng những bậc Vương Công đại thần , ai cũng nói là Tô Khắc Tất Cáp phạm 24 tội lớn , mưu đồ gian trá , ra dạ nhị tâm , khinh khi ấu chúa , không hcịu quy chánh . Thật là đại nghịch bất đạo . Xét theo "Ðại nghịch luật" của bản triều thì nên xử hắn cùng con cả phải tội lăng trì . Còn 6 tên con thứ , một tên cháu và hai đứa con của anh em đều bị xử trãm . Người trong họ là Bạch Nhĩ Hách Ðồ và thị vệ Nghạch đô thống lãnh đội tiền phong cũng phải trãm quyết .
Hoàng đế hỏi :
-Xử tội như vậy e rằng quá nặng thì sao ?
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Ðức Hoàng đế này giọng nói nghe còn trẻ nít mà lại hơi giống Tiểu Huyền Tử , thật đáng tức cười .
Ngao Bái lại tâu :
-Muôn tâu Hoàng thượng ! Hoàng thượng hãy còn nhỏ tuổi , thần hạ e rằng chưa hiễu rõ mọi việc triều chính . Tô Khắc Tất cáp đã vâng mệnh của Tiên hoàng cùng bọn nô tài làm việc phụ chính . Ðáng lý hắn được tin Hoàng thượng lên cầm quyến , nên hoan hỹ mới phải .
Vi Tiểu Bảo nghe giọng Ngao Bái ra chiều kiêu ngạo thì nghĩ thầm :
-Lão con rùa kia miệng thốt ra những lời bất chính , làm việc lại vô lễ . Hắn nói Hoàng đế nhỏ tuổi , chẳng lẽ là đứa con nít ? Nếu vậy thì thú thật ! Thảo nào thanh âm Hoàng đế nghe hơi giống Tiểu Huyền Tử .
Lại nghe hoàng đế phán :
-Tô Khắc Tất cáp tuy có lỗi lầm , nhưng y là phụ chính đại thần cũng như khanh vậy . Các khanh đều được đức Tiên đế trọng vọng . Nếu trẫm mới chấp chánh đã...sát hại những trọng thần của đức Tiên đế thì hương hồn ngài ở dưới suối vàng e rằng không được hoan hỹ .
Ngao Bái cười khanh khách nói :
-Tâu chúa thượng ! Chúa thượng nói mấy câu này là giọng nói của con nít . Ðức Tiên đế di mạng cho Tô Khắc Tất Cáp phải đối đãi ân cần với chúa thượng , làm việc cho hết lòng . Nếu Tô Khắc Tất cáp còn nghĩ đến hậu ơn của đức Tiên đế thì hắn phải cung sức tận tụy cho hết đạo thần tử , dù có phải nhãy vào nước lửa cũng không lùi bước mới phải đạo tôi trung . Nhưng Tô Khắc Tất Cáp lại đem lòng oán giận , công nhiên phĩ báng chúa thượng thì còn chi là phải đạo thần tử ? Hắn đã lổi đạo như vậy tất chẳng coi đại sự triều đình của chúa thượng ra gì nữa ? Ðó là hắn coi thường di mệnh của Tiên đế , chứ không phải chúa thượng khinh bạc hắn...ha ha....
Ngao Bái ở trước mặt Hoàng thượng mà dám nói to cười lớn là hiển nhiên cực kỳ càn rỡ , không còn biết úy kỵ là gì . Thực ra mấy câu này chẳng có gì đáng buồn cười .
Hoàng đế hỏi :
-Ngao Thiếu Bảo làm gì mà cười dữ vậy ?
Ngao Bái chưng hững biết mình vô lễ , vội đáp :
-Dạ dạ !
Hoàng đế lại nói :
-Dù không phải trẫm đối xử tàn nhẫn với Tô Khắc Tất Cáp , nhưng bây giờ ban chỉ hạ sát hắn thì không khỏi tổn thương đến lý trí minh mẫn của tiên đế . Trăm họ dù không cho là trẫm giết lầm người thì cũng nói là đức Tiên đế không biết dùng người . Triều đình đem công bố ra kắp thiên hạ hai mươi bốn tội phạm của Tô Khắt Tất Cáp lại càng tệ hơn nữa vì ai cũng nghĩ ngay đến Tô Khắc Tất Cáp đã là kẽ nghịch thần phạm nhiều tội ác mà đức Tiên đế còn dùng làm phụ chính đại thần ngang hàng với Ngao Thiếu Bảo , há chẳng...là một việc cực kỳ vô ý thức .
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Ông vua con nít này nói rất hợp lý .
Ngao Bái lại tau :
-Chúa thượng mới biết một điều mà không biết hai....
Hoàng đế ngắt lời :
-Khanh bảo sao ?
Ngao Bái tâu :
-Trăm họ nghĩ thế nào thì nghĩ . Ðể họ nghĩ quanh nghĩ quẩn mặc họ , họ cũng chẳng dám nói ra miệng đâu . Họ mà dám dị nghị đến lỗi lầm của Tiên đế thì dù họ có bao nhiêu đầu cũng rụng hết .
Hoàng đế nói :
-Trong cổ thư có câu : "Ðề phòng dư luận trăm họ còn hơn đề phòng nước sông " . Nếu chỉ giết người để cấm trăm họ không được nói lên những ý nghĩ của lê dân là điều không hay .
Ngao Bái nói :
-Bọn thư sinh người Hán nói không nghe được . Nếu những kẽ đọc sách người Hán nói phải , thì sao họ lại để cho mất nước , cho lọt vào tay nguời Mãn Châu chúng ta ? Vì thế mà hạ thần khuyên Chúa thượng , dù người Hán để lại không biết bao nhiêu sách vở , Chúa thượng đọc ít đi là hơn , càng đọc nhiều trí óc càng bị mê muội .
Hoàng đế hắng giọng một tiếng không trả lời .
Ngao Bái lại nói :
-Hạ thần nhớ ngày trước đi theo Thái Tôn hoàng đế cùng đức Tiên đế đánh Ðông dẹp Bắc , lập biết bao nhiêu công hãn mã mà có biết chữ Hán nào đâu , hạ thần đã giết bọn Nam Man , đánh cướp thiên hạ rồi bảo vệ giang sơn , nhất nhất dùng chính sách của người Mãn Châu .
Hoàng đế lại hắng giọng một câu rồi nói :
-Công lao của Thiếu Bảo cực kỳ hiệu đại là chuyện dĩ nhiên . Nếu không thì đức Tiên đế đã chẳng trọng dụng Thiếu Bảo .
Ngao Bái tâu :
-Hạ thần chỉ biết giử tấm lòng son tận trung với chúa , phụng sự hoàng thượng . Bắt đầu từ Thái Tôn hoàng đế , rồi qua Thế Tổ hoàng đế rồi dến Chúa thượng , thần hạ vẫn một dạ . Tâu Chúa thượng ! người Mãn Châu chúng ta làm việc bao giờ cũng thưởng phạt phân minh . Kẽ trung tâm thì được thưởng , kẽ nghịch thần thì bị trọng phạt . Nay Tô Khắc Tất Cáp chẳng những không phải trung thần mà còn là một đại gian thần . Hạ thần nghĩ rằng nếu không xử trọng hình không được .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Con mẹ nó ! Ta chỉ nghe tiếng thằng cha này cũng biết hắn là một tên đại gian thần .
Hoàng đế hỏi :
-Khanh nhất địng đòi giết Tô Khắc Tất Cáp là vì nguyên nhân gì ở nơi khanh ?
Ngao Bái tâu :
-Hạ thần không có nguyên nhân gì hết . Chẳng lẽ chúa thượng cho là hạ thần có tư tâm chăng ?
Hắn càng nói càng lớn tiếng , giọng nói càng đanh thép .
Ngao Bái ngừng lại một chút rồi tiếp :
-Hạ thần chỉ vì giang sơn của người Mãn Châu chúng ta . Ðức Thái Tổ hoàng dế , Thái Tông hoàng đế phải trăm nghìn cay đắng mới gây dựng được nên cơ đồ . Vậy con cháu đừng có lầm lở . Chúa thượng hỏi thần như vậy , thần thật không hiễu được ý tứ của Chúa thượng .
Vi Tiểu Bảo nghe Ngao Bái nói bằng một giọng hung hăng không khỏi giật mình kinh hãi . Gã không nhịn được thò đầu ra nhìn thấy một gã đại hán thân thể cao lớn , mạt đầy thớ thịt lằn lên . Cặp mắt dựng ngược coi như như hung thần xùng xục tiến vào . Hai tay hắn nắm lại thành quyền . Những khớp xương trong người bật lên tiếng cách cách .
Một chàng thiếu niên "ới" lên một tiếng ra chiều kinh hãi đang ngồi trên ghế nhãy chồm lên .
Lúc thiếu niên nghiêng đầu sang một bên , Vi Tiểu Bảo ngó thấy cũng bật tiếng la :
-Ủa !
Nguyên ông vua nhỏ tuổi này chẳng phải ai xa lạ mà chính là Tiểu Huyền Tử , thằng nhỏ vẫn đánh vật với gã .
Giả tỹ như Vi Tiểu Bảo ngó thấy mặt hoàng đế thì dù ngài có bộ mặt hung dữ như quỷ sứ , gã cũng chẳng bật tiếng la . Nhưng gã lại thấy hoàng đế là Tiểu Huyền Tử nên kinh ngạc không bút nào tả xiết mà buột miệng kêu lên .
Gã biết cơ sự bại lộ , muốn xoay mình chạy trốn ra khỏi phòng . Song gã lại nghĩ thầm :
-Nguyên một Tiểu Huyền Tử bản lãnh đã cao thâm hơn mình , huống chi còn có thêm Ngao Bái võ công khũng khiếp thì mình chẳng tài gì trốn thoát .
Gã chợt động tâm linh , tung mình nhãy ra ngăn chặn phía trước Hoàng đế , trợn mắt nhìn Ngao Bái quát hỏi :
-Ngao Bái ! Ngươi làm gì thế ? Sao dám lớn mật vô lễ với Hoàng thượng ? Nếu ngươi muốn giết người thì phải qua cửa ải này tức là ta đây .
Ngao Bái là một vị đại công thần nhà Mãn Thanh đã từng đánh quen trăm trận , công cao quyền lớn , nên coi Khang Hy hoàng đế hãy còn nhỏ tuổi chẳng vào đâu .
Vua Khang Hy chỉ trích hắn vì tư tâm mà muốn giết Tô Khắc Tất Cáp là phanh phui nổi lòng bí ẩn của hắn . Nguyên hắn là con người võ biền quen thói xông trận . Ðang cơn thịnh nộ , hắn nắm tay xông vào lý luân với vua Khang Hy chứ không phải thực lòng phản loạn phạm thượng .
Ðột nhiên Ngao Bái thấy phía sau giá sách có một vị tiểu thái giám xông ra ngăn cản trước mặt hoàng đế , quát tháo mắng mình thì không khỏi giật mình kinh hãi . Bây giờ hắn mới nghĩ tới kẽ thần tử có lý nào lại nắm quyền xông vào uy hiếp Hoàng đế . Nên hấp tấp lùi lại mấy bước , lớn tiếng cãi :
-Ngươi nói nhăng gì thế ! Ta có việc tâu trình thánh thượng , khi nào dám vô lễ với Chúa ?
Hắn vừa nói vừa lùi thêm hai bước , hai tay buông thõng xuống đứng yên .
Nguyên hàng ngày Vi Tiểu Bảo tỹ võ với Tiểu Huyền Tử tức là tỹ võ với Khang Hy hoàng đế nhà Ðại Thanh hiện nay .
Vua Khng Hy chính tên là Huyền Hoa , nhưng lúc gặp Vi Tiểu Bảo không biết là nhà vua , hỏi đến tên , nhà vua nảy lòng trẻ thơ mới buột miệng tự xưng là Tiểu Huyền Tử . Ðó là tính trẻ nít chẳng có chi làm lạ .
Nhà vua tập quen tính người Mãn Châu , ưa chơi trò giác đấu (húc nhau) . Nhưng muốn luyện trò này cần phải luyện vật với nhau đè đầu cưởi cổ . Tuy bọn thị vệ có dạy nhà vua cách đô vật , nhưng có ai dám vô lễ với hoàng đế ? Ai dám dùng sức mạnh bẽ đẩy vật cổ hoàng đế ? Gặp trường hợp bất đắc dĩ thì chỉ làm bộ hơi giống mà thôi . Nếu Hoàng đế đưa chân ra gạt mà bị té nhào thì một tay đở lấy quì xuống đầu hàng . Khi bị bắt buộc phải đánh lại một chiêu thì cũng chỉ đụng đến tà áo là đã lập tức dừng tay .
Vua Khang Hy thường bảo chúng đánh thật sự , nhưng bọn thị vệ khi nào dám lớn mật đến thế ? Nhiều lắm là chúng chỉ dám thi diễn cho giống một chút thôi .
Khi đánh cờ với hoàng đế thì còn có thể giả vờ đánh cầm chừng tựa hồ tranh đấu gay go rồi tới lúc tối hậu hãy chịu thua cũng được .
Nhưng nghề đô vật thì khó bề giả vờ . Dù có muốn để đến lúc sau cùng hãy chịu thua , nhưng trung gian chẳng ai dám chụp lấy hoàng đế mà quật xuống đất .
Vua Khang Hy ham mê nghề đô vật , khi ngài thấy bọn thị vệ tỹ đấu với nhau đưa ra không biết bao nhiêu là chiêu thức cùng thân pháp tuyệt diệu . Nhưng đến khi họ đấu với hoàng đế thì tên nào cũng nơm nớp dè đặt .
Sau nhá vua không đấu vớithị vệ , đổi bọn thái giám vào làm đp61i thủ . Bọn này cũng thà chịu đòn như người chết chứ không chịu phản kích .
Làm hoàng đế muốn sao được vậy , nhưng muốn tìm ra một tay đối thủ tỹ võ chân chính thì thật là khó lòng .
Có lúc nhà vua định cải trang ra khỏi hoàng cung tỹ đấu với dân gian để thử coi võ công của mình đến trình độ nào , nhưng như vậy lại mạo hiểm quá , nên tuy ông vua trẻ muốn vậy mà chỉ để dạ chứ không thi hành được .
Buổi đầu vua Khang Hy gặp Vi Tiểu Bảo khai diễn một trường tỹ thí . Vi Tiểu Bảo đã đem toàn lực ra chiến đấu mà vẫn bị thua . Nhà vua vui mừng khôn xiết và đây là một cuộc tỹ đấu hào hứng nhất trong đời ngài .
Tiểu Bảo ước hẹn ngày hôm sau tái đấu là rất hợp ý nhà vua .
Từ hôm ấy hàng ngày hai người tỹ võ , nhưng vua Khang Hy thủy chung vẫn không nói rõ địa vị của mình .
Mỗi khi đi tỹ võ nhà vua không cho một tên thái giám nào đi theo để khỏi bị tiết lộ bí mật vì ngài nghĩ bụng rằng : Nếu tên thái giám này mà biết ngài là ai thì đến lúc tỹ võ chẳng còn chi thú vị .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:31 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 15
Vua Khang Hy Quyết Chí Trị Quyền Thần

Từ đó Khang Hy võ công mỗi ngày một tiến , Vi Tiểu Bảo vẫn đấu với nhà vua hàng ngày .
Hai người đấu tới đấu lui vẫn ở tình thế tương đương , có khi Vi Tiểu Bảo lại sút kém một chút . Như vậy vua Khang Hy lại cần gắng sức luyện công mới không đến nổi thất bại .
Nhà vua cũng là một tay thích tranh cường háo thắng , luyện công càng tiến bộ lại càng vui thú . Do đó mối hão cảm của ngài đối với Vi Tiểu Bảo cũng tăng lên nhiều .
Hôm ấy Ngao Bái đến ngự thư phòng khải tấu vua về việc xử tử Tô Khắc Tất Cáp . Nhà vua biết Ngao Bái vì chuyện tương tranh giữa hai đội Hoàng kỳ và Bạch kỳ mà gây nên cừu hận với Tô Khắc Tất Cáp . Bửa nay hắn muốn giết Tô Khắc Tất Cáp chỉ vì mối thù riêng , nên nhà vua ngần ngừ không chịu chuẩn tấu .
Dè đâu Ngao Bái nổi cơn thịnh nộ , dở thói võ biền , xắn tay vén áo , thái độ hung hăng tựa hồ muốn xông vào động thủ .
Ngao Bái thân thể to lớn , bản lãnh cao cường . Vua Khang Hy thấy hắn hùng hổ xông vào thì không khỏi giật mình kinh hãi . Bọn thị vệ lại ở cả ngoài thư phòng , có hô hoán cũng không kịp . Huống chi bọn chúng lại đều là tâm phúc của Ngao Bái , nhà vua khó mà trông cậy đưọc .
Khang Hy đang lúc hoang mang thì thấy Vi Tiểu Bảo nhãy vọt ra , nhà vua cả mừng nghĩ thầm :
-Trẫm cùng Tiểu Quế Tử hợp lực thì còn có thể cầm cự được với Ngao Bái một lúc .
Nhà vua đang ngẫm nghĩ thì thấy Ngao Bái lùi lại mới hơi yên dạ .
Còn Vi Tiểu Bảo không nhịn được bất giác la hoảng để bại lộ hành tung , gã đành đánh bạo xông ra quát tháo Ngao Bái .
Không ngờ gã vừa quát mấy tiếng thấy Ngao Bái đã vội lùi lại , gã khoan khoái vô cùng , lại lớn tiếng :
-Xử tử Tô Khắc Tất Cáp hay không là do Chúa thượng định đoạt . Ngươi đã vô lễ với Chúa thượng còn toan vung quyền đánh ngài , thì ra ngươi không sợ toàn gia tru lục ư ?
Vi Tiểu Bảo nói câu này đúng như ý nghĩ của Ngao Bái , hắn sợ quá xương sống toát mồ hôi lạnh ngắt . Hắn biết hành động của mình thật quá lổ mãng , liền ngững đầu tâu với Khang Hy :
-Chúa thượng không nên nghe tiểu thái giám hồ ngôn loạn ngữ . Nô tài bao giờ cũng vẹn hai chữ trung trinh .
Vua Khang Hy mới lên ngôi chấp chính , vẫn có lòng úy kỵ Ngao Bái . Bây giờ thấy hắn có ý nhượng bộ , thì nghĩ thầm :
-Lúc này trẫm không nên làm cho hắn mất mặt . Hãy từ từ tìm cách thâu phục hắn .
Ngao Thiếu Bảo ! Trẫm biết khanh là một đại trung thần . Thái độ của khanh sở dĩ có điều đường đột là vì xung phong đánh trận đã quen , không thể giử gìn ung dung văn nhả như người đọc sách , trẫm cũng không trách khanh về điều đó làm chi .
Ngao Bái cả mừng tâu :
-Dạ ! Dạ ! Thần hạ đa tạ thánh chúa .
Vua Khang Hy lại nói :
-Về việc Tô Khắc Tất Cáp , trẫm sẽ cho ban hành như lời khanh . Khanh là đại trung thần , hắn là đại gian thần . Dĩ nhiên là trẫm khen thưởng tôi trung , trừng phạt gian nịnh .
Ngao Bái mừng quá lại tâu :
-Chúa thượng thật là một vị thánh minh . Từ nay tiểu thần nguyện càng ra sức chó ngựa để báo đáp hồng ân .
Vua Khang Hy nói :
-Hay lắm ! Hay lắm ! Ðể trẫm tâu lên Hoàng thái hậu , ngày mai vào triều trẫm sẽ ban thưởng cho .
Ngao Bái quỳ xuống tâu :
-Ða tạ chúa thượng .
Vua Khang Hy hỏi :
-Còn việc gì nữa không ?
Ngao Bái tâu :
-Không còn việc gì nữa . Hạ thần xin cáo lui .
Vua Khang Hy gật đầu . Ngao Bái tươi cười lui ra .
Nhà vua chờ Ngao Bái ra khỏi phòng rồi , liền từ trên ghế nhãy xuống cười nói :
-Tiểu Quế Tử ! Ðiều bí mật của trẫm bị ngươi phát giác mất rồi .
Vi Tiểu Bảo tâu :
-Bẩm chúa thượng ! Tiểu tử tội thật đáng chết . Trước nay vì không biết Chúa thượng là hoàng đế cứ cùng Ngài động thủ , động cước , thật là lớn mật !
Vua Khang Hy thở dài đáp :
-Hởi ơi ! Ngươi biết chuyện này rồi , từ nay không dám đấu thực sự với trẫm nữa thì còn chi là thú vị ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Chỉ cốt là Chúa thượng đừng quở phạt thì tiểu tử vẫn tỹ đấu chân thực với chúa thượng cũng chẳng hề chi .
Vua Khang Hy cả mừng nói :
-Hay lắm ! Một lời đã quyết mà không tỹ đấu thực sự thì không phải là anh hùng hảo hán .
Nhá vua nói rồi giơ tay ra .
Vi Tiểu Bảo một là không hiễu lề luật chốn hoàng cung , hai là chẳng biết sợ trời sợ đất , cũng đưa tay ra nắm lấy tay vua cười nói :
-Từ nay nếu không tỹ đấu thực sự thì không phải là hảo hán .
Rồi hai người cùng nổi lên tràng cười ha hả .
Vua Khang Hy thường khi đi với mẫu thân hay ở trước quần thần đều phải giử mực thước , ra bộ là một người thiếu niên già dặn .
Khang Hy thấy bọn cung nữ thái giám kề cận luôn bên mình nên lúc nào cũng phải giử vẽ nghiêm trang , không dám cử động tùy tiện theo ý mình . Suốt đời không mấy khi đưọc cười lớn hay cử động phóng túng . Nhưng bản tính của thiếu niên là hay ưa vui nhộn . Nên từ đức Hoàng đế đến bọn ăn xin cũng đều thế cả .
Vua Khang Hy chỉ có lúc đụng đầu với Vi Tiểu bảo là không bị câu thúc , cười nói tự nhiên . Ngài cho đó là một sự vui thú nhất đời .
Hoàng thái tử từ lúc ra khỏi bào thai đã chứa sẳn thành đức hoàng đế tương lai , nên cách nuôi dạy từ thuở nhỏ cũng khác hẳn người thường . Từ tiếng khóc tiếng cười đến một cái cất chân nhấc tay cũng đều ở dưới mắt giám thị của nhiều người . Thật là mất hết tự do . Tên tù phạm trong ngục còn có lúc được nói lớn hay hành động tùy ý , mà hoàng thái tử phải chịu câu thúc gấp trăm lần một tên tù phạm .
Vị sư phó phụ trách việc dạy học cho Thái tử khắp mọi trường hợp chỉ sợ cử chỉ của thái tử đi ra ngoài lề luật . Suốt ngày bọn chúng sợ sệt như sắp rớt xuống vực sâu hay bước trên đất tuyết .
Nói năng và hành động của Thái tử hễ hơi lệch lạc một chút là sư phó lại ôn tồn khuyến cáo . Thái tử mặc ít một tấm áo là vạ lớn trút lên đầu bọn cung nữ , thái giám .
Con người từ nhỏ đến lớn , ngày nào cũng như ngày ấy , đêm nào cũng như đêm ấy , đều bị cai quản một cách nghiêm khắc thì thật thiếu hẳn lạc thú của đời người .
Trải qua bao nhiêu triều đại , thiếu gì hôn quân bạo chúa là bởi nguyên nhân sau khi Hoàng đế được tự do không bị cai quản nữa , liền phóng túng làm càn để phát tiết những mối u uất chất chứa trong lòng đã lâu năm , rồi xãy ra những hành động khiến người ta không thể tưởng tượng được . Ðó chẳng qua là vì Hoàng đế đã phát tiết một cách quá trớn . Vua Khang Hy bị cai quản nghiêm khắc từ thuở nhỏ . Ðến khi chấp chính , thỉnh thoảng lại được lìa xa bọn cung nữ thái giám , không cho theo sát bên mình . Do đó ngài được hưởng lạc thú tự do cùng Vi Tiểu Bảo .
Trong nhà bách tính , bất cứ đứa nhỏ nào cũng được chơi đùa nhãy nhót la hét hay đánh đấm náo loạn . Vị Hoàng đế thiếu niên này mà được thế là có phúc phận .
Nhá vua nắm tay Vi Tiểu bảo dặn :
-Khi có người thì ngươi hãy kêu ta bằng Hoàng thượng , còn lúc vắng thì chúng ta cứ tự do như trước .
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Thế thì còn gì hay bằng ? Tiểu tử không bao giờ ngờ đến ngài là Hoàng đế , vẫn yên trí hoàng đế phải là một ông già râu tóc bạc phơ .
Vua Khang Hy nghĩ thầm :
-Ngay cả đức Tiên đế lúc còn tại thời cũng chưa phải là ông già đầu râu tóc bạc . Sao thằng nhỏ này lại không biết ?
Ngài liền hỏi :
-Chẳng lẽ Hải lão công chẳng nói chuyện gì về trẫm với ngươi ư ?
Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :
-Không có đâu . Lão chỉ dạy tiểu tử luyện võ . Hoàng thượng ! Ai dạy võ công cho Hoàng thượng ?
Vua Khang Hy cười hỏi lại :
-Ta đã bảo lúc vắng người thì cứ như trước , sao còn kêu bằng hoàng thượng ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Phải rồi ! Trong lòng tiểu tử còn có chổ hoang mang .
Vua Khang Hy thở dài nói :
-Ta đã liệu trước sau gì khi ngưoi biết được ta là Hoàng đế là không dám tỹ võ tự nhiên như trước nữa .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu tử xin cố gắng , nhưng e rằng không phải chuyện dễ . Này ! Tiểu Huyền Tử ! Võ công ngươi đã được ai truyền thụ ?
Vua Khang Hy đáp :
-Ta không thể nói được , ngươi hỏi cái đó làm chi ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ngao Bái tự cho mình là võ công ghê gớm , hắn dơ tay xắn áo với ngươi khác nào muốn xông vào đánh . Ta nghĩ rằng võ công của sư phụ ngươi rất cao thâm thì ngươi mời sư phụ ngươi đối phó với hắn vậy .
Vua Khang Hy tủm tĩm cười nói :
-Không được ! Sư phụ ta có lý nào hành động như vậy ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðáng tiếc sư phụ ta là Hải lão công đã đui mắt mất rồi , không thì để mời lão lại đánh với Ngao Bái , chắc là lão có thể thắng hắn . À phải rồi !
Sáng mai chúng ta hai người liên thủ đấu với hắn một keo , ngươi tính có được không ?
Ngao Bái tuy nói là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu , nhưng hai ngườichúng ta hiệp lực tỹ đấu , chưa chắc đã chịu thua hắn .
Vua Khang Hy cả mừng reo lên :
-Tuyệt diệu ! Tuyệt diệu !
Nhưng nhà vua lại nghĩ đến việc này quyết không thể thực hành được liền lắc đầu thở dài nói :
-Hoàng đế mà đi đánh nhau với đại thần thì còn chi thể thống gì nữa ?
Vi Tiểu Bảo nói :
-Vậy ngươi đừng làm Hoàng đế nữa được không ?
Vua Khang Hy gật đầu khen thầm :
-Tên tiểu thái giám Vi Tiểu Bảo này muốn làm sao là làm như vậy . Tuy gã ở trong hoàng cung mà vẫn tiêu dao tự tại .
Nhắc tới Ngao Bái , nhà vua nghĩ đến lúc nảy hắn dương mày trợn mắt , cử chỉ hung hăng sùng sục tiến vào nên nhà vua hãy còn sợ hải , nghĩ bụng :
-Thằng cha này vô lễ với ta . Hắn muốn giết ai là phải giết ngay , chẳng coi ta vào đâu . Nếu vậy hắn là Hoàng đế chứ không phải ta . Nhưng trong triều bây giờ không có ai coi quản bọn thị vệ đều do hắn thống lãnh . Cả các kỳ đội cũng do hắn điều động , ta chưa thể xuống chỉ giết hắn được .
Nhà vua bèn tự nhủ :
-Muốn cho Ngao Bái khỏi làm loạn và giết được ta thì trước hết ta hãy thay đổi người khác làm thị vệ thống lãnh , rồi tước binh quyền trong tay hắn . Sau cùng cất chức phụ chính đại thần , sai đem ra ngoài cửa ngọ môn chém đầu mới hả được mối giận này .
Nhưng rồi nhà vua lại nghĩ :
-Kế này cũng không ổn . Khi ta vừa đổi người thị vệ thống lãnh . Ngao Bái biết ngay là ta có ý trừng trị hắn . Trong tay hắn nắm binh quyền rất lớn vậy ta phải tiên hạ thủ vi cường , nếu chần chờ sẽ gặp tai họa . Bây giờ ta hãy kín chuyện không để lộ ra ngoài mặt mà cần nghĩ biện pháp hoàn thiện rồi hãy đối phó với hắn . Cả đối với Tiểu Quế Tử này ta vẫn phải tỏ ra không có quyết định gì .
Nhá vua nghĩ vậy liền nói :
-Ngươi về bảo với Hải lão công cố luyện võ nữa đi . Sáng mai chúng ta lại đến chổ cũ tỹ thí .
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Dạ !
Vua Khang Hy lại dặn :
-Câu chuyện giữa ta và Ngao Bái ngươi đừng nói với ai .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðược rồi ! Hiện giờ không có ai , ta muốn đi là đi không cúi đầu thỉnh an với ngươi nữa .
Vua Khang Hy cười khanh khách nói :
-Không cần phải thế .
Vi Tiểu Bảo tuy chưa đánh cắp được pho Tứ Thập Nhị chân kinh nhưng phát giác ra người cùng mình tỹ võ hàng ngày chính là đức Hoàng thượng hiện nay , trong lòng phấn khởi vô cùng .
May mà Hải lão công cặp mắt đui mù nên không nhìn rõ nét mặt gã hớn hở khác mọi ngáy . Lão chỉ biết bửa nay gã nói nhiều mà không hiễu gã đã gặp điều chi sung sướng . Lão hỏi dò mấy câu , nhưng gã cảnh giác dị thường , không nói lộ điều chi hết .
Hôm sau Vi Tiểu Bảo lại tỹ võ cùng vua Khang Hy . Gã đã định bụng là cứ tỹ đấu như ngày thường , nhưng khi gã nhớ đến ngài là Hoàng đế nên lúc phòng vệ thì hắn giử mình rất nghiêm mật , còn lúc ra chiêu phản kích thì bất giác biến thành vô lực .
Vua Khang Hy hiễu rõ tâm lý gã , nên cũng không vận toàn lực để tấn công vì ngài nghĩ rằng :
-Ðối phương đã có lòng úy kỵ mà mình tấn công mãnh liệt thì có thắng cũng là bất võ .
Hai người đánh nhau một lúc , Vi Tiểu Bảo đã thua hai keo .
Nhá vua liền thở dài nói :
-Tiểu Quế Tử ! Hôm qua ngươi vào ngự thư phòng làm chi vậy ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Hôm qua Ôn Hữu Ðạo bị cảm nóng lạnh , không dậy được , anh em gã nhờ ta vào ngự thư phòng để giúp chúng lau chùi quét dọn , nhưng ta làm không quen thành thử chậm trể một chút mà đưọc gặp ngươi .
Gã vốn sở trường về nghề nói dối nên ăn nói trôi chảy mà sắc mặt vẫn không thay đổi , cơ hồ chính gã cũng tin như vậy .
Vua Khang Hy nói :
-Ngươi biết ta là Hoàng đế thành ra bửa nay cuộc tỹ đấu không thể chân thật được nữa .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ta cũng thấy bửa nay ta ra chiêu không có kình lực .
Vua Khang Hy nói :
Ta muốn nghĩ đánh ở tại đây . Chúng ta không tỹ đấu được một cách chân thực thì ta đành coi ngươi đánh với kẽ khác cũng thú . Ngươi hãy đi theo để ta thay áo rồi cùng đến "Bố khố" .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
- Phòng "Bố khố" ở đâu ? Phải chăng là kho chứa vải ?
Vua Khang Hy cười đáp :
-Không phải đâu . Phòng Bố khố là nơi bọn võ sĩ luyện võ công , luyện đô vật .
Vi Tiểu Bảo vổ tay cười nói :
-Nếu thế thì thật là hay !
Nguyên hàng ngày vua Khang Hy đi tỹ võ với Vi Tiểu Bảo lại mặc quần áo khác để khỏi lộ chân tướng .
Bây giờ ngài về phòng thay áo . Vi Tiểu Bảo cũng theo sau .
Vua Khang Hy mặc áo bào rối , mười sáu tên thái giám đi theo tiền hô hậu ủng . Khi người tới phòng Bố khố coi bọn võ sĩ luyện đô vật , ngài giử vẽ trang nghiêm không còn cười đùa giởn với Vi Tiểu bảo nữa .
Bọn võ sĩ thấy vua Khang Hy ngự giá tới nơi , chúng liền hết sức tỹ đấu .
Nhà vua lại kêu một võ sĩ to béo đến phán bảo :
Tên tiểu thái giám này kề cận bên mình trẫm cũng học được một chút nghề đô vật . Vậy ngươi hãy dạy gã mấy thủ thức xem sao .
Nhà vua quay lại bảo Vi Tiểu Bảo :
-Ngươi học võ đi .
Nhà vua vừa nói vừa nháy mắt .
Cả vua Khang Hy lẫn Vi Tiểu bảo đều ngó thấy tên võ sĩ kia tuy thân thể to lớn nhưng tay chân vụng về , không phải là đối thủ của Vi Tiẻu Bảo .
Hai gã vào trường đấu mới xoay sở mấy chiêu , Vi Tiểu Bảo liền ra đòn "Thuận thủy thôi chu" mượn sức người đánh lại người , đẩy tên võ sĩ té xuống như kiểu chó ăn phân .
Bọn võ sĩ cùng các thái giám đều lớn tiếng reo hò .
Vua Khang Hy cũng thích chí sai tên thái giám hầu cận lấy một lượng bạc thưởng cho Tiểu Bảo , Ngài nghĩ thầm :
-Võ công của Tiểu Quế Tử hãy còn kém ta mà gã vật được tên võ sĩ to lớn thì dĩ nhiên ta cũng vật ngã được hắn .
Tuy ngài trong lòng ngứa ngáy rạo rực muốn tỹ đấu nhưng nghĩ mình là bậc chí tôn , chẳng thể xuống trường động thủ , đành bóp bụng thở dài , nhìn tên thái giám hầu cận nói :
-Ngươi hãy đi lựa lấy ba chục tên tiểu thái giám cở 14 , 15 tuổi và bảo chúng hàng ngày luyện võ công . Tên nào tiến bộ mau lẹ như Tiểu Tiểu Tử , trẫm sẽ ban thưởng cho .
Tên thái giám vâng lời nhưng nghĩ bụng :
-Hoàng đế hãy còn tính trẻ con mới nghĩ ra trò chơi mới mẻ này .
Vi Tiểu Bảo vừa vào nhà , Hải lão công hỏi ngay đến chuyện tỹ võ giữa gã và Tiểu Huyền Tử . Gã nói ba hoa tựa hồ như trải qua một trận đại chiến , cả hai bên cùng phấn khởi phi thường . Nhưng Hải lão công diều tra cặn kẻ liền phát giác ra chổ sơ hở . Lảo sa sầm nét mặt , xẳng giọng :
-Tiểu Huyền Tử làm sao ? Hôm nay gã mắc bệnh ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Không phải đâu . Bất quá tinh thần không được thoãi mái mà thôi .
Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :
-Ngươi hãy kễ tường tận từng chiêu thức từ đầu chí cuối cho ta nghe .
Vi Tiểu Bảo biết rằng không thể giấu diếm được nữa , liền đem hết tình hình tỹ võ thuật lại một lượt .
Hải lão công ngững đầu chậm rãi nói :
-Về chiêu này hiển nhiên là ngươi có thể dùng thủ pháp Khổ ải hồi đầu chụp đầu gã đè sang bên trái , thì ngươi lại ra chiêu Hiệp sơn khởi hải định ôm người gã đưa lên nên mới thất bại , phải chăng ngươi có ý nhượng bộ hắn hay vì lý do nào khác ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Không phải tiểu tử cố ý nhượng bộ , nhưng thấy gã tỹ đấu một cách rất lịch sự nên tiểu tử ra tay cũng có ý khoan dung một chút . Tiểu tử đã là bạn thân với gã dĩ nhiên là không thể cạn tàu ráo máng .
Gã nghĩ tới mình được làm bạn thân với Hoàng đế thì trong lòng rất lấy làm đắc ý .
Hải lão công hỏi :
-Ngươi là bạn thân với gã ư ? Chà ! Chẳng phải là ngươi không cạn tàu ráo máng đánh gã mà thực ra ngươi không dám đụng đến mình gã . Chắc ngươi ngươi ...biết rồi chứ gì ?
Vi Tiểu Bảo xiết đổi kinh nghi , hỏi :
-Biết điều chi ?
Hải lão công hỏi lại :
-Chính gã tự nói hay là ngươi tự mình phát giác ?
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
-Công công nói sao tiểu tử không hiểu .
Hải lão công lớn tiếng :
-Tại sao ngươi biết chân tướng của Tiểu Huyền Tử ?
Lão vừa nói vừa vươn tay ra chụp cổ tay trái gã .
Vi Tiểu Bảo bị đau đớn tới xương tủy , cổ tay gã bật lên tiếng lách cách tựa hồ gảy xương . Gã vội la lớn :
-Ðầu hàng . Tiểu tử xin đầu hàng !
Hải lão công nằng nặc hỏi :
-Sao ngươi lại biết ?
Ðồng thời lão gia tăng kình lực bóp cổ tay Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo tiếp tục la :
-Tiểu tử đã xin đầu hàng , sao công công còn chưa buông tay ?
Hải lão công nói :
-Ta hỏi ngươi điều đó , ngươi phải trả lời cho thành thực đã .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðược rồi . Công công có biết Tiểu Huyền Tử là ai thì tiểu tử mới nói rõ nguyên nhân , bằng không thì dù công công có bóp chết tiểu tử cũng không nói đâu .
Hải lão công đáp :
-Cái đó có chi kỳ lạ . Tiểu huyền Tử là đức Hoàng thượng đương kim . Ngay từ buổi đầu dạy võ công cho ngươi , ta đã biết rồi .
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :
-Té ra công công đã biết từ trước mà còn dấu diếm tiểu tử mới khổ chứ . Bây giờ tiểu tử có nói ra cũng không ngại gì nữa .
Gã liền đem vụ Ngao Bái hung hăng với vua Khang Hy hôm trước ở trong ngự thư phòng kễ lại . Gã thuật luôn cả bửa nay tại phòng Bố khố gã đánh ngã một tên võ sĩ to béo và gã ra chiều hớn hở .
Hải lão công chú ý lắng tai nghe không ngớt hỏi xen vào :
-Vi Tiểu Bảo kễ xong chuyện nói :
-Hoàng thượng đã dặn tiểu tử không được đem chuyện này nói với ai . Nếu công công tiết lộ là cả hai ta cùng mất đầu đó .
Hải lão công nói :
-Hoàng thượng đã là bạn thân với ngươi tất không giết ngươi mà chỉ giết ta .
Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý đáp :
-Công công biết vậy là hay .
Hải lão công trầm ngâm một chút rồi hỏi :
-Hoàng thượng muốn lựa ba chục tên tiểu thái giám cho luyện võ nghệ để làm gì vậy ? Chắc là ngài ngứa nghề , ngài không tỹ đấu với ngươi được sẽ cùng bọn chúng tỹ đấu .
Lão đứng dậy đi vòng quanh trong nhà hơn mười vòng rồi hỏi :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi có muốn thân thiện với Hoàng thượng không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Hoàng thượng là bạn thân với tiểu tử , để làm vui cho ngài đã là bạn thân rồi .
Hải lão công lớn tiếng :
Ta dặng ngươi câu này ngươi phải ghi vào lòng . Từ nay Hoàng thượng có nói gì đến chuyện thân tình với ngươi thì bất luận tường hợp nào ngươi cũng đừng thừa nhận . Ngươi phải tự lượng mình đã là cái cóc gì mà làm bạn thân thực sự với Hoàng thượng được ? Hiện nay ngài còn là một đứa nhỏ , cao hứng thì nói vậy mà thôi , chứ đâu phải chuyện thật ? Ngươi mà còn nói nhăng nói càn thì hãy coi chừng cái đầu trên cổ đó .
Vi Tiểu Bảo là một đứa nhỏ rất thông minh . Gã cũng biết không thể bạ đâu nói đó . Bây giờ Hải lão công dùng lời nghiêm nghị cảnh tỉnh , gã thè lưỡi ra đáp :
-Từ nay dù có bị chặc đầu , tiểu tử cũng không dám nói . Có điều đầu bị chặc rớt xuống rồi còn nói được hay không thì lại là một vấn đề cần phải nghiên cứu lại .
Hải lão công đằng hắng một tiếng rồi hỏi :
-Ngươi có muốn học môn võ công thượng thừa hay không ?

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:32 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 16
Ðại Từ Ðại Bi Thiên Diệp Thủ

Vi Tiểu Bảo nghe Hải lão công hỏi vậy cả mừng đáp :
-Công công vui lòng truyền thụ môn võ công thượng thừa cho tiểu tử thì còn gì hay hơn nữa . Công công ơi ! Bản lãnh của công công đã đạt đến trình độ siêu quần mà không chịu thu nạp đồ đệ để truyền thụ tuyệt kỹ há đó chẳng là một điều đáng tiếc ư ?
Hải lão công nói :
-Ở đời , kẽ thâm hiểm gian trá thì nhiều , còn người thực thà trung hậu lại rất ít . Nếu thu nạp đồ đệ tệ hại , thường khi mưu hại cả sư phụ thì thà rằng chẳng có đồ đệ còn hơn .
Vi Tiểu Bảo động tâm tự hỏi :
-Ta làm mù mắt lão , hay là lão đã biết rồi ?
Nhưng gã thấy thần sắc Hải lão công vẫn trơ trơ như không có gì giận dỗi liền nói :
-Ðúng thế ! Muốn cho công công tin lòng và tỏ dạ trung thành với công công không phải là chuyện dễ dàng . Công công ơi ! Công công sai tiểu tử đến ngự thư phòng hành động , tiểu tử dù bị mất đầu cũng quyết liều chết mạo hiểm để lấy cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh về cho công công , nhưng trong thư phòng đức Hoàng thượng có đến hàng ngàn hàng vạn cuốn sách , mà tiểu tử lại ít chữ nghĩa....
Hải lão công ngắt lời :
-Ồ ! Ngươi biết ít chữ nghĩa !
Vi Tiểu Bảo giật nẩy mình la thầm :
-Trời ơi ! Chết rồi ! Không biết Tiểu Quế Tử biết chữ nhiều hay ít ? Nếu gã biết nhiều mà ta nói câu này tức bại lộ hành tung .
Gã vội chữa :
-Tiểu tử đã kiếm lui kiếm tới mà chẳng thấy pho Tứ Thập Nhị chân kinh đâu . Nhưng cái đó không cần . Rồi đây tiểu tử thường ra vào ngự thư phòng thì pho sách đó tất có ngày lấy được .
Hải lão công nói :
-Ngươi không lãng quên là hay rồi .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tiểu tử quên thế nào được ! Công công đối đãi với tiểu tử đã đem lòng thương yêu không biết đến thế nào mà kễ , nếu tiểu tử không nghĩ cách báo đền thì uổng cả một đời .
Hải lão công miệng lẩm bẩm :
-Ồ !...Nếu không nghĩ cách báo đền thì uổng cả một đời .
Lão nhắc lại câu này bằng một giọng lạnh như băng .
Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm lão không khỏi ớn lạnh xương sống .
Gã liếc mắt ngó trộm Hải lão công , thấy lão tuyệt không lộ vẽ gì khác lạ , gã không sao hiểu được tâm trạng lão , bất giác bụng bảo dạ :
-Lão con rùa này thật đáo để . Lão biết Tiểu Huyền Tử chính là Hoàng thượng mà không hé răng hé lợi . Ta phải coi chừng lắm mới được . Lão mà biết ta làm cho lão đui mắt thì lão bóp chết ta lúc nào không biết .
Hai người đối diện nhau lẳng lặng hồi lâu . Bỗng Vi tiểu Bảo từ từ cất bước rất khẻ chuyễn ra phía ngoài cửa . Gã hồi hộp chú ý coi để chờ xem hễ thấy Hải lão công lộ vẽ bất thiện là lập tức chạy vọt ra ngoài và quyết ý chuồn khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa .
Bỗng nghe Hải lão công hỏi :
-Từ nay ngươi đừng dùng phép đại cầm nã thủ tỹ đấu với Hoàng thượng . Ngươi có học nữa cũng đều là phép phân cân thác cốt khiến cho người ta trật khớp , bông gân , thì dùng để đối phó với hoàng thượng thế nào được .
Vi Tiểu bảo đáp ;
-Công công nói phải lắm !
Hải lão công nói :
-Bửa nay ta dạy ngươi một môn công phu gọi là Ðại từ đại bi thiên phật thủ .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Tên môn này rất kỳ quái ! Tiểu tử chỉ nghe nói đến Ðại từ đại bi cứu khổ cứu nạn Quan thế âm bố tát .
Hải lão công hỏi :
-Ngươi đã được coi đức Quan thế âm bao giờ chưa ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Thiên thủ quan âm ư ? Tiểu tử trông thấy rồi . Trên mình đức quan thế âm bồ tát mọc rất nhiều tay . Mỗi bàn tay cầm một thứ chứ không giống nhau . Tay thì cầm bình nước , tay thì cầm cành cây . Lại có tay cầm giỏ , cầm nhạc , trông hay đáo để .
Hải lão công hỏi :
-Ngươi coi thấy tượng Thiên thủ Quan âm ở trong chùa Dương Châu phải không ?
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi lại :
-Trong chùa Dương Châu nào ?,,,
Gã tưởng chừng Hải lão công biết rõ tông tích mình ỡ Dương Châu , toan chạy vọt ra cửa .
Bỗng nghe Hải lão công lại hỏi :
-Ngươi ở Dương Châu đến hoàng cung từ ngày lên 6 lên 7 thì phải . Lúc nhỏ tuổi ngó thấy tượng Bồ tát mà bây giờ còn nhớ được ư ?
Vi Tiểu Bảo thở phào một cái nghĩ bụng :
-Té ra Tiểu Quế Tử cũng là người ở Dương Châu . Chuyện trùng hợp kễ ra cũng kỳ .
Gã vội đáp :
Từ ngày 7 tuổi , tượng đức Quan âm bồ tát , tiểu tử chỉ nhớ được rất nhiều tay , còn ngoài ra quên hết cả .
Hải lão công "ồ" một tiếng rồi hỏi :
-Ngươi phát rét ư ? Sao không lấy nhiều thêm áo mà mặc ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử không rét .
Hải lão công hỏi :
-Sao ta nghe giọng nói của ngươi hơi run ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử vừa gặp một cơn gió lạnh phát rét , nhưng bây giờ thì hết rồi .
Hải lão công nói :
-Bên cửa gió lạnh , ngươi vào đi thôi .
Vi Tiểu Bảo "dạ" một tiếng đi vào mấy bước nhưng không dám đến gần bên Hải lão công .
Hải lão công nói :
-Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ là công phu nhà Phật , hễ động thủ là kềm chế đối phương nhưng không giết người .
Thật là môn võ nhân từ nhất thiên hạ .
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :
-Môn công phu này mà không đã thương đối phương thì có động thủ với Hoàng thuợng cũng không hề gì . Thật là hay quá .
Hải lão công nói :
-Có điều môn này rất khó học . Cả thẩy gồm ngàn chiêu . Nếu trí nhớ của ngươi cường kiện thì mỗi ngày học được mười ba chiêu và ba tháng là xong hết .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Vậy tiểu tử ráng luyện cho thành công .
Hải lão công nói :
-Ngươi hãy lại gần đây .
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến lại vài bước , nhưng vẫn đứng cách Hải lão công mấy thước , Hải lão công hỏi :
-Ngươi sợ ta ăn thịt hay sao mà không dám đến gần ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Thịt tiểu tử đắng lắm không ăn được .
Hải lão công đột nhiên vung tay trái đánh ra .
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , tránh qua mé hữu , bỗng sau lưng gã bật lên hai tiếng "cách , cách " . Gã đã bị Hải lão công đánh trúng phải quỳ ngay xuống đất không nhút nhích được .
Vi Tiểu Bảo cực kỳ kinh hãi la thầm :
-Hỏng hết rồi ! Phen này ...Chắc chết về tay lão .
Hải lão công nói :
-Ðây là chiêu thứ nhất của công phu "Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ" tên gọi "Nam hải lễ phật" . Trên lưng ngươi bị đánh trúng hai nơi huyệt đạo là huyệt Thiên tôn và huyệt Chí đường . Ngươi nhớ kỹ lấy .
Lão nói rồi vươn tay ra ấn vào hai nơi huyệt đạo ở sau lưng Vi Tiểu bảo .
Vi Tiểu Bảo định thần lại , từ từ đứng lên , nghĩ bụng :
-Té ra lão con rùa dạy võ công cho mình . Lão làm mình phải một phen bở vía .
Hôm ấy Hải lão công dạy Vi Tiểu Bảo được có ba chiêu , rồi nói :
-Ngày đầu tiên bao giờ cũng khó khăn hơn . Từ nay trở đi nếu ngươi cố công rèn luyện thì rồi đây sẽ mau lẹ hơn .
Hôm sau Vi Tiểu Bảo không đi đánh bạc nữa , gã đến ngay căn nhà nhỏ chờ vua Khang Hy tới để tỹ võ . Gã biết những thứ điểm tâm bày ra trên bàn là để cho Hoàng thượng dùng nên không dám ăn vụng nữa .
Gã đợi đến quá nữa giờ mà vẫn chưa thấy Hoàng thượng tới thì nghĩ thầm :
-Phải rồi ! Ngài tỹ võ với mình chẳng thấy thú gì nên không tới nữa .
Gã liền đi tới ngự thư phòng thì thấy vua Khang Hy đang đưa chân đá một cái ghế da . Long nhan ra chiều tức giận , miệng không ngớt la :
- Ðá chết mi ! Ðá chết mi !
Vi Tiểu Bảo tự hỏi :
-Phải chăng Hoàng thượng đang luyện môn Thích thoái công phu ?
Gã không dám tiến vào kinh động , thỏng tay đứng yên một bên .
Vua Khang Hy đá ghế một lúc , ngững đầu nhìn lên thấy Vi Tiểu Bảo thì mặt rồng hớn hở nói :
-Ta đang buồn quá , ngươi tới dỡn cho vui .
Vi Tiểu Bảo nói ngay :
-Hải lão công mới dạy ta một môn võ khác kêu bằng Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ . Môn này lợi hại hơn Ðại cầm nã thủ nhiều . Lão còn bảo ta học hết môn này thì ngươi không địch nổi .
Vua Khang Hy hỏi :
-Công phu gì vậy ? Ngươi xử thử cho ta coi .
Vi Tiểu bảo nói :
-Ðược rồi !
Gã liền bắt đầu thi triển chiêu thức "Nam hải lễ phật" "Như ngưu phụ trọng" , "Kim ngọc ngõa lịch" , "Hoàn tố tệ bạch" , "Nhân mệnh hô hấp" cả thảy năm chiêu đánh vào bả vai , ngực bên trái , đùi bên phải và cổ họng năm chổ huyệt đạo trên người vua Khang Hy . Chiêu nào gã cũng chỉ dùng ngón tay khẽ quẹt vào .
Môn Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ biến hóa rất tinh vi , quả nhiên khác xa với Ðại cầm nã thủ .
Vua Khang Hy không kịp phòng ngừa , chẳng tránh được chiêu nào .
Vi Tiểu Bảo ra tay rất nhẹ , dĩ nhiên không đánh cho nhà vua phải đau đớn . Nếu tỹ đấu thực sự thì chỉ một chiêu cũng đũ làm cho ngài bị thương .
Vua Khang Hy "ồ" một tiếng rồi nói :
-Môn võ này quả nhiên tuyệt diệu ! Sáng mai ngươi lại tới đây , ta đi mời sư phụ dạy môn thượng thừa để tỹ đấu với ngươi .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Hay lắm ! Hay lắm !
Gã về nhà đem hết những lời của vua Khang Hy kễ lại cho Hải lão công nghe .
Hải lão công nói ;
-Không hiểu sư phụ ngài sẽ dạy môn gì ? Bửa nay ngươi hãy học thêm mấy chiêu Thiên diệp thủ nữa .
Thế rồi lão dạy Vi Tiểu bảo sáu chiêu mới là "Kinh lý quan ảnh" , "Thủy trung tróc nguyệt" , "Phù vân khứ lại" , "Thủy bào xuất mộc" , "Mộng lý minh minh" , "Giác hậu không không" . Sáu chiêu này đều là những chiêu số cao thâm rất mực , biến ảo khôn lường , nhiều hư thức mà ít thực chiêu .
Vi Tiểu Bảo chỉ cố gắng nhớ lấy chiêu thức còn chổ ảo diệu bên trong thì trong lúc nhất thời gã chưa hiễu hết được .
Hôm sau Vi Tiểu Bảo đến ngự thư phòng thì thấy bốn tên thị vệ đứng gát ở ngoài cửa . Gã còn đang ngần ngừ thì một tên thị vệ cười hỏi :
-Phải chăng các hạ là Quế công công ? Ðức Hoàng thượng phán bảo hễ thấy công công đến thì mời vào ngay .
Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi :
-Quế công công nào vậy ?
Nhưng rồi gã nghĩ ra ngay . Quế công công chắc là lão gia rồi . Tên thị vệ này biết lão gia là người thân tín của Hoàng thượng nên ăn nói lịch sự .
Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi gật đầu mĩm cười nói :
-May lắm ! May lắm ! Không hiễu bốn vị quý tính là gì ?
Gã ở trong cung một thời gian khá lâu nên cách ăn nói theo kiểu Bắc Kinh đã học được đến tám chín phần . Tuy gã nói chưa trúng chữ cả mười nhưng đã thuộc làu .
Bốn tên thị vệ xưng danh rồi , Vi Tiểu Bảo còn nói mấy câu khách sáo .
Một tên thị vệ cười nói :
-Mời các hạ vào lẹ đi . Ðức Hoàng thượng đã hỏi tới các hạ mấy lần rồi đó .
Vi Tiểu Bảo tiến vào thư phòng .
Vua Khang Hy đang ngồi trên ghế nhãy lên cười hỏi :
-Năm chiêu của ngươi bửa qua , ta đã được sư phụ dạy cách phá giải rồi . Bây giờ chúng ta thử dượt lại coi .
Vi Tiểu Bảo gạt đi :
-Sư phụ ngươi bảo phá được là phá được , bất tất phải thử thách nữa .
Vua Khang Hy không chịu nói :
-Sao lại không thử ? Thế nào cũng phải thử coi mới được . Ngươi hãy đến tỹ võ sãnh của chúng ta trước đi , nhưng phải khéo đừng để người ngoài biết . Ta sẽ đến đó sau .
Vi Tiểu Bảo gật đầu rồi đi thẳng tới căn phòng nhỏ .
Vua Khang Hy vừa mới học được chiêu thức mới , ngài nóng lòng muốn thử thách nên chỉ trong khoảnh khắc cũng tới nơi ngay .
Hai người bắt đầu động thủ . Quả nhiên vua Khang Hy thi triển thủ pháp tuyệt diệu phá giải được năm chiêu của Vi Tiểu Bảo hôm trước .
Vi Tiểu Bảo thấy những chiêu số của nhà vua rất cao minh thì trong lòng kính phục vô cùng . Gã hỏi :
-Công phu của ngươi đó kêu bằng gì ?
Vua Khang Hy đáp :
-Cái đó là Bát quái du long chưởng , sư phụ ta còn bảo : Ðại từ đại bi thiên diệp thủ của ngươi có cả ngàn chiêu , thật là nhiều quá . Còn Bát quái du long chưởng chỉ có tám lần tám là 64 chiêu , nhưng nó quanh đi quẩn lại , biến hóa khôn lường đũ để đối phó với ngàn thức Thiên diệp thủ của ngươi .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Nhưng trong hao môn này , môn nào lợi hại hơn ?
Vua Khang Hy đáp :
-Ta cũng đã đưa vấn đề này ra hỏi sư phụ thì người nói : Cả hai môn đều là những quyền pháp , chưởng pháp vào bậc thượng thặng , khó mà so bì được hơn kém . Ai công lực cao thâm , thi triển chiêu thức xảo diệu là người đó thắng .
Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói :
-Có thế tỹ đấu mới thú . Chứ nếu ngươi thắng mãi , ta thua hoài hay ngược lại thì còn cố học làm gì nữa .
Vua Khang Hy nói :
-Ngươi khỏi lo điều đó .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Hôm qua ta học được sáu chiêu mới . Bây giờ lại thử coi .
Chàng liền thi triển sáu chiêu : "Kính lý quan ảnh" , "Thây trung trúc nguyệt" , ""Phù vân khứ lai" , "Thủy bào xuất mộc" , "Mộng lý minh minh" , "Giác hậu không không" .
Vua Khang Hy không biết cách chế ngự liền bị Vi Tiểu Bảo đánh trúng mười mấy chổ . Tuy nhà vua còn nhỏ tuổi nhưng chí khí cương nghị . Ngài bị thua mà không nóng nảy , gật đầu khen :
-Sáu chiêu này của ngươi thật là tuyệt diệu ! Ðể ta đi hỏi cách phá giải .
Vi Tiểu Bảo về thuật chuyện nhà vua luyện Bát quái du long chưởng cho Hải lão công nghe .
Hải lão công gật đầu nói :
-Môn Thiên diệp thủ của phái Thiếu Lâm ta chỉ có Bát quái du long chưởng của phái Võ Ðương là chống lại được . Ngươi mà đũ thông minh thì sao không học lấy những chiêu thức của Hoàng thượng ? Nhưng Hoàng thượng không giảng kỹ cho ngươi nghe , ngươi coi rồi cũng khó lòng mà nhớ được .
Vi Tiểu Bảo xuất thân ở nơi ty tiện , bình sinh gã chỉ trông cậy vào đầu óc thông minh linh mẫn của mình . Hải lão công nói có ý cho gã không đũ thông minh là chạm đến lòng tự ái của gã . Gã tức mình tự nhủ :
-Lão con rùa này bảo ta không đũ thông minh thì ta nhất định phải nhớ lấy chưởng pháp của nhà vua mà học cho đũ .
Từ hôm ấy , hàng ngày Vi Tiểu bảo tỹ võ với vua Khang Hy , gã hỏi kỹ về chưởng pháp của nhà vua , nhưng tuyệt không lộ ra là có ý muốn học chưởng pháp đó .
Vua Khang Hy cũng không có ý dấu diếm , Tiểu Bảo hỏi câu gì mà ngài biết là đều nói cho gã nghe hết .
Võ công của hai người dần dần đi tới chổ cao thâm . Lúc chiết giải chỉ tỹ thí thủ pháp và chứng nghệm chiêu thức chứ không bẽ đầu đè cổ vật lộn như trước nữa .
Vi Tiểu Bảo không cần dè đặt úy kỵ gì nữa .
Mấy tháng sau , Vi Tiểu Bảo học hết ngàn chiêu thức Thiên diệp thủ , còn vua Khang Hy học môn Bát quái du long chưởng thành tựu mau chóng hơn gã đến quá một tháng .
Hai người lúc tỹ đấu vận dụng chiêu thức quanh đi quẩn lại đến ngàn thủ pháp . Mỗi ngày hai người cùng nẩy ra những biến hóa mới mẻ , nên cuộc đấu càng thêm hào hứng .
Vua Khang Hy và Vi Tiểu Bảo đều là những nhân vật thông minh bậc nhất , thêm vào sư phụ của hai người cũng là cao nhân đương thời nên cuộc rèn luyện võ công mới quá nữa năm đã tiến bộ khác thường .
Trong mấy tháng ngay vua Khang Hy ngoài lúc tỹ võ với Vi Tiểu Bảo lại đưa gã vào thư phòng đọc sách cho có bạn .
Bọn thị vệ , thái giám trong hoàng cung đều biết rõ Tiểu Quế Tử (tức Vi Tiểu Bảo) tuy chỉ là một tên tiểu thái giám nhưng được đức Hoàng thượng thương yêu rất mực nên đều đem lòng kính nể . Khi bọn chúng gặp gã , chẳng ai dám hô thẳng cái tên Tiểu Quế Tử , mà xưng hô gã một điều Quế công công , hai điều là Quế công công ra chiều rất cung kính và tỏ vẽ thân mật .
Vi Tiểu Bảo muốn lấy lòng Hải lão công nên hàng ngày ra vào ngự thư phòng bao giờ cũng nghĩ tới chuyện đánh cấp pho Tứ Thập Nhị chân kinh đem về cho lão , nhưng gã tìm tới tìm lui thủy chung vẫn chẳng thấy pho sách đó ở đâu .
Mấy tháng nay Hải lão công ngoài việc dạy võ cho Vi Tiểu Bảo , mỗi ngày lại bắt gã nhìn nhận hai chữ "chân" và "kinh" còn ba chữ "Tứ Thập Nhị" gã đã biết rồi .
Vi Tiểu Bảo lưu ý tìm kiếm trên các giá sách trong ngự thư phòng , tuy gã không thấy nhưng cũng không dám nhắc nhở với vua Khang Hy .
Một hôm gã luyện võ với nhà vua xong , bỗng nghe Hoàng thượng mặt rồng nghiêm nghị khẻ bảo gã :
-Này Tiểu Quế Tử ! Sáng mai chúng ta phải làm một việc lớn . Vậy ngươi hãy đến ngự thư phòng sớm hơn chờ ta .
Vi Tiểu Bảo chỉ dạ một tiếng rồi đứng yên . Gã biết ông vua nhỏ tuổi này không ưa nhiều lời . Ngài đã không nói là việc gì , gã cũng không dám hỏi nữa .
Vi Tiểu Bảo cáo từ vua Khang Hy ra về . Sáng sớm hôm sau , gã nhớ lời hoàng thượng liền đến ngay ngự thư phòng thì đã thấy nhà vua ở đó rồi .
Vua Khang Hy khẽ hỏi :
-Ta bảo ngươi làm việc này , liệu ngươi có đũ gan dạ không ?
Vi Tiểu Bảo đáp bằng một giọng nghiêm trang :
-Chúa thượng đã truyền dạy , tiểu tử còn sợ gì nữa ?
Vua Khang Hy nói :
-Chuyện này không phải tầm thường . Nếu làm không ổn thì cả ta lẫn ngươi cũng lo mất mạng !
Vi Tiểu Bảo kinh hãi nói :
-Nhiều lắm tiểu tử uổng mạng là cùng . Chúa thượng đã là Hoàng đế thì còn ai dám chạm đến long thể ?
Vua Khang Hy nói :
-Ngao Bái là một đứa ngang ngược vô lễ , trong bụng có ý mưu đồ bất chính . Bửa nay ta muốn bắt hắn , ngươi có dám hành động không ?
Vi Tiểu bảo từ ngày ở trong cung , ngoài việc luyện võ với nhà vua , rất ít khi được tinh nghịch đùa giởn , thời gian mấy tháng trời mỗi ngày thêm dài đăng đẳng . Thậm chí không có thời giờ để đánh bạc nữa , trong lòng gã đang phiền muộn , nghe chuyện bắt Ngao Bái rất đổi mừng vui , vội đáp ;
-Hay quá ! Hay quá ! Tiểu tử đã nói nếu hai ta họp lực có thể đấu với hắn , cho dù hắn là dũng sĩ số một ở Mãn Châu . Võ công chúng ta đều luyện đến trình độ kha khá , quyết không sợ hắn .
Vua Khang Hy lắc đầu nói :
-Ta làm hoàng đế không thể tự mình ra tay được mà Ngao Bái là một vị đại thần kiêm việc thống lãnh đội thị vệ . Ðoàn thị vệ ở trong cung đều là những người tâm phúc rất thân tín với hắn . Hắn mà biết ta định bắt hắn , tất hắn tạo phản tức khắc . Ðồng thời bọn thị vệ cũng động thủ thì tính mệnh hai ta tất không toàn . Cả Thái Hoàng , Thái Hậu , Hoàng Thái Hậu cũng bị tai nạn , nên ta nói việc này nguy hiểm vô cùng .
Vi Tiểu Bảo vổ ngực đáp :
-Vậy tiểu tử đứng ngoài cửa cung chờ hắn , thừa lúc hắn ra không kịp đề phòng , tiểu tử phóng dao đâm hắn chết tươi . Dù tiểu tử không đâm chết được , hắn cũng biết đó là ý kiến của Hoàng thượng .
Vua Khang Hy nói :
-Võ công của thằng cha này rất ghê gớm , mà ngươi lại còn nhỏ tuổi , khó lòng đâm nổi hắn . Huống chi ngoài cửa cung có rất nhiều thị vệ tuần tiều , ngươi khó mà đến gần hắn được . Dù cho vạn nhất ngươi có đâm chết được Ngao Bái thì e rằng chính ngươi cũng bị bọn thị vệ hạ sát . Vậy ta phải tính kế hoạch khác mới được .
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng , rồi đứng chờ lệnh vua .
Vua Khang Hy lại nói ;
-Lát nữa ta kêu hắn vào tâu việc . Bây giờ hãy truyền cho bọn tiểu thái giám đứng chờ trước ở đây . Ngươi cứ thấy ta liệng chung trà làm hiệu là nhãy xổ vào kiềm chế huyệt đạo hắn . Ðồng thời mười mấy tên tiểu thái giám cũng xông vào níu tay kéo chân khiến hắn không thi triển võ công được . Nếu bọn ngươi không thành công thì ta sẽ trợ lực .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Kế ấy thật tuyệt diệu ! Chúa thượng có dao gâm không ? Vụ này phải hạ thủ cho bằng được . Nếu bắt không được thì tiểu tử phải dùng dao đâm chết hắn mới xong .
Vua Khang Hy gật đầu móc trong ống ủng ra hai lưởi đao trủy thủ , nhà vua giao cho Vi Tiểu Bảo một lưởi , còn một lưởi thì xỏ lại vào trong ống ủng như cũ .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Xin Chúa thượng yên tâm .
Vua Khang Hy nói :
-Ngươi đi kêu mười hai tên tiểu thái giám đến đây .
Vi Tiểu Bảo vâng lời đi ngay .
Bọn tiểu thái giám đã luyện đô vật ở phòng Bố khố mấy tháng nay , tuy võ công của chúng chưa có gì , nhưng bản lãnh kéo tay níu chân thì đều đã thành thuộc .
Vi Tiểu bảo ngó mười hai tên tiểu thái giám nói :
-Các ngươi đã luyện võ được mấy tháng , trẫm không hiễu có tiến bộ gì không ? Lát nữa có một vị đại quan vào đây . Y là một tay hão thủ đô vật ở trong triều . Trẫm để y thử công phu của các ngươi . Khi nào các ngươi thấy ta liệng chung trà xuống đất thì lập tức xông lại thừa cơ viên quan đó không kịp đề phòng mà xúm vào vật y . Mười hai tên đánh một người thì phải vật y ngã xuống và kiềm chế không để y nhúc nhích thì ta sẽ trọng thưởng .
Nhà vua nói rồi rút ngăn kéo bàn sách lấy ra 12 thoi bạc , mỗi thoi nặng 50 lượng . Ðoạn nhà vua nói tiếp :
-Hễ thắng y thì mỗi tên được thưởng một thoi . Còn bại thì trẫm chặc hết 12 cái đầu , để làm gì những tên vô dụng ?
Hai câu sau cùng nhà vua nói bằng một giọng rất nghiêm khắc .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:33 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 17
Tiểu Anh Hùng Cứu Giá Bắt Cường Thần

Mười hai tên tiểu thái giám quỳ rạp xuống tâu :
-Dĩ nhiên bọn nô tài phải vì Hoàng thượng mà ra sức .
Vua Khang Hy mĩm cười phán :
-Vậy cứ thế mà làm ! Trẫm muốn khảo sát các ngươi xem tên nào gắng công học tập , tên nào lười biếng . Các ngươi đứng dậy đi !
Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kính phục tự nghĩ :
-Nhà vua không lộ chút gì trước mặt bọn tiểu thái giám là có ý phòng ngừa lũ tiểu quỷ này khỏi hồi hộp để lộ âm mưu khi gặp Ngao Bái .
Bọn tiểu thái giám đứng lên rồi , vua Khang Hy mở cuốn sách ra coi , Vi Tiểu Bảo thấy ngài nhỏ nhẹ ngâm nga . Thanh âm không hồi hộp , tay không run rẫy . Trước việc tày đình nhà vua vẫn trấn tĩnh như thường . Còn gã lòng bàn tay đã ướt đẫm mồ hôi . Gã tự mắng thầm :
-Vi Tiểu Bảo ! Thế là mi so với Tiểu Huyền Tử chẳng những võ công thua kém mà cả định lực cũng không bằng hắn .
Rồi gã tự nhủ :
-Hắn làm Hoàng đế dĩ nhiên lớn mật hơn ta . Giả tỹ ta làm Hoàng đế hẳn còn mạnh dạn hơn hắn nhiều .
Nhưng trong lòng gã vẫn ngấm ngầm tự biết là mình nghĩ như vậy chẳng qua để tự che dấu cái dỡ của mình mà thôi .
Sau một lúc lâu , ngoài cửa có tiếng giày đi lẹp kẹp . Một tên thị vệ hô :
-Ngao thiếu bảo yết giá , bái chúc Chúa thượng vạn an .
Vua Khang Hy phán :
-Ngao thiếu bảo ! Khanh hãy vào đây !
Ngao Bái vén rèm cửa bước vào , quỳ xuống dập đầu .
Vua Khang Hy cười hỏi :
-Ngao thiếu bảo ! Khanh đến vừa đúng lúc . Mười hai tên tiểu thái giám của trẫm đây đang luyện đô vật . Trẫm nghe nói khanh là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu . Vậy khanh chỉ điểm cho chúng được chăng ?
Ngao Bái tủm tĩm cười tâu :
-Chúa thượng đã cao hứng , kẻ vi thần xin ra sức .
Vua Khang Hy tươi cười bảo Vi Tiểu Bảo :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi ra truyền cho bọn thị vệ ở ngoài đi nghĩ ngơi . Nếu trẫm không tuyên triệu thì khỏi phải vào chầu hầu .
Nhà vua lại mĩm cười nheo mắt nhìn Ngao Bái . Ngao Bái cười khanh khách .
Vi Tiểu bảo chạy ra ngoài hạ lệnh cho bọn thị vệ rút lui .
Vua Khang Hy khẽ nói :
-Ngao thiếu bảo ! Khanh khuyên trẫm đừng đọc sách của người Hán , trẫm nghĩ lại thì lời khanh rất đúng . Chúng ta ở thư phòng này chơi trò đô vật hay hơn . Có điều đừng để người ngoài biết , e rằng sẽ đến tai Hoàng thái hậu , thì ngài bắt trẫm phải đọc sách .
Ngao Bái cả mừng tâu ngay :
-Chúa thượng nói đúng lắm ! Ðúng lắm ! Mình đọc sách của người Hán thì được ích gì ?
Vi Tiểu Bảo trở vào thư phòng tâu :
-Bọn thị vệ đa tạ hồng ân . Chúng rút lui cả rồi .
Vua Khang Hy cười nói :
-Hay lắm ! Bây giờ chúng mình chơi với nhau . Bọn tiểu thái giám kia ! Các ngươi mười hai tên chia làm sáu đội , vật nhau đi cho trẫm coi .
Mười hai tên tiểu thái giám nai nịt gọn gàng , xắn tay áo lên chia thành sáu cặp mà vật lộn nhau .
Ngao Bái đứng coi cười hề hề . Hắn thấy bọn tiểu thái giám võ công quá tầm thường thì vừa cười vừa lắc đầu .
Vua Khang Hy cầm chung trà uống một hớp rồi cười nói :
-Ngao thiếu bảo ! Bọn con nít này bản lãnh có ra gì không ?
Ngao Bái cười tâu :
-Coi cũng tạm được .
Vua Khang Hy cười nói :
-Bọn chúng tỹ thí với khanh thì dĩ nhiên không vào đâu .
Nhà vua vừa nói vừa nghiêng mình , buông tay ra . Chung trà rớt xuống đất đánh "choang" một tiếng . Miệng bỗng la lên :
-Úi chao !
Ngao Bái sửng sốt hỏi :
-Chúa thượng !....
Hắn vừa hô được hai chữ thì mười hai tên tiểu thái giám đã xông lại vặn tay kéo chân ôm lưng đấm ngực , đồng thời tấn công .
Vua Khang Hy cười ha hả phán :
-Ngao thiếu bảo ! Hãy coi chừng .
Ngao Bái vẫn chẳng hiễu gì , cho là ông vua con nít muốn thử sức bọn tiểu thái giám . Hắn được trời cho sức mạnh như thần , gạt hai tay một cái . Bốn tiểu thái giám ngã ngữa người ra . Ðó là hắn không dám dùng sức mạnh quá sợ làm bọn chúng bị thương .
Chân trái hắn quét ngang cái nữa , lại hai tên nữa té xuống .
Kỳ dư , bọn tiểu thái giám nhớ lời hoàng thượng đã phán bảo , nếu mười hai tên mà thua sẽ chặc đầu hết . Chúng liền hết sức bình sinh ôm chặc lấy lưng Ngao Bái .
Vi Tiểu Bảo đã lượn đến sau Ngao bái , hết sức phóng quyền đấm vào huyệt y xá của họ Ngao .
Nếu là một võ sư tầm thường mà bị thoi quyền này tất phải ngất xỉu , nhưng Ngao Bái tư chất phi thường , võ nghệ cao thâm , hắn chỉ thấy huyệt đạo tê chồn , nhưng cũng giật mình kinh hãi , tự hỏi :
-Không biết có tay cao thủ nào ở đâu đến ?
Hắn vội vung tay khẽ quét ngang đẩy ba tên tiểu thái giám ra rồi xoay mình lại .
Ngao Bái thấy trước ngực đau nhói lên . Hắn lại trúng chỉ của Vi Tiểu Bảo .
Bây giờ Ngao Bái mới biết người đánh lén mình lại chính là tên tiểu thái giám kề cận bên mình Hoàng đế thì ngấm ngầm phát giác ra có điều chi bất ổn . Nhưng hắn vẫn chưa tin là Hoàng đế sai bọn con nít này bắt mình .
Ngao Bái vươn tay trái chụp xuống vai bên phải Vi Tiểu bảo .
Vi Tiểu Bảo hạ thấp vai xuống . Tay trái phóng chưởng , tay mặt phóng chỉ đồng thời tấn công .
Vi Tiểu Bảo thi triển chiêu "Giác hậu không không" . Tay trái gã khoa lên mấy cái trước mặt Ngao Bái .
Ngao Bái vừa cúi đầu xuống bỗng nghe đánh "binh" một tiếng . Ngực hắn bị trúng một cước .
Nhưng Vi Tiểu bảo cũng rú lên một tiếng ;
-Ôi chao !
Nguyên chân gã đá trúng ngực Ngao Bái mà chẳng khác gì đá vào tường gạch , đau đớn vô cùng .
Ngao Bái thấy Vi Tiểu Bảo ra toàn những đòn độc hiễm thì vừa kinh hãi vừa tức giận mà phải ra sức chiến đấu . Trong lúc hoang mang hắn không kịp nghĩ tới hoàng đế có dụng ý gì , chỉ mong đẩy lui bọn tiểu thái giám và như vậy trước hết phải thâu thập cho xong Vi Tiểu Bảo .
Nhưng bọn tiểu thái giám , kẽ ôm lưng người kéo chân , thoát được mấy tên này thì những tên kia xông vào tấn công liên tiếp .
Vua Khang Hy vỗ tay cười nói :
-Ngao thiếu bảo ! Coi chừng ! Không khéo thì thua bọn chúng đấy .
Ngao Bái hết sức vung quyền toan đập xuống đỉnh đầu Vi Tiểu Bảo nghe nhà vua nói vậy thì nghĩ bụng :
-Té ra ông vua con này chỉ muốn giởn chơi . Sao mình lại chấp với lũ con nít ?
Cánh tay hắn trệch đi một chút , kình lực cũng giảm một phần . Thoi quyền đập xuống vai Vi Tiểu Bảo chỉ sử có ba thành công lực .
Nhưng Ngao Bái thần dũng phi thường ! Ngày ở ngoài chiến trường giao phong với quân nhà Minh , hắn quơ hai tay nắm lấy quân địch liệng ra tứ phía . Hắn xông xáo trong trận nhanh như gió , không ai ngăn cản nổi .
Vi Tiểu Bảo bất quá mới học võ công được mấy tháng , lại còn là đứa con nít . Tuy gã được bọn tiểu thái giám giúp sức nhưng bắt thế nào nổi Ngao Bái ?
Vi Tiểu Bảo bị trúng thoi quyền loạng choạng người đi cơ hồ muốn té . Gã liền huých khuỷu tay trúng vào mắt đối phương .
Ngao Bái tức giận gầm lên một tiếng . Hắn vươn tay ra chụp được cổ Vi Tiểu Bảo .
Vua Khang Hy thấy thế nguy liền rút dao trủy thủ đâm vào sau lưng Ngao Bái .
Ngao Bái la to một tiếng . Bây giờ hắn mới hết hoài nghi , biết rằng nhà vua muốn giết mình , liền xách Vi Tiểu Bảo lên hết sức liệng mạnh ra . Ðoạn hắn quay lại vung quyền đánh nhà vua .
Lúc này Ngao Bái khác nào như con cọp điên khùng , quyền phát ra lực đạo khủng khiếp .
Vua Khang Hy né mình tránh khỏi . Ngao Bái chụp hai tên tiểu thái giám dập hai cái đầu vào nhau khiến chúng vỡ tan sọ ngay tức khắc .
Tiếp theo Ngao Bái lại phóng quyền bằng tay trái đánh vào trước ngực một tên tiểu thái giám . Còn chân phải đá liên hồi hất bổng tên tiểu thái giám vào tường . Một tên bị gãy xương chưa kịp rú lên tiếng nào đã chết uổng mạng .
Tiếp theo hắn tung chân trái đá một tên tiểu thái giám đang ôm lưng hắn trúng vào bụng . Lập tức gã này tan nát ruột gan .
Mới trong khoảnh khắc , Ngao Bái đã giết chết tám tên tiểu thái giám , còn bốn tên khiếp quá đứng ngẫn người ra không biết làm thế nào ?
Vi Tiểu Bảo rút trủy thủ cầm tay nhãy xổ vào đâm Ngao Bái .
Ngao Bái vung quyền bên trái đấm ra . Vi tiểu bảo vừa thấy luồng kình phong tạt vào mặt đã cảm thấy hơi thở không thông . Gã vung lưởi trủy thủ đâm vào cánh tay đối phương .
Ngao Bái không né tránh . "Sột" một tiếng ! Lưởi trủy thủ đâm trúng tay hắn , nhưng thoi quyền của hắn cũng đánh trúng vai bên trái Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo khộng tự chủ được bị bắn tung qua án sách rớt xuống lò hương làm cho tro than bay bụi tứ tung .
Vua Khang Hy thủy chung vẫn bình tĩnh . Ngài sử Bát quái du long chưởng chiến đấu với Ngao Bái .
Chưởng pháp này tuy ảo diệu nhưng gặp phải tay thần dũng như Ngao Bái cũng chẳng ăn thua gì mấy .
Ngao Bái bị nhà vua đánh trúng hai chưởng mà chẳng ăn thua gì . Hắn phóng chân đá trúng đùi nhà vua .
Vua Khang Hy đứng không vững ngã chúi về phía trước .
Ngao Bái hô lên :
-Chuyến này thì chết hết !
Hắn vung song quyền đồng thời đánh xuống đầu nhà vua .
Vua Khang Hy trăn mình đi lăn vào gầm án sách .
Ngao Bái vung chân trái đá đổ án sách . Còn chân phải theo thế liên hoàn toan đá vào mình nhà vua thì đột nhiên có cát tung bay . Hai mắt hắn đều bị tro hất vào .
Nguyên Vi Tiểu Bảo thấy tình thế nguy cấp liền bốc nắm tro trong lò hương liệng vào Ngao Bái . Tro tàn hương rất nhỏ khiến cho Ngao Bái không mở mắt được , hắn đưa tay lên dụi hoài .
Vi Tiểu Bảo gắng sức bưng lò hương bằng đồng , hai tay đập xuống đầu Ngao Bái .
Lò hương này đúc từ đời nhà Ðường nặng gần trăm cân . Ngao Bái mắt chẳng nhìn thấy vật gì nên không né tránh kịp .
Choang một tiếng ! Lò hương đập trúng đỉnh đầu Ngao Bái .
Ngao Bái loạng choạng người đi rồi té lăn xuống đất ngất xĩu .
Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì lò hương bị bể mà đầu của Ngao Bái còn nguyên , gã không khỏi khủng khiếp .
Vua Khang Hy cả mừng reo lên :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi giỏi thiệt !
Nhà vua đã chuẩn bị sẳn nắm dây gân bò để trong ngăn kéo . Bây giờ ngài liền lấy ra trói chân tay Ngao Bái lại .
Lát sau Ngao Bái hồi tỉnh kêu lên :
-Hạ thần là kẽ trung lương lại không phạm tội mà chúa thượng nở âm mưu hãm hại . Hạ thần chết đi cũng không tâm phục .
Vi Tiểu Bảo quát :
-Ngươi âm mưu bất chính , làm điều phản loạn , đeo dao vào ngay thư phòng kín yết giá , tội đáng nuôn thác còn cãi chi nữa ?
Ngao Bái la lên :
-Ta chẳng đeo đao kiếm chi hết .
Vi Tiểu Bảo lại thét lên :
-Hiển nhiên ngươi cầm hai lưởi đao , trên lưng một lưởi , cánh tay một lưởi mà ngươi còn cãi chối ư ?
Vi Tiểu Bảo mồm năm miệng mười , Ngao Bái tình ngay lý gian , dù trăm miệng cũng khôn bề giải thích . Huống chi trên lưng gã lại bị một lưởi dao cắm phập vào , dù không đến nổi trí mạng nhưng thương tích khá nặng . Lúc nảy hắn vừa tức giận vừa hãi hùng chỉ còn đường la hét om sòm .
Vua Khang Hy thấy mười hai tên tiểu thái giám bị giết mất tám chỉ còn lại bốn tên liền phán bảo :
-Chính mắt các ngươi đã trông thấy Ngao Bái làm điều phạm thượng , hành vi phản loạn toan sát hại trẫm .
Bốn tên tiểu thái giám hãy còn khủng khiếp , mặt mũi xám xanh . Chỉ có một tên lên tiếng :
-Dạ dạ.!....
Còn ba tên kia không thốt được câu nào .
Vua Khang Hy lại nói :
-Các ngươi hãy vâng chỉ đi tuyên triệu Khang thân vương Kiệt Thư và Sách Ngạch Ðồ vào ngay . Những chuyện vừa xãy ra nhất nhất không được tiết lộ . Nếu các ngươi hở mội thì hãy coi chừng cái đầu trên cổ .
Bốn tên tiểu thái giám vâng dạ đi ngay .
Ngao Bái lại la lên :
-Hạ thần bị nổi oan ức này , chết cũng không nhắm mắt . Chúa thượng ơi ! Chúa thượng ra tay hạ sát Cố mệnh đại thần , đức tiên đế có hay tất chẳng dung tha .
Vua Khang Hy sa sầm nét mặt nói :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi phải làm cách nào đừng để hắn nói càn nói rỡ hoài .
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến lại đưa tay trái lên bóp mũi Ngao Bái .
Ngao Bái há miệng ra thở . Vi Tiểu Bảo dùng tay phải rút lưởi dao trủy thủ ở sau lưng Ngao bái ra rồi cắm cả hai lưởi dao trên án sách .
Vua Khang Hy thấy đại sự thành công thì trong lòng mừng hớn hở . Nhưng ngài nhìn Ngao Bái thấy tấm thân đầy hùng tráng , mặt đầy những máu , vẽ mặt hung dữ không khỏi ngấm ngầm khinh hãi nghĩ thầm :
-Hành động này thật quá lổ mãng ! Mình cứ tưởng cùng Vi Tiểu Bảo luyện võ bấy lâu thì hai người hợp lực , thêm vào mười hai tiểu thái giám đã học đô vật là có thể thu thập Ngao Bái một cách dễ dàng . Ngờ đâu hắn là một tay dũng sĩ chân chính , mười mấy thằng nhỏ chỉ là đồ vô dụng , nếu không được Tiểu Quế Tử dùng mưu kế thì lúc này chính ta đã bị Ngao Bái giết chết rồi . Thằng cha này lâm vào tình trạng trời không chịu đất thì đất cũng không chịu trời . Chắc là hắn sẽ gia hại cả Thái hoàng , Thái hậu lẫn Hoàng thái hậu rồi dựng ấu quân khác lên , trong triều chẳng còn ai dám hạch tội hắn .
Nhà vua nghĩ tới đây bất giác lại sợ run .
Sau một lúc lâu , bốn tên tiểu thái giám đã tuyên triệu được Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vào thư phòng .
Hai người thấy trong ngự thư phòng xác chết ngổn ngang máu loang đầy đất thì giật mình kinh hãi không bút nào tả xiết .
Vua Khang Hy nói :
- Ngao Bái đem đao vào cung làm điều đại nghịch , lớn mật hành hung toan đâm trẫm . May nhờ tổ tiên bảo hộ , lại được bọn tiểu thái giám cùng Tiểu Quế Tử ra sức chống chọi nghịch thần mà bắt được hắn . Bây giờ các khanh hãy thu xếp việc này đi .
Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vốn có xích mích cùng Ngao Bái , bị hắn chèn ép lâu ngày , nay thấy trong cung xãy ra cuộc đại biến này thì vừa kinh hãi vừa mừng thầm , vội quỳ ngay xuống thĩnh an Hoàng thượng và tự hối là đã sơ sót việc đề phòng thật là đại tội . May nhờ Hoàng đế hồng phúc tày trời , bách thần ủng hộ khiến âm mưu hung dữ của Ngao Bái thất bại .
Vua Khang Hy phán :
-Việc Ngao Bái hành thích các khanh đừng tiết lộ ra ngoài khiến cho Thái hoàng , Thái hậu và Hoàng thái hậu phải kinh hãi . Hơn nữa tin này đồn đại ra ngoài còn làm trò cười cho các quan người Hán và trăm họ . Ngao Bái phạm tội đại ác , dù không có việc bửa nay thì cũng đáng chết lắm rồi .
Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vâng dạ luôn miệng .
Nhưng hai người không khỏi nẩy dạ hoài nghi nghĩ thầm :
-Ngao Bái là một tay thần dũng phi thường , nỗi danh dũng sĩ số một ở Mãn Châu . Nếu hắn chân tâm định hành thích Hoàng thượng thì sau lại bị mấy tên tiểu thái giám bắt được ? Trong vụ này hẳn còn có điều chi khác lạ .
May ở chổ hai người này đều muốn khép tội Ngao Bái rất nặng , thì dù có nội tình khác họ cũng không cần cứu xét .
Khang thân vương tâu :
-Khải tâu chúa thượng ! Ngao Bái có rất nhiều phe đảng , cần phải quăng mẻ lưới bắt cho kỳ hết để đề phòng bọn chúng phát sinh biến động . Vậy xin Sách đại nhân phụ trách việc bảo vệ chúa thượng , không được rời thánh giá nữa bước . Hạ thần xin truyền chỉ truy bắt dư đảng của Ngao Bái đem vào triều trị tội . Không hiễu ý chúa thượng nghĩ sao ?
Vau Khang Hy gật đầu phán :
-Khanh nói phải đó .
Vua Khang hy thấy Vi Tiểu Bảo tuyệt không nhắc tới công lao của mình , và cũng chẳng hở môi về vụ kịch chiến bửa nay thì trong bụng mừng thầm .
Nhà vua tự nhủ :
-Vừa rồi mình ra tay đâm Ngao Bái một dao vào lưng hắn . Vụ này mà đồn ra ngoài thì thiệt là mất phong độ cũa một vị nhân quân .
Nhà vua lại bụng bảo dạ :
-Công lao của Tiểu Quế Tử bửa nay thật to lớn ! Có thể nói là hắn đã cứu mạng ta . Ðáng tiếc là hắn đã làm thái giám , bất luận ta muốn bênh vực thế nào thì thái giám vẫn hoàn thái giám , vì tổ tiên đã đặt ra luật lệ nghiêm minh , không cho thái giám can dự vào việc triều chính . Xem chừng thì chỉ có thể thưỡng tiền cho gã mà thôi .
Khang thân vương hành động rất mau lẹ . Chẳng mấy chốc đã đưa mấy vị đại thần thân tín vào thỉnh an nhà vua , đồng thời phúc bẫm là đại đa số vây cánh của Ngao bái đều bị bắt rồi .
Bọn thị vệ cũ ở trong cung phải vâng chỉ phải ra ngoài hết không cho một tên nào lưu lại . Khang thân vương lại xin Hoàng thượng thống lãnh một đội thị vệ khác và lựa những tên thị vệ tín cẩn để hộ giá .
Vua Khang vương cả mừng an ủi :
-Nhờ khanh đã phải một phen vất vả giúp việc cho trẫm .
Mấy vị thân vương cùng văn võ đại thần thấy tám tên tiểu thái giám bị Ngao Bái đánh cho nát óc , lòi ruột , gãy xương cực kỳ thảm khốc ở trong ngự thư phòng thì ai cũng bở vía và thóa mạ tên phản thần Ngao Bái .
Quan Hình bộ thượng thư thân hành áp giải Ngao Bái giám vào ngục .
Các vị vương công đại thần chúc tụng nhà vua câu thánh thể bình an rồi rút lui ra ngoài cùng nhau thương nghị để định tội Ngao Bái .
Khang thân vương Kiệt Thư vâng chỉ ý của nhà vua liền dặn các quan :
-Ðức hoàng thượng là người nhân hiếu , không muốn chu lục nhiều người , cùng làm kinh động đến Thái hoàng , Thái hậu cùng Hoàng thái hậu . Vậy việc Ngao Bái phản nghịch không nên tuyên bố ra triều đình mà chỉ nói là hắn cầm quyền chính đã hung hãn bất pháp rồi kê tội trạng hắn ra là đũ .
Vương công đại thần đều ca tụng thánh đức rộng rãi bao la . Phạm tội hành thích Hoàng đế nào phải tầm thường , bị xử lăng trì , cả nhà cả họ của phạm nhân cũng bị tru lục . Vụ đại án này có liên lụy đến cả mấy người . Vua Khang Hy tuy căm giận Ngao Bái lộng quyền nhưng không muốn trút lên đầu hắn nhiều tội lổi .
Kể ra nhà vua lên chấp chính đã khá lâu ngày , nhưng nhất thiết mọi việc lớn nhỏ trong triều đều do Ngao Bái quyết định . Bao nhiêu văn võ quan viên đều phải nghe lời Ngao Bái mà làm việc .
Nay Ngao Bái phạm tội bị bắt , các vương công đại thần đối với nhà vua bằng một thái độ rất cung kính sợ hãi .
Vua Khang Hy đến bây giờ mới biết cái lạc thú của người làm hoàng đế . Nhà vua đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo thì thấy gã đứng co ro trong một xó phòng không nói nữa lời , thì nghĩ thầm trong bụng ;
-Công lớn của gã này thật khó có cách đền đáp cho vừa .
Sau khi các quan đại thần rút lui rồi , Sách Ngạch Ðồ nói :
-Tâu chúa thượng ! Bây giờ cần phải quét tước lau chùi ngự thư phòng . Vậy xin chúa thượng vào tẩm cung thay áo và nghĩ ngơi .
Vua Khang Hy gật đầu .
Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ đưa nhà vua vào tẩm cung .
Vi Tiểu bảo còn đang ngần ngừ không hiễu mình có nên đi theo hay không ? Thì thấy vua Khang Hy gật đầu phán :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi đi theo trẫm !
Vi Tiểu Bảo đã đoán trước tẩm cung của đức hoàng thượng nhất định là tòa nhà châu ngọc huy hoàng . Ngờ đâu khi tới nơi lại thấy đây chỉ là một gian phòng tầm thường chảng có trân châu bảo thạch chi hết . Có điều những chăn đệm đều bằng lụa vàng thêu rồng vẽ phượng mà thôi .
Khi vua Khang Hy còn cách tẩm cung mấy trăm bước , Sách Ngạch Ðồ đã cáo từ rút lui .
Nguyên trong nội viện của hoàng cung , ngoài các bậc hậu phi vương tử thái giám cung nữ , những ngoại thần không được bén mãng tới .
Vua Khang Hy truyền cho cung nữ lấy một chén sâm thang . Ngài uống rối thở phào một cái cười nói :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi theo ta vào bái yết Hoàng thái hậu .
Hiện vua Khang Hy chưa kết hôn nên tẩm cung của ngài liền với phòng Hoàng thái hậu .
Lúc tới tẩm cung của Hoàng thái hậu , nhà vua đi vào phòng , ngài dặn Tiểu Bảo hãy đứng chờ ở ngoài cửa .
Vi Tiểu Bảo chờ một lúc , hắn cảm thấy nóng lòng , bụng bảo dạ :
-Hải lão công dạy ta môn Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , ta đã học hết rồi , Hoàng thượng cũng học xong môn Bát quái du long chưởng . Ta ở hoàng cung chẳng có việc gì hay để làm nữa , nếu cứ giả trang làm tiểu thái giám để quỳ lạy Tiểu Huyền Tử thì cũng chán chết . Ngao Bái dã bị bắt rồi , Tiểu Huyền Tử không cần đến sự giúp đở của ta nữa . Vậy sáng mai ta chuồn ra khõi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa .
Gã còn đang ngẫm nghĩ bước đường ra khỏi hoàng cung thì một tên thái giám trung niên chạy ra cửa nói :
-Quế huynh đệ ! Hoàng thái hậu tuyên triệu Quế huynh đệ vào bái yết .
Vi Tiểu Bảo mắng thầm :
-Con bà nó ! Lại phãi đi dập đầu quỳ lạy . Mẹ kiếp ! Sao Hoàng thái hậu không dập đầu lạy trước Vi Tiểu Bảo lão gia ?

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:33 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 18
Phủ Thiếu Bảo Ðiều Tra Kinh Phật

Tuy trong bụng Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy , song ngoài miệng vẫn cung kính đáp :
-Dạ ! Tiểu tử xin tuân lịnh .
Rồi gã theo viên thái giám kia xuyên qua mấy tầng tòa viện .
Viên thái giám đứng ngoài cửa có che rèm tâu vọng vào :
-Khai bẩm Thái hậu ! Tiểu Quế Tử xin yết giá .
Ðoạn hắn vén rèm lên bỉu môi ra hiệu .
Vi Tiểu Bảo khoa chân bước qua cửa . Phía trong cửa còn một bức rèm bằng hạt trân châu xâu lại , chiếu ra ánh sáng êm dịu .
Một cô cung nữ vén rèm châu lên .
Vi Tiểu Bảo cúi đầu tiến vào . Gã hơi ngếch mắt lên ngó thấy một thiếu phụ 36,37 tuổi ngồi trên ghế . Vua Khang Hy đứng bên thiếu phụ .
Không cần nói cũng biết thiếu phụ đó là Hoàng thái hậu .
Vi Tiểu Bảo quỳ xuống dập đầu .
Hoàng thái hậu mĩm cười gật đầu lên tiếng :
-Ngươi đứng dậy đi !
Vi Tiểu Bảo vừa đứng lên , Thái hậu lại nói tiếp :
-Ta nghe Hoàng thượng nói bửa nay bắt được phản thần Ngao Bái là nhờ công lớn của nhà ngươi .
Vi Tiểu Bảo tâu :
Khải tâu Thái hậu ! Kẽ nô tài chỉ biết giử vẹn lòng trung bảo vệ thánh chúa . Chúa thượng chỉ dụ làm sao , nô tài khâm tuân làm như vậy , nô tài hãy còn nhỏ tuổi chưa biết chi hết .
Gã ở hoàng cung chưa đầy một năm , nhưng nhờ bản tính thông minh , nhân khi đánh bạc gã đã được nghe bọn thái giám nói về mọi chuyện trong triều . gã nhất nhất ghi nhớ . Gã còn hiễu chủ nhân rất ghét kẽ nô tài ỷ mình công lớn , nếu công càng cao bao nhiêu , càng phải giả vờ như mình chẳng có công trạng chi hết thì chủ mới tin yêu . Nếu tỏ ra một chút kiêu căng thì ngoài chuyện bị chủ nhân chán ghét , có khi còn rước lấy vạ sát thân .
Vi Tiểu Bảo tâu như vậy , quả nhiên Hoàng thái hậu rất hoan hỹ , phán :
-Ngươi còn nhỏ tuổi mà ăn nói đắc thế , so với Thiếu Bảo Ngao Bái còn có phần hơn . Nhai nhi ! Ngươi tính chúng ta thưởng gã bằng cách nào ?
Vua Khang Hy tâu :
-Xin Thái hậu định đoạt .
Hoàng thái hậu trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
-Ngươi làm thái giám đã có phẫm trật gì chưa ? Ðổng thái giám dự hàng ngũ phẫm vậy ta thưởng cho ngươi đứng hàng lục phẫm và thăng cho ngươi làm thủ lãnh thái giám , theo hầu kế cận bên mình Hoàng thượng .
Vi Tiểu Bảo không lấy thế làm vinh hạnh , gã rũa thầm trong dạ :
-Lục phẫm nhất phẫm thì làm con mẹ gì ? Dù mụ có phong cho lão gia đến nhất phẫm thái giám , lão gia cũng chẳng muốn .
Nhưng ngoài mặt gã ra chiều hớn hở , quỳ xuống dập đầu tâu :
-Tạ ơn Hoàng thái hậu . Tạ ơn Chúa thượng .
Nguyên nhà Thanh đã qui định trong cung có 14 tổng quản thái giám , 8 phó tổng quản , 189 thủ lãnh thái giám . Còn thái giám thường thì không nhất định là bao nhiêu .
Khi nhà Thanh vừa mới lên , đã có hơn một ngàn tên và sau tăng lên hơn hai ngàn . Về phẫm trật cao nhất là tứ phẫm , thấp nhất là bát phẫm . Bọn thái giám thường thời không có phẫm trật .
Vi Tiểu Bảo đang từ tên thái giám trơn được nhãy một bước lên lục phẫm , đáng kể là một vinh hạnh đặc biệt .
Hoàng thái hậu gật đầu nói :
-Ngươi ráng hết lòng làm việc cho vẹn đạo thần tử .
Vi Tiểu Bảo vâng dạ mấy tiếng rồi đứng lên đi giật lùi trở ra .
Bỗng mắt gã ngó thấy trên mặt bàn bên chổ Thái hậu ngồi có một cuốn sách . Bên cạnh cuốn sách là cái túi lụa , trên đề năm chữ lớn "Tứ Thập Nhị chân kinh" .
Vi Tiểu Bảo ngẫn người ra nghĩ bụng :
-Lão gia mấy chục ngày trời kiếm pho sách này ở trong ngự thư phòng . Té ra nó ở đây thì lão gia còn kiếm thấy làm sao được ?
Hoàng thái hậu thấy Vi Tiểu Bảo ngó sách kinh liền mĩm cười hỏi :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi có biết chữ không ?
Vi Tiểu Bảo tâu :
-Nô tài không được học nên chỉ biết được mấy chục chữ mà thôi .
Hoàng thái hậu nói :
-Vậy ngươi nhân lúc nhàn rỗi tìm các thái giám có biết chữ mà học hỏi .
Vi Tiểu Bảo tâu :
-Xin tuân lời Thái hậu .
Ðoạn gã khom lưng lui ra .
Cô cung nữ kia vén rèm châu lên , Vi Tiểu Bảo lại nhân lúc này ngó trộm Hoàng thái hậu một lần nữa thì thấy ngài nét mặt trắng bệt , mục quang lấp loáng , nhưng mày hơi nhăn lại , dường như có vẽ buồn rầu mà cũng giống như người có tâm sự gì chưa giải quyết được . Gã tự hỏi :
-Bà đã làm Hoàng thái hậu thì còn điều chi không vừa ý ? À phải ! Ông chồng bà chết . Dù bà làm Hoàng thái hậu nhưng không còn chồng thì chẳng vui vẽ với ai được .
Vi Tiểu Bảo về nhà lại thuật chuyện cho Hải lão công nghe . Nhưng lão tuyệt không có vẽ gì hứng thú . Lão lạnh lùng nói :
-Vụ này đã xảy ra hai trước .
Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ hỏi :
-Công công ! Sao công công biết sớm thế ?
Hải lão công đáp :
-Hoàng thượng học đô vật còn bảo là trẻ con thích giởn . Nhưng ngài học Bát quái du long chưởng thì dĩ nhiên phải dùng vào việc khác . Ngài lại chờ cho ngươi luyện thành môn Thiên diệp thủ mới ra tay là nhẫn nại lắm .
Vi Tiểu Bảo ngẹo đầu ngó Hải lão công , trong lòng rất khâm phục , nghĩ thầm :
-Lão già con rùa này đã đui mắt mà việc gì cũng tiên liệu được mới thật tài tình .
Hải lão công nói :
-Hoàng thượng đã dẫn ngươi đến bái yết Hoàng thái hậu phải không ?
Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng ,nghĩ thầm :
-Cả chuyện này lão cũng biết rồi .
Hải lão công hỏi :
-Hoàng thái hậu thưởng cho ngươi thế nào ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Không thưởng chi cả , chỉ cho cái hàm lục phẫm và thăng lên làm thủ lãnh thái giám .
Hải lão công cười nói :
-Hay lắm ! Thế là ngươi chỉ còn kém ta có một bậc . Ta từ chức tiểu thái giám tăng lên thủ lãng thái giám phải mất mười ba năm trời .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Mai ta sẽ rời xa lão . Lão đã dạy khá nhiều võ công mà ta làm cho lão đui mắt thì không khỏi có điều tàn nhẫn . Ta muốn lấy được pho kinh về cho lão , nhưng nó lại ở nơi Hoàng thái hậu mà ngài đang coi pho này thì làm sao đánh cắp được ? Chi bằng ta nói rõ cho lão biết để lão đừng hy vọng nữa .
Gã nghĩ vậy liền nói :
-Công công ! Vừa rồi tiểu tử ở trong phòng Hoàng thái hậu đã thấy vật kỳ quái đó rồi .
Hải lão công hỏi :
-Vật đó là cái gì ?
Tức là pho Tứ Thập Nhị chân kinh mà công công thường nói đó .
Hải lão công la lên :
-Thãt thế ư ?
Lão nhãy bổ lên nắm lấy hai tay Vi Tiểu Bảo .
Cử động của Hải lão công nhanh như chớp . Vi Tiểu bảo vừa mới chuyển mình lui ra chưa được nữa thước thì hai tay đã bị lão nắm lấy . Gã sợ quá la lên :
-Tiểu tử lừa gạt công công làm chi ? Pho sách đó hiện để ở trên bàn của Hoàng thái hậu . Tiểu tử còn thấy cả cái bao lụa vàng trên đề năm chữ lớn "Tứ Thập Nhị chân kinh" . Công công ! Muốn đánh cắp pho sách này ở nơi Hoàng thái hậu là việc rất khó . Chi bằng nói thẳng với Hoàng thượng chờ Thái hậu coi xong xin ngài thưởng cho công công .
Hải lão công lớn tiếng ;
-Không được đâu ! Ngươi chớ có nói với Hoàng thượng .
Sau một lúc trầm ngâm , lão lẩm bẩm :
Chẳng lẽ...chẳng lẽ...
Lão từ từ buông tay Vi Tiểu Bảo ra ngồi xuống ghế . Ðột nhiên nổi lên cơn ho kịch liệt .
Vi Tiểu Bảo thấy lão gò lưng xuống mà ho thì không khỏi sinh lòng lân mẫn , gã lẩm bẩm :
-Lão...lão này thật cổ quái !
Gã toan mắng thầm :Lão con rùa" , nhưng lúc này gã không nở .
Ðêm hôm ấy Hải lão công ho liên miên không ngớt . Vi Tiểu Bảo ngủ rồi thức giấc vẫn còn nghe lão ho dữ dội .
Sánh hôm sau Vi Tiểu Bảo vào ngự thư phòng chầu chực thì thấy bên ngoài đã thay đổi bọn thị vệ mới đến .
Vua Khang Hy vào ngự thư phòng một lúc thì Khang thân vương Kiệt Thư và Sách Ngạch Ðồ đến tau việc nói là các vương công đại thần đã điều tra Ngao Bái phạm tội lớn tất cả ba mươi khoản .
Vua Khang Hy ngạc nhiên hỏi :
-Ba mươi khoản ư ? Làm gì mà nhiều thế ?
Khang thân vương tâu :
-Ngao Bái tội nghiệt thâm trọng . Không phải chỉ có ba mươi khoản mà thôi , nhưng hạ thần đã theo thánh ý khoan dung rồi đó .
Vua Khang Hy hỏi :
-Vậy là được rồi . Ba mươi khoản là những gì ?
Khnag thân vương lấy một tờ giấy kễ tội Ngao Bái ra tuyên đọc :
-Ngao Bái khi quân lộng quyền . Ðó là một tội . Cấu kết gian đảng là hai tội . Kéo bè bản việc chính sự là ba tội . Thu góp tài hóa nuôi gian đảng là bốn tội . Khôn khéo làm đẹp lời là năm tội . Cất nhắc bọn Mã Di Lại là là những kẽ tiên đế không dùng là sáu tội . Giết bọn Tô Khắc Tất Cáp là bảy tội . Giết bọn Tô Nạp Hải là tám tội . Bênh vực riêng cờ hiệu của phe mình là chín tội . Khinh mạng thánh mẫu là mười tội .
Khang thân vương tiếp tục đọc tội trạng Ngao Bái từng điều một cả thảy ba mươi khoản đại tội . Trong đó có cả khoản bắt người ta rời phần mộ để khỏi đoạt hướng mồ mả nhà mình .
Vua Khang Hy hỏi :
-Té ra Ngao Bái làm nhiều điều tệ hại đến thế ! Các khanh nghĩ định dùng hình phạt gì để xử hắn ?
Khang thân vương tâu :
-Ngao Bái tội ác đến cùng cực đáng xử lăng trì . Nhưng thần nghĩ tới lòng khoan dung của Chúa thượng nên tâu xin cách chức và trãm quyết . Ðồng đảng của Ngao Bái là bọn Ất Tất Long , Ban Bố Nhĩ Thiện , A Tư Cát đếu phải trãm quyết .
Vua Khang Hy trầm ngâm một chút rồi phán :
- Ngao Bái tuy phạm trọng tội , nhưng hắn là Cố mệnh đại thần , lâu năm ra sức , có thể tha tội chết mà chỉ cách chức giam cầm vĩnh viển không tha , cùng tịch biên gia sản . Còn phe đảng của hắn thì theo đề nghị của các khanh đem xử trãm hết .
Khang thân vương quỳ xuống tâu :
-Thánh thượng khoan nhân , các bậc minh quân đời xưa cũng không bì kịp .
Vi Tiểu Bảo cười thầm trong bụng , tự nghĩ :
-Ngao Bái đã bị đao đâm trúng lưng , chẳng sớm thì muộn cũng chết . Nhà vua khoan hồng đại lượng như vậy là phải .
Hôm ấy vua Khang Hy cùng các quan đại thần bận rộn về việc kết tội Ngao Bái cùng đồng đảng của hắn .
Các quan đại thần nói rất nhiều về việc tranh chấp giữa đội cờ vàng , cờ trắng .
Vi Tiểu Bảo nghe chẳng hiễu họ nói gì , gã chỉ biết đại khái đạo cờ vàng do Ngao Bái làm thủ lãnh . Còn Tô Khắc Tất Cáp làm thủ lãnh đội cờ trắng . Hai đạo này vì tranh đoạt ruộng đất phì nhiêu mà thành xung khắc nhau như nước với lửa .
Tô Khắc Tất Cáp bị Ngao Bái gia hại rồi , bao nhiêu điền dị cùng tài sản thuộc về đạo cờ trắng đều bị đạo cờ vàng đoạt mất . Bây giờ các quan đại thần tâu xin Hoàng thượng trả của cải về cho chủ cũ .
Vua Khang Hy phán :
-Các khanh theo công tâm đề nghị nhưng để trẫm xét lại . Ðạo cờ vàng là một trong ba đạo cờ lớn . Tuy Ngao Bái phạm tội , nhưng không thể để liên lụy đến đạo cờ vàng . Bất cứ việc gì cũng phải xử sự cho công bằng .
Các quan đại thần dập đầu tâu :
-Chúa thượng là bậc thánh minh khiến cho toàn thể đạo cờ vàng đều được đội ơn mưa móc .
Vua Khang Hy gật đầu nói :
-Các khanh hãy rút lui . Còn Sách Ngạch Ðồ hãy lưu lại cho trẫm dặn bảo .
Các quan lui ra rồi , vua Khang Hy nhìn Sách Ngạc Ðồ hỏi :
-Sau khi Tô Khắc Tất Cáp bị Ngao Bái gia hại thì bao nhiêu tài sản trong nhà y đều bị Ngao Bái chiếm đoạt ư ?
Sách Ngạch Ðồ tâu :
-Nhưng điền địa cùng tài sản của Tô Khắc Tất Cáp đều bị xung công cho vào kho . Nhưng Ngao Bái lúc đó dẫn quân đến lục lọi trong nhà của Tô Khắc Tất Cáp thì bao nhiêu vàng bạc châu báu đều chạy vào túi riêng của hắn .
Vua Khang Hy nói :
-Trẫm cũng đoán thế . Vậy khanh dẫn mấy tên thân tín đến nhà Ngao Bái coi điều tra cho biết rõ tài vật gì của Tô Khắc Tất cáp thì trả lại cho con cháu y .
Sách Ngạch Ðồ tâu :
-Ơn đức của Chúa thượng bao la như trời biển .
Lão không thấy nhà vua nói gì nữa liền từ từ lui ra cửa ngự thư phòng .
Vua Khang Hy lại nói :
-Hoàng thái hậu phán bảo , ngài muốn đọc kinh phật . Trẫm nghe nói trong tay chủ nhân đạo cờ trắng cùng đạo cờ vàng đều có pho Tứ Thập Nhi chân kinh ....
Vi Tiểu Bảo nghe nói tới 5 chữ Tứ Thập Nhị chân kinh thì không khỏi chấn động tâm thần . Bỗng nghe vua Khang Hy nói tiếp :
- Hai pho kinh phật này đều dùng nhiểu bọc lại . Pho của đạo bạch kỳ thì túi làm bằng nhiểu trắng . Pho của đạo hoàng kỳ thì túi bằng nhiểu vàng viền đỏ . Hoàng thái hậu còn nói muốn coi hai pho kinh này thử xem có giống pho kinh phật trong hoàng cung không ? Vậy khanh đến điều tra tài vật nhà Ngao Bái nhân tiện điều tra cả vụ này .
Sách Ngạch Ðồ tâu :
- Dạ ! Thần xin đi làm ngay tức khắc .
Lão biết nhà vua tuy còn nhỏ tuổi mà đối với Thái hậu cực kỳ hiếu thuận . Công việc triều chính , Thái Hậu đã dặn câu gì là Hoàng thượng nhớ như in trong óc . Việc gi của Hoàng thái hậu giao cho còn coi trọng hơn chính việc của nhà vua . Vụ điều tra hai pho kinh phật này là chuyện dễ dàng , không làm cho lẹ không xong .
Vua Khang Hy lại truyền Vi Tiểu Bảo :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi hãy di theo Sách Ngạch Ðồ điều tra kinh phật rồi cả hai người đem về đây .
Vi Tiểu Bảo cả mừng xin tuân chỉ đi ngay . Gã thầm nghĩ trong bụng :
-Lạ thiệt ! Trong vụ kinh phật này tất có điều chi cổ quái , mình phải đi coi mới được . Hơn nữa mình ở trong cung bấy lâu chưa có dịp nào ra ngoài chơi buồn muốn chết . Tuy mình dự định ngày chuồn ra khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa . Nhưng nếu mình ra sớm một ngày thì càng tốt .
Sách Ngạch Ðồ biết Tiểu Quế Tử là một tên tiểu thái giám hiện đang được hoàng thượng tin yêu vì hắn có công cứu giá bắt được gian thần . Lão lại nghĩ thầm :
-Việc đi lấy hai pho kinh có chi là khó , chẳng cần phái gã đi cũng được .
Phải rồi Hoàng thượng muốn làm lợi cho gã . Ngao Bái nắm quyền hành lâu ngày dĩ nhiên vàng bạc châu báu không biết đến bao nhiêu mà kể . Hoàng thượng phái ta cùng gã đến nhà hắn là một cơ hội phát đại hoành tài . Nhưng ta chẳng có công lao gì trong vụ này thì khi nào ngài lại cho ta hưởng lợi . Ngài sai Tiểu Quế Tử đi với ta tuy nói là để lấy kinh phật mà thực ra là để giám sát ta .
Hai người liền dắt tay nhau ra khỏi hoàng cung . Ngoài cửa cung đã có ngựa chờ sẳn .
Phụ thân Sách Ngạch Ðồ là Sách Ni làm quan đứng đầu trong bốn vị Cố mệnh dại thần lúc vua Khang Hy mới lên ngôi . Sau khi Sách Ni chết rồi , Sách Ngạch Ðồ được thăng lên chức Lại bộ thị lang . Khi đó Ngao Bái chuyên quyền , nhưng Sách Ngạch Ðồ sợ hắn không dám kháng cự , đành xin từ chức Lại bộ thị lang , đổi sang nhất đẳng thị vệ .
Vua Khang Hy biết Sách Ngạch Ðồ xích mích với Ngao Bái nên chuyến này nhà vua liền trọng dụng y .
Hai người ra khỏi cửa cung . Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Quế công công ! Lên ngựa đi !
Y nghĩ thầm trong bụng :
-Tên tiểu thái giám này e rằng chưa biết cưởi ngựa , vậy mình phải liệu chiếu cố cho gã , để gã ngã ngựa thì hõng bét .
Y có biết đâu Vi Tiểu Bảo luyện võ đã có căn bản , gã nhẹ nhàng tung mình nhãy lên ngựa . Tuy thuật cởi ngựa chưa bằng được Sách Ngạch Ðồ , một võ sĩ nổi danh ở Mãn Châu , nhưng gã cởi ngựa rất vững vàng .
Hai người đến phủ Ngao Bái , Sách Ngạch Ðồ vẫn ăn nói lịch sự với Vi Tiểu Bảo . Hễ y nói với gã câu gì cũng đều xưng hô "Quế công công " .
-Quế công công ! Quế công công thử coi nơi đây có vật gì mà Quế công công ưa thích thì cứ việc lấy . Ðức Hoàng thượng phái Quế công công đi lấy kinh phật là ngài có ý muốn thù lao công lớn của Quế công công đó . Vậy công công muốn lấy gì thì lấy . Ngài cũng không hỏi tới đâu .
Vi Tiểu Bảo thấy trong phủ Ngao Bái có nhiều châu báu không biết bao nhiêu mà kể . Gã trông hoa cả mắt . Chỉ biết thứ gì cũng quý giá .
Ngày trước gã ở Dương Châu đã tưởng những đồ đạc trần thiết trong Lệ Xuân viện là hào hoa bậc nhất song đem so với đồ ở phủ Ngao Bái thì chưa vào đâu , khác nào bùn ví với vàng ngọc .
Ban đầu gã lóe cả mắt thấy cái gì cũng muốn lấy , nhưng sau gã so sánh thì thứ này cũng quí giá thứ kia cũng đắt tiền không biết nên lấy thứ nào cho phải ?
Sau gã lại nghĩ tới quyết định sáng mai rời hoàng cung thì lấy nhiều không tiện , chỉ nên chọn mấy thứ trân quí đặc biệt đem đi cho dễ .
Sách Ngạch Ðồ dặn quan lại tùy tùng lúc kiểm tra phẫm vật phải phải kê khai vào một bản sổ . Hễ món nào Vi Tiêu Bảo lấy thì đừng kê vào sổ nữa , coi như vật đó không có ở phủ Ngao Bái .
Thư lại thấy Vi Tiểu Bảo cầm châu báu lên coi rồi lắc đầu thì mới ghi vào sổ .
Hai người vừa kiểm tra đồ vật vừa tiến vào bên trong .
Bỗng một viên quan chạy ra nhìn Sách Ngạch Ðồ và Vi Tiểu Bảo cung kính nói :
-Khai bẩm hai vị đại nhân ! Trong phòng ngủ của Ngao Bái ty chức khám phá ra một kho báu vật , không dám thiện tiện mở coi . Xin hai vị rời gót vào kiểm tra cho .
Sách Ngạch Ðồ mừng rỡ hỏi :
-Có kho chứ báu vật ư ? Nhất định còn có nhiều chuyện lạ .
Y hỏi lại :
-Hai pho kinh phật đã tra ra chưa ?
Tên quan kia đáp :
-Trong mấy chục gian nhà này chưa thấy một pho sách nào , chỉ có mười mấy cuốn sổ thì bọn ty chức đang dụng tâm điều tra .
Sách Ngạch Ðồ nói :
-Các ngươi trước hết hãy điều tra kinh phật , còn gì thủng thẳng làm sau cũng được .
Y dắt tay Vi Tiểu Bảo tiến vào phòng ngủ của Ngao Bái .
Trong phủ Ngao Bái ngoài vàng bạc châu báu rất nhiều thì trong phòng ngủ của hắn trái lại chẳng có gì quí giá . Nền nhà lót da hổ , trên tường treo toàn đao kiếm cung nõ , vẫn lộ vẽ thô bạo của người dũng sĩ Mãn Châu .
Kho chứa báu vật là một cái hầm lớn đào dưới nền nhà . Bên trên dùng thiết bản đậy lên . Trên thiết bản lại phủ da cọp .
Hiện giờ da cọp và thiết bản đã mở ra rồi . Hai tên thư lại và hai gã vệ sĩ ngồi gát bên hầm .
Sách Ngạch Ðồ ra lệnh:
-Lấy hết cả đồ vật ở dưới đó lên coi !
Hai tên vệ sĩ nhãy xuống hầm lấy đồ vật đưa lên . Hai tên thư lại ngồi ở miệng hầm đón lấy , xếp cẩn thận qua một bên trên tấm da báo .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Nhất định bao nhiêu vật báu , Ngao Bái đều dấu trong hầm này . Quế công công ! Công công lựa lấy những đồ vật ở đây đúng là không thể nhầm được .
Vi Tiểu bảo nói :
-Các hạ bất tất phải khách khí , cũng lựa chọn đi !
Gã vừa dứt lời bỗng la lên một tiếng "ủa" !
Một tên võ sĩ đưa lên một bộ sách đựng trong túi nhiểu trắng . Vi Tiểu Bảo đón lấy thấy ngoài đề năm chữ "Tứ Thập Nhị chân kinh" .
Sách Ngạch Ðồ cũng mừng quá reo lên :
-Ðây rồi !
Tiếp theo đó tên thị vệ kia lại đưa lên một pho sách đựng trong túi nhiểu vàng viền đỏ .
Túi nhiểu pho sách này rất cũ kỹ . Nhất là pho sách kia túi bằng nhiểu trắng đã biến thành màu vàng lợt .
Sách Ngạch Ðồ hớn hở nói :
-Quế công công ! Anh em mình làm được việc này nhất định Hoàng thái hậu rất vui lòng và ngài sẽ trọng thưởng cho chúng ta .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Pho này là kinh phật gì đó . Chúng ta coi thử cho biết .
Gã nói rồi rút sách ở trong túi nhiểu ra .
Sách Ngạch Ðồ động tâm cười nói :
- Quế công công ! Tại hạ nói câu này , Quế công công đừng buồn

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:34 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 19
Sách Ngạch Ðồ Bàn Cách Chia Tiền

Vi Tiểu Bảo ở kỹ viện từ thũa nhỏ bị người ta khinh khi kêu bằng "quân chó đẻ" , "phường khốn kiếp" và ai cũng thóa mạ không ngớt miệng . Từ khi gã được nhà vua quyến cố thì bất luận là ai ở trong hoàng cung cũng ra chiều kính cẩn đối với gã .
Gã là một đứa nhỏ 14,15 tuổi có bao giờ được người ta tôn kính như vậy ? Bây giờ gã thấy Sách Ngạch Ðồ vào phủ Ngao Bái , bốn mặt tám phương đều kính nể lão , văn võ quan viên đối với lão cực kỳ khép nép . Thế mà lão đối với gã lịch sự vô cùng , gã không khỏi khoan khoái trong lòng và sinh ra mối hão cảm đối với lão .
Gã liền hỏi :
-Sách Ðại nhân có điều chi cứ dạy bảo ? Xin cứ nói rõ cho tại hạ nghe .
Sách Ngạch Ðồ cười đáp :
-Dạy bảo thì không dám . Có điều lão phu nhiều tuổi hơn chút chợt nghĩ ra một điều ...Quế công công ! Hai pho kinh này chính đức Hoàng thái hậu và Hoàng thượng đã phán bảo phải lấy đưa về nội cung . Ðồng thời Ngao Bái lại dấu ở trong kho báu vật thì chắc không phải chuyện tầm thường . Chúng ta đều không hiễu nên muốn mở coi , cả lão phu cũng vậy , nhưng e rằng trong sách có ghi chép những văn tư quan hệ . Hoàng thái hậu không ưa bọn ta là kẽ vi thần mà lại dòm dỏ vào . Vụ này...vụ này...
Vi Tiểu Bảo là người thông minh lanh lợi . Gã thấy Sách Ngạch Ðồ nhắc tới chuyện quan hệ của nó không phải tầm thường lền tĩnh ngộ ngay . Gã giật mình kinh hãi vội đút sách vào túi đặt lên bàn đáp :
-Phải lắm ! Phải lắm ! Sách Ðại nhân ! Tại hạ không hiễu đạo lý xuýt nữa tự gây vạ lớn . Xin đa tạ đại nhân có lòng chỉ giáo .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Quế công công dạy quá lời . Hoàng thượng sai anh em ta làm việc với nhau thì việc của công công cũng là việc của lão phu . Sao còn có chuyện riêng tây ? Nếu Quế công công không coi lão phu như người nhà hoặc ngược lại thì lão phu đã chẳng dám nói thật tình như vậy .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðại nhân là một vị quan lớn tại triều . Còn tại hạ ...bất quá là...một tên tiểu thái giám thì nào tại hạ dám coi Sách đại nhân như người nhà ?
Sách Ngạch Ðồ giơ tay vẫy bọn quan quân rồi hô to :
-Các ngươi hãy ra cả ngoài kia để chờ bọn ta . Nếu ta không gọi thì đừng vào .
Các quan viên khom lưng nói :
-Dạ dạ ! Xin tuân lịnh lão gia .
Rồi rút lui ra ngoài .
Sách Ngạch Ðồ nắm tay Vi Tiểu Bảo nói :
-Quế công công ! Công công đừng nói thế . Nếu Quế công công mà hợp ý cùng Sách mỗ thì chúng ta kết làm anh em được chăng ?
Vi Tiểu Bảo giật mình , ấp úng hỏi lại :
-Tại ...hạ,,,kết bái...với Sách đại gia ?....Tại hạ đâu có xứng đáng ?
Sách Ngạch Ðồ đáp :
-Quế huynh đệ ! Nếu huynh đệ còn nói vậy là tổn thọ cho Sách mỗ lắm đấy . Không hiễu tại sao Sách mỗ vừa thấy Quế huynh đệ là sinh lòng yêu mến ngay . Anh em mình vào phật đường làm lễ kết bái huynh đệ . Từ nay trở đi bất cứ việc gì cũng lấy tình thân như anh em một nhà mà đối đãi với nhau . Có điều đừng để cho Hoàng thượng biết và cũng dừng lộ chuyện với ai thì chẳng sợ chi hết .
Lão nắm chặc tay Vi Tiểu Bảo ra vẽ rất ân cần và nói bằng một giọng nói rất thành thật .
Nguyên Sách Ngạch Ðồ thấy Ngao Bái bị hạ rồi , tất hoàng thượng sẽ trọng dụng mấy người thân tín làm đại thần để giao phó công việc . Ðây là lần đầu vua Khang Hy ra chiều thân thiện với lão . Lão đoán chừng nay mai sẽ được thăng lên chức quan cao . Nhưng làm quan tại triều muốn được nhà vua sũng ái thì phải hiễu rõ tâm tính của ngài . Lão nhận thấy mấy câu binh vực vào tai nhà vua sẽ được lợi vô cùng . Mà cũng không cần gã phải nói tốt cho mình , chỉ cốt sao gã tiết lộ những thị hiếu của nhà vua cùng những điều ngài không ưa cho lão biết là lão sẽ lựa chiều làm vừa dạ được ngay .
Sách Ngạch Ðồ sinh trưởng trong nhà quan lớn , phụ thân lão là Sách Ni đã làm người đứng đầu trong bốn vị Cố mệnh đại thần nên biết rõ cách thăm dò ý tứ nhà vua . Ðó là yếu quyết duy nhất để làm quan to .
Hiện giờ lão gặp cơ hội hiếm có cho lão . Lão chỉ cần lung lạc được tên tiểu thái giám này là ngày sau bước hiển đạt không biết đến đâu mà nói . Cả đến việc bới tường phong hầu cũng không khó khăn gì .
Sách Ngạch Ðồ chợt động tâm linh liền đề nghị kết nghĩa chi lan với Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo tuy là người minh mẫn , nhưng chưa hiễu chút gì trong bước đường quan lại và việc triều chính . Gã cho là ông quan lớn này thực tình yêu mến gã thì trong lòng ngấm ngầm đắc ý .
Gã ngập ngừng đáp :
-Cái đó ...cái đó thật tình tại hạ không nghĩ tới .
Sách Ngạch Ðồ kéo tay gã thân mật nói :
-Ði đi ! Chúng ta vào trước phật đường .
Người Mãn Châu rất sùng tín đạo Phật nên trong các phủ văn võ đại thần đều có thiết lập bàn thờ Phật .
Hai người đến trước phật đường , Sách Ngạch Ðồ thắp hương rồi kéo Vi Tiểu Bảo quì xuống trước bàn thờ Phật , lão lạy mấy lạy rồi khấn :
-Ðệ tử là Sách Ngạch Ðồ , bửa nay cùng...cùng...
Lão quay lại hỏi :
-Quế huynh đệ ! Danh hiệu của Quế huynh đệ là gì ? Ðến bây giờ Sách mỗ vẫn chưa hay , mà cũng không thĩnh giáo , mới thật là hồ đồ .
Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :
-Tại hạ...tại hạ...là Quế Tiểu Bảo .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Tên hay quá , Quế huynh đệ đúng là vật báu trong loài người .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
-Ngày mình còn ở Dương Châu mọi người đều kêu bằng "Thằng chó đẻ Vi Tiểu Bảo kia" thì hai chữ Tiểu Bảo có tốt đẹp gì đâu ?
Lại nghe Sách Ngạch Ðồ nói tiếp :
-Ðệ tử là Sách Ngạch Ðồ bửa nay cùng Quế Tiểu Bảo kết nghĩa đệ huynh . Từ đây hai người cùng hưởng phước lành cùng chia hoạn nạn . Tuy không sinh cùng năm , cùng tháng , cùng ngày , nhưng thề chết cùng ngày cùng tháng cùng năm . Nếu ai quên điều nghĩa khí thì trời tru đất diệt , vỉnh viển không có ngày ngóc đầu lên được .
Lão thề rồi lại dập đầu lạy mấy lạy .
Ðoạn quay sang bảo Vi Tiểu Bảo :
-Quế huynh đệ ! Huynh đệ cũng tuyên thệ đi !
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Tuổi lão lớn hơn mình nhiều , nếu chết cùng ngày với lão thì mình thua thiệt to .
Nhưng sau hắn lại tự nhủ :
-Mình có phải là Quế Tiểu Bảo cóc đâu mà ngại , cứ thề trăng thề cuội thì có chết ai ?
Gã nghĩ vậy liền dập đầu trước tượng Phật hô lớn :
-Ðệ tử là Quế Tiểu Bảo , trước nay vốn làm tiểu thái giám trong hoàng cung . Ai nấy kêu bằng Tiểu Quế Tử . Nay đệ tử cùng Sách Ngạch Ðồ đại nhân , Sách lão ca kết thành huynh đệ , cùng hưởng phúc lành cùng chi chia hoạn nạn . Tuy không sanh cùng năm cùng tháng cùng ngày , nhưng nguyện chết cùng ngày cùng tháng cùng năm . Nếu Tiếu Quế Tử không nghĩ đến nghĩa anh em thì sẽ bị trời tru đất diệt . Tiểu Quế Tử vỉnh viển không còn ngày nào ngóc đầu lên được .
Vi Tiểu Bảo trút bao nhiêu tai họa lên đầu Tiểu Quế Tử . Miệng gã nói liếng thoắng khiến Sách Ngạch Ðồ không biết đâu mà nghe cho hết và không thể hiễu chổ dụng ý của Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Vừa rồi ta không thề chết cùng năm cùng tháng cùng ngày mà chỉ khấn chết cùng ngày cùng tháng thì chẳng lo gì . Tỹ như gã chết mồng 3 tháng 3 thì mình có về chầu trời cùng ngày mồng 3 tháng 3 như hàng mấy chục năm hay trăm năm sau thì cũng chẳng tua thiệt gì .
Sách Ngạch Ðồ nghe Vi Tiểu Bảo tuyên thệ xong , hai người quay vào nhau lạy tám lạy rồi đứng lên cười ha hả .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Huynh đệ ! Chúng ta đã làm lễ kết nghĩa đệ huynh thì tình thân mật còn thắm thiết gấp mười anh em ruột , từ nay hiền đệ muốn ca ca giúp đở việc gì thì cứ nói ra , đừng có ngại chi hết .
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
-Cái đó Sách đại ca bất tất phải nhắc tiểu đệ . Từ ngày lọt lòng mẹ , tiểu đệ đã không hiểu hai chữ e ngại là gì .
Sách Ngạch Ðồ cười khanh khách nói :
-Và anh em ta kết nghĩa chi lan bửa nay , hiền đệ không nên tiết lộ với người ngoài để họ khỏi phòng ngừa chúng ta . Vả lại theo qui cũ qui định thì chúng ta làm ngoại thần không thể thân thiết với hiền đệ trong nội quan được . Ðây là mối tình phát ra tự đáy lòng xui khiến chúng ta kết nghĩa chi lan .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Phải rồi ! Phải rồi ! Ðây là phát ra tự đáy lòng .
Sách Ngạch Ðồ lại cười nói :
-Khi ở trước mặt người ngoài , tiểu huynh vẫn kêu hiền đệ bằng Quế công công và hiền đệ vẫn kêu tiểu huynh bằng Sách đại nhân . Mai mốt hiền đệ đến nhà ca ca , ca ca sẽ mời hiền đệ xơi rượu coi hát , để anh em vui chơi một bửa .
Vi Tiểu Bảo cả mừng , rượu thì gã không uống được mấy , nhưng coi hát thì gã ưa lắm , ưa hơn cả những thứ khác . Bất giác gã vỗ tay reo :
-Hay lắm ! Hay lắm ! Cái gì chứ coi hát thì tiểu đệ chịu lắm . Ðại ca định hôm nào cho coi hát ?
Sách Ngạch Ðồ đáp ;
-Hiền đệ đã ưa môn đó thì thường tới nhà ca ca . chỉ cần hiền đệ được rãnh bửa nào cho ca ca biết là ca ca chuẩn bị ngay .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Vậy ngày mai được không ?
Sách Ngạch Ðồ đáp :
-Tuyệt diệu ! Ngày mai vào khoảng giờ dậu tiểu huynh chờ hiền đệ ở cửa cung ?
Vi Tiểu Bảo hỏi :
- Tiểu đệ ra khỏi cung có sao không ?
Sách Ngạch Ðồ đáp :
-Dĩ nhiên không sao cả . Ban ngày hiền đệ chầu hầu hoàng thượng nhưng đến tối thì còn ai dám hỏi gì tới hiền đệ nữa ? Nhất là hiền đệ đã thăng lên thủ lãnh thái giám , là một nhân vật rất được hoàng thượng chú ý thì còn ai mà dại gì gây chuyện với hiền đệ ?
Vi Tiểu Bảo hớn hở tươi cười . Gã đã định ngày mai chuồn khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại . Nhưng gã nghe Sách Ngạch Ðồ nói địa vị gã không phải tầm thường , có thể tự do xuất nhập cung , thì gã không vội tính nước bỏ đi nữa , liền cười nói :
-Hay lắm ! Vậy chúng ta cứ thế . Từ nay anh em chúng ta cùng hưởng hạnh phúc cùng chia hoạn nạn .
Sách Ngạch Ðồ dắt tay Tiểu Bảo nói :
-Bây giờ chúng ta lại vào phòng Ngao Bái , Sách Ngạch Ðồ coi kỹ lại những đồ vật mới lấy ở dưới hầm lên rồi hỏi :
-Hiền đệ ! Hiền đệ ! Thích thứ gì ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu đệ chả hiễu thứ gì quí trọng hết . Xin Sách đại ca lựa dùm .
Sách Ngạch Ðồ nói :
-Ðược rồi !
Ðoạn lão lấy hai xâu châu báu , một đai ngọc phỉ thúy nói ;
-Hai thứ châu báu này đáng tiền lắm đây , Hiền đệ lấy đi !
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðược lắm !
Rồi gã đút xâu minh châu và đai ngọc phỉ thúy vào bọc . Tiện tay gã cầm lấy thanh trủy thủ . Gã thấy lưởi trủy thủ này rất trầm trọng . Cả lưởi lẫn chuôi dài một thước năm tất , xỏ vào trong một cái túi da cá , về phân lạng và kiểu cách không khác gì một thanh trường đao hay trường kiếm thông thưòng .
Vi Tiểu Bảo cầm chuôi kiếm rút ra khỏi vỏ thì một luồng hàn khí xông lên làm cho lổ mũi cay , khiến gã phải hắt hơi . gã coi lại thấy lưởi trủy thủ này đen như mực không có ánh sáng chi hết thì nghĩ bụng :
-Ngao Bái đã coi lưởi trủy thủ này là báu vật , dấu vào kho tàng bảo thì hẳn là một thanh bảo đao , ngờ đâu nó cũ kỹ khó coi thế này , chẳng khác gì một thanh gươm gỗ .
Gã lấy làm thất vọng liền bỏ xuống một bên .
Bỗng nghe đánh "sột" một tiếng . Lưởi trủy thủ đã cắm ngập vào trong sàn gỗ ngập tận chuôi .
Vi Tiểu Bảo cùng Sách Ngạch Ðồ đều la lên một tiếng "ái chà" ra chiều kinh ngạc .
Ðây là Vi Tiểu Bảo tiện tay liệng xuống chứ không vận kình lực chút nào mà và cầm chuôi dao liệng ra chứ không đâm bằng mủi đao xuống . không ngờ đàng mũi nặng hơn đàng chuôi , nên rớt xuống trước đâm ngập vào sàn gỗ . Như vậy thì nó phải sắc bén đến trình độ không thể tưởng tượng được , có thể nói lưởi trủy thủ này chặt sắc như chặc bùn .
Vi Tiểu Bảo cúi xuống lượm thanh trủy thủ lên nói :
-Thanh đoản đao này có chổ kỳ lạ !
Sách Ngạch Ðồ thấy Vi Tiểu Bảo biết nhiều hiễu rộng liền đáp ;
-Xem chừng đây là một thanh bảo kiếm . Chúng ta hãy thử coi . Lão nói rồi rút trên tường một thanh mã đao . Thanh mã đao vừa kéo ra khỏi võ đã thấy bạch quang sáng lóe mắt . Ðúng là một thứ binh khí rất sắc bén .
Lão cầm ngang thanh đao nói :
-Hiền đệ ! Hiền đệ hãy cầm thanh đoản kiếm kia mà chém xuống thanh mã đao này .
Vi Tiểu Bảo liền dơ lưởi trủy thủ lên chém xuống mã đao đánh bực một tiếng . Thanh mã đao lập tức gãy thành hai đoạn .
Cả hai người cùng reo lên :
-Hay quá !
Lưởi trủy thủ này là một thanh kiếm báu hiếm có không còn nghi ngờ gì nữa . Lạ ở chổ nó chém gãy thanh mã đao nghe như chém gỗ mục , chứ không phải là tiếng kim thiết đụng nhau .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Kính mừng hiền đệ ! Hiền đệ được thanh bảo kiếm này ở trong nhà Ngao Bái . Nó có thể là bảo vật đứng đầu .
Vi Tiểu Bảo vui mừng khôn xiết đáp :
-Sách đại ca ! Nếu đại ca muốn lấy , tiểu đệ xin nhường lại .
Sách Ngạch Ðồ xua tay nói :
-Tiểu huynh xuất thân làm võ quan , từ nay chỉ muốn làm quan văn không thích làm quan võ nữa . Thanh bảo kiếm đó để hiền đệ lấy mà chơi hay hơn .
Vi Tiểu Bảo xỏ thanh trủy thủ vào bao kiếm buộc lên đai áo .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Quế hiền đệ ! Thanh kiếm này ngắn , hiền đệ bỏ vào ống giày hay hơn . Ðồng thời để người ta khỏi dòm thấy lúc vào cung .
Nên biết theo luật lệ Thanh cung ai không phải là nhất đẳng thị vệ thì khi vào cung không được đeo võ khí .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Phải rồi !
Ðoạn gã xỏ thanh trủy thủ vào ống giày . Gã lấy được thanh bảo kiếm này rồi không để ý đến báu vật nào khác nữa .
Sau một lúc gã không nhịn được lại rút lưởi trủy thủ ra và lấy một cây thiết mâu trên tường xuống .
"Chát" một tiếng ! Gã đã chặt thanh thiết mâu đứt làm hai đoạn .
Vi tiểu bảo vẫn còn tánh trẻ nít , gã đã lấy được bảo kiếm rồi , nhìn thấy mọi vật trong nhà Ngao Bái tiện tay chém lia chém lịa .
Gã lại dùng mũi trủy thủ vẽ hình một con rùa đen lên trên mặt bàn . Gã vừa vẽ xong đập đánh "chát" một tiếng . Hình con rùa rớt xuống . Chính giữa mặt bàn lộ ra chổ thủng hình con rùa .
Sách Ngạch Ðồ chăm chú đi điều tra và kiểm điểm mọi vật khác trong kho tàng bảo của Ngao Bái .
Lão thấy trong đống châu báu có bộ y phục lấp loáng ánh ngân quang liền cầm lên thì thấy nhẹ hổng . Tấm áo này mềm nhủn không phải chế bằng tơ hay bằng lông và chẳng hiểu làm bằng chất gì .
Lão có ý vành cạnh Vi Tiểu Bảo liền nói :
-Hiền đệ ! Bộ áo này mặc nhẹ mà rất ấm . Hiền đệ bỏ áo ngoài ra mặc vào trong đi !
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Phải chăng đay cũng là một thứ bảo bối ?
Sách Ngạch Ðồ nói :
-Áo này mềm nhủn , rộng một tí có ăn thua gì ?
Vi Tiểu Bảo đón lấy áo thấy nó nhẹ và mềm lại nhớ đến năm trước gã xin mẫu thân may cho một tấm áo bông , nhưng mẫu thân gã xoay sở mấy ngày không được tiền rồi không may nữa .
Bây giờ gã thấy tấm áo này hay hơn áo bông nhiều , định bụng :
-Hay lắm ! Ta mặc áo này về Dương Châu để cho má má coi .
Gã liền bỏ áo ngoài mặc tấm áo nhẹ vào trong rồi mới mặc áo ngoài phủ lên .
Kể ra tấm áo này kích thước hơi rộng may ở chổ nó vừa mỏng vừa mềm mại , muốn xắn tay lên cũng không gặp điều chi trở ngại .
Sách Ngạch Ðồ điều tra xong kho tàng bảo của Ngao Bái , liền kêu thủ hạ vào để xem gia tài của Ngao Bái . Mới coi thanh đơn bất giác lão lắc đầu le lưởi nói :
-Thằng cha Ngao Bái thật khéo vơ vét , tài sản của hắn nhiều quá gấp đôi sự tiên liệu của ta .
Lão lại xua tay cho bọn thuộc hạ lui ra rồi nhìn Vi tiểu bảo nói :
-Này hiền đệ ! Ngươì Hán chúng ta thường nói "Nghìn dặm làm quan chỉ vì tiền" . Phen này nhờ ơn Chúa bao la phái anh em chúng ta đến đây là có ý để chúng ta được dịp phát tài . Bản thanh đơn này ta sửa lại . Trên hai trăm vạn lượng bạc , hiền đệ tưởng bảo bao nhiêu cho phải ?
Vi Tiểu Bảo đáp ;
-Tiểu đệ không hiễu . Nhất thiết do đại ca chủ trương .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Trong thanh đơn kê tất cả hai trăm ba mươi lăm vạn , ba ngàn bốn trăm mười tám lạng . Bao nhiêu số dưới chúng ta để nguyên như cũ . Chỉ có chữ nhị ở đầu xóa đi một nét và còn lại một trăm ba mươi lăm vạn , ba ngàn bốn trăm mười tám lạng . Một nét xóa đi đó anh em ta chia đôi được chăng ?
Vi Tiểu Bảo kinh hãi ấp úng đáp :
-Cái đó...đại ca...
Sách Ngạch Ðồ cười hỏi :
-Phải chăng hiền đệ chê ít ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Không phải !...Tiểu đệ không hiễu gì đâu .
Sách Ngạch Ðồ nói :
Tiểu huynh bảo một trăm vạn lạng bạc đó anh em mình chia đôi , mỗi người năm chục vạn lượng bạc . Nếu hiền đệ chê ít thì chúng ta thương nghị lại .
Vi Tiểu Bảo biến sắc . Khi gã còn ở kỹ viện tại thành Dương Châu thì trong tay chỉ có được năm sáu lạng đã là đại phát tài . Khi ở hoàng cung cùng người đánh bạc đã tiến bộ rất nhiều nhưng cũng chỉ đến vài trăm lạng bạc là cùng . Nay gã đột nhiên nghe thấy được chia phần năm chục vạn lạng bạc thì cơ hồ không tin ở tai mình .
Sách Ngạch Ðồ không ngớt lấy châu ngọc nhét vào tay gã và cũng là để bịt miệng gã , cốt sao ở trước mặt hoàng đế gã đừng nói rõ bộ mặt thật về tài sản nhà Ngao Bái là đũ .
Nên biết hoàng thượng rất tín nhiệm Vi Tiểu Bảo . Gã mà lộ ra một chút thì chẳng những bao nhiêu tiền của lão nuốt không trôi phải nhả ra hết , mà còn nguy hại đến bước tiền trình , mắc vào vòng tội lổi .
Sách Ngạch Ðồ thấy Vi Tiểu Bảo vẽ mặt ra chiều khác lạ , vội nói :
-Hiền đệ định làm thế nào , tiểu huynh cũng nghe theo như vậy .
Vi Tiểu Bảo thở phào một cái đáp :
-Tiểu đệ đã nói nhất thiết mọi việc đều do đại ca chủ trương , tiểu đệ chỉ biết tuân theo . Có điều đại ca chia cho năm chục vạn lạng bạc thì tiểu đệ thấy...nhiều quá !
Sách Ngạch Ðồ khác nào trút bỏ gánh nặng , lão cười khanh khách nói :
-Không nhiều . Không nhiều đâu . Có gì mà nhiều . Bây giờ tiểu huynh dề nghị chia cho bọn thuộc hạ mỗi tên một ít cho chúng cũng được hưởng mới vui vẻ cả làng . Tiểu huynh lấy năm vạn lạng bạc trong phần của tiểu huynh cho bọn chúng chia nhau . Còn huynh đệ cũng lấy ra năm vạn lạng bạc chia cho cung phi thái giám . Họ được chấm mút mỗi người được một ít là không nói chuyện lôi thôi gì nữa .
Vi Tiểu Bảo buồn rầu đáp :
-Thế thì hay thật nhưng tiểu đệ không biết phân chia như thế nào ?
Sách Ngạch Ðồ lại nói :
-Những chuyện đó để tiểu huynh làm hết cho xong . Có thế thì hiền đệ đi đâu chúng cũng kính sợ không dám đắc tội . Chúng bảo nhau Quế công công tuy còn nhỏ tuổi nhưng xử sự đáng mặt bạn hữu . Cứ có tiền là xong hết . Phần của hiền đệ đem về mà xài . Từ nay anh em mình sẽ thuận bườm xuôi gió , còn có phần nương tựa vào những người chung quanh mình .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Dạ dạ ! Ðúng thế !
Sách Ngạch Ðồ lại nói :
-Số tiền năm mươi vạn lạng bạc này , nhà Ngao Bái cũng không có bằng tiền mặt . Vậy chúng ta phải bán một phần sản nghiệp của hắn để làm cho gọn và khiến cho người ngoài không nắm được dấu vết gì nữa . Hiền đệ ở trong cung thì những vàng thoi bạc nén cũng không có chổ cất phải không ?
Vi Tiểu Bảo đột nhiên vớ được một món hoành tài kết xù năm chục vạn lạng khiến đầu óc gã hoang mang không biết làm thế nào . Bất luận Sách Ngạch Ðồ bảo sao gã cũng vâng vâng dạ dạ .
Sách Ngạch Ðồ cười nói :
-Mấy hôm nữa , tiểu huynh kêu mấy tiệm kim hoàn đánh vàng thoi bạc nén , cứ một trăm lạng hay năm chục lạng là một thoi . hiền đệ để ở bên mình , khi nào cần xài sẽ đem đến tiệm kim hoàn đổi thành tiền bạc . Như thế vừa tiện vừa ổn . Trừ phi có người đến sờ túi đệ , còn thì chẳng ai biết được là hiền đệ nhỏ tuổi như vậy mà đã thành một tay đại hào phú ở Bắc Kinh chúng ta rồi . Ha ha !
Dứt lời lão nổi lên tràng cười ha hả .
Vi Tiểu Bảo cũng cười theo , nhưng trong bụng gã vẫn còn có chút nghi ngờ , tự hỏi :
-Ta có bốn mươi lăm vạn lạng bạc ư ? Phải chăng đây là chuyện thật hay là ta đang ngủ mơ ?
Rồi gã lại nghĩ tiếp :
-Với món tiền lớn lao bốn mươi lăm vạn bạc ta sẽ tiêu xài bằng cách nào ? Dù ăn nhiều uống lắm cũng không hết được bấy nhiêu vàng . Mẹ kiếp ! Hàng ngày ta có ăn gan thiên lôi thì suốt đời cũng chẳng hết bốn mươi lạng bạc . Con mẹ nó ! Phen này lão gia về Dương Châu mở mươi nhà kỹ viện sang trọng gấp mười lệ Xuân viện cũng được .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:34 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 20
Sợ Lộ Tẩy Vi Tiểu Bảo Kinh Hồn

Nên biết Vi Tiểu Bảo từ nhỏ đã hoài bảo chí lớn là sau này nếu phát tài gã sẽ mở một kỹ viện to lớn và sang trọng hơn Lệ Xuân viện .
Gã nghĩ vậy rồi mặt mày hớn hở ra chiều sung sướng vô cùng .
Gã thường nói với tụi đầu bếp ở Lệ Xuân viện : "Con mẹ nó !
Chúng nó có cái Lệ Xuân viện thì đã ra gì ? Lão gia mà đại phát tài thì sẽ lập ngay phía đối diện một tòa Lệ Hạ viện , một tòa Lệ Thu viện , lại mở thêm một tòa Lệ Ðông viện để cạnh tranh . Chúng nó không còn một người khách nào bước chân vào cửa nữa thì chỉ có đường bỏ nghề " .
Gã nghĩ tới mở một lúc mười kỹ viện nổi tiếng ở Dương Châu khiến cho nhân sĩ phải lác mắt , bất giác gã vui sướng khác nào mở cờ trong bụng .
Sách Ngạch Ðồ dường như đoán được tâm sự của Vi Tiểu Bảo , chỉ cười thầm .
Lão nói :
-Hiền đệ ! Hoàng thái hậu và Hoàng thượng dặn chúng ta phải mang hai pho kinh phật về trình các ngài . Vậy chúng ta hãy làm xong việc này đã . Còn tài sản của Ngao Bái thủng thẳng sẽ thanh toán cũng chưa muộn .
Vi Tiểu Bảo gật đầu khen phải .
Sách Ngạch Ðồ liền lấy hai tấm đoạn bọc hai pho kinh phật cẩn thận lại , mỗi người ôm một pho trở vào hoàng cung ra mắt vua Khang Hy .
Nhà vua thấy hai người làm xong công việc sai phái mà Hoàng thái hậu đã giao cho thì long nhan hớn hở . Nhà vua sai Vi Tiểu Bảo ôm kinh đi theo ngài vào cung Hoàng thái hậu .
Sách Ngạch Ðồ không được vào cung liền cáo từ lui ra , đến thanh toán gia sản của Ngao Bái .
Trong khi đi đường , vua Khang Hy hỏi :
-Tài sản của Ngao Bái cộng độ bao nhiêu ?
Vi Tiểu Bảo tâu :
-Sách đại nhân mới sơ bộ kiểm tra nói là cộng được một trăm ba mươi lăm vạn ba ngàn bốn trăm mười tám lạng bạc .
Gã tâu theo số mục do Sách Ngạch Ðồ nói ra , đồng thời gã có ý dò xét tâm lý hoàng đế , vạn nhất mà ngài điều tra ra được thì còn có chổ chối cãi .
Nguyên Vi Tiểu Bảo không hiễu những tệ riêng tây , nhưng về môn cắp vặt đối với gã là sự thường . Năm gã lên năm tuổi , một ả kỹ nữ đưa cho gã năm đồng bảo ra chợ mua mấy trái đào , gã lấy một đồng mua kẹo ăn trước . Còn bốn đồng mua đào về cho ả kỹ nữ .
Ả kỹ nữ kia không biết còn thưởng gã một trái đào .
Vi Tiểu Bảo cho là tiền bạc vào tay thì thế nào cũng phải dính đôi chút , đó là việc thiên kinh địa nghĩa . Chỉ cần khi người ta điều tra miễn mình cải cho có lý thì thôi .
Vua Khang Hy hắng giọng một tiếng rồi hỏi :
-Thằng cha Ngao Bái hút máu mũ của lê dân đã nhiều mà gia sản cộng được một trăm ba mươi mấy vạn lạng tưởng cũng không là quá đáng .
Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :
-Ðây là chưa kễ đến một trăm vạn lạng để hai người chia .
Nhà vua cùng Vi Tiểu Bảo vừa đi vừa nói chuyện đã vào tới cung thái hậu .
Thái hậu nghe nói hai pho kinh phật đã lấy về thì mặt mày hớn hở .
Ngài đưa tay ra đón lấy , mở tấm đoạn bọc ra .
Thái Hậu trông thấy kinh rồi tươi cười khen :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi thật là người được việc !
Vi Tiểu Bảo quì xuồng vấn an rồi tâu :
-Ðây là nhờ hồng phúc của Thái hậu cùng Hoàng thượng .
Thái hậu quay lại ngó tên tiểu cung nữ đứng bên cạnh phán ;
-Nhị Sơ ! Ngươi dẫn Tiểu Quế Tử này vào trong lấy trái cây cùng bánh kẹo thưởng cho gã ăn .
Tiểu cung nữ tên gọi Nhị Sơ vào cở 13,14 tuổi mà dung mạo rất xinh tươi . Thị mĩm cười đáp :
-Xin vâng lệnh dụ .
Vi Tiểu Bảo lại vấn an lần nữa nói :
-Tạ ơn Thái hậu ban thưởng . Tạ ơn Hoàng thượng .
Vua Khang Hy nói :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi ăn trái cây rồi cứ tự do ra về . Trẫm ở lại đây dùng cơm cùng Thái hậu . Ngươi bất tất phải chầu hấu .
Vi Tiểu Bảo vâng lời theo Nhị Sơ tiến vào nội đường .
Nhị Sơ đưa gã đến một gian phòng nhỏ vén rèm lên thì thấy phía trong có đặt mấy chục bình cao và kẹo mứt .
Nhị Sơ cười nói :
-Tên ngươi là Tiểu Quế Tử vậy hãy ăn mứt hoa quế này ! Ả nói rồi lấy một hộp mứt đưa cho gã .
Hộp mứt này ướp hoa quế rất thơm tho ngon lành .
Vi Tiểu Bảo cười nói :
-Mời tỹ tỹ củng ăn với tiểu dệ .
Nhị Sơ đáp :
-Thái hậu thưởng cho ngươi thì ngươi ăn . Ngài không ban thưởng cho ta khi nào ta dám ăn . Chúng ta là nô tỳ ăn vụng coi thế nào được .
Vi Tiểu Bảo cười nói :
-Tỹ tỹ ăn đi . Có ai nhìn thấy đâu mà ngại ?
Nhị Sơ đỏ mặt lên , rồi thị lắc đầu mĩm cười nói :
-Ta không ăn đâu .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Một mình tiểu đệ ăn để tỹ tỹ đứng bên nhòm coi bất tiện lắm .
Nhị Sơ cười đáp :
-Phước khí ngươi lớn quá ! Ta chỉ chầu hầu Thái hậu , đến Hoàng thượng cũng không phải chầu hầu , vậy mà bây giờ đứng chầu hầu ngươi ăn kẹo mứt .
Vi Tiểu Bảo thấy thị vui vẻ xinh tươi cũng cười nói ;
-Tiểu đệ chầu hầu Hoàng thượng rồi cũng chầu hầu cả tỹ tỹ ăn kẹo bánh nữa . Thế là hòa cả làng không ai thua thiệt .
Ngươi ăn lẹ đi ! Thái hậu mà biết ngươi cười cười nói nói với ta có khi người nổi giận đó .
Vi Tiểu Bảo hồi ở trong Lệ Xuân viện thành Dương Châu đã từng thấy trò oanh yến lã lơi . Từ ngày gã đến hoàng cung , bửa nay là lần đầu tiên kề cận một vị tiểu cô nương , gã chợt động tâm linh nói :
-Bây giờ chúng ta làm thế này . Tiểu đệ lãnh ít kẹo mứt đem về , chờ tỹ tỹ chầu hầu Thái hậu xong sẽ cùng nhau ăn bánh mứt .
Nhị Sơ hơi đỏ mặt lên nói :
-Không được đâu ! Ta chầu hầu Thái hậu xong thì đêm đã khuya rồi .
Vi Tiểu Bảo nói :
-Ðêm khuya cũng không sao . Tỹ tỹ chờ tiểu đệ ở đâu ?
Nhị Sơ kề cận bên mình Thái hậu , những cung nữ khác đều lớn tuổi hơn ả mà câu chuyện hàng ngày giữa ả với những cô kia không ra tình mật thiết . Bây giờ ả thấy Vi Tiểu Bảo muốn bè bạn với ả cùng ăn kẹo mứt , gã tỏ ý rất chân thành , khiến ả không khỏi động tâm .
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
-Tỹ tỹ tính chừng ta đợi nhau ở trong vườn hoa ngoài kia được chăng ?
Nhị Sơ ngần ngừ một chút rồi gật đầu .
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :
- Ðược rồi ! Vậy chúng ta cứ như thế . Tỹ tỹ lấy kẹo mứt đưa cho tiểu đệ đi . Tỹ tỹ thích thứ gì thì lấy nhiều vào .
Nhị Sơ mĩm cười hỏi lại :
-Có phải một mình ta ăn đâu . Còn ngươi thích thứ gì nào ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tỹ tỹ thích thứ gì thì tiểu đệ thích thứ đó .
Lời gã ngon ngọt khiến cho Nhị Sơ rất vui vẽ . Ả liền chọn lấy mười mấy thứ vừa bánh vừa kẹo mứt đựng vào trong một cái hộp giấy .
Vi Tiểu Bảo khẻ nói :
-Canh ba đêm nay tiểu đệ chờ tỹ tỹ ở trong vườn hoa .
Nhị Sơ gật đầu , khẻ dặn :
-Phải cẩn thận nghe !
Gã còn nhỏ tuổi chưa hiễu gì về mối tình yêu đương nam nữ . Nguyên trước gã được đánh bạn với đức hoàng đế hóa trang làm Tiểu Huyền Tử chơi bời rất thỏa thích . Từ ngày chân tướng nhà vua bị tiết lộ gã không được kề cận nô rỡn như trước nữa .
Mấy bửa nay gã ở trong hoàng cung được mọi người nịnh nọt tâng bốc , tuy trong lòng đắc ý , nhưng vẫn thèm cái vui nô rỡn . Bây giờ gã ước hẹn với một ả tiểu cung nữ tương hội vào lúc nữa đêm . Trong cái nô rỡn này còn thêm mấy phần nguy hiểm , gã càng lấy làm thú vị .
Vi Tiểu Bảo về nhà , Hải lão công hỏi gã bửa nay làm những việc gì thì gã thuật lại việc đến phủ Ngao Bái kiểm tra tài vật . Dĩ nhiên gã dấu nhẹm vụ lấy cắp châu báu cùng lưởi đao trủy thủ và việc chia lợi giữa gã và Sách Ngạch Ðồ .
Sau cùng gã nói :
-Công công ! Thái hậu sai tiểu tử đến nhà Ngao Bái lấy cả hai pho Tứ Thập Nhị chân kinh đem về trình ngài . Hiện hai pho kinh này với pho để trên bàn Thái hậu đều giống nhau hết ….
Hải lão công đột nhiên đứng dậy hỏi :
-Trong nhà Ngao Bái cũng có hai pho Tứ Thập Nhị chân kinh ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðúng thế ! Chính Thái hậu cùng Hoàng thượng truyền lệnh cho đi lấy . Nếu không thì tiểu tử đã đánh cắp đem về cho công công mà chẳng một ai hay .
Hải lão công sa sầm nét mặt , đằng hắng một tiếng rồi nói ;
-Hay lắm ! Hay lắm !
Lát sau nhà bếp dọn cơm bưng lên , Hải lão công chỉ ăn nữa chén cơm mà thôi . Lão đảo cặp mắt toàn lòng trắng , ngững đầu lên ngẫm nghĩ dường như có tâm sự gì trầm trọng .
Vi Tiểu Bảo ăn cơm xong bụng bảo dạ :
-Ta hãy ngủ đi một giấc . Ðến lúc canh ba còn phải tới vườn hoa chơi với ả tiểu cung nữ .
Gã thấy Hải lão công ngẩn người ra , ngồi yên không nhúc nhích , gã liền để cả quần áo trèo lên giường nằm ngủ .
Vi Tiểu Bảo cũng có tâm sự riêng không ngủ say được , chập chờn một lúc rồi lén lút trở dậy .
Gã sợ làm kinh động Hải lão công , nhón gót đi chậm chạp từng bước một . Gã tới bên cửa rút then cài , sẳn sàng mở một cánh cửa .
Ðột nhiên Hải lão công cất tiếng gọi :
-Tiểu Quế Tử ! Ngươi đi đâu đấy !
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi ấp úng đáp :
-Tiểu tử …tiểu tử đi tiểu tiện .
Hải lão công hỏi :
-Sao ngươi không đi tiểu tiện ngay ở trong phòng ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Tiểu tử thao thức không sao ngủ được , muốn ra vườn hoa tản bộ một lúc .
Gã sợ Hải lão công ngăn cản , không nói nhiều nữa , khoa chân bước ra ngoài cửa định dông tuốt .
Ngờ đâu chân gã vừa tiến ra được một bước bỗng cảm thấy cổ áo bị nắm giử rịt chặc lại . Gã đã bị Hải lão công túm được nhắc bổng lên đem về .
Vi Tiểu Bảo ối" một tiếng . Gã nghĩ thầm trong bụng :
-Hõng bét ! Hõng bét ! Lão con rùa này mà biết mình đi gặp một vị tiểu cô nương là lão không cho rồi .
Gã còn đang ngẫm nghĩ thì đã bị Hải lão công quăng lên giường .
Vi Tiểu Bảo cười hỏi :
-Công công ! công công muốn giởn chơi với tiểu tử chăng ? Mấy bửa nay công công không truyền dạy võ nghệ cho tiểu tử . Cái chụp này là chiêu thức gì vậy ?
Hải lão công "hừ" một tiếng rồi đáp :
-Chiêu đó kêu bằng "Ưng trung tróc niết" (bắt ba ba trong rọ) . Hễ vươn tay ra là bắt được . Con ba ba là loại giáp ngư (cá có áo giáp) . Bắt ngươi cũng như bắt một con tiểu giáp ngư .
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
-Lão giáp ngư bắt tiểu giáp ngư !
Nhưng gã không nói ra miệng . Mắt gã long lên nghĩ cách thoát thân . Hộp kẹo mứt gã vẫn cất trong bọc . Gã bị Hải lão công quật mạng một cái , hộp kẹo bị đè ép e rằng đã bẹp mất rồi .
Hải lão công ngồi ở mép giường khẻ nói :
-Ngươi thông minh lớn mật , lại lanh lợi cẩn thận đáng là nhân tài lớn . Nhưng đáng tiếc ôi là đáng tiếc !
Vi Tiểu Bảo cười hỏi :
-Công công ! Ðáng tiếc điều chi ?
Hải lão công không trả lời , chỉ thở dài sườn sượt , hồi lâu mới nói :
-Ngươi đã học được tính cách kinh kỳ khá nhiều rồi . Giả tỹ tám tháng trước ngươi cũng đã biết ăn nói như vậy thì khó mà phát giác ra được .
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , toàn thân chấn động toát mồ hôi lạnh ngắt , lông tóc dựng đứng cả lên . Người gã không tự chủ dược phải rùng mình . Hai hàm răng hơi run đụng vào nhau bật lên những tiếng lập cập nhỏ bé . Gã gượng cười nói :
-Công công !…Bửa nay công công nói chuyện thật là kỳ !
Hải lão công lại thở dài hỏi :
-Năm nay ngươi mấy tuổi rồi ?
Vi Tiểu Bảo nghe giọng lão rất ôn hòa , liền bớt phần sợ hãi , ngập ngừng đáp :
-Tiểu tử…tiểu tử cở 14 tuổi .
Hải lão công hỏi :
-Mười ba tuổi là mười ba tuổi , mười bốn tuổi là mười bốn tuổi . Sao lại cở 14 tuổi .
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Má má tiểu tử không nhớ rõ , nên tiểu tử cũng không hiễu .
Câu này gã nói thực . Mẫu thân gã cũng chỉ nhớ một cách hồ đồ , không biết đích xác được là gã bao nhiêu tuổi .
Hải lão công gật đầu , ho mấy tiếng rồi nói :
-Ngày trước ta luyện công tẩu hỏa nhập ma , mắc bịnh ho hắng này . Mỗi ngày bệnh một nặng thêm . Mấy năm gần đây ta tự biết mình không còn sống được bao lâu nữa .
Vi Tiểu Bảo ngập ngừng hỏi :
-Tiểu tử…tiểu tử nhận thấy gần đây công công đã bớt ho được một chút .
Hải lão công lắc đầu nói ;
-Bớt khỉ gì đâu ? Chẳng bớt chút nào hết . Trong ngực ta đau lắm ! Có điều ta không nói ra nên ngươi không biết mà thôi .
Vi Tiểu Bảo hỏi :
-Bây giờ bệnh tình công công thế nào ? Có cần tiểu tữ lấy thuốc uống không ?
Hải lão công thở dài nói :
-Mắt ta chẳng nhìn thấy gì mà việc uống thuốc không thể bừa bải được .
Vi Tiểu Bảo không dám thở mạnh , gã không hiễu lão nói đây là có dụng ý gì
Hải lão công lại nói :
-Cơ duyên của nhà ngươi rất tốt . Ðã thân cận được với Hoàng thượng kể ra tất có phen ngươi làm lớn . Ngươi chưa "tĩnh thân" thì ta tính cho cũng chẳng ngại gì . Nhưng …hởi ôi !….Chậm mất rồi ! Chậm mất rồi !
Vi Tiểu Bảo không hiễu lão nói "tĩnh thân" là có ý gì . Gã chỉ cảm thấy đêm nay giọng lưởi của lão có điều khác lạ mà gã không đoán ra được . Gã khẻ nói :
-Công công ! Ðêm dã khuya , công công ngủ đi thôi !
Hải lão công nói :
-Ngủ ư ? Ngủ ư ? Hởi ôi ! Thời giờ ngủ còn nhiều . Sớm ngủ tối ngủ ngủ vỉnh viển không tĩnh lại nữa . Hài tử ! Con người ngủ vĩnh viển không tĩnh dậy , không phải đau ruột , không phải ho hắng khổ sở , há chẳng hay lắm ư ?
Vi Tiểu Bảo sợ quá không dám lên tiếng .
Hải lão công hỏi :
-Hài tử ! Trong nhà ngươi còn có những ai ?
Câu hỏi hời hợt này đối với Vi Tiểu Bảo thật khó trả lời . Gã không hiễu trong nhà gã Tiểu Quế Tử chết rồi còn có bao nhiêu người ? Nếu trả lời bừa bải thì không khỏi bị bại lộ hành tung . Nhưng gã lâm vào tình trạng bất buộc phải trả lời , gã chỉ còn nước mong Hải lão công không biết rõ gốc gác nhà Tiểu Quế Tử mà hỏi vậy .
Gã đáp :
-Trong nhà tiểu tử thì chỉ còn mình lão nương , những người khác mấy năm nay , hởi ôi !…không nên nhắc tới nữa .
Gã kéo dài câu sau cùng để nghe ngóng xem Hải lão công có phản ứng gì . Ðồng thời nếu Tiểu Quế Tử hãy còn phụ thân hoặc anh chị em thì gã đã nói một cách hàm hồ "không nên nhắc tới nữa" .
Hải lão công hỏi :
-Ồ ! Chỉ còn một lão nương ư ? Người Phúc Kiến các ngươi kêu lão nương bằng gì ?
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , tự hỏi :
-Tại sao lão hỏi ta về khẩu âm Phúc Kiến ? Phải chăng gã Tiểu Quế Tử là người Phúc Kiến ? Lão đã nói gã ở Dương Châu kia mà ? Chẳng lẻ lão con rùa này biết ta giả mạo tên gã ? Thế thì vụ ta làm cho lão hư mắt , lão cũng biết rồi hay sao ?
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này , trong đầu Vi Tiểu Bảo nêu ra không biết bao nhiêu câu hỏi . Gã ngập ngừng hỏi lại :
-Cái đó…cái đó…Công công hỏi làm chi ?
Hải lão công lại thở dài nói :
-Mi mới mười ba tuổi ranh mà đã tệ hại như thế , thì mi giống cha hay giống mẹ ?
Vi Tiểu Bảo cười hì hì đáp :
-Tiểu tử không giống ai cả . Bảo là tiểu tử hay thì chẳng có gì hay lắm mà bảo tệ thì không đến nổi quá tệ .
Hải lão công ho hắng mấy tiếng rồi hỏi :
-Ta đến tuổi thành niên rồi mới "tĩnh thân" làm thái giám….
Vi Tiểu Bảo la thầm :
-Trời ơi ! Té ra làm thái giám thì phải "tĩnh thân" . Vậy tĩnh thân là cắt bỏ cái bộ phận….để đi tiểu tiện . Lão này biết ta không tĩnh thân rồi , ta phải tìm đường thoát thân cho lẹ mới xong .
Hải lão công lại nói tiếp ;
-Ta cũng có một thằng con nhưng đáng tiếc là nó chết từ ngày lên 8 tuổi . Nếu nó còn sống đến ngày nay thì ta cũng có cháu nội lớn bằng ngươi rồi . Thằng cha họ Mao tên gọi Mao Thập Bát gì đó phải chăng là gia gia ngươi ?
Vi Tiểu Bảo lại run sợ đáp ;
-Không phải . Giỏ nào quay nhà ấy . Dĩ nhiên là không phải .
Gã bồn chồn trong dạ nên buột miệng nói tiếng Dương Châu .
Hải lão công lại nói :
-Ta cũng nghĩ rằng không phải . Giả tỹ ngươi là cháu ta mà bị hãm trong hoàng cung thì một ngày kia nếu gặp nguy hiểm ta có thể cứu ngươi được .
Vi Tiểu Bảo nhăn nhó cười nói :
-Ðáng tiếc tiểu tử không phải là cháu nội của công công .
Hải lão công hỏi :
-Ta đã dạy ngươi hai môn võ công , môn thứ nhất là Ðại cầm nã thủ , môn thứ hai là Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , ngươi luyện thành thuộc cả rồi phải không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Ðúng thế ! Nhưng hay hơn là lão nhân gia là tay võ công đệ nhất thiên hạ . Tưởng lão nhân gia nên truyền lại cho một người để sau này làm vinh hiển cho lão nhân gia mới phải .
Hải lão công lắc đầu nói :
-Ta không đương nổi bốn chữ "Ðệ nhất thiên hạ" Trên đời còn biết bao nhiêu người bản lãnh cao nhân .
Lão ngừng lại một chút rồi nói :
-Ngươi hít mạnh một hơi rồi đặt tay vào bụng dưới , cách rốn ba tấc về mé bên trái và ấn mạnh một cái thử xem thế nào ?
Vi Tiểu Bảo làm theo lời lão thì lập tức cảm thấy đau thấu tim phổi . Bất giác gã "ối" lên một tiếng , trán toát mồ hôi , thở hồng hộc .
Hải lão công cất giọng the thé hỏi ;
-Thú lắm phải không ?
Vi Tiểu Bảo chửi thầm trong bụng :
-Lão con rùa ! Lão chết thối thây !
Nhưng ngoài miệng gã đáp ;
-Chỉ thấy hơi đau chứ chẳng thú gì .
Hải lão công nói :
-Hàng ngày ngươi đi đánh bạc rồi đến luyện võ với Hoàng thượng , lúc ngươi trở về thì cơm canh đã dọn sẳn . Ta thấy canh không còn nóng nữa nên mỗi ngày lại mở rương lấy một chút thuốc bỏ vào canh . Tuy mỗi ngày một chút lâu cũng thành nhiều . Chất độc này rất nặng thành ra đại bất lợi cho ngươi , tuy ngươi là là một đứa nhỏ rất cẩn thận nhưng trước nay ta không ăn canh mà ngươi cũng không nghi ngờ gì hết …
Vi Tiểu Bảo ớn da gà , ấp úng :
-Tiểu tử….tưởng công công không thích ăn canh .
Hải lão công nói :
-Sự thực thì ta không thích ăn canh lắm . Nhưng canh đã có chất độc thì dù phân lạng rất nhẹ nhưng lâu ngày quá thì cũng nguy hiểm phải không ?
Vi Tiểu Bảo biết là mắc mưu lão , gã hằn học đáp ;
-Phải lắm ! Phải lắm ! Công công thật là lợi hại !
Hải lão công thở dài nói :
-Cái đó chưa chắc . Ðã luyện Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , đồng thời muốn luyện phép hô hấp thì môn nội công này có thể áp chế được chất độc của thuốc "Sưu cốt đào tủy giảo trường đan" . Như thế có thể uống mỗi ngày một nhiều . Nếu không thì từ 3,4 tháng trước ngươi đã không chống nổi những cơn đau bụng dữ dội . Ta định cho ngươi uống ba tháng nữa rồi tha ngươi ra khỏi hoàng cung . Khi ấy ngươi sẽ nổi cơn đau bụng từ từ . Trước thì mỗi ngày chỉ đau chừng nữa giờ và cũng thường thôi . Về sau càng ngày càng đau dữ dội mà cơn đau mỗi ngày một dài thêm . Vào khoảng một năm sau thì đau ghê gớm suốt ngày đêm , đau đến nổi muốn đập đầu vào tường , đau đến nổi muốn cắt từng miếng thịt ở chân tay mà nuốt đi .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:35 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 21
Người Trên Núi Ngũ Ðài
Liên Quan Ðến Thái Hậu

Hải lão công nói tới đây , thở dài than :
-Ðáng tiếc bịnh ta càng ngày càng đi vào chổ nguy ngập , e rằng không thể chờ đợi được nữa ,
Vi Tiểu Bảo tự biết là chẳng còn cách nào giử nguyên vẹn được , gã đâm ra liều đến mà lòng sợ hãi cũng bớt đi , chỉ còn nghĩ kế thoát thân , gã tự nhủ :
-Tuy võ công lão cao cường nhưng đôi mắt chẳng nhìn thấy gì , ta chỉ cần kiếm nơi ẩn nấp là lão không thể tìm thấy được .
Ðột nhiên gã động tâm tự hỏi :
-Bửa nay ta lấy được thanh bảo kiếm chặt sắc như chặt bùn , sao không thử dùng một phen coi ?
Gã nghĩ vậy liền nói :
-Công công ! Té ra công công đã biết rõ tiểu tử không phải là Tiểu Quế Tử , nên nghĩ cách hành hạ tiểu tử . Ha ha ! Công công mắc hỡm tiểu tử rồi ! Ha ha ! Ha ha !
Gã buông tiếng cười rộ . Người gã cũng cử động loạn lên . Gã co chân phải lại . Tay mặt nắm đốc đao trủy thủ , rút ra khỏi vỏ từ từ một cách thận trọng để khỏi phát ra tiếng động . Gã tính rằng lở có tiếng động nhỏ nhẹ thì cũng bị tiếng cười lấn át đi .
Hải lão công hỏi :
-Ta mắc hỡm ngươi cái gì ?
Vi Tiểu Bảo nói trăng nói cuội , cốt làm sao cho Hải lão công phân tâm . Bây giờ gã lại bịa chuyện đáp :
-Trong canh có độc , buổi đầu tiểu tử ăn phải rồi , sau tiểu tử nói cho Tiểu Huyền Tử nghe thì y bảo công công có ý gia hại tiểu tử bỏ thuốc độc vào canh…
Hải lão công kinh hãi ngắt lời :
-Hoàng thượng đã biết chuyện này rồi ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
-Sao ngài lại không biết ? Có điều khi đó tiểu tử chưa biết Tiểu Huyền Tử là Hoàng thượng . Y dặn tiểu tử đừng lộ chuyện này mà chỉ gia tâm đề phòng . Lúc ăn canh vào miệng rồi lại nhổ ra bát mà công công không ngó thấy .
Gã vừa nói vừa giơ thanh trủy thủ lên dần dần . Mũi kiếm nhắm vào trước mặt Hải lão công . Gã nghĩ bụng :
-Nếu mình đâm một nhát mà lão không chết ngay thì dù lão có bị trúng kiếm cũng phóng chưởng đánh mình uổng mạng .
Vi Tiểu Bảo mới là đứa con nít 13,14 tuổi , gặp lúc sinh tử dĩ nhiên giọng nói không khỏi rét run , nhưng gã không bối rối cũng là hiếm rồi .
Hải lão công bán tính bán nghi , lại cười hỏi :
-Ngươi không ăn canh thì sao khi ấn vào mé bên trái bụng dưới lại đau đớn vậy ?
Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :
-Tiểu tử chắc rằng tuy đã nhổ canh ra rồi nhưng không súc miệng thì thuốc độc còn dính chút ít cũng theo thức ăn nuốt vào bụng …
Gã nói tới đây thì lưởi trủy thủ lại đưa gần mấy tấc và chỉ còn cách ngực Hải lão công chừng hơn một thước .
Gã ngấm ngầm vận kình lực vào tay , định bật lên tiếng cười rồi hết sức phóng kiếm đâm tới , đoạn chui vào gầm giường chuồn ra phía khác , bỗng nghe Hải lão công nói :
-Nếu vậy thì hay ! Chất độc "Sưu cốt đảo tủy giảo trường đan" chẳng có thuốc nào chửa được . Ngươi trúng độc nhẹ thì phát tác chậm lại và càng chịu khổ sở đau đớn muôn phần chớ chẳng có lợi gì .
Vi Tiểu Bảo bật tiếng cười hô hố . Tràng cười chưa dứt , bao nhiêu lực đạo trong mình gã để tụ hết vào cánh tay mặt phóng kiếm tới trước ngực Hải lão công .
Hải lão công đột nhiên thấy hơi lạnh buốt quạt vào mặt , biết ngay có điều khác lạ . Lão bản lãnh cao thâm , phản ứng xuất quỉ nhập thần .
Lão phát giác Vi Tiểu Bảo đột nhiên đánh lén , trong khoảng thời gian chớp nhoáng này , lão chỉ biết đối phương đã động thủ , không kịp nghĩ đối phương ra tay cách nào , liền vung tay trái lên gạt mũi kiếm đâm tới .
Tay mặt lão phóng chưởng đánh "binh" một tiếng hất tung người Vi Tiểu Bảo , đập gẩy cửa sổ văng ra ngoài rớt xuống vườn hoa .
Bỗng lão cảm thấy tay trái đau đớn kịch liệt . Té ra bốn ngón tay của lão đã bị lưởi trủy thủ hớt đứt một nữa .
Giả tỹ lưởi trủy thủ của Vi Tiểu Bảo không toát ra hơi lạnh cho Hải lão công biết trước một chớp nhoáng thì lão đã bị đâm trúng ngực rồi .
Nhưng hạng đao kiếm tầm thường như vậy mà công lực hai người lại khác nhau xa thì dù lão có bị đâm trúng ngực , cũng bị thương ngoài da thịt mà thôi .
Luồng nội kình của lão đưa ra bàn tay thành cứng như sắt có gạt trúng đao kiếm thì khí giới của đối phương bị hất văng đi chớ không làm cho tay lão bị thương được .
Lưởi trủy thủ này sắc bén phi thường nên Hải lão công , tuy luyện nội kình đã mấy chục năm mà vẫn không hất tung nó đi được cho vuột khỏi tay đối phương , mà trái lại bốn ngón tay lão bị hớt đứt .
Phát chưởng ở tay mặt lão lại cực kỳ hùng hậu có thể đập tan bia vỡ đá , đã bị đánh trúng thì dù là anh hùng hảo hán cũng không chịu nổi , chứ đừng nói chi là Vi Tiểu Bảo .
Hải lão công chắc mẩm phát chưởng của lão đã làm tan nát tạng phủ của đối phương và chết ngay trước khi bắn văng ra ngoài cửa sổ . Lão cười lạt một tiếng , miệng lẩm bẩm :
-Thằng tiểu quỉ được chết một cách chóng vánh như vậy là phước bãy mươi đời nhà gã rồi .
Lão định thần xé một miếng vãi giường buộc tay trái lại rồi tự hỏi :
-Không hiễu thằng quỉ con này dùng thứ khí giới gì mà ghê gớm như vậy ?
Lão càng suy nghĩ càng lấy làm quái lạ , bụng bảo dạ :
-Khí giới trong tay thằng tiểu quỉ nhất định phải là một bảo kiếm hiếm có trên đời mà ta chưa từng nghe tiếng hay được mắt thấy . Nếu không thì ta đã vận nội kình ra bàn tay cứng như gang thép , cùng lắm ta có bị thương thì cây binh khí trong tay thằng tiểu quỉ cũng phải bắn văng đi chứ khi nào gã giử vững được khí giới mà ta lại bị chặc gảy bốn ngón tay ?
Hải lão công ngẫm nghĩ một lát rồi nhãy vọt ra ngoài cửa sổ .
Lão vươn tay sờ mó chổ Vi Tiểu Bảo rớt xuống để tìm thanh bảo kiếm . Ngờ đâu lão sờ soạng mãi mà chẳng thấy đâu .
Hải lão công tuy đui mắt nhưng hình thế vườn hoa chổ nào có đá , tựa hồ như hiện ra trước mắt lão . Nếu không thế thì khi nào lão dám nhãy ẩu ra ngoài ?
Lão nghe rõ Vi Tiểu Bảo rớt xuống bên khóm hoa thược dược và lão ước lượng chưởng lực của mình hất gã ra tới đó .
Hải lão công sờ soạng hồi lâu không thấy gì , ngạc nhiên tự hỏi :
-Thanh bảo kiếm trong tay thằng quỉ con hoặc giả có thể bắn đi xa hơn , nhưng sao cả cái thây ma của gã cũng không có ở đây ?
Bây giờ lão cần sờ cho thấy xác Vi Tiểu Bảo , nhưng lão sờ khóm thược dược thấy cành lá đều bị dập nát , đúng là gã bị rớt xuống chổ này .
Hải lão công càng kinh hãi hơn , tự hỏi :
-Phải chăng xác chết của thằng quỉ con có người đem đi nơi khác rồi ? Người nào mà thân pháp ghê gớm đến thế ? Lúc họ cử động đem xác chết đi sao ta chẳng hay biết gì hết ?
Lão cho là phát chưởng lão đánh ra nhất định Vi Tiểu Bảo phải chết tươi , không có lý nào thoát được .
Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lại không chết , gã trúng chưởng rồi như bị ngẹt thở .trước ngực đau đớn kịch liệt . Tứ chi bách thể rã rời .
Vi Tiểu Bảo rớt xuống đất xuýt chút nữa ngất đi . Gã còn cảm giác được mạng sống gã lúc này khác nào ngàn cân treo đầu sợi tóc . Gã đã không đâm chết được Hải lão công thì nhất định lão sẽ truy kích .
Vi Tiểu Bảo liền trần mình thu tàn lực lồm cồm bò dậy . Nhưng gã vừa đi được hai bước , chân nhủn ra lại ngã xuống . Người gã lăn long lóc theo chiều dốc thoai thoải trong khu vườn hoa .
Giả tỷ Hải lão công không bị dứt tay thì lúc Vi Tiểu Bảo lăn người như vậy cũng đũ phát ra âm thanh lọt vào tai lão . Nhưng lão bị trọng thương vừa đau đớn vừa phiền não trong lòng . Tâm thần lão rối loạn . Nhất là lão không thấy xác Vi Tiểu Bảo lão lại càng kinh hãi . Chẳng khi nào lão có thể ngờ được Vi Tiểu Bảo trúng phát chưởng đó mà không chết , dù lão có nghe thanh âm cũng chẳng tin ở tai mình .
Chổ dốc này khá dài , Vi Tiểu Bảo lăn xuống đến hơn mười trượng mới dừng lại .
Gã lại ráng đứng lên từ từ bước đi . Gân cốt toàn thân gã đau đớn cơ hồ không chịu nổi . May mà lưởi trủy thủ vẫn còn nằm trong tay gã . Bất giác gã mừng thầm tự nhủ :
-Vừa rồi lão con rùa đánh bật ta ra ngoài cửa sổ . Cũng may mà lưởi trủy thủ của ta đâm không cắm vào người lão ta là hên vận cho lão lắm rồi , nói rồi Vi Tiểu Bảo xỏ lưởi trủy thủ vào ống giày rồi bụng bảo dạ :
-Hành tung của mình đã bị bại lộ . Lão con rùa đã biết mình giả mạo Tiểu Quế Tử thì không thể ở lại hoàng cung được nữa . Ðáng tiếc bốn mươi lăm vạn lạng bạc ta chưa lấy được , thành ra mừng hụt một phen . Con bà nó ! Có bao giờ thằng người lại hên vận đến thế được ? Chẳng có lẻ một phen hoạch tài được bốn mươi lăm vạn lạng . Nếu lão gia lúc này có bốn mươi lăm vạn lạng bạc thì cũng phung phí một đêm cho hết nhẳn . Có thế mới là tay hào kiệt .
Gã nghĩ vậy rồi không khỏi ra chiều đắc ý . Bất giác gã lại thở dài lẩm bẩm :
-Ả tiểu cung nữ kia chắc đang ngơ ngẩn đợi ta . Vả lại bây giờ đang nữa đêm ta chẳng có cách nào ra khỏi hoàng cung được .
Gã sực nhớ ra điều gì , bất giác la thầm :
-Trời ơi !
Gã sờ vào cái hộp giấy trong bọc thì thấy nát nhừ . Gã tự nhủ :
-Ta cầm cái này lại cho ả coi để ả khỏi nóng lòng , ta cứ nói cho ả hay là bị té làm cho hộp kẹo mứt nát nhừ biến thành một đống phân trâu , có điều đống phân trâu này vừa thơm vừa ngọt , ăn rất ngon miệng . Ha ha ! Con bà nó ! Phân trâu mà ngon mà ngọt mới thật là kỳ ! ngươi dã ăn bao giờ chưa , lão gia đã nếm thử rồi .
Vi Tiểu Bảo trong lòng nghĩ ra những câu bật cười , chân gã bước mau về phía cung điện của Thái hậu .
Vi Tiểu Bảo đi tới ngoài vườn thấy cổng đóng , liền lẩm bẩm :
-Hỏng bét ! Ta không ngờ cổng này lại đóng chặc . Bây giờ biết làm cách nào để vào được ?
Gã còn đang ngơ ngác không biết đi đâu thì cổng viện đột nhiên hé mở không một tiếng động .
Một vị tiểu cô nương thò đầu nhìn ra ngoài .
Dưới ánh trăng tỏ Vi Tiểu Bảo nhìn rõ đúng là Nhị Sơ .
Nhị Sơ mĩm cười giơ tay lên vẩy .
Vi Tiểu Bảo cả mừng , lẹ làng rén mình tiến vào trong cổng .
Nhị Sơ đóng cổng rồi ghé tai vào Vi Tiểu Bảo khẻ nói :
-Ta sợ ngươi không vào được nên ta chờ ở đây đã lâu rồi .
Vi Tiểu Bảo khẻ đáp :
-Tiểu đệ đến chậm vì không ra đi sớm được . Dọc đường vội vàng quá lại vấp phải một con rùa biển vừa tanh vừa thối , bị té một cái bằng trời giáng .
Nhị Sơ ngập ngừng hỏi :
-Trong vườn hoa …làm gì có rùa biển ? Ta chưa thấy bao giờ . Ngươi …bị té có đau không ?
Vi Tiểu Bảo vừa rồi hăng hái đi một mạch , quên cả đau đớn . Bây giờ gã nghe Nhị Sơ hỏi câu này liền cảm thấy xương cốt toàn thân đau đớn rã rời tưởng không còn một chổ nào nguyên vẹn . Gã không nhịn được bật tiếng rên .
Úi chao ! Ðau quá !
Nhị Sơ nắm tay gã dắt khẻ nói :
-Ngươi té đau ở chổ nào ?
Vi Tiểu Bảo toan trả lời thì bất thình lình một vật đen xì chiếu bóng xuống đất .
Gã ngững đầu lên nhìn thấy bóng đen kia như một con chim ưng khổng lồ từ trên đầu tường xà xuống . gã giật mình kinh hãi , suýt nữa bật tiếng la hoảng :
-Con chim khổng lồ đứng xuống đất như hình người .
Vi Tiểu Bảo định thần nhìn lại . Dưới ánh trăng tỏ , gã nhìn rõ thì không phải con chim ưng mà là một người thân thể gầy nhom , lưng lão hơi cong . Chính là Hải lão công .
Nhị Sơ quay mặt về phía Vi Tiểu Bảo , không ngó thấy Hải lão công tiến vào , nhưng thị thấy gã vừa quay lại nhìn liền trợn mắt há miệng , vẽ mặt kinh hãi thất sắc , thị cũng quay đầu nhìn lại .
Vi Tiểu Bảo ứng biến thần tốc . Gã đưa tay trái ra bịt lấy miệng Nhị Sơ , khiến thị chưa bật ra được nữa tiếng .
Tiếp theo gã xua tay lia lịa ra hiệu cho thị đừng có lên tiếng .
Nhị Sơ gật đầu . Vi Tiểu Bảo liền buông tay thị ra . Mắt gã ngó Hải lão công chầm chập thì chỉ thấy lão đứng trơ như phổng tựa hồ để lắng nghe động tĩnh .
Sau một lúc Hải lão công mới từ từ tiến về phía trước .
Vi Tiểu Bảo thấy lão đi thẳng ra chổ khác chứ không đi về phía mình , mới thở phào một cái bụng bảo dạ :
-Lão con rùa này thật là ghê gớm ! Lão đui mắt mà vẫn còn theo dỏi hành tung ta được tới đây .
Gã lại nghĩ :
-Chỉ cần sao ả tiểu cung nữ này đừng phát ra tiếng động là lão con rùa chẳng biết đường nào mà truy .
Hải lão công tiến về phía trước mấy bước đột nhiên lão nhãy vọt lên , không hiễu lão dùng thân pháp gì đã hạ mình xuống trước mặt Vi Tiểu Bảo .
Hải lão công vươn tay ra nắm trúng cổ Nhị Sơ .
Nhị Sơ vừa "ối" một tiếng thì cổ họng bị nghẹt không thốt ra lời được nữa .
Vi Tiểu Bảo chẳng phải là hạng hiệp nghĩa , không nghĩ gì đến chuyện thương hương tiếc ngọc đứng ra can thiệp , gã tự nhủ :
Lão con rùa này muốn kiếm ta chứ không phải kiếm ả tiểu cung nữ thì chắc lão không giết thị đâu .
Lúc này Hải lão công chỉ đứng cách Vi Tiểu Bảo không đầy hai thước làm cho gã bở vía cơ hồ són đái . Gã không dám nhúc nhích vì gã biết rằng chỉ cần cử động một ngón tay liền bị lão biết ngay .
Bỗng Hải lão công khẻ hỏi :
-Ðừng la ! Mi mà không nghe lời ta là ta bóp chết đó . Ta hỏi gì mi phải nhỏ nhẹ trả lời . Mi là ai ?
Nhị Sơ run sợ ấp úng đáp :
-Tiểu tỳ…Tiểu tỳ…
Hải lão công vươn tay mặt ra sờ đầu tóc rồi sờ đến mặt . Lão hỏi ;
-Phải chăng ngươi là một tiểu cung nữ ?
Nhị Sơ đáp :
-Phải…phải !
Hải lão công hỏi :
-Ðang lúc đêm khuya ngươi tới đây làm chi ?
Nhị Sơ ngập ngừng :
-Tiểu tỳ …ra đây chơi ngắm cảnh .
Hải lão công trên môi thoáng lộ nụ cười nham hiễm , dưới ánh trăng thảm đạm coi rất khủng khiếp , lão hỏi :
-Còn ai ở đây nữa không ?
Lão ngẹo đầu lắng tai nghe hơi thở những người đứng bên .
Nguyên vừa rồi Nhị Sơ không giử bình tĩnh nín thở được , thị sợ quá hơi thở dồn dập nên Hải lão công mới biết chổ thị đứng .
Bây giờ Vi Tiểu Bảo tuy đứng gần lão nhưng gã thở rất nhẹ nên trong lúc nhất thời lão chưa phát giác ra được .
Vi Tiểu Bảo muốn giơ tay ra hiệu cho Nhị Sơ đừng nói , nhưng không dám cử động . May Nhị Sơ cũng là người tinh khôn , thị phát giác ra lão đui mắt , liền đáp :
-Không…không có ai cả .
Hải lão công hỏi :
-Hoàng thái hậu ở chổ nào ? Ngươi dẫn ta đi yết kiến ngài .
Nhị Sơ kinh hãi năn nĩ :
-Công công !…Công công đừng tâu với Thái hậu …Lần sau…Tiểu tỳ không dám thế nữa .
Thị chỉ sợ lão thái giám này bắt thị đưa đến tâu với Thái hậu về việc thị đi chơi đêm .
Hải lão công đáp :
-Ngươi năn nĩ ta cũng bằng vô dụng . Nếu không chịu dẫn ta đi là ta quật chết .
Lão nhả thêm kình lực một chút , khiến Nhị Sơ cơ hồ nghẹt thở , mặt thị đỏ bừng lên .
Vi Tiểu Bảo sợ quá són đái ra quần nhỏ giọt xuống đất . may ở chổ Hải lão công không để ý . Dù lão có nghe tiếng nước tiểu nhỏ giọt thì lão cũng cho là Nhị Sơ sợ quá són đái thôi . Lão từ từ nới tay , khẻ dục :
-Mau dẫn ta đi !
Nhị Sơ không sao được đành đáp ;
-Ðược rồi !
Thị ngẹo đầu ngó Vi Tiểu Bảo có ý bảo gã chạy đi , thị nhất quyết không cung xưng . Rồi thị khẻ nói :
-Cấm cung của Thái hậu ở bên kia .
Thị từ từ cất bước , Hải lão công tay trái vẫn nắm cổ Nhị Sơ sóng vai mà đi .
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
-Lão con rùa chắc sẽ vào tâu Thái hậu là ta mạo xưng tiểu thái giám và Tiểu Quế Tử đã bị ta giết chết rồi , mắt lão cũng bị ta làm cho đui mù để Thái hậu hạ lệnh bắt ta . Sao lão không đến tâu với Hoàng thượng ? Phải rồi ! Lão biết Hoàng thượng thân mật với ta , lão sợ ngài không để lời cáo trạng vào tai . Bây giờ biết làm thế nào ? Ta phải lập tức trốn khỏi hoàng cung . Trời ơi ! Không xong rồi ! Hiện đang nữa đêm cỗng ngõ trong cung đều đóng kín thì trốn ra thế nào được ?
Chỉ lát nữa Thái hậu truyền lệnh tróc nã thì dù ta có mọc cánh cũng chẳng bay đi đường trời nào được .
Vi Tiểu Bảo còn đang hoang mang , bỗng nghe thanh âm đàn bà từ trong phòng cất lên hỏi :
-Hải Ðại Phú ! Ngươi đến kiếm ta ư ?
Giọng nói âm trầm , nhưng Vi Tiểu Bảo cũng nghe rõ là thanh âm của Thái hậu . Gã giật mình kinh hãi , muốn co giò chạy trốn .
Lại nghe Hải lão công đáp :
-Chính thị ! Nô tài là Hải Ðại Phú đến vấn an lão nhân gia .
Thanh âm lão có vẽ gay gắt , tỏ ra chẳng tử tế gì .
Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ tự hỏi :
-Lão con rùa là cái thá gì mà dám vô lễ với Thái hậu như vậy ?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ gã bụng bảo dạ :
-Lão con rùa nói năng làm cho người không vui dạ , chắc Thái hậu ghét lắm . Sao ta không nhân cơ hội này mà đâm bị thóc chọc bị gạo một phen ? Vã lại bây giờ ta muốn trốn khỏi hoàng cung cũng không được .
Ðây tuy là điều mạo hiểm , nhưng gã nghĩ tới mình vừa lập đại công , cả Hoàng thượng lẫn Thái hậu đều yêu gã , gã cho là có giết thằng lõi Tiểu Quế Tử và có làm đui mắt con chó của lão con rùa cũng chưa đáng kể là đại tội . gặp khi nguy cấp , gã còn tính đến chuyện nhờ Sách Ngạch Ðồ tâu xin . Trái lại nếu gã bỏ đi thì Hải lão công nói gì gã cũng chẳng thể nào biện bạch được , có khi đang vô tội mà biến thành có tội .
Rồi gã tự nhủ :
-Nếu Thái hậu hỏi ta tại sao mà giết Tiểu Quế Tử thì ta tâu …Chà chà ! Vì ta nghe Tiểu Quế Tử và Hải lão công buông lời ngạo mạn đến Hoàng thượng cùng Thái hậu bằng những lời không thể nhịn được , nên vung đao chém chết Tiểu Quế Tử lại thừa cơ làm cho đui mắt Hải lão công . Trường hợp ta bị Thái hậu hỏi vặn , thầy trò lão con rùa đã xúc phạm như thế nào , ta sẽ bịa chuyện hoang đường . Lão con rùa đâu phải là hạng đánh giặc miệng nổi với ta .
Gã nghĩ tới đây phấn khởi tinh thần , không nghĩ đến chuyện trốn nữa . Gã chỉ còn sợ Hải lão công không tranh biện được với gã sẽ nhãy xổ lại vung chưởng đánh chết , nên trước hết gã phải kiếm nơi an toàn để khi tranh biện trước mặt Thái hậu , Hải lão công không bắt và không đánh gã được .
Bỗng nghe Thái hậu hỏi ;
-Ngươi vấn an ta thì phải chờ lúc ban ngày ban mặt , sao lại nữa đêm , ngươi dám lần vào đây thì còn ra thể thống gì nữa ?
Hải lão công tâu :
-Nô tài có việc bí mật cần bẩm với Thái hậu mà lúc ban ngày tất gặp nhiều người , vụ này nếu để kẻ khác nghe thấy tiết lộ ra ngoài thì không ổn .
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
Lão con rùa sắp đưa cáo trạng ra đây . Ta hãy để lão nói dở chừng sẽ xen vào cũng chưa muộn . Bây giờ ta biết ẩn vào đâu cho tiện ?
Gã đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi bước chân tiến đến sau toà núi giả trong Kim ngư trì , lòng tự nhủ :
-Lão con rùa kia mà vọt tới đánh ta là rớt tõm xuống ao . Khi đó ta sẽ lập tức chạy tới phòng Thái hậu thì lão lớn mật đến đâu cũng không dám sấn vào .
Bỗng nghe Thái hậu đằng hắng một tiếng rồi giục :
-Có việc cơ mật gì ngươi hãy nói đi :
-Hải lão công hỏi lại :
-Việc này tối bí mật . Bên mình Thái hậu có ai không ?
Thái hậu hỏi lại :
-Ngươi còn muốn điều tra nữa chăng ? Võ công ngươi như vậy , bên ta mà có người lẽ nào ngươi không nghe thấy ?
Hải lão công đáp :
-Nô tài không dám vào phòng Thái hậu . Cảm phiền thánh giá Thái hậu ra ngoài này để nô tài bẩm việc .
Thái hậu đằng hắng một tiếng rồi hỏi :
-Ngươi ỷ mình vào thế lực nào mà dám lớn mật lộng càn như vậy ? Vi Tiểu Bảo nghe tới đây mừng trong dạ , mắng thầm :
-Lão con rùa kia ! ngươi ỷ vào ai mà dám hổn thế .
Bỗng nghe Hải lão công đáp :
-Khi nào nô tài dám vô lễ ?
Bỗng nghe Thái hậu đằng hắng một tiếng , ngập ngừng hỏi :
-Ngươi ,,,dường như ngươi không còn coi ta vào đâu . Ðêm nay ngươi lần mò tới đây không hiễu muốn dở trò gì ?
Vi Tiểu Bảo nghe Thái hậu nói như vậy trong lòng khoan khoái vô cùng . Gã rạo rực cơ hồ không nhịn được muốn lên tiếng thóa mạ !
Lão con rùa ! Hởi lão con rùa ! Cáo trạng của lão chưa kịp phô bày lão đã đụng phải cái đinh lớn . Xem chừng không cần đến lão gia phải xuất mã , một mình Thái hậu trách mắng lão cũng đũ rồi .
Lại nghe Hải lão công lên tiếng :
-Thái hậu không muốn biết tin người đó thì chẳng còn gì mà nói nữa . Vậy nô tài xin phép rút lui .
Vi Tiểu Bảo cả mừng , miệng lẩm bẩm :
-Lão đi là hay lắm ! Lão đi là tuyệt diệu ! Lão đi đừng có vác mặt quay lại nữa . Lão khốn kiếp cút đi cho rãnh !
Thái hậu nghe Hải lão công nói thế liền hỏi :
-Ngươi có tin tức gì ?
Hải lão công đáp :
-Tin tức ở Ngũ đài sơn đưa tới .
Thái hậu sửng sốt :
-Ngũ đài sơn ư ? Ngươi…ngươi bảo sao ?
Giọng nói của Thái hậu hơi phát run .
Dưới ánh trăng , Vi Tiểu Bảo ngó thấy Hải lão công đột nhiên vung tay ra điểm Nhị Sơ lập tức té xuống . Gã kinh hãi vô cùng và trong lòng có ý ân hận , bụng bảo dạ :
-Lão con rùa diểm chết vị tiểu cô nương này chắc khiến cho Thái hậu nổi giận thêm . Vậy lão con rùa có muốn kiện cáo ta điều gì lại càng khó khăn .
Bỗng nghe Thái hậu hỏi :
-Ngươi…đả thương ai vậy ?
Hải lão công đáp :
-Ðó là tiểu cung nữ hầu cận bên mình Thái hậu . Nô tài không dám đả thương mà chỉ điểm vào vận huyệt cho y ngất xĩu không thể nghe dược câu chuyện giữa Thái hậu và nô tài .
Vi Tiểu Bảo nghe lão nói mới yên tâm một chút . Gã lẩm bẩm :
-Té ra lão con rùa không hạ sát y .
Nhưng trong thâm tâm gã vẫn ngấm ngầm có điều thất vọng . Gã cho rằng dù Hải lão công không hạ sát Nhị Sơ , gã cũng được lợi gì mấy .
Lại nghe Thái hậu hỏi :
-Ngũ đài sơn ư ? …Ngươi nói Ngũ đài sơn làm sao ?
Hải lão công tâu :
-Một người trên Ngũ đài sơn mà Thái hậu rất quan tâm .
Thái hậu run lên hỏi :
-Ngươi …ngươi bảo y lên Ngũ đài sơn ư ?
Hải lão công đáp ;
-Nếu Thái hậu muốn biết tường tận thì xin thánh giá ra ngoài này một chút . Ðang lúc nữa đêm , nô tài không dám tiến vào phòng Thái hậu . Nếu Thái hậu đứng đó nô tài phải nói lớn thì việc đại sự bí mật sẽ bị bọn cung nữ thái giám nghe thấy hết , chứ không phải chuyện chơi .
Thái hậu ngần ngừ một chút rồi phán ;
-Ðược rồi !
Lại nghe tiếng cánh cửa kẹt mở , Thái hậu cất bước khoan thai tiến ra .
Vi Tiểu Bảo ẩn mình sau tòa núi giả , nghĩ thầm :
-Lão con rùa đui mắt không nhìn thấy ta , nhưng Thái hậu không đui mắt , ta phải thận trọng kẻo ngài ngó thấy .
Gã không dám thò đầu nhìn ngang nhìn ngữa nữa . Lúc Thái hậu tiến ra gã nhác trông thấy thân ngài không cao mấy , có thể nói là thấp lùn . Gã đã được chiêm ngưỡng Thái hậu đôi lần nhưng đều là những lúc ngài ngồi trên ghế .
Bỗng nghe Thái hậu hỏi :
-Ngươi vừa bảo ta y đã lên núi Ngũ đài sơn . Cái đó…có thật không ?
Hải lão công tâu :
-Nô tài không nói có ai lên núi Ngũ đài sơn cả mà chỉ tâu trên núi Ngũ đài sơn có một người dường như Thái hậu rất quan tâm .
Thái hậu trầm ngâm một chút lại hỏi ;
-Dù ngươi nói vậy…Y…Người ấy làm gì ở Ngũ đài sơn ? Phải chăng y ở trong chùa ?
Ban đầu Thái hậu nói bằng một giọng rất trấn tĩnh , nhưng từ lúc ngài nghe Hải lão công nói trên Ngũ đài sơn có người liên quan đến ngài thì hơi thở cấp bách và tâm thần dường như rối loạn .
Hải lão công tâu :
-Người đó ở chùa Thanh Lưong trên Ngũ đài sơn .
Thái hậu thở phào một cái nói :
-Tạ ơn trời phật . Thế là …ta đã biết tin tức y…y…y…
Thái hậu nói luôn ba tiếng y rồi không nói tiếp được vì thanh âm ngài run bần bật , Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , tự hỏi :
-Người kia là ai vậy ? Tại sao Thái hậu lại quan tâm đến người đó ?
Rồi gã lẩm bẩm :
-Chẳng lẽ người kia là phụ thân hay anh em …hoặc người yêu của Thái hậu ? Phải rồi ! Nhất định là người yêu . Nếu là phụ thân hay anh em thì sao lại là một đại sự tuyệt đối bí mật ?
Lão con rùa đã nắm được đàng chuôi mà lão muốn mượn tay Thái hậu giết ta thì e rằng ngài vì lòng úy kỵ lão con rùa mà phải nghe lời lão cũng chưa biết chừng . Nếu vậy thì vụ này quả thật nguy cho ta .
Sau gã lại tự nhủ :
-May mà ta ẩn ở nơi đây nghe rõ trước . Nếu trường hợp mà ta lâm vào tình trạng nguy ngập thì ta phải tính kế làm cho câu chuyện thành rối loạn xà ngầu khiến mọi người phải chạy tán loạn . Lão gia mà sợ lão con rùa già này thì đâu phải là anh hùng hảo hán ?

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitimeMon Apr 11, 2022 3:36 pm

Kim Dung
Lộc Đỉnh Ký
Hồi 22
Âm Mưu Kỳ Bí Chốn Hoàng Cung

Vi Tiểu Bảo đâm tức cả Thái hậu . Gã lẩm bẩm :
-Mụ điếm kia mà định giết ta , ta cũng phải làm cho thất điên bát đảo chứ sợ cóc gì ?
Từ đời Bàn Cổ khai thiên lập địa đến nay không ai dám thóa mạ Thái hậu là mụ điếm , mụ đượi , dù mắng thầm trong bụng cũng không có mấy ai .
Vi Tiểu Bảo trước nay chẳng úy kỵ ai . Cả đến mẫu thân gã đánh gã đau quá , gã cũng ngoác miệng ra mà thóa mạ là quân "đĩ điếm" và la làng . May ở chổ mẫu thân gã là kỹ nữ , thường nghe mọi người dùng những lời thô tục để thóa mạ đã quen tai , không lấy gì làm tức giận cho lắm . Mụ cáu quá cũng chỉ vung tay phát vào đít cho mấy cái thật mạnh là cùng . Ðồng thời mụ mắng gã là quân "chó lộn giống" , "phường mạt kiếp" là hòa .
Bỗng nghe Thái hậu thở hồng hộc hồi lâu mới lắp bắp hỏi :
-Y…y…ở chùa Thanh Lương làm chi ?
Hải lão công hỏi lại :
-Thái hậu muốn biết thật ư ?
Thái hậu đáp :
-Dĩ nhiên ta muốn biết lắm ! Cái đó lọ là ngươi còn phải hỏi .
Hải lão công đáp :
-Thái thượng hoàng đã xuất gia làm sư rồi .
Thái hậu la lên một tiếng , hơi thở cấp bách hơn , ấp úng hỏi :
-Y…y…Xuất gia thật ư ? Ngươi…không gạt ta đấy chứ ?
Hải lão công tâu :
-Nô tài đâu dám lừa gạt Thái hậu ! Vã chăng cũng không có việc gì phải lừa gạt .
Thái hậu hừ một tiếng rồi nói :
-Thế thì y nhẫn tâm thật . Y quyết chí như vậy chỉ vì…nghĩ đến con hồ ly tinh…Vì con hồ ly tinh mà phế bỏ cả quốc gia , xã tắc , không nhìn gì đến cơ nghiệp mà tổ tiên đã trãi qua trăm trận đánh để gây dựng nên . Cả mẹ con ta…y cũng chẳng thèm đoái hoài tới nữa .
Vi Tiểu Bảo càng nghe càng thấy làm kỳ tự hỏi :
-Cái gì mà quốc gia xã tắc ? Cái gì mà cơ nghiệp của tổ tiên , lão con rùa nay lại kêu người kia bằng Thái thượng hoàng , vậy y là…chồng Thái hậu hay sao ?
Lại nghe Hải lão công lạnh lùng đáp :
-Thái thượng hoàng đã nhìn rõ cuộc đời , trở nên bậc đại giác ngộ . Ngài coi giang sơn muôn dậm , thâm tình nhi nữ chẵng qua là những đám mây trôi nổi rồi tan đi chẳng có gì đáng để tâm .
Thái hậu tức giận hỏi :
-Thế tại sao y không xuất gia sớm hơn hay muộn hơn mà chờ sau khi con hồ ly tinh vừa chết đã đi cầu Phật ? Nào quốc gia , nào triều đình , nào tổ tiên , nào thê nhi , y phế bỏ hết . Cả tấm lòng của ta không bằng một sợi lông của con hồ ly tinh . Ta …ta…đả biết y vì con hồ ly tinh kia mà bỏ đi một cách đột ngột . Hừ ! Y đã ra đi hà tất còn sai người đưa tin cho ta .
Thái hậu càng nói càng tức giận , thanh âm lanh lảnh mỗi lúc một vang dội .
Vi Tiểu Bảo nghe mà phát khiếp . Gã ngấm ngầm cảm thấy nhân vật mà Hải lão công và Thái hậu đang đề cập tới nhất định không phải là hạng tầm thường .
Hải lão công tâu :
-Thái thượng hoàng đã dặn đi đặn lại nô tài không được tiết lộ với ai nhất là đừng để Thái hậu và Hoàng thượng hay tin . Ngài còn bảo : Hoàng thượng lên ngôi trị vì , thiên hạ thái bình , bốn phương vô sự , ngài cũng yên tâm .
Thái hậu lớn tiếng :
-Thế thì sao ngươi còn đến tâu với ta ? Ta không muốn biết…. biết để làm gì ? trong lòng y còn quyến luyến con hồ ly tinh thì con y lên ngôi hay chẳng lên ngôi , thiên hạ thái bình hay chẳng thái bình , y để tâm làm quái gì ?
Vi Tiểu Bảo nghe tới đây càng lấy làm kỳ tự hỏi :
-Nhân vật mà hai người đề cập tới đây là gia gia của hoàng đế ư ?
Gia gia của tiểu hoàng đế là Thuận Trị hoàng đế , gã chỉ biết thế , còn ngoài ra gã chẳng hiễu chi hết .
Thái hậu và Hải lão công nói chuyện với nhau như vậy là rõ ràng lắm rối , vậy mà Vi Tiểu Bảo không đoán được tình hình nội vụ ra sao .
Hải lão công tâu :
-Thái thượng hoàng đã xuất gia , đáng lý nô tài cũng phải đến chùa Thanh Lương quy y đầu Phật để tiện việc phục thị ngài . Nhưng ngài lại căn dặn nô tài còn một việc mà ngài chưa yên lòng chút nào , sai nô tài trở lại kinh sư để điều tra cho biết rõ .
Thái hậu hỏi :
-Việc đó là việc gì ?
Hải lão công tâu :
-Thái thượng hoàng bảo : Ðổng Ngạc Phi… Thái hậu nổi giận chẹn họng :
-Trước mặt ta ngươi không được nhắc tới tên tuổi con hồ ly tinh .
Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :
Té ra con hồ ly tinh kêu bằng Ðổng Ngạc Phi . Vậy Ðổng Ngạc Phi nhất định là một vị cung phi rồi . Ông chồng Thái hậu lại đi yêu con hồ ly tinh nào đó mà không yêu Thái hậu , nên Thái hậu ăn phải dấm chua .
lại nghe Hải lão công tâu :
-Dạ dạ ! Thái hậu đã không cho nhắc tới Ðổng Ngạc Phi thì nô tài không dám đề cập đến nữa…
Thái hậu thở hồng hộc hỏi :
-Y …Y bảo con hồ ly tinh làm sao ?
Hải lão công tâu :
-Nô tài không hiễu Thái hậu muốn nói ai . Thái thượng hoàng chưa từng nhắc tới ba chữ "hồ ly tinh" với nô tài bao giờ hết .
Thái hậu càng tức hơn nói :
-Dĩ nhiên y không nhắc tới ba chữ đó vì trong lòng y coi con hồ ly tinh chết bầm chết vằm kia như một vị hoàng hậu đáng kính .
Thái hậu thở hồng hộc nói tiếp :
-Con hồ ly tinh chết rồi , y…còn truy phong cho nó làm hoàng hậu , bọn nô tài bợ đít đặt thụy hiệu những gì "Hiếu Hiến Trang Hòa Chí Ðức , Tuyên Nhân Ôn Huệ hoàng Hậu" một tràng dài . Thũy hiệu như vậy y lại chê là thiếu hai chữ "Thiên Thánh" và nổi cơn nóng giận . Ngoài ra y còn kêu hai tên học sĩ nô tài là Hồ Triệu Long , Vương Hy soạn bản văn "Ðoan Kính Hậu ngữ lục" con khỉ gì đó cho ban hành ra thiên hạ mà không sợ xấu .
Hải lão công tâu :
-Thái hậu nói đúng đó ! Sau khi Ðổng Ngạc Phi qui tiên , nô tài phải kêu ngài bằng "Ðoan Kính hoàng Hậu" , bản Ðoan Kính Hậu ngữ lục là một bản văn ghi chép những lời khuôn vàng thước ngọc , bao giờ nô tài cũng đem theo bên mình . Thái hậu có muốn coi không ?
Thái hậu căm tức vô cùng , lớn tiếng quát :
-Ngươi …ngươi…ngươi… Nhưng rồi bà hiễu ngay là lão có ý chọc giận mình liền cười khanh khách nói :
-Hồi đó nhũng kẽ xu phụ quyền thế đều đọc cuốn Ðoan Kính Hậu ngữ lục . Ðem những lời nói dông dài của hai tên nô tài họ Hồ , họ Vương ra mà thão luận thành những bài thiên kinh địa nghĩa , so với sách Luận Ngữ , sách Mạnh Tử còn hăng hái hơn . Nhưng hiện tình bây giờ sách đó ra làm sao ?
Thái hậu ngừng một chút rồi nói tiếp :
Ngoài một cuốn trong mình ngươi và mấy cuốn bên mình chủ ngươi , chẳng ai ngó dến hay tàng trử mấy thứ ngũ lục quỷ quái kia làm chi .
Hải lão công tâu :
-Thái hậu đã có một chỉ dụ cấm lưu hành cuốn Ðoan Kính Hậu ngữ lục thì còn ai dám cất dấu nữa ? Bên mình Thái thượng hoàng còn sách đó hay không , nô tài không biết . Có điều ngày trước Ðoan Kính Hoàng Hậu đã nói gì thì ngài nhớ từng câu từng chữ vào trong đầu óc , nghĩa là còn quan trọng hơn để Ngữ lục bên mình ,
Thái hậu hỏi :
-Y…y sai ngươi về Bắc Kinh điều tra việc chi ?
Hải lão công tâu :
-Kể ra Thái thượng hoàng phán truyền điều tra hai việc , nhưng sau khi nô tài điều tra rõ ràng liền phát giác hai việc đó thực sự chỉ là một .
Thái hậu lại hỏi :
-Cái gì mà hai việc chỉ là một ?
Hải lão công tâu :
-Việc thứ nhất là điều tra cái chết của Vinh Thân Vương… Thái hậu ngắt lời :
-Có phải ngươi muốn nói…Về thằng con của mụ hồ ly tinh ?
Hải lão công đáp :
-Nô tài chỉ nói là Hoàng tử do Ðoan Kính Hoàng Hậu sinh hạ tức Hòa Cố Vinh Thân Vương .
Thái hậu đặng hắng một tiếng rồi hỏi :
-Ðứa con nít mới sinh ra chưa đầy bốn tháng nuôi không được thì có chi là lạ ? Cái chết của nó làm sao phải điều tra ?
Hải lão công tâu :
Nhưng Thái thượng hoàng phán rằng khi Vinh Thân Vương bị cấp chứng , ngài đã dời quan ngự y vào chẩn mạch điều trị . Theo lời quan ngự y thì Tôn dương minh vị khinh . Các thái âm tỳ kinh của Vinh Thân Vương đều bị đứt hết , tạng phủ cũng tan nát . Cái chết của Thân Vương thật là kỳ dị !
Thái hậu hừ một tiếng rồi hỏi :
-Ngự y nào mà giỏi thế ? Chắc lại tự miệng ngươi nói ra .
Hải lão công không đáp về vấn đề này , lão nói :
-Ðoan Kính hoàng hậu quy tiên rồi , ai cũng bảo ngài quá thương tâm về cái chết của Vinh Thân Vương , nhưng sau xét rõ căn nguyên thì không phải vì thế . Hoàng hậu bị người dùng Triệt thủ pháp làm đứt hai chổ kinh mạch âm duy và âm kiệu mà bị uổng mạng .
Thái hậu lạnh lùng hỏi :
-Ngươi nói thiên hô bách sách toàn chuyện hồ đồ mà y cũng tin được ư ?
Hải lão công tâu :
-Ban đầu Thái thượng hoàng không tin , sau nô tài thí nghiệm để ngài coi . Trong vòng một tháng năm tên cung nữ nối đuôi nhau bị bóp đứt hai nơi kinh mạch âm duy và âm kiệu , đều bị thảm tử . Lúc lâm chung cũng xãy ra tình trạng giống hệt nhu Ðoan Kính hoàng hậu .
Thái hậu nói :
-Cái đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên thì sao ?
Hải lão công tâu :
-Một tên cung nữ chết như vậy thì có thể nói là chuyện trùng hợp . Ðàng này cả năm tên cung nữ đều chết giống như thế thì chẳng còn điều chi đáng ngờ nữa . Thái hậu cười khẩy nói :
-Hay quá ! Trong hoàng cung có một tay đại hành gia như ngươi mà ta lại không hay biết .
Hải lão công tâu ;
-Ða tạ Thái hậu ban lời khen tặng .
Hai người lẳng lặng hồi lâu không nói gì .
Sau một lúc Hải lão công khẽ hắng giọng mấy tiếng rồi tâu ;
-Thái thượng hoàng sai nô tài về kinh để điều tra cho biết rõ ai đã gia hại Vinh Thân Vương và Ðoan Kính hoàng hậu ?
Thái hậu cười lạt nói :
-Còn việc gì phải điều tra nữa ? Trong hoàng cung ngoài ngươi ra còn ai là người có bản lãnh như vậy ?
Hải lão công tâu :
-Nhất định không phải , Ðoan Kính hoàng hậu đối đãi với nô tài thật là tử tế , nô tài chỉ mong ngài tăng chúa , tăng thọ . Nếu nô tài biết sớm có kẽ ám toán thì nô tài đã liều mạng với họ để chu toàn cho hoàng hậu .
Thái hậu nói :
-Thế ra ngươi một dạ sắt son trung thành với mụ . Mụ có được một tên nô tài như ngươi thật là phúc đức .
Hải lão công thở dài nói :
-Ðáng trách nô tài là kẽ vô dụng , không bảo vệ cho Ðoan Kính hoàng hậu được an toàn .
Thái hậu lạnh lùng nói :
-Y sớm bái phật , tối niệm kinh cầu cho Ðoan Kính hoàng hậu của ngươi được siêu sinh tĩnh độ miền cực lạc thế giới cũng là được rồi .
Giọng nói của Thái hậu đầy vẽ tiêu tai giải họa .
Hải lão công nói :
-Bái Phật niệm kinh chưa chắc đã dược việc gì . nhưng làm phước gặp phước , làm ác tất bị quả báo thì nhất định là không sai được …
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
-Người làm điều thiện hay điều ác mà không thấy quả báo là chưa tới lúc mà thôi .
Thái hậu đằng hắng một tiếng , Hải lão công nói tiếp :
-Khải tâu Thái hậu . Thái thượng hoàng phán truyền cho nô tài điều tra hai vụ . Sau khi nô tài điều tra hai vụ . Sau khi nô tài tra xét rõ ràng thì hai vụ cũng chỉ là một . Ngờ đâu trong lúc vô tình , nô tài khám xét ra được hai vụ khác .
Thái hậu hỏi :
-Ngươi khám xét ra được nhiều việc chi ? Việc đó là việc gì ?
Hải lão công tâu :
-Việc thứ nhất có liên qua đến Trịnh Phi.
Thái hậu cười lại hỏi :
Em của con hồ ly tinh bất quá là Tiểu Hồ Ly , ngươi còn nhắc đến thị làm chi ?
Hải lão công nói ;
-Khi Thái thượng hoàng rời khỏi hoàng cung ra đi , có để thư lại nói vĩnh viển không trở về . Thái Hoàng , Thái hậu và Hoàng Thái hậu nói rằng một ngày nhà nước chẳng thể không có vua và tuyên cáo với thiên hạ là đức vua băng hà . Khi đó chỉ có Thái Hoàng Thái hậu , Hoàng Thái hậu , Thái thượng hoàng , nhà sư xuống tóc cho Thái thượng hoàng là Ngọc Lâm đại sư và Hải Ðại phú này chầu hầu Thái thượng hoàng , cả thãy năm người này biết rõ câu chuyện bí mật tầy đình đó .
Vi Tiểu Bảo nghe tới đây mới tĩnh ngộ . Gã lẩm bẩm :
-Té ra nhân vật mà Thái hậu kêu bằng "y" , và lão con rùa kêu bằng "Thái thượng hoàng " tức là Thuận Trị hoàng đế . Khắp thiên hạ đều tưởng đức Thuận Trị hoàng đế đã băng hà , nhưng thật ra nhân vụ vương phi sủng ái nhất của ngài chết đi , ngài quá đổi thương tâm lên chùa Thanh Lương trên Ngũ đài sơn xuất gia làm hòa thượng . Theo lời lão con rùa thì vị vương phi kia bị chết là do tay Thái hậu , phải một tay võ công cao cường sát hại .
Gã biết được vụ bí mật này rất lấy làm đắc ý , bụng bảo dạ :
-Lão con rùa bảo việc bí mật tầy đình , trong thiên hạ chỉ có năm người biết . Lão đâu có hay là còn Vi Tiểu Bảo này cũng biết đến việc đó . Thế là sáu người chứ không phải năm .
Nhưng gã đắc ý trong khoảnh khắc rồi lại run sợ . Gã cho rằng ở trước mặt Thái hậu tuy có thể nói nhăng nói cuội một phen , nhưng nếu bây giờ gã ra mặt đấu khẫu với Hải lão công thì cả lão lẫn Thái hậu phát giác ra việc gã nghe trộm việc cơ mật , dù Hải lão công không giết được gã , thì Thái hậu cũng chẳng buông tha nào .
Bỗng nghe hai tiếng lập cập vang lên . Ðó là hai tiếng hàm răng gã run chạm vào nhau phát ra . gã vội ngậm miệng chặc lại .
May sao giữa lúc ấy Hải lão công nổi cơn ho sù sụ . Ðêm khuya thanh vắng chỉ nghe tiếng lão ho mà thôi .
Lại nghe Hải lão công nói :
-Khi đó Trịnh Phi tự sát theo chúa , trong triều nhiều người khen ngợi Trịnh Phi tuẩn tiết , nhưng cũng có lắm kẽ thì thầm bàn tán nói là Trịnh Phi bị Thái hậu bức bách mà chết theo chúa , chứ không phải bản ý bà muốn tự sát .
Thái hậu tức giận nói :
-Bọn nghịch thần mục vô quân thượng này chẳng sớm thì muộn phãi bị trừng trị không thể dung tha chúng được .
Hải lão công nói :
-Nhưng bọn họ nói đúng . Không phải Trịnh Phi cam tâm tình nguyện tự sát .
Thái hậu hỏi :
-Cả ngươi cũng bảo là Trịnh Phi do ta bức bách phải tự sát chăng ?
Hải lão công tâu :
-Xin cắt bỏ hai chữ "bức bách" đi .
Thái hậu sửng sốt hỏi :
-Ngươi bảo sao ?
Hải lão công tâu ;
-Trịnh Phi bị người giết chết chứ không phải bị bức bách tự sát . Nô tài đã hỏi tường tận những tên ngõ tác khâm liệm Trịnh Phi và được biết lúc đại liệm , bao nhiêu xương cốt trong mình bà đếu bị gãy nát . Cả xương hoa cái cũng vụn nhừ . Công phu giết người này kêu bằng "Hóa cốt miên chưởng" có đúng thế không ?
Thái hậu đáp :
-Ta biết thế nào được ?
Hải lão công nói ;
-Nô tài nghe trên thế gian có môn Hóa cốt miên chưởng này . Người bị đánh đòn toàn thân không có chổ nào khác lạ . Sau bốn năm hài cốt mới dần dần nát vụn . Nhưng người luyện công phu này chưa đến nơi mà phóng chưởng đánh trúng ai thì lập tức kẽ đó xương cốt bị nát nhừ . Hôm ấy người ta còn nói lúc ban đầu thì thi thể của Trịnh Phi không có điều chi khác lạ . Mãi đến chiều tối hôm nhập liệm , bỗng thấy thi thể mềm nhũn tựa như ngươì không có xương . Tên ngõ tác phụ trách việc khâm liệm sơ hết hồn . Gã cho là thi thể biến hình mà không dám một câu nào . Nô tài vừa ra oai bức bách , vừa dùng lợi nhử mồi , cùng là dùng rất nhiều cách tra khảo . Gã chịu cực hình không nổi mới cung khai sự thực . Tâu Thái hậu , Thái hậu là bậc thánh minh xin xét đoán : Công phu Hóa cốt miên chưởng này đánh trúng người sau hai ba ngày làm cho hài cốt gãy vụn thì chắc rằng công lực của họ chưa luyện được đến độ xuất thần nhập hóa . Có đúng thế không ?
Thái hậu cất giọng thâm trầm đáp ;
-Tuy chưa đến chổ thâm hậu tuyệt đỉnh , nhưng vậy cũng có đã có chổ dùng được rồi .
Hải lão công nói :
-Dĩ nhiên là hữu dụng ….
Lão chưa dứt lời lại nổi cơn ho sù sụ . hồi lâu hết cơn ho , Hải lão công nói tiếp :
-Dĩ nhiên là hữu dụng ! Hữu dụng mới giết được Trịnh Phi , rồi giết được cả Hiếu Khang hoàng hậu nữa !
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
-Tổ bà nó ! Sao lão vua già này lại có lắm hoàng hậu đến thế ?
Lại một Hiếu Khang hoàng hậu nào nữa . hoàng hậu của lão so với các mụ "tiểu nương" trong Lệ xuân viện thành Dương Châu có lẽ còn nhiều hơn .
Ðem hoàng hậu tỹ với gái điếm ở kỹ viện cũng chỉ có Vi Tiểu Bảo là một .
Nguyên Thuận Trị hoàng đế có bốn bà hoàng hậu , thì hai bà chân chính . Bà thứ nhất trong lịch sử kêu bằng Phế hậu .
Thanh sử chép bà là người xinh đẹp , thông minh và là cháu gái mẹ của đức vua .
Thanh sử còn chép rằng :
-Ðức vua ưa giản dị chất phác , mà hoàng hậu thì có tính xa xĩ vừa hay "ghen tuông , nhiều lần ngổ nghịch với thánh thượng" .
Khi đó Thuận Trị hoàng đế cực kỳ sủng ái Ðổng Ngạc Phi , hoàng hậu nổi cơn ghen không ngớt to tiếng với hoàng đế .
Thuận Trị hoàng đế nổi cơn thịnh nộ liền giáng chỉ phế bỏ hoàng hậu , các Vương , Công đại thần đều phản đối việc này . Cuộc tranh chấp kéo dài đã lâu , sau đó mới kết quả là hoàng hậu bị Thuận Trị hoàng đế phế bỏ 10 năm .
Thuận Trị hoàng đế dĩ nhiên muốn lập Ðổng Ngạc Phi làm hoàng hậu . Nhưng Ðổng Ngạc Phi lại không phải là người xuất thân từ hoàng thân quốc thích hay một gia đình đại quý tộc , nên nhà vua đành lập một thiếu nữ có họ gần với mẫu thân của ngài lên làm hoàng hậu . Ðời sau kêu bà này là Hiếu Huệ hoàng hậu . Dĩ nhiên việc lập hậu này là do chủ trương của Hoàng Thái hậu . Còn Thuận Trị hoàng đế chỉ miễn cưởng tuân theo chớ ngài không thích .
Thanh sử chép rằng :
-"Năm Thuận Trị thứ 11 , tháng 5 bà được đón vào cung làm "Vương phi, tháng 6 được thăng làm hoàng hậu . Ðổng quý phi được nhá vua sũng ái mà hoàng hậu thì nhà vua ít khi hỏi tới .
Năm Thuận Trị thứ 15 , tháng giêng Hoàng Thái hậu không dự tiết nguyên Tiêu , đức vua quở trách hoàng hậu lễ tiết khiếm khuyết …"
Thuận Trị hoàng đế càng yêu thương Ðổng Ngạc Phi lại càng tìm đường chỉ trích hoàng hậu . Mẫu thân của nhà vua mắc bịnh , hoàng hậu cũng bị chỉ trích là không hầu hạ được đến nơi đến chốn , nhà vua lại muốn phế bỏ hoàng hậu , nhưng Hoàng Thái hậu hết sức bênh vực con dâu , ngôi hoàng hậu này được thăng lên chức Hoàng Thái hậu .Cón hai bà nữa không phải là hoàng hậu chân chính . Một bà là mẫu thân của vua Khang Hy , phụ thân bà là Ðông Ðô Lại , vốn người Hán tộc . Vì vậy vua Khang Hy có phân nữa huyết thống người Hán . Bà này nguyên là một vị phi tần , nhưng mẹ nhờ con mà thành quỷ hiến .
Vua Khang Hy lên ngôi hoàng đế được hai năm tôn bà lên địa vị Hoàng Thái hậu . Nhưng năm Khang Hy thứ 2 , tháng 2 bà tạ thế . Trong lịch sử kêu bà là Hiếu Khang hoàng hậu .
Vị hoàng hậu sau cùng của Thuận Trị hoàng đế là Ðổng Ngạc Phi .
Thanh sử chép rằng :
-"Năm thứ 18 bà vào cung chầu hầu được đức vua quyến cố hậu đãi , và sũng ái nhất trong hậu cung .
Ðổng Ngạc Phi chết rồi được truy phong làm hoàng hậu , và kêu bằng Ðoan Kính hoàng hậu .
Vi Tiểu Bảo không biết Hiếu Khang hoàng hậu là vinh mẫu của vua Khang Hy . Gã nghe thanh âm của Thái hậu lạc hẳn đi , thì lấy làm quái lạ mà không hiễu nguyên do .
Bỗng nghe Hải lão công lại nói :
-Tên ngõ tác khâm liệm Hiếu Khang hoàng hậu cũng là gã đã khâm liệm Ðổng Ngạc Phi , Trịnh Phi …
Thái hậu ngắt lời :
-Tên ngõ tác khốn kiếp đó nói nhăng nói càn gì lắm thế ? Gã đã vu hãm những ngươì phụ trách công việc trong cung , tội đáng tru di .
Hải lão công nói :
-Thái hậu muốn biết gã , nhưng hiện nay dã chậm quá rồi .
Thái hậu hỏi ;
-Ngươi giết gã trước rồi ư ?
Hải lão công tâu :
-Không phải ! Hơn một năm trước đây , nô tài đã sai gã lên chùa Thanh Lương trên Ngũ đài sơn , đem hết tình hình nội vụ tâu cho Thái Thượng hoàng hay . Sau đó nô tài lại bảo gã cao bay xa chạy đến miền Nam Hoang ẩn tính mai danh để tránh khỏi họa sát thân .
Thái hậu cất tiếng run run :
-Thủ đoạn của ngươi …thật là tàn độc !
Hải lão công tâu ;
-Thủ đoạn tàn độc là trỏ vào người khác . Nô tài lấy làm tự thẹn còn thua người đó .
Thái hậu lẳng lặng hồi lâu rồi hỏi :
-Ðêm nay ngươi đến ra mắt ta là có dụng ý gì ?
Hải lão công tâu :
-Nô tài đến đây xin hỏi Thái hậu một điều để trở về tâu lại với Thái thượng hoàng . Bốn người là Ðoan Kính hoàng hậu , Hiếu Khang hoàng hậu , Ðổng Ngạc Phi và Vinh Thân Vương đều chết bất đắc kỳ tử . Do đó mà chúa thượng dời bỏ ngôi vua , xuất gia đầu phật . Người đã hạ thủ là một nhân vật có bản lãnh thần sầu quỷ khốc . Nô tài liều chết xin hỏi Thái hậu : Vị cao thủ đó là ai ? Nô tài đã già nua , lại mắc chứng bịnh bất trị , hiện chẳng khác gì ngọn đèn tàn trước gió . Nhưng chết mà không biết việc này , cũng không nhắm mắt được .
Thái hậu lạnh lùng đáp :
-Cặp mắt ngươi đã đui mù nhắm lại hay không cũng thế mà thôi .
Hải lão công tâu ;
- Nô tài tuy đui mắt , nhưng trong lòng rất là sáng suốt .
Thái hậu hỏi vặn :
-Trong lòng ngươi đã sáng suốt , hà tất còn đến hỏi ta ?
Hải lão công tâu :
-Vụ này cần hỏi cho biết rõ để người ngay khỏi bị oan uổng . Mấy tháng nay nô tài đã hết sức điều tra xem tay cao thủ về võ học ở trong cung là ai . Vụ này tra xét cực kỳ khó khăn , nhưng may sao trong lúc vô tình lại được biết đức đương kim Hoàng thượng rất giỏi võ công .

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Sponsored content





Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung   Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung Icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
Lộc Đỉnh Ký - Kim Dung
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 11 trangChuyển đến trang : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Nhanbkvn 2024 :: THƯ VIỆN SÁCH TRUYỆN :: Truyện Kiếm Hiệp-
Chuyển đến