Nhanbkvn 2024
Chào Mừng Các Bạn Tham Gia Và Chia Sẽ Tại Diễn Đàn Nhanbkvn
Nhanbkvn 2024
Chào Mừng Các Bạn Tham Gia Và Chia Sẽ Tại Diễn Đàn Nhanbkvn
Nhanbkvn 2024
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Nhanbkvn 2024

Chia Sẽ Không Giới Hạn
 
Trang ChínhTrang Chính  Sự kiệnSự kiện  Latest imagesLatest images  PublicationsPublications  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo

Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3  Next
Tác giảThông điệp
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 8:40 am

9

Trên ti vi chỉ có mấy tiết mục hài nhạt nhẽo và bản tin thời sự. Eriko vươn tay cầm khối rubik lăn trên chăn. Món đồ chơi giải đố từng rộ lên hồi năm ngoái bây giờ đã hoàn toàn chìm vào quên lãng. Vì khó giải mà trò chơi này từng trở thành chủ đề của nhiều câu chuyện, nhưng một khi đã biết cách giải, thì cả học sinh cấp I cũng có thể hoàn thành trong chớp mắt. Mặc dù thế, đến giờ Eriko vẫn đang cực khổ chiến đấu với khối rubik. Yukiho đã mang nó đến cho cô từ bốn hôm trước, đồng thời cũng dạy cô một vài mẹo xoay, nhưng cô vẫn chẳng tiến bộ thêm chút nào.

Mình làm gì cũng không tốt, cô lại nghĩ.

Có tiếng gõ cửa. Vừa đáp vâng thì giọng mẹ cô vang lên, “Yukiho đến đấy.”

“Dạ, mẹ mời bạn ấy vào hộ con.”

Thoáng sau liền nghe thấy một tiếng bước chân khác. Cánh cửa chầm chậm mở ra, để lộ gương mặt trắng trẻo của Yukiho. “Cậu đang ngủ à?”

“Không, đang chơi cái này.” Eriko cầm khối rubik giơ lên.

Yukiho mỉm cười bước vào phòng, còn chưa ngồi xuống cô đã nói “đây”, rồi chìa ra một cái hộp. Là món bánh su kem mà Eriko thích ăn nhất.

“Cảm ơn.”

“Bác gái nói, đợi một chút sẽ mang hồng trà lên.”

“Ừ.” Eriko gật đầu rồi rụt rè hỏi, “Cậu đi gặp anh ấy rồi à?”

“Ừ, gặp rồi.” Yukiho đáp.

“Thế... đã nói với anh ấy rồi?”

“Nói rồi. Thật khó khăn.”

“Xin lỗi, lại bắt cậu đi làm chuyện đáng ghét như thế.”

“Không đâu, tớ không sao cả.” Yukiho vươn tay ra dịu dàng nắm lấy bàn tay Eriko, “Cảm thấy thế nào rồi? Đầu còn đau nữa không?”

“Ừm, hôm nay đỡ nhiều rồi.”

Lúc bị tấn công, tên hung thủ dùng chloroform làm cô hôn mê và để di chứng là một thời gian sau đầu vẫn đau nhức không thôi. Có điều, bác sĩ cho rằng ảnh hưởng của yếu tố tâm lý còn lớn hơn. Tối hôm đó, lo lắng vì con gái mãi không về, mẹ Eriko đã ra ga tàu điện đón. Trên đường đi, bà phát hiện thấy cô nằm gục trên thùng xe tải. Bấy giờ, Eriko vẫn còn đang hôn mê. Nỗi kinh hoàng khi tỉnh lại khỏi cơn hôn mê khó chịu ấy, sợ rằng cả đời này Eriko cũng không thể nào quên được. Bấy giờ, mẹ đang ở bên cạnh cô khóc nức nở. Không chỉ có vậy, còn cả tấm ảnh đáng sợ gửi đến mấy hôm sau nữa. Người gửi không rõ, cũng không có lấy một dòng một chữ nào cả, ác ý của tên hung thủ dường như sâu không thấy đáy, khiến Eriko chấn động. Cô quyết định, từ nay trở đi, sẽ không nổi bật nữa, chỉ sống dưới cái bóng của người khác mà thôi. Trong quá khứ cô cũng sống như thế. Chỉ có vậy mới hợp với cô.

Mặc dù xảy ra chuyện bi thảm như thế, nhưng trong bất hạnh lại có một sự may mắn lớn. Thật kỳ lạ, cô không bị cướp đi trinh tiết. Mục đích của tên xấu xa kia dường như chỉ là lột sạch quần áo cô rồi chụp ảnh. Cũng chính vì vậy mà bố mẹ cô quyết định không báo cảnh sát. Nếu để sự việc lộ ra, không biết sẽ bị đồn đại như thế nào nữa? E rằng bất cứ ai cũng sẽ cho rằng cô đã bị xâm hại. Eriko nhớ lại một chuyện thời cấp III, cô bạn cùng khối Fujimura Miyako bị tấn công trên đường đi học về. Người phát hiện ra cô trần truồng nửa thân dưới nằm ở khu nhà kho, chính là Eriko và Yukiho. Mẹ của Fujimura cũng từng nói với Eriko như vậy, “May là chỉ có quần áo bị lột ra, thân thể vẫn còn chưa bị nhơ nhuốc.” Lúc đó, cô từng ngờ vực, giờ gặp chuyện y hệt như thế, mới biết đích thực có khả năng ấy. Cô cho rằng, nhất định cũng chẳng ai tin tình huống của mình cả.

“Cậu phải sớm khỏe lên đấy, tớ sẽ giúp cậu.” Yukiho nói, nắm chặt tay Eriko.

“Cảm ơn, cậu là chỗ dựa duy nhất của tớ đấy.”

“Ừ, chỉ cần ở cạnh tớ, cậu sẽ ổn thôi.”

Lúc này, trong ti vi vang lên tiếng của phát thanh viên thời sự.

“Đã xảy ra vụ tiền trong tài khoản bị rút trong khi chủ tài khoản không hề biết. Nạn nhân là nhân viên công ty sống trong khu vực nội thành Tokyo, khi đến rút tiền ở quầy giao dịch ngân hàng vào ngày mùng 10 tháng này, phát hiện hai triệu yên trong tài khoản đã biến thành con số không. Kết quả điều tra phát hiện, cho đến ngày 22 tháng Tư tiền gửi được rút bảy lần ở chi nhánh ngân hàng Sankyo tại Fuchu. Nạn nhân đã làm thẻ từ năm 1979 theo lời khuyên của ngân hàng, nhưng tấm thẻ trước giờ vẫn để trong bàn làm việc ở văn phòng, chưa bao giờ sử dụng. Cảnh sát điều tra theo hướng có khả năng thẻ ngân hàng đã bị làm giả...”

Yukiho tắt ti vi đi.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 8:41 am

VI
= = = = = = = = = =

1

Sau khi lặng lẽ hít thở sâu, Sonomura Tomohiko đi qua cánh cửa tự động. Anh ta suýt nữa đưa tay lên đầu, vì sợ tóc giả rơi. Nhưng Kirihara Ryoji đã nghiêm khắc cảnh cáo, tuyệt đối không được phép làm như thế. Mắt kính cũng vậy, nếu cứ liên tục chạm vào, rất dễ bị phát giác đó là những đạo cụ dùng để ngụy trang.

Chi nhánh Tamatsukuri của ngân hàng Sankyo lắp đặt hai chiếc máy rút tiền tự động, hiện giờ, trước một máy đang có người sử dụng, là một phụ nữ trung niên mặc váy liền thân màu tím. Có lẽ vì không quen thao tác máy móc, động tác của bà ta rất chậm chạp. Chốc chốc, bà ta lại ngước mắt nhìn quanh, chắc hẳn muốn tìm nhân viên ngân hàng nào đó giúp mình. Nhưng trong ngân hàng không có người, kim đồng hồ vừa chỉ qua bốn giờ chiều. Tomohiko lo rằng người đàn bà trung niên đẫy đà kia sẽ nhờ mình giúp, nếu bà ta làm vậy, kế hoạch ngày hôm nay buộc phải dừng lại. Xung quanh không có người nào khác, Tomohiko không thể cứ đứng ì ra đó. Anh ta thầm tính toán xem nên làm thế nào, phải từ bỏ ý định mà trở về hay sao? Thế nhưng, ham muốn sớm tiến hành “thực nghiệm” cũng rất mãnh liệt. Anh ta chầm chậm đến gần chiếc máy không có người sử dụng, chỉ mong sao người đàn bà trung niên kia nhanh chóng rời đi, nhưng bà ta vẫn đang nghiêng đầu trước bảng điều khiển. Tomohiko mở túi xách ra, thọc tay vào trong. Đầu ngón tay chạm phải tấm thẻ. Anh ta định nhón lấy thẻ, thì đúng lúc đó...

“Xin lỗi,” người phụ nữ trung niên bên cạnh đột nhiên nói với anh ta, “tôi muốn gửi tiền, nhưng không gửi vào được.”

Tomohiko lật đật thả tấm thẻ trở lại túi, cũng không dám quay mặt về phía người đàn bà đó, chỉ cúi đầu khẽ xua tay.

“Cô không biết à? Bọn họ nói là rất đơn giản, ai cũng biết mà.” Người phụ nữ trung niên vẫn không bỏ cuộc. Tay Tomohiko lại tiếp tục xua xua. Anh ta không thể lên tiếng.

“Xong chưa? Chị đang làm gì thế?” Ở lối vào vang lên một giọng nữ khác, dường như là người đi cùng với người phụ nữ trung niên kia. “Không nhanh lên là không kịp đâu đấy.”

“Cái này quái lắm, không dùng được. Chị dùng nó bao giờ chưa?”

“Cái đó hả, không, không, nhà chúng tôi không chơi món đó đâu.”

“Nhà chúng tôi cũng thế.”

“Để hôm sau ra quầy giao dịch cho xong, chị đâu có vội phải không?”

“Vội thì cũng chẳng vội, nhưng mà, nhân viên ngân hàng quen với nhà tôi nói, dùng máy tiện hơn nhiều. Với lại đã làm thế rồi.” Chừng như, cuối cùng người phụ nữ trung niên cũng bỏ cuộc, rời khỏi chỗ chiếc máy.

“Rõ ngốc, không phải để tiện cho khách hàng, mà là để ngân hàng bớt phải tuyển người thôi.”

“Có lý, thật tức chết đi được, cái gì mà từ giờ sẽ là thời đại của thẻ của thiếc nữa chứ.” Người phụ nữ trung niên bực bội đi ra ngoài.

Tomohiko khẽ thở phào, lại thò tay vào trong túi xách. Túi này là đồ đi mượn. Nó có phải mốt hay không anh ta cũng không rõ lắm. Đừng nói là túi xách, Tomohiko đã băn khoăn không biết mình trông có kỳ quặc trong bộ dạng một phụ nữ hiện đại hay không. Song Kirihara Ryoji lại nói, “Những người đàn bà trông kỳ quặc hơn cậu vẫn đi ngoài đường đấy thôi.”

Anh ta chầm chậm rút tấm thẻ ra, kích thước, hình dạng của thẻ đều giống hệt như thẻ ngân hàng Sankyo, chỉ là bên trên không có in hình gì, chỉ dán một dải từ. Vì vậy phải hết sức cẩn trọng, không để ống kính camera quay được bàn tay mình. Anh ta lướt nhìn các phím bấm, rồi ấn vào nút rút tiền, bóng đèn bên cạnh dòng chữ “Xin hãy cho thẻ vào khe nhét thẻ” bắt đầu nhấp nháy. Tim đập thình thịch, Tomohiko nhanh chóng nhét tấm thẻ trắng trên tay vào khe nhét thẻ.

Máy không xuất hiện phản ứng từ chối mà nuốt chiếc thẻ vào trong, kế đó xuất hiện hiển thị yêu cầu nhập mật mã. Mấu chốt thành bại đều ở bước này cả, anh ta thầm nhủ.

Tomohiko ấn vào các phím số 4126, sau đó ấn nút xác nhận.

Tiếp sau đó là khoảnh khắc ngắn ngủi như một cái chớp mắt, nhưng Tomohiko lại cảm thấy dài đằng đẵng. Chỉ cần máy xuất hiện một chút phản ứng khác thường, anh ta cần phải lập tức bỏ đi. Nhưng máy vẫn không có dấu hiệu khác thường gì, tiếp tục hỏi số tiền muốn rút. Tomohiko cố nén nỗi vui sướng muốn nhảy cẫng lên, ấn lên phím bấm, hai trăm nghìn yên.

Mấy giây sau đó, trên tay anh ta đã có hai mươi tờ giấy bạc mười nghìn yên và một tờ hóa đơn chi tiết. Anh ta lấy lại tấm thẻ trắng, rảo bước ra khỏi ngân hàng. Chiếc váy xếp nếp dài quá đầu gối vướng vào chân, rất khó đi bộ. Mặc dù vậy, anh ta vẫn chú ý đi thật tự nhiên. Con đường lớn phía trước ngân hàng xe cộ nườm nượp, nhưng trên vỉa hè cho người đi bộ lại không có ai, đúng là cảm ơn trời đất. Gương mặt không quen trang điểm của anh ta cứng ngắc như trát hồ lên vậy.

Bên vệ đường cách đó hơn hai chục mét, có một chiếc Liteace của Toyota. Tomohiko vừa đến gần, cửa phía trước liền mở ra từ bên trong. Tomohiko nhìn quanh, vén váy lên một chút rồi bước lên xe.

Kirihara Ryoji gấp cuốn tạp chí truyện tranh đang đọc lại. Đó là của Tomohiko mua. Anh ta rất thích nhân vật Lum xuất hiện trong truyện tranh dài kỳ Urusei Yatsura đăng trên tạp chí này.

“Tình hình thế nào?” Lúc vặn chìa khóa khởi động xe, Kirihara Ryoji hỏi.

“Đây.” Tomohiko giơ cái túi có hai trăm nghìn yên cho Kirihara xem.

Kirihara liếc mắt nhìn một cái, gạt cần số, di chuyển xe, nét mặt không thay đổi nhiều.

“Vậy là chúng ta đã phá giải thành công rồi.” Kirihara nhìn về phía trước nói, giọng điệu không nghe ra có vẻ gì phấn chấn, “Dù sao, vốn dĩ tớ đã chắc ăn rồi.”

“Chắc thì chắc, nhưng lúc thật sự thành công, tớ vẫn thấy run bắn cả người.” Tomohiko bóp vào mé trong bắp đùi, chiếc quần tất làm chân anh ta rất ngứa.

“Cậu có đề phòng máy quay giám sát chứ?”

“Yên tâm, tớ không hề ngẩng đầu lên lần nào. Có điều...”

“Sao hả?” Kirihara trừng mắt nhìn Tomohiko.

“Có một mụ dở hơi, hú vía.”

“Mụ dở hơi?”

“Ừ.”

Tomohiko kể lại tình huống ở trước máy rút tiền tự động. Nghe được nửa chừng Kirihara sa sầm nét mặt, anh ta phanh kít xe lại dừng bên vệ đường. “Này, Sonomura, ngay từ đầu tớ đã cảnh cáo cậu, chỉ cần tình hình có dù chỉ một chút không ổn, là phải lập tức rút lui cơ mà.”

“Tớ biết chỉ là tớ nghĩ như vậy chắc không có vấn đề gì...” Giọng Tomohiko không kìm được run lên.

Kirihara tóm lấy cổ áo Tomohiko... cổ áo sơ mi nữ.

“Đừng có tự ý đánh giá tình hình. Tớ đây phải cược bằng tính mạng của mình đấy. Nếu xảy ra chuyện, không chỉ có mình cậu bị tóm đâu.” Anh ta nói rồi trừng mắt lên.

“Chẳng ai nhìn thấy mặt tớ cả.” Giọng Tomohiko đã lạc hẳn đi, “Tớ cũng không lên tiếng. Thật đấy. Vì vậy, chắc chắn tớ không bị lộ.”

Kirihara nhăn mặt, rồi tặc lưỡi, buông Tomohiko ra. “Đồ ngu!”

“Ơ...”

“Cậu nghĩ tại sao tớ hóa trang cho cậu thành cái bộ dạng đáng tởm này chứ?”

“Thì là để cải trang... không phải vậy à?”

“Đúng thế. Là để đánh lừa ai chứ? Đương nhiên là ngân hàng và cảnh sát. Nếu việc sử dụng thẻ giả bị phát hiện, việc đầu tiên bọn chúng làm sẽ là kiểm tra băng ghi hình giám sát. Và nếu bộ dạng bây giờ của cậu xuất hiện, mười người thì cả mười sẽ cho rằng cậu là phụ nữ. Trong đám con trai, cậu thuộc loại mảnh dẻ và có khuôn mặt đẹp đến mức hồi cấp III còn có cả câu lạc bộ người hâm mộ nữa kìa.”

“Thì máy quay...”

“Cũng sẽ quay cả người đàn bà lắm lời kia nữa! Cảnh sát sẽ tìm bà ta. Việc tìm kiếm rất đơn giản. Vì bà ta đã dùng chiếc máy bên cạnh nên trong máy sẽ lưu lại thông tin. Cảnh sát tìm được bà ta sẽ hỏi, có ấn tượng gì với người đàn bà ở máy bên cạnh lúc đó không. Nếu mụ lắm lời ấy mà nói, bà ta cảm thấy cậu giống như đàn ông giả gái thì tính sao hả?”

“Điểm này thật sự không thành vấn đề, loại đàn bà ấy không để ý đâu.”

“Sao cậu có thể đảm bảo bà ta không để ý? Đàn bà là loài động vật thích quan sát người khác dù hoàn toàn không cần thiết. Không khéo cả chiếc túi của cậu hiệu gì bà ta cũng nhớ nữa ấy chứ.”

“Sao lại thế được...”

“Tức là có khả năng ấy. Nếu quả thực bà ta không nhớ gì cả, thì chì có thể coi là cậu may mắn thôi. Nhưng mà đã làm chuyện này, thì không thể trông chờ vào vận may được. Chuyện này không giống hồi xưa cậu ăn trộm đồ trong cửa hàng thời trang đâu.”

“... Tớ biết rồi, xin lỗi cậu.” Tomohiko khẽ gật đầu nhận lỗi.

Kirihara thở dài một tiếng, lại gạt cần số, cho xe chạy chầm chậm.

“Nhưng mà,” Tomohiko rụt rè cất tiếng, “tớ cảm thấy thật sự không cần phải lo lắng về cái bà lắm mồm ấy, bà ta chỉ lo việc của mình thôi.”

“Kể cả khi trực giác của cậu chính xác, thì rõ ràng việc cậu đóng giả phụ nữ cũng đã mất đi ý nghĩa rồi.”

“Tại sao?”

“Không phải cậu đã nói mình hoàn toàn không hề hé răng hay sao? Cả ậm ừ cũng không nốt.”

“Thì thế, vì vậy...”

“Vì vậy mới có vấn đề.” Kirihara thấp giọng nói, “Trên đời này có ai bị người khác hỏi như thế mà lại không ậm ừ lấy một tiếng? Cảnh sát tất nhiên sẽ suy đoán rằng nhất định có nguyên nhân gì đó mới không lên tiếng, tiếp đó sẽ đưa ra giả thuyết là đàn ông đóng giả làm phụ nữ. Đến lúc ấy, đóng giả làm phụ nữ còn ý nghĩa gì nữa chứ?”

Tomohiko không còn gì để biện bác, vì cho rằng Kirihara nói không sai chút nào. Anh ta rất hối hận, lúc ấy lẽ ra nên lập tức rút lui. Những lý lẽ mà Kirihara nói không hề khó, chỉ cần động não một chút là có thể hiểu được ngay. Nhưng tại sao lúc ấy không nghĩ được đến thế? Anh ta lấy làm tức giận trước sự ngu xuẩn của chính mình.

“Xin lỗi.” Tomohiko hướng về gương mặt nghiêng nghiêng của Kirihara xin lỗi lần nữa.

“Chuyện này tớ sẽ không nói lại lần thứ hai đâu.”

“Tớ biết.” Tomohiko trả lời. Anh ta hiểu rất rõ Kirihara sẽ không tha thứ cho kẻ ngu ngốc lặp lại cùng một sai lầm. Tomohiko khó nhọc chui qua khe hẹp giữa ghế lái và ghế lái phụ, lấy quần áo của mình để trong thùng giấy đặt trên kệ chở hàng, cố giữ thăng bằng trên chiếc xe lắc la lắc lư, bắt đầu thay đồ. Lúc cởi quần tất ra, anh ta có cảm giác kỳ diệu khó tả, như được giải thoát.

Quần áo, giày phụ nữ cỡ lớn, túi xách, tóc giả, kính, đồ trang điểm... tất cả những thứ để hóa trang thành phụ nữ này đều do Kirihara thu xếp. Anh ta tuyệt không hé miệng nói kiếm được chúng từ đâu. Tomohiko cũng không hỏi. Từ những kinh nghiệm trong quá khứ, Tomohiko sớm đã có được bài học đau thương, biết rằng Kirihara có rất nhiều giới hạn tuyệt đối không cho phép người khác vượt qua.

Thay quần áo, tẩy trang xong, chiếc xe đã dừng lại gần ga tàu điện ngầm. Tomohiko chuẩn bị xuống xe.

“Chiều tối đến văn phòng một chuyến nhé.” Kirihara nói.

“Được, tớ cũng định đi đến đó.” Tomohiko mớ cửa xuống xe. Nhìn theo chiếc xe đi khỏi, anh ta mới xuống cầu thang vào ga tàu điện ngầm. Trên tường dán áp phích quảng cáo phim Chiến binh cơ động Gundam. Nhất định phải đi xem, anh ta thầm nghĩ.

2

Tiết học môn Công trình điện cao áp thật buồn ngủ. Theo tin hành lang trong đám sinh viên, môn này chẳng những không điểm danh, mà lúc thi cũng dễ quay cóp nên phòng học có thể chứa hơn năm mươi người chỉ có khoảng hơn chục sinh viên. Tomohiko ngồi ở hàng thứ hai, cố nén cơn buồn ngủ thi thoảng lại làm người ta mất ý thức, chép lại vào vở những nguyên lý phóng điện hồ điện, phóng điện phát sáng mà vị giáo sư tóc bạc đang chậm rãi giảng giải. Vì nếu không cử động tay, anh ta có thể gục xuống bàn ngủ thiếp đi bất cứ lúc nào. Ở trường, Sonomura Tomohiko là một sinh viên chăm chỉ, chí ít, sinh viên bộ môn Điện cơ khoa Kỹ thuật trường đại học Shinwa đều nghĩ như thế. Sự thật là, phàm môn nào anh ta chọn học thì nhất định sẽ tới. Anh ta chỉ trốn tiết những môn học chung không liên quan đến điện cơ như Pháp luật, Nghệ thuật hay Tâm lý học đám đông... Tomohiko mới học năm thứ hai, thời khóa biểu có rất nhiều môn bắt buộc đại loại thế. Tomohiko chăm lên giảng đường nghe giảng các môn chuyên ngành này chỉ vì một nguyên nhân... Kirihara Ryoji yêu cầu, lý do là vì công việc làm ăn.

Việc Tomohiko chọn học khoa Điện cơ cũng chịu ảnh hưởng không nhỏ của Kirihara. Hồi cấp III, kết quả môn Toán và Lý của anh ta rất tốt nên nghĩ sẽ học khoa Kỹ thuật hoặc khoa Lý. Đương lúc anh ta còn phân vân chưa quyết định được bộ môn thì Kirihara nói với anh ta.

“Từ giờ sẽ là thời đại của máy tính. Nếu cậu học được kiến thức về phương diện này, có thể giúp được cho tớ.”

Hồi đó, Kirihara tiếp tục bán trò chơi máy tính qua bưu điện, kiếm được rất khá, Tomohiko cũng giúp anh ta mở rộng thêm các chương trình. Kirihara nói “giúp”, chắc là việc phát triển công việc kinh doanh của riêng mình. Đáp lại, Tomohiko từng hỏi Kirihara, nếu nói vậy, sao cậu không tự đi học. Vì kết quả hai môn Toán và Lý của Kirihara cũng không hề thua kém anh ta chút nào.

Nhưng lúc đó, Kirihara lại nở một nụ cười méo mó. “Nếu có tiền đi học đại học, tớ còn phải buôn bán kiểu này hay sao?”

Tomohiko khi ấy mới biết lý do Kirihara không định tiếp tục học lên nữa. Đồng thời anh ta cũng hạ quyết tâm học bằng được kiến thức về điện tử và máy tính. Anh ta nghĩ quyết định tương lai dựa trên mục đích vì người khác sẽ có ý nghĩa hơn là quyết định một cách vu vơ. Huống hồ, anh ta chịu Kirihara một cái ơn buộc phải trả, cho dù tốn bao nhiêu năm đi nữa. Sự việc xảy ra vào mùa hè năm lớp mười một đó, đến nay vẫn còn để lại vết thương sâu trong lòng Tomohiko. Vì lý do ấy, Tomohiko quyết định sẽ cố gắng tham gia các buổi học chuyên ngành trong thời gian có thể. Thật ngạc nhiên là, Kirihara đọc say sưa vở ghi chép các nội dung đó. Để hiểu được chúng, anh ta còn đặt sách chuyên môn bên cạnh. Kirihara mặc dù chưa từng đến đại học Shinwa học buổi nào, nhưng rõ ràng là người hiểu nội dung bài học nhất. Gần đây, một Kirihara như thế lại có hứng thú với một thứ. Đó chính là các loại thẻ từ như thẻ rút tiền, thẻ ghi nợ...

Lần đầu tiên họ ra tay là khi Tomohiko mới vào đại học không lâu. Ở trường, anh ta đã thấy một loại thiết bị có thể đọc và viết lại những dữ liệu được nhập vào băng từ, gọi là máy mã hóa. Nghe Tomohiko nhắc đến máy mã hóa, Kirihara lập tức sáng mắt lên, nói, “Dùng thứ đó, có khi có thể làm giả thẻ tín dụng ấy chứ.”

“Có lẽ là được.” Tomohiko trả lời, “nhưng làm xong cũng chẳng có ý nghĩa gì. Lúc sử dụng thẻ ghi nợ, còn cần mật khẩu nữa, vì vậy dù mất thẻ cũng không cần lo lắng, không phải thế à?”

“Mật khẩu à...” Kirihara im lặng, dường như đang nghĩ gì đó.

Khoảng hai ba tuần sau đó, Kirihara mang một hộp giấy to cỡ cái máy cát xét vào phòng chế tác chương trình phần mềm cho máy tính cá nhân. Trong hộp chính là máy mã hóa, có chỗ cắm thẻ từ vào, cũng có cả màn hình hiển thị thông tin trên thẻ.

“Cũng chỉ có cậu mới kiếm được thứ này thôi.” Nghe Tomohiko nói vậy, Kirihara chỉ khẽ nhún vai, cười cười.

Sau khi có được chiếc máy mã hóa cũ ấy không lâu Kirihara làm giả một tấm thẻ rút tiền. Tomohiko không biết người sở hữu thẻ gốc là ai, vì tấm thẻ ấy chỉ ở trong tay Kirahara có mấy tiếng đồng hồ. Kirihara hình như đã dùng tấm thẻ giả đó hai lần, rút khoảng hơn hai trăm nghìn yên. Đáng kinh ngạc nhất là anh ta đọc được mật khẩu dựa vào các số liệu ghi trên băng từ. Nhưng, trong chuyện này cũng có nguyên lý của nó. Sự thật là, trước khi có được máy mã hóa, hình như Kirihara đã thành công trong việc đọc khuôn thức của thẻ từ.

Nhưng không có máy móc đặc thù, làm sao đọc được? Kirihara từng biểu diễn cho Tomohiko xem một lần, đúng là khiến người ta phải ngã dập mặt vì ngạc nhiên. Anh ta chuẩn bị những hạt bột từ tính nhỏ li ti, rải trên băng từ của tấm thẻ. Chỉ thoáng sau, Tomohiko “A.” lên một tiếng...

Trên dải băng từ xuất hiện những đường vân mỏng mảnh.

“Thực ra rất giống tín hiệu Morse,” Kirihara nói, “tớ thực hiện thao tác này trên tấm thẻ đã biết trước mật khẩu là có thể hiểu được ý nghĩa của khuôn thức. Tiếp sau đó dò ngược lại, cho dù không biết mật khẩu, chỉ cần làm cho mô thức hiện ra, là biết được thôi.”

“Vậy thì chỉ cần rắc bột từ tính lên những thẻ rút tiền nhặt được hoặc trộm được là...”

“Là có thể dùng được rồi.”

“Thật đúng là...” Tomohiko không nghĩ ra phải nói gì nữa.

Có lẽ bộ dạng của anh ta rất tức cười, nên hiếm hoi lắm, Kirihara mới nở một nụ cười vui vẻ tự đáy lòng.

“Tức cười lắm phải không! Thế này thì an toàn gì nữa? Nhân viên ngân hàng dặn dò chúng ta phải cất riêng sổ tiết kiệm và con dấu, nhưng dùng cái thứ thẻ ghi nợ này, cũng coi như để két bảo hiểm với chìa khóa cạnh nhau rồi còn gì.”

“Bọn họ thật sự cho rằng như vậy sẽ không xảy ra vấn đề gì à?”

“Chắc một số người liên quan cũng biết thứ này khá nguy hiểm, nhưng không kịp rút tay ra nữa rồi, đành phải ngậm miệng mà âm thầm lo lắng thôi.” Kirihara lại cười thành tiếng.

Thế nhưng, Kirihara không lập tức ứng dụng kỹ thuật bí mật này. Ngoài nguyên nhân bận rộn với công việc chính là chế tác chương trình phần mềm cho máy tính cá nhân, thì quan trọng hơn là không thể dễ dàng lấy được thẻ của người khác. Vì thế, sau khi có được chiếc máy mã hóa kia, anh ta chỉ dùng để phục chế lại mấy tấm thẻ không rõ lai lịch. Khoảng thời gian sau đó, Kirihara không nhắc đến chuyện thẻ ngân hàng nữa.

Vậy mà, đến năm nay, Kirihara lại nói điều này:

“Nghĩ kỹ lại, có lẽ không cần lấy được thẻ ghi nợ của người khác.” Lúc đó, bọn họ đang ở trong văn phòng chật chội, ngồi đối diện cách nhau một chiếc bàn ăn cũ kỹ uống cà phê tan.

“Thế nghĩa là sao?” Tomohiko hỏi.

“Nói một cách đơn giản, cái ta cần là số tài khoản đang sử dụng, chứ không phải mật khẩu. Nghĩ thử xem, điều này là lẽ dĩ nhiên rồi.”

“Tớ không hiểu.”

“Nghĩa là,” Kirihara dựa lưng vào ghế, gác hai chân lên mặt bàn ăn, rồi cầm một tấm danh thiếp lên, “giả sử đây là thẻ, nhét nó vào trong máy rút tiền, cái máy sẽ đọc ra các số liệu ghi trên dải từ, trong đó có một trường số liệu là số tài khoản và mật khẩu. Đương nhiên, cái máy không biết người đút thẻ vào có phải chính là chủ thẻ hay không. Để xác định được điểm này, phải yêu cầu người ta nhập mật khẩu. Chỉ cần có người nhập vào các số giống như các số được ghi trên dải từ kia, cái máy sẽ không nghi ngờ mà nhả tiền ra theo yêu cầu. Cậu nghĩ xem, nếu cầm một tấm thẻ trắng, trên dải từ không có số liệu gì, chép vào đó các số liệu cần thiết như số tài khoản... cuối cùng nhập bừa một mật khẩu vào nữa, thì sẽ có kết quả thế nào?”

“Hả?”

“Tấm thẻ làm kiểu đó đương nhiên nội dung không giống như thẻ thật, vì mật khẩu không giống. Nhưng mà, cái máy không có khả năng đánh giá điều đó. Máy chỉ xác nhận con số ghi trên dải từ và con số người rút tiền nhập vào có giống nhau hay không.”

“Vậy nếu biết được số tài khoản thật...”

“Muốn làm bao nhiêu tấm thẻ giả cũng không thành vấn đề. Là giả nhưng lại có thể rút tiền thật.” Kirihara nhếch môi lên.

Tomohiko sởn hết da gà. Vì anh ta hiểu, những lời Kirihara nói chắc chắn không phải vô căn cứ.

Sau đó, hai người bắt đầu làm giả thẻ ngân hàng. Đầu tiên, bọn họ phân tích lại các mã ẩn ghi trên tấm thẻ, tìm ra quy tắc sắp xếp bên trong, lần lượt là ký hiệu ban đầu, mã người dùng, mã chứng thực, mật khẩu và mã ngân hàng. Tiếp đó, họ nhặt về rất nhiều các biên lai hóa đơn vứt trong thùng rác ngân hàng, dựa theo quy tắc đã tìm được, chuyển số tài khoản và mật khẩu tự đặt sang số hệ thập lục phân và chữ số La Mã. Tiếp sau nữa, dùng máy mã hóa nhập một loạt các số liệu và mã số vào dải từ, dán lên thẻ nhựa, là hoàn thành. Tấm thẻ trắng mà Tomohiko rút được tiền mặt thành công lúc nãy, chính là sản phẩm đầu tay của bọn họ. Họ chọn ra số tài khoản có số dư lớn nhất trong số những biên lai nhặt về. Ý kiến của Kirihara là như vậy sẽ khó bị phát hiện, Tomohiko cũng đồng tình.

Đây rõ ràng là hành vi phạm pháp, nhưng Tomohiko lại không hề có cảm giác tội lỗi. Một trong các nguyên nhân có lẽ vì quá trình làm thẻ giả quả thực quá giống chơi trò chơi điện tử. Hoặc cũng có thể do hoàn toàn không nhìn thấy đối tượng mình lấy cắp. Thế nhưng, lý do lớn hơn cả là trong đầu anh ta lúc nào cũng khắc ghi câu nói cửa miệng của Kirihara.

“Nhặt đồ người khác đánh rơi không trả, và lấy thứ người ta để lung tung tùy tiện chẳng khác gì nhau hết. Có lỗi là những kẻ để túi đựng tiền bừa bãi kìa. Trong cái xã hội này, kẻ nào để cho người khác có cơ hội lợi dụng, kẻ đó phải chịu thiệt.”

Mỗi lần nghe thấy những lời đó, Tomohiko vừa sợ hãi, vừa thấy một thứ khoái cảm làm toàn thân run rẩy.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:32 am

3

Sau khi kết thúc tiết thứ tư, Tomohiko nhanh chóng đến văn phòng. Gọi là văn phòng, thực ra cũng không có biển hiệu, mà chỉ là một căn hộ trong tòa nhà cũ. Đối với Tomohiko, nơi này có rất nhiều kỷ niệm. Lần đầu tiên tới đây, có nằm mơ anh ta cũng không nghĩ mình sẽ ra vào nơi này nhiều như vậy. Đến trước phòng 304, anh ta lấy chìa khóa ra mở cửa. Ngay sau cửa là bếp, Kirihara đang ngồi quay mặt về phía bàn làm việc.

“Sớm nhỉ.” Anh ta quay người lại nói với Tomohiko.

“Vừa tan học là đến thẳng đây.” Tomohiko trả lời trong lúc cởi giày, “Quán mì đông nghẹt khách, không chen vào được.”

Trên bàn làm việc đặt một bộ máy tính cá nhân, là chiếc PC8001 của hãng NEC. Trên màn hình màu xanh lục hiện lên hàng chữ “Hôm nay trời nắng, chào anh, tôi là Yamada Taro...”

“Hệ thống xử lý văn bản?” Tomohiko đứng sau lưng Kirihara hỏi.

“Đúng, con chip và phần mềm đến rồi.”

Hai tay Kirihara linh hoạt gõ lên bàn phím, anh ta gõ vào các phím chữ alphabet, nhưng trên màn hình lại hiển thị chữ Hiragana trong tiếng Nhật. Gõ vào là UMA, thì chữ “うま” xuất hiện. Kế đó, Kirihara ấn vào phím cách. Vậy là, thiết bị điều khiển đĩa từ nối với máy tính liền phát ra những tiếng cách cách, góc phải bên dưới màn hình xuất hiện hai chữ Kanji “馬” và “牛”, mỗi chữ lần lượt có đánh số 1 và 2. Kirihara ấn phím số 1, đĩa cứng lại phát ra tiếng động, chữ Hiragana “うま” liền biến thành chữ Kanji “馬”. Tiếp đó, anh ta nhập vào “しか” rồi dùng phương thức tương tự chuyển thành chữ Kanji “鹿”. Vậy là hoàn thành được chữ “馬鹿 (baka: đồ ngốc)”. Mất gần mười giây.

Tomohiko không khỏi cười thiểu nâo. “Viết tay chắc chắn nhanh hơn.”

Hệ thống ở trong ổ đĩa từ, mỗi lần chuyển đổi lại phải gọi ra, đương nhiên rất tốn thời gian. Nếu như cài cả hệ thống vào bộ nhớ, tốc độ sẽ nhanh hơn mấy lần, có điều, chiếc máy tính này cùng lắm chỉ có thể làm vậy. Nói gì thì nói, đĩa từ vẫn rất lợi hại.”

“Từ giờ là thời đại của đĩa từ à?”

“Đương nhiên.”

Tomohiko gật gật đầu, ánh mắt chuyển về phía thiết bị đọc đĩa từ. Khi trước, việc đọc và viết chương trình hầu hết đều dùng băng cát xét làm trung gian, nhưng thực sự quá tốn thời gian, dung lượng cũng nhỏ. Nếu đổi sang dùng đĩa từ, tốc độ và dung lượng ghi nhớ đều tăng lên rất nhiều.

“Vấn đề là ở phần mềm.” Kirihara buông ra một câu.

Tomohiko lại gật đầu, cầm chiếc đĩa từ 5,25 inch trên bàn lên. Anh ta biết rõ Kirihara đang nghĩ gì.

Lúc bọn họ kinh doanh phần mềm trò chơi cho máy tính cá nhân qua bưu điện, phản ứng nhận được hết sức đáng kinh ngạc. Đến một hôm, hóa đơn chuyển tiền đột nhiên gửi đến lả tả như tuyết rơi, toàn bộ đều là tiền đặt mua phần mềm trò chơi. Dự đoán “chắc chắn sẽ bán chạy” của Kirihara quả nhiên đã thành sự thật.

Khoảng thời gian sau đó, tình hình kinh doanh vẫn tốt. Có thể nói họ đã kiếm một món lớn. Nhưng đến giờ việc buôn bán lại ngày càng bế tắc. Một mặt vì đối thủ cạnh tranh tăng thêm song nguyên nhân lớn nhất là ở bản quyền. Trong quá khứ bản lậu của những phần mềm đang nổi kiểu như Kẻ xâm lược ngoài hành tinh đều có thể đăng báo quảng cáo rao bán công khai, nhưng có những dấu hiệu cho thấy không thể làm như thế được nữa. Vì đã có những hoạt động kiểm soát bản sao chép mềm. Trên thực tế, đã có mấy công ty bị kiện, “công ty” của bọn Tomohiko cũng nhận được thư cảnh cáo.

Dự đoán của Kirihara đối với chuyện này là: “Nếu dây vào kiện cáo, có lẽ việc sao chép chương trình sẽ không được công nhận nữa.” Bằng chứng năm 1980 luật bản quyền ở Mỹ đã được sửa đổi. Trong luật sửa đổi ghi rõ “Chương trình phần mềm là sự thể hiện một cách sáng tạo tư tưởng học thuật của cá nhân người viết ra nó, được coi là một tác phẩm.”

Nếu chương trình phần mềm sao chép không thể bán công khai, muốn sinh tồn được trên con đường này, chỉ có thể tự phát triển lấy chương trình. Song, bọn Tomohiko không có vốn, cũng chẳng có kỹ thuật.

“À phải rồi, cái này của cậu.” Kirihara nói như vừa sực nhớ, đoạn lấy một phong bì trong túi ra.

Tomohiko nhận lấy phong bì ngó thử, thấy bên trong có tám tờ giấy bạc mười nghìn yên.

“Thù lao hôm nay, đó là phần của cậu.”

Tomohiko bỏ phong bì đi, nhét tiền vào túi quần bò. “Chuyện ấy, sau này tính sao?”

“Chuyện ấy?

“Thì...”

“Thẻ ấy hả?”

“Ừm.”

“Cái này,” Kirihara khoanh tay trước ngực, “nếu muốn dùng chiêu đó kiếm một mớ, tốt nhất là tranh thủ làm cho sớm. Cứ lần lữa dây dưa, bọn họ sẽ có biện pháp ngăn chặn đấy.”

“Biện pháp ngăn chặn... hệ thống xác nhận mật khẩu thời gian thực?”

“Đúng.”

“Nhưng thấy bảo làm như vậy tốn kém nên hầu hết các cơ quan tài chính đều không hứng thú...”

“Cậu tưởng chỉ có mình chúng ta phát hiện ra sơ hở của thẻ rút tiền thôi chắc? Chẳng bao lâu nữa, khắp nơi trên toàn quốc đều sẽ có người làm việc hôm nay chúng ta đã làm. Đến lúc ấy, ngân hàng có hà tiện đến mấy cũng không thể tính toán chi phí đắt rẻ, mà phải thay đổi ngay lập tức.”

“Ờ...” Tomohiko thở dài.

Hệ thống xác nhận mật khẩu thời gian thực, là phương thức không trực tiếp lưu mật khẩu trên thẻ rút tiền, mà ghi trong hệ thống máy chủ của ngân hàng. Nghĩa là mỗi khi chủ thẻ dùng thẻ, máy rút tiền tự động đều phải hỏi máy chủ xem mật khẩu có chính xác không. Vì vậy, thẻ giả do bọn họ chế tạo sẽ không ý nghĩa gì nữa.

“Tuy vậy, lặp đi lặp lại nhiều lần chuyện hôm nay cũng rất nguy hiểm. Coi như qua được cửa ải của máy quay giám sát, thì cũng không biết có thể lòi đuôi ở chỗ nào khác hay không.” Kirihara nói.

“Vả lại, nếu như tiền gửi trong tài khoản tự dưng ít đi một cách khó hiểu, chủ thẻ sẽ đi báo cảnh sát.”

Kirihara đang nói tới đây thì chuông cửa ngoài vang lên. Hai người đưa mắt nhìn nhau.

“Chị Namie à?” Tomohiko nói.

“Hôm nay chị ấy chắc không đến, với lại lúc này chị ấy vẫn chưa hết giờ làm.” Kirihara nhìn đồng hồ thắc mắc, “Không sao, cậu cứ ra mở cửa đi.”

Tomohlko đứng sau cánh cửa, nhìn qua lỗ quan sát xem tình hình bên ngoài. Ngoài cửa có một người đàn ông mặc đồ công nhân màu xám, khoảng chừng trên dưới ba mươi tuổi.

“Có chuyện gì vậy?”

“Tôi tới kiểm tra định kỳ máy thông gió.” Người đàn ông ấy trả lời, nét mặt vô cảm.

“Ngay bây giờ à?”

Người đàn ông gật đầu. Tomohiko thầm nghĩ: thái độ người này thật khó chịu. Sau đó anh ta tạm khép cửa lại gỡ dây xích ra mở cửa. Bên ngoài đột nhiên có thêm hai người đàn ông khác. Một gã cao to mặc áo khoác màu lam sậm và một gã trẻ tuổi mặc vest màu xanh lục đứng trước mặt. Gã mặc đồ công nhân lùi lại phía sau. Tomohiko lập tức cảm nhận được nguy hiểm, toan đóng cửa, nhưng đã bị gã cao to kia cản lại.

“Làm phiền một chút.”

“Các người có việc gì?”

Tomohiko hỏi, nhưng người đàn ông kia chẳng nói một lời, cứ thế chen vào. Tomohiko bị bờ vai rộng của gã đẩy sang một bên. Dường như trên quần áo gã thoang thoảng mùi quýt. Sau gã cao lớn, gã trẻ tuổi mặc vest xanh lục cũng bước vào, cạnh lông mày bên phải của người này có một vết sẹo. Kirihara vẫn ngồi trên ghế, ngẩng đầu nhìn hai kẻ lạ mặt.

“Các người là ai?”

Gã cao lớn vẫn không trả lời. Gã tự tiện đi cả giày vào, đưa mắt nhìn khắp phòng, sau đó kéo chiếc ghế Tomohiko vừa ngồi lúc nãy ngồi xuống.

“Namie đâu?” Gã hỏi Kirihara. Trong mắt gã cao lớn bắn ra những ánh nhìn lạnh lẽo, mái tóc đen chải hất ngược ra phía sau, dính sát vào da đầu.

“Không biết.” Kirihara nghiêng nghiêng đầu, “Xin hỏi ông là ai?”

“Namie ở đâu?”

“Tôi không biết. Ông tìm chị ấy có việc gì?”

Gã cao to vẫn phớt lờ câu hỏi của Kirihara, quay sang phía người trẻ tuổi mặc đồ Tây đưa mắt ra hiệu. Gã trẻ tuổi kia cũng đi cả giày vào phòng bên trong. Ánh mắt gã cao to dời đến bộ máy tính đặt trên bàn làm việc, gã hất cằm, nhìn chằm chăm vào màn hình.

“Đây là thứ gì?” Gã hỏi.

“Hệ thống xử lý văn bản tiếng Nhật.” Kirihara trả lời.

“Hừ,” gã đàn ông có vẻ cụt hứng, lại đảo mắt nhìn quanh trong phòng, “công việc này kiếm được tiền không?”

“Chỉ cần biết được cách kiếm.” Kirihara trả lời.

Gã cao to nhún vai, thấp giọng cười khẩy.

“Xem chừng, chú mày không biết cho lắm, có phải không?”

Kirihara nhìn về phía Tomohiko, Tomohiko cũng đang nhìn anh ta.

Gã trẻ tuổi bên trong đang lục lọi đồ đạc trong các thùng giấy, gian đó là kho chứa đồ.

“Ông có việc cần tìm chị Nishiguchi?” Kirihara nói ra họ của Namie, “Vậy thì phiền ông thứ Bảy hoặc Chủ Nhật quay lại được không? Không phải ngày nghỉ, chị ấy sẽ không đến đây.”

“Chuyện đó thì tao biết.”

Gã cao to lấy trong túi áo khoác ngoài ra một bao thuốc Dunhill, ngậm một điếu, rồi dùng bật lửa cùng nhãn hiệu châm thuốc.

“Namie không liên lạc với chú mày à?” Gã ta phả ra một làn khói, hỏi.

“Hôm nay thì không, có lời gì muốn nhắn chị ấy à?” Kirihara nói.

“Không cần nhắn cho nó.”

Gã cao to làm ra vẻ muốn gảy tàn thuốc lên mặt bàn, Kirihara nhanh nhẹn đưa tay trái ra, chuẩn bị đón lấy.

Gã ta nhướng mày lên. “Làm gì thế?”

“Ở đây có rất nhiều thiết bị điện tử, xin hãy cẩn thận tàn thuốc.”

“Thế thì lấy cái gạt tàn ra đây.”

“Không có.”

“Ồ.” Miệng gã ta nhếch lên, “Vậy, thì tao dùng.” Nói đoạn, gã gảy tàn thuốc vào lòng bàn tay Kirihara.

Thấy Kirihara vẫn tỉnh bơ, dường như gã ta càng khó chịu.

“Cái gạt tàn của chú mày khá đấy.” Nói đoạn, gã dụi điếu thuốc vào bàn tay Kirihara.

Tomohiko có thể nhận ra, cơ bắp toàn thân Kirihara đang căng lên, nhưng nét mặt anh ta vẫn thản nhiên, cũng không lên tiếng, cứ giơ tay trái ra, nhìn chằm chằm vào gã đàn ông.

“Định chứng tỏ bản thân hả?”

“Không phải.”

“Suzuki,” gã cao lớn gọi với vào trong, “tìm được gì rồi?”

“Không có, không có gì cả.” Gã trẻ tuổi được gọi là Suzuki trả lời.

“Vậy hả?”

Gã cao to cất bao thuốc và bật lửa vào túi, cầm cái bút bi trên bàn lên, viết gì đó lên mép quyển sách Hướng dẫn sử dụng phần mềm xử lý văn bản. “Nếu Namie liên lạc với chú mày, thì gọi điện tới đây, cứ nói là cửa hàng điện.”

“Ông họ gì?” Kirihara hỏi.

“Biết họ của tao thì có tác dụng chó gì với mày chứ?” Gã ta nhổm dậy.

“Nếu chúng tôi không gọi cho ông thì sao?” Kirihara hỏi.

Gã cao to bật cười, khịt mũi.

“Tại sao không gọi? Làm như vậy có lợi gì cho chúng mày chứ?”

“Có thể chị Nishiguchi sẽ không để chúng tôi liên lạc với ông.”

“Nghe cho kỹ đây, chú em.” Gã cao to chỉ vào ngực Kirihara, “Liên lạc hay không thì cũng chẳng có lợi gì cho chúng mày cả; nhưng nếu không liên lạc, tao đảm bảo chúng mày sẽ chịu hậu quả, có thể sẽ phải hối hận cả đời đấy. Chú mày biết rõ là nên làm gì rồi chứ?”

Kirihara nhìn mặt gã đàn ông một lúc, rồi khẽ gật đầu. “Vâng.”

“Vậy thì tốt, chú mày không phải thằng ngốc.” Gã ta đưa mắt ra hiệu với gã trẻ tuổi tên Suzuki. Suzuki liền ra khỏi phòng. Gã rút cái ví da, đưa cho Tomohiko hai tờ mười nghìn yên. “Tiền chữa vết bỏng.”

Tomohiko lẳng lặng nhận lấy, ngón tay anh ta vẫn đang run lên. Gã đàn ông có lẽ đã nhìn thấy liền cười nhạt khinh miệt.

Hai người vừa rời khỏi, Tomohiko liền khóa cửa lại, móc dây xích vào, quay đầu nhìn Kirihara. “Cậu không sao chứ?”

Kirihara không trả lời, đi vào phòng trong, kéo rèm cửa sổ ra.

Tomohiko cũng bước đến bên cạnh anh ta, nhìn qua cửa sổ xuống dưới. Bên vệ đường phía trước khu chung cư có một chiếc Benz sẫm màu. Một lúc sau, ba gã kia xuất hiện. Gã cao to và gã trẻ tên Suzuki ngồi ở ghế sau, tên mặc đồ công nhân ngồi ghế lái.

Thấy chiếc Benz đi khỏi, Kirihara mới nói, “Gọi điện cho Namie.”

Tomohiko gật đầu, dùng máy điện thoại đặt trong bếp gọi đến nhà Nishiguchi Namie, nhưng không ai nghe máy. Anh ta vừa đặt ống nghe xuống vừa lắc đầu.

“Nếu chị ấy ở nhà, mấy tên kia cũng không đến đây.” Kirihara nói.

“Vậy thì cũng không ở ngân hàng nhỉ?” Tomohiko nói. Chỗ làm chính thức của Namie là chi nhánh Showa của ngân hàng Daito.

“Có thể là xin nghỉ phép rồi.” Kirihara mở chiếc tủ lạnh nhỏ, lấy khay làm nước đá ra, đổ vào bồn nước, tay trái cầm một cục lên.

“Chỗ bỏng của cậu có sao không?”

“Không sao.”

“Đám người kia là ai vậy? Trông giống như yakuza ấy.”

“Có lẽ không sai đâu.”

“Chị Namie sao lại dây dưa với những kẻ này...”

“Có trời biết.” Sau khi cục đá đầu tiên tan chảy trên tay, Kirihara lại cầm thêm một cục nữa, “Cậu cứ về nhà trước đi, có tin gì tớ sẽ liên lạc với cậu sau.”

“Cậu định thế nào?”

“Tối nay tớ ở lại đây, có thể Namie sẽ gọi điện tới.”

“Vậy tớ cũng...”

“Cậu về nhà.” Kirihara lập tức nói, “Đồng bọn của mấy tên kia có thể đang theo dõi chỗ này. Nếu cả hai chúng ta đều ở lại đây, bọn chúng sẽ sinh nghi.”

Đúng là vậy. Tomohiko từ bỏ ý định ấy, quyết định về nhà.

“Liệu có phải ở ngân hàng xảy ra chuyện gì không?”

“Có trời biết.” Kirihara dùng tay phải sờ sờ vết bỏng trên tay trái, nhăn mặt vẻ khổ sở, hẳn là một cơn đau vừa nhói lên.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:33 am

4

Sonomura Tomohiko về đến nhà thì người nhà đã ăn xong bữa tối. Ông bố làm ở hãng thiết bị điện tử đang ở trong phòng khách kiểu Nhật xem truyền hình trực tiếp trận bóng chày chuyên nghiệp, em gái học cấp III đã rúc vào trong phòng của nó. Dạo gần đây, bố mẹ Tomohiko hoàn toàn không can thiệp vào cuộc sống của anh ta. Bọn họ cảm thấy vô cùng hân hoan khi con trai thi đỗ vào khoa Điện của một trường đại học danh tiếng, đồng thời cũng hài lòng với việc con mình chăm chỉ lên lớp, không thiếu một điểm học phần nào; hoàn toàn khác hẳn với đám sinh viên thông thường. Công việc giúp cho Kirihara, Tomohiko nói với bố mẹ là đi làm thêm ở một cửa hàng máy tính. Đương nhiên hai người họ không phản đối. Bà mẹ đang rửa bát tranh thủ lúc ngơi tay bày cá rán, rau xào và canh miso lên bàn ăn. Tomohiko chỉ phải tự mình đơm một bát cơm. Lúc ăn những món chính tay mẹ mình làm, anh ta thầm nhủ, Kirihara giải quyết bữa tối như thế nào nhỉ?

Quen nhau được ba năm, nhưng anh ta hầu như vẫn mù mờ về hoàn cảnh gia đình của Kirihara. Chỉ biết rằng bố Kirihara từng kinh doanh tiệm cầm đồ, hiện đã qua đời. Anh ta không có anh chị em, mẹ hình như vẫn còn sống, nhưng có ở chung hay không cũng không rõ lắm. Còn về bạn bè thân thiết, theo như Tomohiko biết thì không có lấy một người. Nishiguchi Namie cũng thế. Tuy rằng bọn họ nhờ cô xử lý công việc kế toán, nhưng Tomohiko gần như chưa từng nghe Namie nhắc đến cuộc sống riêng tư của mình. Nghe nói chị ta đang làm việc ở ngân hàng, nhưng phụ trách nghiệp vụ gì thì anh ta không biết. Không ngờ một Namie như thế lại bị bọn xã hội đen săn đuổi... Không hiểu đã có chuyện gì vậy nhỉ? Trong đầu Tomohiko hiện lên gương mặt nhỏ, tròn trịa của Namie.

Ăn xong cơm tối, Tomohiko chuẩn bị về phòng. Đúng lúc đó, tiếng chương trình thời sự trên ti vi đập vào tai anh ta. Dường như buổi tường thuật trực tiếp trận bóng đã kết thúc. “Khoảng tám giờ sáng nay, người qua đường đã phát hiện một người đàn ông trung niên bị thương vùng ngực, ngã bên vệ đường Showa và báo cho cảnh sát. Người đàn ông lập tức được đưa đến bệnh viện cấp cứu, nhưng đã chết ngay sau đó. Người này là nhân viên ngân hàng, tên Makabe Mikio, bốn mươi sáu tuổi, sống ở đường 49 quận Konohana, lồng ngực ông ta bị một luỡi dao đâm. Ngay trước khi phát hiện ông Makae trên vệ đường, người qua đường đã trông thấy ở gần hiện trường có một người đàn ông khả nghi tay cầm dao, cảnh sát cho rằng kẻ này có liên quan tới vụ án giết người và hiện đang tiến hành truy tìm. Khi gặp nạn, ông Makabe đang trên đường tới làm việc tại chi nhánh Showa ngân hàng Daito cách hiện trường vụ án tầm một trăm mét. Tin tức tiếp theo...”

Mãi đến giữa phần tin tức, Tomohiko vẫn cho rằng đây chẳng qua chỉ là một trong những vụ phạm tội bạo lực đột nhiên tăng vọt gần đây. Nhưng nghe tới đoạn cuối cùng, anh ta giật thót mình. Chi nhánh Showa ngân hàng Daito. Không phải là cái tên đã từng nghe ở đâu đó. Đó chính là nơi Nishiguchi Namie đang làm việc. Tomohiko ra ngoài hành lang, cầm điện thoại lên sốt ruột quay số. Nhưng Kirihara lẽ ra đang ở văn phòng lại không nghe máy. Chuông đổ chừng mười tiếng, Tomohiko đặt ống nghe xuống. Ngẫm nghĩ giây lát, Tomohiko quay lại phòng khách. Vì anh ta biết bố mình sẽ xem chương trình tin tức lúc mười giờ. Anh ta và bố xem ti vi một lúc. Tomohiko làm bộ chăm chú xem ti vi để bố khỏi nói chuyện với mình. Bố anh ta có một cái tật, là dù nói chuyện là gì, cũng sẽ liên hệ ngay tới chuyện tương lai của con trai. Gần cuối chương trình, rốt cuộc cũng có tin liên quan đến vụ án giết người kia. Nhưng nội dung không khác gì so với lúc trước. Người dẫn chương trình đưa ra suy luận rằng đây có lẽ là một vụ giết người không rõ nguyên cớ và không xác định đối tượng.

Chuông điện thoại vang lên ngay sau đó. Tomohiko bật dậy như một phản xạ có điều kiện, nói với bố, “Để con nghe,” rồi ra ngoài hành lang. Anh ta nhấc ống nghe lên, “A lô, nhà Sonomura nghe.”

“Là tớ đây.” Giọng nói ở đầu bên kia đúng như Tomohiko dự đoán.

“Tớ vừa gọi điện cho cậu.” Tomohiko hạ giọng.

“Vậy hả? Nghĩa là cậu xem tin tức rồi.”

“Ừ.”

“Vừa nãy tớ ở bên này cũng xem rồi.”

“Bên này?”

“Chuyện kể ra dài lắm, cậu có thể ra ngoài một chút không?”

“Hả?” Tomohiko ngoảnh đầu liếc vào phòng khách, “Ngay bây giờ à?”

“Ừ.”

“Tớ có thể tìm cách.”

“Vậy thì tốt, tớ có chuyện muốn bàn với cậu, chuyện của Namie.”

“Chị ấy liên lạc với cậu rồi à?” Tomohiko nắm chặt ống nghe.

“Chị ấy đang ở cạnh tớ.”

“Sao lại thế?”

“Gặp mặt rồi nói sau, cậu tới ngay đi. Nhưng không phải ở văn phòng, bọn tớ đang ở khách sạn.” Kirihara nói cho anh ta biết tên khách sạn và số phòng.

Nghe xong, Tomohiko không khỏi có chút bối rối. Khách sạn ấy chính là nơi xảy ra sự kiện hồi anh ta học lớp mười một.

“Được, tớ qua ngay đây.” Tomohiko đọc lại số phòng một lượt, rồi gác máy.

Tomohiko chỉ nói với mẹ là cửa hàng anh ta làm thêm có rắc rối nên phải đi bây giờ rồi rời nhà. Mẹ anh ta không nghi ngờ gì, chỉ nói một câu vẻ quan tâm, “Thật vất vả quá!”

Tomohiko ra khỏi nhà ngay nên vẫn còn tàu điện. Anh ta nhớ lại chuyện hẹn hò với Hanaoka Yuko, đi theo con đường khi ấy. Cả lối ra vào ở chỗ đổi tàu, lẫn vị trí đợi tàu trên sân ga đều gắn với sự bồng bột của tuổi trẻ nhưng không khỏi khiến anh ta thấy bồi hồi. Người đàn bà có chồng ấy là bạn tình khác giới đầu tiên của anh ta. Sau khi cô ta chết, Tomohiko thậm chí còn không hôn một phụ nữ nào, mãi đến tận khi lên giường với một sinh viên nữ quen qua buổi hẹn hò chung hồi năm ngoái.

Tomohiko vừa đến khách sạn đầy kỷ niệm đó, liền đi thẳng về phía thang máy. Anh ta khá quen thuộc với cách bố trí của khách sạn này. Anh ta lên tầng hai mươi, tìm được phòng số 2015 ở sâu trong cùng hành lang, gõ cửa.

“Ai đấy?” Là giọng của Kirihara.

“Người ngoài hành tinh ở kinh thành Heian.” Tomohiko trả lời, đó là tên của trò chơi trên máy tính.

Cửa mở vào bên trong. Kirihara mặt lởm chởm râu giơ ngón tay cái lên trên, ra hiệu cho anh ta vào phòng. Đây là một phòng đôi. Cạnh cửa sổ có bàn uống trà và hai cái ghế, Nishiguchi Namie mặc váy liền thân kẻ sọc đang ngồi trên một trong hai cái ghế đó.

“Chào cậu.” Namie lên tiếng chào trước. Mặc dù mỉm cười, nhưng trông cô có vẻ rất mệt mỏi. Gương mặt vốn tròn trĩnh, giờ thì cả chiếc cằm cũng nhọn ra.

“Chào chị.” Tomohiko trả lời, đảo mắt nhìn quanh trong phòng, ngồi xuống chiếc giường không một vết nhăn. “Ờ, vậy,” anh ta nhìn Kirihara, “chuyện là như thế nào?”

Kirihara vẫn đút hai tay vào túi quần soóc vải bông, ngồi xuống chiếc bàn kê sát tường.

“Sau khi cậu đi chừng một tiếng đồng hồ, chị Namie gọi điện tới.”

“Ờ.”

“Chị ấy nói, không thể làm việc giúp chúng ta được nữa, muốn trả lại chúng ta sổ sách và các giấy tờ liên quan.”

“Không thể giúp là sao?”

“Chị ấy định bỏ trốn.”

“Hả! Tại sao?” Tomohiko nhìn về phía Namie rồi nhớ lại bản tin lúc nãy. “Có liên quan đến chuyện người làm cùng ngân hàng chị bị giết à?”

“Có thể nói như thế.” Kirihara nói, “Nhưng người không phải do chị ấy giết.”

“Ồ, tớ không nghĩ như vậy đâu.”

Măc dù nói vậy, nhưng kỳ thực, ý nghĩ này đã từng lóe lên trong đầu Tomohiko.

“Hình như là đám người đến văn phòng lúc chập tối ra tay.”

Câu nói của Kirihara làm Tomohiko hít sâu vào một hơi.

“Tại sao bọn chúng lại...”

Namie cúi gằm đầu không nói. Thấy bộ dạng đó của cô, Kirihara lại nhìn về phía Tomohiko.

“Gã yakuza cao to mặc áo khoác màu xanh sẫm, tên là Enomoto, Namie đang chu cấp hắn.”

“Chu cấp... tiền à?”

“Đương nhiên là tiền, chỉ có điều không phải của chị ấy.”

“Hả? Nói vậy, lẽ nào là...”

“Đúng,” Kirahara rụt cằm lại, “tiền của ngân hàng. Namie sử dụng hệ thống trực tuyến, chuyển tiền vào tài khoản của hắn ta.”

“Bao nhiêu?”

“Tổng số thì cả Namie cũng không nắm rõ, nhưng lúc nhiều từng có lần lên đến hơn hai mươi triệu yên. Chuyện đó diễn ra liên tục hơn một năm nay.”

“Vây mà cũng làm được?” Tomohiko hỏi Namie. Chị ta vẫn cúi đầu.

“Làm được chứ. Chị ấy nói là đã làm như vậy mà. Nhưng có người đã nhận ra Namie đang lạm dụng công quỹ. Chính là tay Makabe kia.”

“Makabe... người vừa nãy trong bản tin...”

Kirihara gật đầu. “Makabe hình như không ngờ chính là Namie làm nên đã tiết lộ với chị ấy về mối nghi ngờ của mình. Namie biết chuyện không ổn, vội vàng báo với Enomoto nói là sự việc sắp bại lộ. Enomoto đương nhiên không muốn mất cái cây tiền vô hạn này, liền bảo đồng bọn hoặc đàn em của hắn đi giết Makabe.”

Nghe Kirihara kể, Tomohiko chợt cảm thấy mồm miệng khô khốc, tim đập càng lúc càng mạnh hơn.

“Ra là vậy...”

“Nhưng Namie chẳng hề thấy vui mừng. Vì nói ra thì, Makabe có thể coi như bị chị ấy hại chết.”

Nghe thấy Kirihara nói vậy, Namie bắt đầu khóc nức nở, đôi vai gầy khe khẽ run lên.

“Cậu cũng đâu cần phải nói khó nghe như thế.” Tomohiko lo lắng cho tâm trạng của cô, nói.

“Mấy chuyện kiểu này có nói dễ nghe cũng chẳng ý nghĩa gì cả!”

“Nhưng mà...”

“Không sao đâu.” Namie đã cất tiếng, tuy mí mắt cô sưng húp, nhưng trong mắt dường như đã có quyết tâm, “Đó là sự thực, Ryo nói không sai chút nào.”

“Có lẽ thế, nhưng mà...” Tomohiko không nói được gì nữa. Anh ta đành nhìn sang, đợi Kirihara nói tiếp.

“Từ vụ việc này, Namie cho rằng cần phải cắt đứt quan hệ với Enomoto.” Kirihara chỉ vào bên cạnh chiếc bàn. Ở đó có hai chiếc túi du lịch được nhồi nhét căng phồng.

“Chẳng trách bọn chúng lại cuống cả lên, lùng sục khắp nơi tìm Namie. Nếu chị ấy biến mất, thì giết người tên Makabe kia chẳng có ý nghĩa gì cả.”

“Không chỉ thế, hình như Enomoto cần gấp một khoản tiền lớn. Vốn đã thỏa thuận là ngày hôm qua, Namie dùng cách cũ chuyển tiền cho hắn.”

“Hắn tham gia một số vụ làm ăn, nhưng chẳng có việc gì thành công.” Namie thấp giọng nói.

“Sao chị lại cùng loại người ấy...”

“Giờ hỏi mấy chuyện đó có ý nghĩa gì đâu.” Kirihara lạnh lùng buông một câu.

“Đành là thế nhưng...” Tomohiko gãi gãi đầu, “Vậy, giờ phải làm gì?”

“Cũng chỉ có thể nghĩ cách bỏ trốn thôi.”

“Ừm.”

Tomohiko hiểu rằng trong thời điểm sống còn này, không thể nhắc đến chuyện tự thú.

“Nhưng giờ thậm chí trốn ở đâu vẫn còn chưa quyết định được. Cứ ở khách sạn mãi thì sớm muộn cũng sẽ bị tìm ra. Kể cả có thoát được bọn Enomoto thì cũng khó mà tránh khỏi cảnh sát. Ngày nay ngày mai, tớ sẽ đi tìm chỗ nào có thể trốn được lâu dài.”

“Liệu có tìm được không vậy?”

“Không tìm được cũng phải tìm.” Kirihara mở tủ lạnh lấy ra một lon bia.

“Xin lỗi các cậu. Ngộ nhỡ bị cảnh sát bắt được, chị nhất định sẽ không khai ra các cậu từng giúp chị.” Namie nói vẻ áy náy.

“Chị có tiền không?” Tomohiko hỏi.

“Ừm, chuyện đó chị cũng lo liệu rồi.” Giọng điệu cô có vẻ ậm ờ.

“Quả không hổ là Namie, chị ấy không phải chỉ biết làm con rối của Enomoto thôi đâu.” Kirihara cầm lon bia trên một tay, nói. “Chị ấy sớm đoán được sẽ có ngày hôm nay nên đã mở năm tài khoản bí mật, âm thầm chuyển tiền vào đó. Đáng nể thật.”

“Chà.”

“Đừng nói nữa, có phải chuyện gì vẻ vang đâu.” Namie giơ tay bóp trán.

“Nhưng có tiền dẫu sao cũng tốt hơn không.” Tomohiko nói.

“Đúng thế.” Nói đoạn, Kirihara uống cạn lon bia.

“Vậy tớ phải làm gì bây giờ?” Ánh mắt Tomohiko di chuyển giữa Namie và Kirihara, hỏi.

“Tớ muốn cậu ở đây với chị Namie trong hai hôm.”

“Ơ...”

“Chị Namie không thể tùy tiện ra ngoài, muốn mua thứ gì phải nhờ ai đó đi thay. Và, người có thể nhờ vả được chỉ có cậu thôi.”

“Vậy à...”

Tomohiko gạt mớ tóc mái, nhìn về phía Namie. Trong mắt cô lộ ra vẻ cầu cứu.

“Được, cứ để đấy tớ lo.” Anh ta nói bằng giọng dứt khoát.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:33 am

5

Trưa ngày thứ Bảy, Tomohiko mua cơm hộp ở khu thực phẩm dưới tầng hầm trung tâm mua sắm, mang về phòng khách sạn. Anh ta mua cơm gomoku với cá rán, thịt gà rán. Anh ta còn pha cả trà túi khách sạn tặng kèm rồi hai người ăn bữa trưa trên chiếc bàn nhỏ.

“Xin lỗi, bắt cậu ăn cơm với tôi thế này.” Namie áy náy nói, “Cậu có thể ăn bên ngoài rồi về cũng được.”

“Không sao cả, có người ăn cùng cũng vui hơn mà.” Tomohiko vừa giơ đôi đũa dùng một lần gỡ cá, vừa nói, “Vả lại cơm hộp loại này rất ngon.”

“Ừm, ngon lắm.” Namie nheo nheo mắt mỉm cười.

Ăn cơm xong, Tomohiko lấy caramen trong tủ lạnh ra, anh ta mua thứ này về làm đồ ngọt tráng miệng. Nhìn thấy caramen, Namie lộ vẻ thích thú như một thiếu nữ. “Sonomura, cậu tinh ý thật đấy, sau này chắc chắn sẽ là một người chồng tốt.”

“Vậy sao?” Tomohiko đang cho miếng caramen vào miệng lấy làm ngượng ngùng.

“Sonomura, cậu có bạn gái chưa?”

“Năm ngoái cặp một cô, chia tay rồi. Nói thực, là bị đá.”

“Ồ, tại sao?”

“Cô ấy nói thích loại con trai biết ăn chơi, chê tôi nhà quê quá.”

“Bọn họ đều chẳng có mắt nhìn đàn ông gì cả.” Namie lắc lắc đầu, rồi ngay sau đó lại nở một nụ cười tự giễu, “Tôi cũng không có tư cách nói người ta.” Dứt lời, cô đưa thìa xúc caramen trong cốc.

Nhìn động tác của cô, Tomohiko định hỏi một chuyện. Nhưng rồi anh ta không nói ra miệng, vì cảm thấy có hỏi cũng chẳng để làm gì.

Có điều Namie không bỏ qua nét mặt đó của anh ta.

“Cậu muốn hỏi chuyện của Enomoto đúng không?” Cô nói. “Muốn hỏi tại sao tôi lại quan hệ với loại người đó, tại sao tôi lại chuyển tiền cho hắn ta suốt hơn một năm?”

“À, không đâu...”

“Chẳng sao, cậu hỏi đi. Vì dù là ai cũng sẽ cảm thấy tôi rất ngu ngốc.” Namie đặt cốc caramen ăn dở lên bàn, “Cậu có thuốc lá không?”

“Chỉ có Mild Seven thôi.”

“Ừm. Thế được rồi.”

Namie dùng bật lửa của Tomohiko châm thuốc rồi hít vào một hơi thật sâu. Làn khói trắng thanh nhã bay lượn trong không trung. “Khoảng một năm rưỡi trước, tôi lái xe gây ra một tai nạn nhỏ.” Cô nhìn ra ngoài cửa sổ, bắt đầu nói, “Va chạm với một chiếc xe. Thực ra chỉ va quệt một chút thôi, tôi cũng không cho rằng mình sai. Nhưng đen đủi là gặp phải những kẻ khó dây vào.”

Tomohiko lập tức hiểu ra, “Yakuza à?”

Namie gật đầu. “Chúng vây tôi lại, khi ấy tôi tưởng mình tiêu rồi. Đúng lúc đó Enomoto xuất hiện từ một chiếc xe khác, hình như hắn ta quen biết tay anh chị kia. Vậy là, hắn giúp tôi thỏa thuận để chỉ phải trả tiền sửa chữa.”

“Bọn chúng đòi chị bồi thường một khoản lớn à?”

Namie lắc đầu.

“Tôi nhớ hình như khoảng một trăm nghìn yên gì đó. Dù vậy, Enomoto vẫn xin lỗi tôi, vì thỏa thuận kém. Nhất định cậu khó mà tin nổi, nhưng lúc đó hắn ta thật sự rất lịch thiệp.”

“Đúng là rất khó tin.”

“Hắn ăn mặc cũng lịch sự lắm, bảo rằng mình không phải yakuza. Hắn còn đưa danh thiếp cho tôi, nói là đang kinh doanh một số lĩnh vực.”

“Ồ.”

“Giờ mất hết rồi.” Cô bổ sung.

“Vậy nên, chị thích hắn ta?” Tomohiko hỏi.

Namie không trả lời ngay mà hút thuốc một lúc, ánh mắt chuyển động theo làn khói. “Nói ra nghe giống như bao biện, nhưng hồi đó hắn đối với tôi tốt lắm, làm tôi tin rằng hắn thật lòng yêu tôi. Tôi sắp bốn mươi rồi, lần đầu tiên có được thứ cảm giác ấy.”

“Vì vậy, chị cũng muốn làm gì đó cho hắn.”

“Thực ra nên nói là, tôi sợ Enomoto không còn hứng thú với tôi nữa. Tôi muốn thể hiện mình là một người đàn bà có giá trị.”

“Vậy là chị cho hắn tiền?”

“Tôi thật ngốc nhỉ. Tôi chẳng hề nghi ngờ chút nào khi hắn bảo cần tiền để mở rộng kinh doanh.”

“Nhưng mà, chị đã nhận ra Enomoto kỳ thực cũng là yakuza?”

“Đúng vậy. Có điều, lúc đó thì chẳng còn quan trọng nữa rồi.”

“Không còn quan trọng là sao?”

“Ý tôi là dù hắn có phải yakuza hay không, cũng chẳng quan trọng.”

“Hừm...” Tomohiko nhìn chăm chăm vào cái gạt tàn trên bàn, không biết nên đáp lời thế nào nữa.

Namie dụi điếu thuốc vào gạt tàn.

“Tôi toàn gặp phải loại đàn ông chẳng ra gì. Vậy có gọi là lận đận tình duyên không nhỉ?”

“Trước đây cũng từng xảy ra chuyện gì à?”

“Đúng vậy. Cho tôi điếu nữa được không?” Cô rút một điếu nữa trong bao thuốc Tomohiko giơ cho, “Bạn trai trước của tôi là phục vụ ở quán rượu, nhưng chẳng bao giờ chịu làm cho tử tế. Anh ta thích đánh bạc, lấy hết tiền lột được từ tôi đi đánh bạc. Sau khi vét sạch tiền tiết kiệm của tôi, anh ta cứ thế biến mất không tăm tích như thể chưa có chuyện gì xảy ra.”

“Đó là khi nào vậy?”

“Ừm... ba năm trước.”

“Ba năm trước...”

“Đúng, lần đầu tiên gặp cậu cũng chính là vào thời điểm đó. Vì gặp phải chuyện như thế, tôi cảm thấy mình sống rất vô nghĩa, nên mới muốn đi đến nơi đó.”

“Ồ.”

Nơi đó... là nơi làm bậy với đám trai trẻ.

“Chuyện này tôi đã kể với Ryo rất lâu trước đây rồi. Tôi nghĩ, lần này cậu ấy nhất định là bực tôi lắm.” Namie cầm chiếc bật lửa trên bàn lên, châm vào điếu thuốc.

“Tại sao?”

“Bởi vì tôi lại giẫm lên vết xe đổ của chính mình, Ryo ghét nhất người như thế còn gì?”

“Ờ.” Đúng thật, Tomohiko nghĩ. “Có thể hỏi một chuyện nữa được không?”

“Chuyện gì?”

“Trộm tiền của ngân hàng đơn giản thế à?”

“Câu hỏi này rất khó trả lời.” Namie gác chân lên nhau, tiếp tục hút thuốc, dường như đang nghĩ xem nên giải thích thế nào cho rõ. Sau khi điếu thuốc ngắn đi chừng hai xen ti mét, cô mở miệng: “Nghĩ đi nghĩ lại, có thể xem như rất đơn giản. Có điều, đây chính là cạm bẫy.”

“Chị nói thế là sao?”

“Nói đơn giản thì chỉ cần làm giả phiếu chuyển tiền thôi.” Namie dùng hai ngón tay đang kẹp điếu thuốc day day lên thái dương, “Điền đầy đủ số tiền và tài khoản người nhận, đóng dấu của người chịu trách nhiệm chính và trưởng bộ phận là được. Trưởng bộ phận thường xuyên không ngồi ở chỗ mình, muốn trộm con dấu của ông ta không khó. Còn dấu của người chịu trách nhiệm chính thì tôi làm giả.”

“Như vậy không bị phát hiện à? Không có người kiểm tra à?”

“Chúng tôi có một biểu mẫu báo cáo số dư tiền vốn. Người ở phòng Kế toán sẽ phụ trách kiểm tra, có điều, chỉ cần có dấu của bọn họ thì cũng có thể làm giả giấy tờ đã đối chiếu xong, có nghĩa là, sẽ tạm thời che giấu được.”

“Tạm thời?”

“Dùng cách này, vốn quyết toán sẽ giảm đột ngột nên bị phát hiện chỉ là vấn đề thời gian. Vì vậy, tôi chỉ có thể trộm tiền tạm ứng.”

“Đó là gì?”

“Nguyên lý của việc chuyển tiền giữa các cơ quan tài chính là thế này: ngân hàng nhận yêu cầu chuyển tiền sẽ ứng tiền trước cho khách hàng, rồi quyết toán với ngân hàng đối tác. Khoản tiền được ứng trước ấy gọi là tiền tạm ứng, cơ quan tài chính nào cũng có dự trữ riêng. Tôi đã nhắm vào khoản tiền đó.”

“Nghe có vẻ phức tạp nhỉ.”

“Thao tác với tiền tạm ứng cần có kiến thức chuyên môn, chỉ những nhân viên có nhiều năm kinh nghiệm đảm nhiệm nghiệp vụ mới có thể nắm bắt được toàn bộ. Ở chi nhánh Showa ngân hàng Daito, tôi chính là người như vậy. Vì thế, lẽ ra phải trải qua hai ba tầng kiểm soát của phòng Kế toán, phòng Kiểm soát nhưng trên thực tế lại giao cho tôi hết.”

“Tóm lại là không kiểm soát theo đúng quy định?”

“Nói cho dễ hiểu chính là như vậy. Chẳng hạn, trường hợp của ngân hàng chúng tôi, khi chuyển từ một triệu yên trở lên thì phải điền tên người nhận và số tiền vào sổ xác nhận của người có thẩm quyền, được trưởng bộ phận xét duyệt, cho mượn chìa khóa, mới có thể thao tác thiết bị đầu cuối của máy tính. Vả lại, kết quả của lần chuyển khoản này, ngày hôm sau nhất thiết phải in ra thành biểu mẫu báo cáo, nộp cho trưởng bộ kiểm tra. Nhưng mà, gần như chẳng ngân hàng nào kiểm tra chặt chẽ đến mức ấy. Vì vậy nếu giấu phiếu chuyển tiền bất hợp pháp và báo cáo ngày của hôm đó đi, chỉ để cấp trên xem những chứng từ thanh toán và báo cáo bình thường, thì cũng chẳng ai phát hiện ra chỗ bất thường cả.”

“Ồ. Thoạt nghe có vẻ khó nhưng rốt cuộc là do cấp trên sơ suất thôi?”

“Đúng thế, có điều...” Namie nghiêng đầu, thở dài một tiếng, “Sớm muộn sẽ có ngày bị người ta phát hiện ra, giống như ông Mikabe ấy.”

“Biết rõ là sẽ có người phát hiện, mà không thể dừng lại được sao?”

“Ừm, giống như... bị nghiện ma túy ấy.” Namie gảy tàn thuốc vào gạt tàn, “Chỉ cần gõ mấy cái lên bàn phím là có thể chuyển một đống tiền từ bên này sang bên kia. Nó khiến tôi có cảm giác như mình sở hữu một đôi tay ma thuật vậy. Nhưng mà, tất cả chỉ là ảo giác.”

“Lừa máy tính, cũng chỉ nên có chừng có mực thôi.” Cuối cùng, Namie nói với Tomohiko.

Tomohiko nói dối người nhà là phải tạm thời ở lại chỗ làm thêm. Anh ta dùng một trong hai chiếc giường kê song song trong phòng khách sạn. Anh ta tắm trước, mặc áo choàng tắm vào rồi leo lên giường. Sau đó, Namie vào phòng tắm. Lúc này, ngoài đèn ngủ ra, tất cả đèn đều đã tắt hết.

Có vẻ Namie đã ra khỏi phòng tắm, leo lên giường. Tomohiko nghe thấy sau lưng có tiếng động, còn ngửi được mùi xà phòng.

Trong bóng tối, Tomohiko nằm yên bất động. Anh ta không ngủ được, tâm trạng rất chộn rộn. Có lẽ ý nghĩ cần phải giúp Namie bình an thoát thân khiến anh ta thấy phấn chấn. Cả ngày hôm nay, Kirihara không liên lạc gì.

“Sonomura,” sau lưng vang lên tiếng gọi của Namie, “cậu ngủ chưa?”

“Chưa.” Tomohiko nhắm mắt trả lời.

“Không ngủ được à?”

“Ừ.” Tomohiko nghĩ, khó trách Namie không ngủ được. Chị ấy phải bỏ trốn, chặng đường phía trước còn chưa biết thế nào.

“Này,” cô lại cất tiếng gọi anh ta, “cậu có nhớ đến người đó không?”

“Người đó?”

“Hanaoka Yuko ấy.”

“À...” Nghe thấy cái tên này, Tomohiko không sao giữ được bình tĩnh nữa. Anh ta trả lời, thận trọng không để cô phát hiện ra tâm trạng xáo trộn của minh. “Có đôi lúc.”

“Vậy sao. Quả nhiên.” Câu trả lời của Tomohiko đúng như Namie dự đoán. “Cậu yêu chị ta không?”

“Tôi không biết, hồi đó còn trẻ quá.”

Nghe Tomohiko trả lời, cô bật cười khúc khích.

“Bây giờ cũng vẫn rất trẻ mà.”

“Cũng phải nhưng...”

“Lúc đó,” cô nói, “tôi bỏ chạy mất.”

“Đúng thế.”

“Chắc chắn cậu cảm thấy tôi rất kỳ quặc đúng không? Đã đến tận đấy rồi, mà còn bỏ chạy.”

“Không...”

“Đôi lúc tôi thấy hối hận.”

“Hối hận?”

“Ừm. Tôi nghĩ, giá mà lúc đó ở lại có khi lại hay. Ở lại chỗ đó, để mọi thứ thuận theo tự nhiên, có lẽ sẽ được sống lại một lần nữa.”

Tomohiko mím chặt môi. Anh ta hiểu ý nghĩa sâu xa trong những lời thủ thỉ này của cô nên không thể trả lời tùy tiện.

Giữa bầu không khí nặng nề ngột ngạt cô lại nói, “Liệu có phải đã quá muộn rồi không?”

Tomohiko hiểu rất rõ ý nghĩa của câu hỏi đó. Thực ra anh ta cũng đang dần bị suy nghĩ ấy chi phối.

“Namie,” cuối cùng, anh ta hạ quyết tâm, mở miệng gọi cô, “làm không?”

Cô im lặng khiến Tomohiko tưởng rằng minh đã lỡ lời. Nhưng không lâu sau, cô cất tiếng hỏi, “Với một bà cô như thế này cũng được chứ?”

Tomohiko trả lời, “Chị vẫn như ba năm trước.”

“Ý cậu là, ba năm trước tôi đã là một bà cô già rồi?”

“Không phải ý đó.”

Anh ta cảm thấy Namie đã xuống giường. Mấy giây sau đó, cô chui vào giường Tomohiko.

“Mong rằng có thể sống lại.” Cô thì thầm bên tai Tomohiko


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:34 am

6

Sáng ngày thứ Hai, Kirihara đến đón bọn họ. Trước tiên anh ta xin lỗi Namie, nói là không tìm được chỗ thích hợp, nên muốn cô trốn tại một khách sạn công vụ ở Nagoya một thời gian.

“Hôm qua cậu đâu có bảo vậy.” Tomohiko nói. Tối qua Kirihara gọi điện thoại tới, nói đã tìm được chỗ thích hợp bảo Namie chuẩn bị để sáng sớm nay xuất phát.

“Sớm nay tình hình thay đổi đột ngột, nhưng không kéo dài quá lâu đâu, chị cố chịu một chút.”

“Tôi không sao đâu.” Namie nói, “Hồi trước tôi từng ở Nagoya một thời gian nên cũng quen thuộc nơi đó.”

“Chính vì tôi có nghe chị nhắc đến, nên mới chọn Nagoya.”

Khu đỗ xe dưới tầng hầm khách sạn có một chiếc xe Mark II màu trắng của Toyota đỗ sẵn. Kirihara bảo đó là xe đi thuê, vì nếu đi chiếc Liteace vẫn dùng có thể bọn Enomoto sẽ sinh nghi.

“Đây là vé tàu Shinkanshen và bản đồ đến khách sạn.” Sau khi lên xe, Kirihara đưa cho Namie một phong bì và một tờ giấy in màu trắng.

“Cảm ơn cậu đã giúp tôi nhiều như vậy.”

“Còn nữa. Tốt nhất chị nên mang theo thứ này.” Kirihara lấy ra một túi giấy.

“Gì đây?” Liếc vào trong túi, Namie cười thiểu não.

Tomohiko ở bên cạnh cũng nghển đầu qua nhìn, thấy trong túi là một bộ tóc giả dùng cho nữ, xoăn tít đầy khoa trương, kính râm và khẩu trang.

“Tiền trong mấy tài khoản giả kia của chị, hẳn phải dùng thẻ để rút đúng không?” Kirihara vừa khởi động xe vừa nói, “Lúc rút tiền, chị nên hóa trang. Dù hơi mất tự nhiên cũng không được để máy quay giám sát ghi hình gương mặt lại.”

“Cậu tính toán kỹ thật. Cảm ơn, vậy tôi xin nhận.” Namie bỏ túi giấy vào trong túi du lịch đã chật cứng.

“Đến đó phải liên lạc đấy nhé.” Tomohiko dặn.

“Ừm.” Namie mỉm cười gật đầu.

Kirihara cho xe chạy.

Sau khi tiễn Namie lên tàu Shinkanshen, Tomohiko và Kirihara cùng quay về văn phòng.

“Mong rằng chị ấy có thể trốn đi thuận lợi.” Tomohiko nói. Kirihara không trả lời anh ta, mà hỏi ngược lại, “Chuyện của Enomoto cậu nghe rồi chứ?”

“Ừ.” Tomohiko đáp.

“Người đàn bà đó thật ngu ngốc.”

“Ơ...”

“Enomoto từ đầu đã cố ý tiếp cận Namie, hẳn là toan tính lợi dụng vị trí của chị ta ở ngân hàng để gạt tiền. Cả chuyện chị ta va quệt xe bị bọn giang hồ kiếm chuyện, chắc chắn cũng do một tay hắn sắp đặt. Một trò lừa cỏn con như thế cũng không phát hiện ra thì đúng là đầu óc có vấn đề. Hồi trước cũng vậy, cứ dính đến đàn ông là chị ta chẳng còn chút minh mẫn gì nữa.”

Tomohiko không nói lại được gì, chỉ gượng nuốt nước bọt, nhưng dạ dày nặng trĩu như vừa nuốt vào một cục chì. Anh ta hoàn toàn không nghĩ như Kirihara.

Hôm đó, Tomohiko về nhà sớm, đợi điện thoại của Namie.

Nhưng không có cuộc điện thoại nào.

Xác Namie được phát hiện trong khách sạn công vụ ở Nagoya vào ngày thứ tư sau khi Tomohiko tiễn cô. Cô bị một vật nhọn giống như dao đâm vào ngực và bụng. Theo phân tích, cô đã chết được hơn bảy mươi hai tiếng.

Namie xin nghỉ hai ngày ở ngân hàng cô đang làm việc. Từ ngày thứ ba là thành nghỉ không lý do. Phía ngân hàng cũng đang tìm cô.

Trong các đồ đạc cô mang theo có năm quyển sổ tiết kiệm. Tổng số tiền trong các tài khoản đó hôm thứ Hai vẫn còn hơn hai mươi triệu yên, nhưng lúc phát hiện ra thi thể, số dư đã gần như bằng không.

Theo kết quả điều tra của ngân hàng, Namie đã chuyển tiền bất hợp pháp trong nhiều năm. Năm quyển sổ tiết kiệm ấy, dường như được dùng với mục đích đó.

Phía cảnh sát lần theo tài khoản mà Nishiguchi Namie chuyển tiền vào, đã bắt Enomoto Hiroshi, thành viên hội đồng quản trị của một công ty vì tình nghi trộm cắp tài sản, đồng thời cũng tiến hành điều tra Enomoto trong vụ án sát hại Nishiguchi Namie.

Tuy nhiên vẫn chưa tìm thấy số tiền được rút ra từ năm tài khoản của Namie. Đã xác nhận chắc chắn là do Namie dùng thẻ rút ra, vì máy quay giám sát ở chỗ máy rút tiền tự động có quay lại được một người đàn bà cải trang với tóc giả, kính râm cũng như khẩu trang được tìm thấy trong túi hành lý của Namie.

Đọc bài báo có nội dung đó xong, Sonomura Tomohiko lao vào nhà vệ sinh nôn mửa, cho đến khi dạ dày trống rỗng.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:34 am

VII
= = = = = = = = = =

1

Tiêu đề của tờ đơn là “Dòng điện xoáy thăm dò tình trạng của vòng dây quấn”, tờ đơn đăng ký sở hữu bản quyền sáng chế này nói về dụng cụ tìm kiếm hư hại đường ống thoát nước của két nước ô tô. Sau khi trao đổi với nhân viên kỹ thuật soạn thảo đơn đăng ký qua điện thoại, Takamiya Makoto đứng dậy đưa mắt ngước nhìn bức tường bày bốn bộ thiết bị đầu cuối của máy tính. Mỗi thiết bị đầu cuối đều có một người phụ trách, lúc này họ đều xoay lưng về phía anh ta. Bốn người này đều là nữ, chỉ có người ở mé ngoài cùng bên phải mặc đồng phục của công ty Thiết bị điện Tozai, ba người còn lại đều mặc thường phục, vì bọn họ là nhân viên của công ty cung cấp nguồn nhân lực.

Các dữ liệu về bản quyền sáng chế của công ty này trước đây đều ghi lại bằng microfilm, nhưng để tiện cho việc tìm kiếm bằng máy tính, công ty đã lên kế hoạch chuyển sang lưu trữ vào đĩa từ. Bọn họ chính là những người được thuê để chuyển dữ liệu trong kế hoạch này. Gần đây, số công ty thuê nhân công bên ngoài theo phương thức này càng lúc càng nhiều. Nói nghiêm túc thì ngành cung cấp nguồn nhân lực vi phạm “Luật nghề nghiệp ổn định” tương đối nặng. Nhưng Quốc hội kỳ trước đã công nhận ngành này về mặt luật pháp, đồng thời cũng thông qua “Luật về công việc được điều động của người lao động” nhằm mục đích bảo vệ những người lao động thời vụ.

Takamiya Makoto bước lại gần bọn họ, không, nói một cách chính xác, là bước về phía cái lưng ở mé ngoài cùng bên trái. Mái tóc dài buộc lại thành một túm phía sau đầu, là để tránh ảnh hưởng đến thao tác với bàn phím. Anh ta đã nghe cô nói vậy lúc trước, khi bọn họ đứng nói chuyện phiếm.

Misawa Chizuru lần lượt nhìn màn hình thiết bị đầu cuối và tờ giấy bên cạnh, gõ bàn phím với tốc độ khiến người ta chóng mặt. Tốc độ gõ của cô thực sự quá nhanh nên nghe như tiếng máy trong dây chuyền sản xuất đang hoạt động vậy. Ba người còn lại cũng chẳng khác gì cô.

“Cô Misawa.” Makoto ở chênh chếch phía sau gọi cô.

Hai bàn tay Chizuru dừng khựng lại như cỗ máy bị tắt công tắc điện. Ngưng một nhịp, cô xoay người về phía Makoto. Cô đeo một cặp kính gọng đen lớn, đôi mắt phía sau mắt kính có lẽ vì liên tục nhìn vào màn hình, nên hơi thiếu linh hoạt nhưng vừa trông thấy Makoto liền lập tức thả lỏng, trở nên hết sức dịu dàng.

“Vâng.” Cô trả lời. Lúc này khóe miệng cô đã nở một nụ cười. Làn da mịn màng trắng sữa rất hợp với màu son môi hồng phấn sáng bóng. Gương mặt tròn làm cô thoạt trông hơi có vẻ non nớt, nhưng thực ra cô chỉ nhỏ hơn Makoto có một tuổi. Chuyện này cũng do anh ta kín đáo hỏi dò được trong những cuộc đối thoại trước đó.

“Tôi muốn tra xem hạng mục thăm dò rò rỉ bằng dòng điện xoáy trước đây đã có những đăng ký bằng sáng chế gì?”

“Dòng điện xoáy?”

“Viết như thế này này.” Makoto chỉ cho cô xem tiêu đề của tập tài liệu trên tay.

Chizuru nhanh nhẹn chép lại tiêu đề đó.

“Vâng. Để tôi tìm, nếu thấy sẽ in ra rồi mang tới chỗ anh, như vậy được không ạ?” Cô nói rành rọt.

“Ngại quá, bận rộn như vậy rồi vẫn còn làm phiền cô.

“Nào có, đây cũng là phận sự của tôi.” Chizuru mỉm cười trả lời. “Phận sự của tôi” là câu cửa miệng của cô, hoặc có lẽ là của tất cả những người làm công việc thời vụ như vậy, nhưng Makoto gần như chưa từng nói chuyện với những ngươi khác, nên cũng không rõ lắm.

Makoto trở về chỗ ngồi, một đồng nghiệp đàn anh hỏi anh ta có muốn nghỉ một chút không. Công ty này đã nghiêm cấm việc bắt các nhân viên nữ pha trà ở nơi làm việc, ngoại trừ những nơi đặc biệt như phòng của các thành viên hội đồng quản trị và phòng tiếp khách. Giờ nghỉ, nhân viên đều ra chỗ máy bán hàng tự động mua đồ uống rót vào cốc giấy.

“Thôi, đợi lát em mới đi.” Makoto nói với người đó. Anh ta liền một mình ra khỏi văn phòng.

Takamiya Makoto được phân đến phòng Bản quyền sáng chế thuộc trụ sở chính của công ty Thiết bị điện Tozai ở Tokyo gần ba năm nay. Thiết bị điện Tozai là công ty chế tạo các thiết bị điện dùng cho ô tô như bugi hay bộ khởi động. Và phòng Bản quyền sáng chế quản lý tất cả các giấy tờ bản quyền phát minh sáng chế công nghiệp các sản phẩm của công ty. Nói cụ thể chính là giúp đỡ nhân viên kỹ thuật đăng ký bản quyền phát minh kỹ thuật của họ, hoặc đưa ra biện pháp xử lý khi công ty xảy ra tranh chấp bản quyền sáng chế với công ty khác.

Không lâu sau, Misawa Chizuru mang tài liệu đã được in ra tới.

“Như vậy được chưa ạ?”

“Tốt quá, cảm ơn.” Makoto vừa xem tài liệu vừa nói, “Cô Misawa, cô nghỉ chưa?”

“Chưa ạ.”

“Tôi mời cô uống cốc trà nhé.” Nói đoạn, Makoto đứng dậy đi ra cửa, tới giữa chừng anh ta ngoảnh đầu lại liếc nhìn xem Chizuru có đi theo không.

Máy bán hàng tự động đặt ở hành lang. Makoto cầm cốc giấy đựng cà phê, đứng uống cạnh ô cửa sổ cách đó một quãng. Chizuru cầm chiếc cốc giấy đựng trà chanh bằng cả hai tay đi tới.

“Công việc của cô có vẻ vất vả nhỉ. Cứ gõ bàn phím như vậy suốt ngày, có mỏi vai không?” Makoto hỏi.

“Mắt mệt hơn vai ạ, vì cả ngày cứ phải nhìn chằm chằm vào màn hình.”

“Đúng, có vẻ không tốt cho mắt.”

“Từ lúc tôi bắt đầu làm công việc này, thị lực đã kém đi rồi. Hồi trước tôi không cần đeo kính.”

“Ồ, đây cũng có thể coi như một loại bệnh nghề nghiệp đấy.”

Những lúc không ngồi làm việc trước máy tính, Chizuru thường bỏ kính xuống. Như vậy, cặp mắt cô trông càng to hơn.

“Đi đi lại lại giữa các công ty khác nhau, hẳn là một gánh nặng rất lớn đối với thể lực và tinh thần nhỉ?”

“Đúng thế. Có điều, so với các đồng nghiệp nam được phái đến những công ty làm công việc thiết kế hệ thống, chúng tôi vẫn thoải mái hơn nhiều. Để kịp giao hàng đúng hẹn, làm thêm giờ, làm qua đêm là chuyện cơm bữa với họ. Ban ngày, nhân viên của công ty họ được cử đến phải dùng máy tính thực hiện các nghiệp vụ thông thường nên việc kiểm tra lỗi và sửa chữa chỉ có thể tiến hành vào buổi tối. Tôi còn biết có người trong một tháng làm thêm tới một trăm bảy mươi mấy tiếng cơ.”

“Thế thì kinh khủng quá.”

“Có những hệ thống chỉ riêng in chương trình ra cũng mất hai ba tiếng đồng hồ rồi. Nghe nói khi gặp phải tình huống đó, họ sẽ chui vào túi ngủ, ngủ ngay trước máy tính. Kỳ lạ là hễ âm thanh của máy in dừng lại, họ cũng tỉnh dậy luôn.”

“Thảm quá,” Makoto lắc đầu, “nhưng mà, đãi ngộ so ra thì cũng tốt hơn chứ?”

Chizuru cười thiểu não. “Chính vì chi phí rẻ nên mới xuất hiện nhu cầu về nhân viên phái cử của các công ty cung cấp nhân lực. Nói trắng ra, là như đũa dùng một lần ấy.”

“Điều kiện vất vả như vậy, mà các cô có thể chịu được nhỉ.”

“Biết sao được, cũng vì nuôi sống bản thân thôi mà.” Nói đoạn, Chizuru nhấp một ngụm trà chanh. Makoto len lén quan sát cô chúm môi lại.

“Công ty chúng tôi thì thế nào? Có bạc đãi các cô không?”

“Công ty Thiết bị điện Tozai đã là tốt lắm rồi ạ. Nơi làm việc vừa sạch sẽ vừa thoải mái.” Nói đoạn, Chizuru hơi nhíu mày, “Có điều, thời gian có thể làm việc ở đây cũng không còn nhiều nữa rồi.”

“Ơ? Vậy sao?”

Makoto giật mình, đây là lần đầu tiên anh ta nghe điều này.

“Tuần sau công việc được phân cũng hòm hòm rồi. Hợp đồng ban đầu chỉ có nửa năm, tôi nghĩ dù cộng thêm việc kiểm tra lần cuối cùng nữa thì cùng lắm là tuần sau nữa sẽ kết thúc.”

“Ồ...” Makoto bóp bẹp chiếc cốc giấy rỗng không, thầm nhủ phải nói gì đó, nhưng lại chẳng tìm ra lời nào.

“Không biết lần tới sẽ được cử đến công ty như thế nào nữa.” Chizuru nở một nụ cười, nhìn ra ngoài qua cửa sổ, lẩm bẩm nói.

2

Ngay hôm được Takamiya Makoto mời uống trà chanh ở máy bán hàng tự động, hết giờ làm, Misawa Chizuru và Ueno Akemi, đồng nghiệp cùng công ty cung cấp nguồn nhân lực, đến một nhà hàng Ý ở Aoyama ăn tối. Hai người họ bằng tuổi nhau, hơn nữa đều sống một mình, vì vậy thường hay rủ nhau đi ăn uống như thế này.

“Cũng sắp phải tạm biệt Thiết bị điện Tozai rồi nhỉ. Cứ nghĩ đến việc đã xử lý xong khối lượng văn bản liên quan đến sáng chế độc quyền khổng lồ đó, tớ lại thấy khâm phục bọn mình quá.” Ueno Akemi đút salad bạch tuộc rau xanh vào miệng, làm cái ly đựng rượu vang trắng hơi nghiêng sang một bên, nói bỗ bã. Cách trang điểm và ăn mặc của cô rõ ràng rất nữ tính, nhưng nói năng cử chỉ lại có lúc hết sức thô lỗ. Theo lời cô nói, là vì cô lớn lên ở khu phố cũ.

“Nhưng mà điều kiện cũng không tồi nhỉ.” Chizuru nói, “Cái công ty sắt thép hồi trước mới thật là kinh khủng.”

“Đúng đấy, bên đó thì khỏi phải nói.” Akemi nhếch mép, “Lãnh đạo rặt một lũ ngu ngốc, đếch hiểu gì về cách sử dụng nhân viên thời vụ cả. Cứ coi bọn mình như nô lệ, sai bảo lung tung, lại còn trả công bèo bọt nữa chứ.”

Chizuru gật đầu, uống một ngụm rượu vang. Nghe Akemi nói chuyện cũng có công dụng giảm bớt căng thăng.

“Thế cậu tính sao?” Lúc Akemi ngừng lời, Chizuru hỏi, “Tiếp tục làm việc chứ?”

“Ừ, thì định thế nhưng...” Akemi lại đâm nĩa vào món bí ngồi rán, tay kia chống má, “chắc phải nghỉ mất.”

“Ồ, vậy à.”

“Anh ấy nhiều chuyện lắm.” Akemi chau mày, “Vẫn nói là tớ có thể đi làm, nhưng xem chừng trong lòng không nghĩ vậy. Anh ấy bảo không thích cảnh người này về thì người kia lại đi, làm tớ nghe mà nẫu cả ruột. Anh ấy cũng nói muốn có con luôn, như thế thì đương nhiên tớ không thể làm việc nữa rồi, so với việc xin nghỉ luôn bây giờ cũng chẳng khác gì mấy.”

Akemi mới nói được nửa chừng, Chizuru đã gật gật đầu.

“Tớ cảm thấy vậy tốt hơn. Đằng nào đây cũng không phải công việc có thể làm mãi được.”

“Đúng đấy.” Akemi nhét miếng bí ngồi rán vào miệng.

Tháng sau Akemi sẽ kết hôn với một nhân viên công ty lớn hơn cô năm tuổi. Họ từng tranh cãi về việc sau khi kết hôn có nên duy trì cả hai cùng đi làm hay không, giờ xem ra đã có kết luận rồi.

Mì Ý được đưa tới trước mặt hai người. Chizuru gọi mì cầu gai sốt bơ, Akemi thì ăn mì ớt tỏi. Sợ mùi tỏi thì không thể nào thưởng thức được món ăn ngon, đây là quan điểm của Akemi.

“Còn cậu? Định tiếp tục làm công việc này một thời gian à?”

“Ừm... tớ phân vân lâu lắm rồi,” Chizuru dùng nĩa xoắn sợi mì, nhưng không đưa lên miệng ngay, “tớ định cứ về quê đã.”

“Ờ, thế cũng hay.” Akemi nói

Quê Chizuru ở Sapporo. Vì thi đỗ đại học Tokyo nên mới đến đây, nhưng từ thời đại học đến giờ, cô chưa trở về đó lần nào.

“Bao giờ?”

“Vẫn chưa quyết định. Có điều, tớ nghĩ đợi công việc ở Thiết bị điện Tozai kết thúc là đi luôn.”

“Vậy là thứ Bảy hoặc Chủ nhật tuần sau nhỉ.” Akemi đưa một miếng mì vào miệng, nuốt xuống, nói, “Nếu tớ nhớ không lầm, anh Takamiya hình như cũng kết hôn vào ngày Chủ nhật đó.”

“Ồ? Thật không?”

“Chắc không sai đâu, lần trước tớ nghe người ta nói thế.”

“Ồ... với đồng nghiệp trong công ty à?”

“Hình như không phải, nghe nói họ quen nhau từ thời sinh viên rồi.”

“Ừ, ra thế.”

Chizuru ăn một miếng mì, nhưng hoàn toàn không cảm thấy mùi vị gì.

“Không biết cô ấy là ai, ở đâu, nhưng mà may mắn thật, đàn ông tốt như vậy không có nhiều đâu.”

“Cậu cũng sắp lấy chồng rồi, có gì mà nói chứ? Hay là, thực ra cậu thích kiểu đàn ông như anh ấy?” Chizuru cố ý trêu chọc cô.

“Kiểu nào không quan trọng, quan trọng là điều kiện của anh ta tốt... anh ta là con địa chủ đấy, cậu biết không?”

“Chẳng biết gì cả.”

Bọn họ gần như chưa bao giờ nói chuyện riêng, đương nhiên không có cơ hội để biết.

“Oách lắm, nghe nói nhà anh ta ở Seijo, có rất nhiều đất đai ở khu đó. Còn có cả nhà chung cư nữa. Bố anh ta hình như đã chết rồi, nhưng chỉ riêng tiền cho thuê nhà thôi cũng đủ sống rất thoải mái.Có điều kiện tốt như vậy, hẳn nàng dâu tương lai lại mừng thầm rằng bố chồng đã chết ấy!”

“Tin tức của cậu nhanh nhạy thật đấy.” Chizuru nhìn Akemi với ánh mắt khâm phục.

“Cả phòng Bản quyền sáng chế ai chả biết. Vì vậy nhiều cô nhắm vào anh Takamiya lắm. Tiếc rằng cuối cùng vẫn không ai thắng được cô bạn gái thời đi học.” Giọng điệu của Akemi nghe có vẻ hơi cay đắng, có lẽ vì ngay từ đầu cô đã không có được cái quyền lợi đó.

“Nếu là anh Takamiya,” Chizuru đánh bạo nói, “dù không có tài sản thì vẫn có rất nhiều người thích mà, anh ấy đẹp trai phong độ, lại rất lịch thiệp với cả chúng ta nữa.”

Nghe những lời này, Akemi khe khẽ xua tay. “Cậu sao mà ngốc thế, chính vì nhà có tiền thì mới lịch thiệp phong độ được chứ. Cùng một người mà sinh ra trong gia đình nghèo khó, chắc chắn sẽ thô lỗ, cục cằn hơn!”

“Có lẽ thế.” Chizuru khẽ cười.

Món chính là cá tươi đã được bày ra bàn. Hai người nói chuyện rất nhiều, nhưng chủ đề Takamiya Makoto không xuất hiện thêm lần nào nữa.

Lúc Chizuru trở về căn hộ ở Waseda thì đã hơn mười giờ. Akemi còn muốn đi uống thêm chút rượu, song cô rất mệt nên đã từ chối.

Mở cửa, bật công tắc trên tường, ánh đèn huỳnh quang trắng nhợt chiếu sáng căn hộ khép kín một phòng. Đống quần áo và đồ dùng hàng ngày bừa bãi đập ngay vào mắt, làm cô cảm thấy mệt mỏi gấp bội. Từ hồi học đại học năm thứ hai cô đã ở đây, bao nhiêu khổ sở cực nhọc từ đó đến giờ dường như đều tích tụ ở mọi ngóc ngách trong phòng.

Cô chẳng buồn thay quần áo, ngã vật xuống chiếc giường kê trong góc. Bên dưới giường vang lên tiếng cót két, nó đã cũ rồi.

Trong đầu cô đột nhiên hiện lên gương mặt của Takamiya Makoto.

Thực ra, chuyện anh đã có người yêu cô cũng từng vô tình nghe thấy các nhân viên nữ trong phòng Bản quyền sáng chế nhắc đến. Nhưng quan hệ của hai người đến mức độ nào thì cô không biết được, cũng không thể nào gặng hỏi. Huống hồ, cho dù có biết, thì cũng chẳng làm gì được.

Làm một nhân viên thời vụ, thứ duy nhất có thể gọi là niềm vui, chính là có cơ hội quen biết với đủ loại đàn ông khác nhau. Mỗi lần đến một nơi làm việc mới, Chizuru đều âm thầm mong đợi: không biết liệu có gặp được người thích hợp không?

Cho đến giờ, những mong đợi của cô đều hụt vào khoảng không. Đại đa số những nơi cô đến làm việc hầu như đều không có cơ hội quen biết với người khác giới, đến mức cô phải nghi ngờ rằng, liệu có phải các công ty muốn bảo vệ nhân viên nữ của mình khỏi bị cạnh tranh hay không.

Nhưng công ty Thiết bị điện Tozai thì khác. Ngay ngày đầu tiên đến làm việc, cô đã phát hiện đối tượng lý tưởng của mình. Đó chính là Takamiya Makoto.

Điều đầu tiên thu hút cô chính là vẻ bề ngoài của anh. Không chỉ vì Makoto có nét mặt cân đối, cô còn cảm nhận được anh là một người được giáo dục tốt, có những đức tính đáng quý. Điểm này, hoàn toàn khác biệt với những nhân viên nam chỉ coi trọng bề ngoài.

Sau khi tiếp xúc với anh trong công việc, Chizuru lại càng tin tưởng rằng trực giác của mình chính xác. Anh có tấm lòng nhân hậu luôn thông cảm với vị trí của những nhân viên thời vụ, cũng rất thành thật, không chấp nhận nói dối, che giấu cấp trên.

Kết hôn thì phải tìm người như thế, Chizuru từng nghĩ.

Thực ra, cô đã hiểu lầm, tưởng rằng Takamiya Makoto cũng có ý với mình. Anh chưa từng nói lời nào như thế, nhưng một số động tác nhỏ nhặt, rồi ánh mắt nhìn cô, cách nói chuyện với cô, khiến cô có cảm giác ấy.

Xem ra đó chỉ là ảo giác của cô. Nhớ lại chuyện ban ngày, Chizuru cười chua chát tự giễu, xém chút nữa là tự mình làm bẽ mặt mình rồi.

Khi Takamiya Makoto nói muốn mời cô uống trà, trong lòng cô tràn đầy hy vọng, tưởng rằng anh rốt cuộc cũng đưa ra đề nghị hẹn hò với mình. Nhưng anh lại không có vẻ gì là sẽ nói ra điều đó nên cô mới làm như vô tình nhắc đến chuyện mình sẽ không ở lại đây lâu nữa. Cô nghĩ, nếu biết chuyện này, có lẽ anh sẽ sốt ruột.

Nhưng anh dường như không có cảm giác gì đặc biệt. Đến công ty mới, cũng phải thật cố gắng nhé... anh chỉ nói vậy.

Ngẫm đi ngẫm lại những lời Akemi nói, Chizuru đau đớn nhận ra rằng phản ứng của anh hết sức bình thường. Người hai tuần nữa sẽ kết hôn, tất nhiên không để ý đến một nhân viên thời vụ. Vẻ dịu dàng từ đầu chí cuối không thay đổi xét cho cùng là do bản tính thiện lương của anh mà thôi.

Chizuru quyết không nghĩ đến Makoto nữa. Cô xoay người, vươn tay với điện thoại cạnh gối, chuẩn bị gọi về Sapporo. Đột nhiên nói muốn về nhà, bố mẹ ở quê sẽ phản ứng thế nào nhỉ? Nói không chừng, đến giờ bọn họ vẫn còn chưa hết giận cô con gái đến ngày Tết cũng chẳng buồn về nhà cũng nên.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:35 am

3

Cơn gió từ ô cửa sổ lùa vào tràn đầy hương vị của mùa thu. Lần đầu tiên tới xem nhà, trời còn đổ mưa rả rích, một chuyện thường vào mùa mưa dầm. Takamiya Makoto nhớ lại chuyện mới xảy ra ba tháng trước.

“Đúng là thời tiết đẹp, thích hợp cho việc chuyển nhà.” Bà Takamiya Yoriko đang cọ sàn nhà dừng tay lại, “Mẹ chỉ lo mỗi thời tiết không tốt, nhưng giờ thì cũng đỡ vất vả cho những người dọn nhà.”

“Công ty dọn nhà chuyên nghiệp lắm, thời tiết chẳng ảnh hưởng gì đến họ đâu.”

“Chà chà, cũng không chắc. Tháng trước nhà Yamashita chẳng phải cũng dọn nhà cho con dâu còn gì? Nghe họ kể họ khốn đốn vì gặp phải cơn bão.”

“Bão là ngoại lệ, giờ đã tháng Mười rồi còn gì.”

“Tháng Mười cũng có thể đổ mưa to đấy.”

Lúc Yoriko lại bắt tay vào việc thì máy liên lạc nội bộ đổ chuông.

“Ai thế nhỉ?”

“Chắc là Yukiho.”

“Nhưng cô ấy có chìa khóa mà.” Vừa nói Makoto vừa cầm lấy ống nghe gắn trên tường phòng khách.

“Vâng.”

“Là em, Yukiho.”

“Ồ, đúng là em ư, quên chìa khóa à?”

“Không ạ...”

“Ừm, để anh mở cửa ra trước đã.”

Makoto ấn nút mở cửa, đi ra chỗ tiền sảnh, kéo khóa, mở cửa chờ sẵn.

Anh ta nghe thấy âm thanh thang máy dừng lại, rồi có tiếng bước chân lại gần. Không lâu sau, bóng dáng Karasawa Yukiho xuất hiện ở chỗ rẽ của hành lang, cô mặc áo len xanh nhạt và quần dài vải bông màu trắng. Có lẽ vì hôm nay thời tiết ấm áp, nên cô cầm áo khoác trên tay.

“Chào!” Makoto cười cười cất tiếng.

“Xin lỗi, em mua nhiều đồ đạc quá, đến muộn mất.” Yukiho giơ túi đồ mua ở siêu thị cho anh ta xem, bên trong có thuốc tẩy, miếng bọt biển để cọ rửa, và găng tay cao su...

“Tuần trước dọn rồi còn gì?”

“Đã một tuần rồi, vả lại sau khi dọn đồ đạc vào, nhất định khắp nơi sẽ lại dây bẩn cho xem.”

Lời cô nói làm Makoto chỉ biết lắc đầu. “Phụ nữ nói giống nhau thật, mẹ cũng bảo y như thế, còn mang theo một bộ dụng cụ lau dọn qua nữa đấy.”

“Ấy! Vậy em phải nhanh nhanh vào giúp.” Yukiho cuống quýt cởi giày thể thao. Nhìn thấy cô đi giày thể thao, Makoto rất bất ngờ, bởi cô luôn đi giày cao gót. Nghĩ tới đây, anh ta mới phát hiện đây là lần đầu tiên mình thấy Yukiho mặc quần dài.

Anh ta nói chuyện này ra, Yukiho lộ vẻ buồn cười. “Ngày dọn nhà mà mặc váy, đi giày cao gót thì còn làm được việc gì nữa?”

“Không sai chút nào.” Bên trong vang lên tiếng nói, rồi bà Yoriko xắn tay áo tươi cười bước ra, “Chào con, Yukiho.”

“Con chào bác.” Yukiho lễ phép cúi đầu.

“Cái thằng này bấy lâu nay vẫn thế, chưa bao giờ quét dọn phòng mình, hoàn toàn không biết được vừa lau chùi vừa quét dọn mệt mỏi thế nào đâu. Sau này Yukiho vất vả rồi, con hãy chuẩn bị trước tinh thần đi nhé.”

“Vâng, chuyện đó bác không cần lo đâu ạ.”

Yoriko và Yukiho vừa vào phòng khách liền bắt đầu quyết định trình tự dọn dẹp căn nhà. Makoto nghe hai người nói chuyện, đứng bên ô cửa sổ nhô ra ngoài nhìn xuống con đường bên dưới. Đồ đạc hẳn là sắp tới rồi. Đồ điện sẽ đến sau đồ gia dụng một tiếng.

Cũng sắp rồi, Makoto thầm nghĩ. Hai tuần nữa anh ta sẽ thành người có gia đình. Trước đây còn cảm thấy không thật cho lắm, nhưng giờ khi ngày thành hôn sắp đến, anh ta lại không khỏi căng thẳng.

Yukiho đã đeo tạp dề lên, bắt đầu lau chùi mấy tấm chiếu tatami ở căn phòng kiểu Nhật bên cạnh. Dù mặc đồ ở nhà nhưng vẻ đẹp của cô cũng không hề suy giảm chút nào. Có nghĩa cô là một người đẹp thật sự.

Tròn bốn năm à? Makoto lẩm bẩm trong miệng. Anh ta đang nói đến thời gian hẹn hò với Yukiho.

Anh ta quen Yukiho hồi năm thứ tư đại học, khi ấy câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp đại học Eimyo của anh ta thường tập luyện chung với câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp đại học nữ Seika, và cô đã tham gia vào câu lạc bộ đó.

Trong mấy sinh viên mới, Yukiho là người nổi bật nhất. Gương mặt xinh đẹp, thân hình cân đối, trông như người mẫu ảnh bìa cho tạp chí thời trang vậy. Rất nhiều thành viên nam trong câu lạc bộ điên đảo vì cô, mơ tưởng có thể trở thành người yêu của cô.

Makoto cũng là một trong số đó. Khi ấy anh ta chưa có bạn gái, là một, nhưng ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy cô, anh ta đã bị cô bắt mất hồn rồi.

Mặc dù thế, nếu không có cơ duyên, chắc có lẽ anh ta cũng không theo đuổi Yukiho. Anh ta biết có mấy người cùng câu lạc bộ đều đã bị cô từ chối, nên tự cho rằng mình có bày tỏ cũng chỉ tổ chuốc lấy hổ thẹn mà thôi.

Vậy mà, một lần Yukiho chủ động nói với anh ta, có bước nhảy này cô học mãi không được, hy vọng anh ta có thể chỉ dạy. Đối với Makoto, đây có thể nói là cơ hội trời ban. Anh ta đã thành công giành được cơ hội độc chiếm thần tượng của mọi người trên danh nghĩa huấn luyện đặc biệt một - một.

Và rồi trong quá trình hai người luyện tập riêng, Makoto cảm nhận được ấn tượng của Yukiho đối với mình cũng không tệ. Đến một hôm, anh ta hạ quyết tâm mời cô đi chơi.

Yukiho chăm chú nhìn thẳng vào Makoto, trả lời thế này, “Anh định đưa em đi đâu?”

Makoto cố nén cảm giác mừng rỡ như phát cuồng trong lòng, trả lời, “Bất cứ nơi nào em thích.”

Cuối cùng buổi hẹn đó hai người họ đi xem nhạc kịch ở nhà hàng Ý. Sau đó, anh ta đưa cô về nhà.

Bốn năm sau đó, hai người luôn ở bên nhau.

Makoto cho rằng, nếu khi ấy cô không chủ động nhờ anh ta dạy nhảy, có lẽ quan hệ giữa bọn họ sẽ không bắt đầu. Vì năm sau anh ta sẽ tốt nghiệp, nên về sau hẳn cũng không gặp lại nhau nữa. Hễ nghĩ tới đây, anh lại có cảm giác như mình đã nắm được cơ hội duy nhất này.

Đồng thời, việc một thành viên nữ khác của câu lạc bộ rút lui cũng có ảnh hưởng đến quan hệ của họ. Trên thực tế Makoto cũng chú ý đến một thành viên mới khác. Khi ấy, anh ta cho rằng Yukiho là bông hoa ở rất cao không thể với tới nên từng nghĩ đến việc theo đuổi cô gái đó. Cô gái tên Kawashima Eriko ấy tuy rằng không xinh đẹp nổi bật như Yukiho, song lại toát lên một vẻ gì đó rất đặc biệt, tựa hồ chỉ cần ở bên cô là có được cảm giác bình yên.

Thế nhưng, không lâu sau Kawashima Eriko đột nhiên ra khỏi câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp, ngay cả người hết sức thân thiết với cô như Yukiho cũng không nói được nguyên nhân thực sự.

Nếu Eriko không ra khỏi câu lạc bộ, Makoto bắt đầu theo đuổi cô, liệu kết quả sẽ thế nào? Anh ta nghĩ, dù bị Eriko từ chối, thì chắc mình cũng không chuyển hướng mà theo đuổi Yukiho. Như thế mọi chuyện sẽ hoàn toàn đổi khác. Ít nhất, hai tuần nữa anh ta cũng không thể nào kết hôn với Yukiho ở khách sạn trong nội thành Tokyo được.

Số phận của con người ta thật khó đoán trước. Makoto đã tự mình cảm nhận được điều đó.

“Vậy sao em có chìa khóa mà còn phải ấn vào máy liên lạc nội bộ?” Makoto hỏi Yukiho đang dọn dẹp bệ rửa trong bếp.

“Vì không thể tự tiện đi vào được mà.” Cô trả lời, vẫn không ngơi tay.

“Tại sao? Chính vì muốn để em vào nên mới đưa chìa khóa cho em mà.”

“Nhưng mà, dẫu sao cũng vẫn chưa cử hành hôn lễ.”

“Cần gì phải để ý mấy chuyện đó.”

Nghe tới đây, bà Yoriko chen vào, “Đây chính là vạch rõ giới hạn trước và sau hôn nhân đấy!” Nói đoạn, bà mỉm cười với cô gái hai tuần nữa sẽ trở thành con dâu mình.

Yukiho cũng gật đầu với người phụ nữ hai tuần sau sẽ trở thành mẹ chồng mình.

Makoto thở dài, lại hướng ánh mắt ra ngoài cửa sổ. Mẹ anh ta gần như đã thích Yukiho ngay từ lần gặp đầu tiên.

Anh ta nghĩ có lẽ sợi dây số phận đã trói mình và Karasawa Yukiho lại với nhau. Và có lẽ chỉ cần đi theo sợi dây này tất cả sẽ rất thuận lợi.

Thế nhưng...

Lúc này, trong đầu anh ta lại không sao xua đi nổi gương mặt của một phụ nữ khác. Dù cố không nghĩ đến, nhưng mỗi khi định thần, Makoto lại phát hiện mình đang nghĩ về cô gái đó.

Makoto lắc đầu, một thứ cảm giác gần giống như nôn nao sốt ruột đang chi phối tâm trạng anh ta.

Mấy phút sau, xe tải của cửa hàng đồ gia dụng đến nơi.

4

Bảy giờ tối hôm sau, Takamiya Makoto đã có mặt tại một quán cà phê trong tòa nhà của ga Shinjuku.

Hai người đàn ông nói giọng Kansai ở bàn bên cạnh đang lớn tiếng bình luận về bóng chày, chủ đề đương nhiên là đội Hanshin Tigers. Đội bóng trước nay vẫn luôn ở trạng thái lờ đờ ấy năm nay lại đứng trước vị trí vô địch, điều này ngay cả các nhà chuyên môn cũng không dự đoán được. Kỳ tích này dường như đã cổ vũ nhiệt liệt cho người Kansai. Ngay cả ở công ty Makoto, một vị trưởng phòng xưa nay không dám lên tiếng khoe mình là người hâm mộ đội Hanshin Tigers đã đột nhiên thành lập câu lạc bộ hâm mộ, gần như ngày nào hết giờ làm cũng đi uống rượu say khướt. Làn sóng này chắc hẳn sẽ không suy yếu trong thời gian ngắn, khiến một fan của đội Giants như Makoto cảm thấy hết sức phiền lòng.

Nhưng lâu lắm mới được nghe giọng Kansai nên anh ra cũng không đến nỗi khó chịu. Trường đại học Eimyo của anh ta nằm ở Osaka, bốn năm đại học, Makoto sống một mình trong căn hộ cách đây cả nghìn ki lô mét. Makoto vừa uống được hai ngụm cà phê, người anh ta đợi đã xuất hiện. Phong thái ung dung trong bộ vest màu xám, rõ ràng là một tinh anh trong giới viên chức.

“Hai tuần nữa là tạm biệt cuộc sống độc thân rồi, tâm trạng thế nào?” Shinozuka Kazunari cười nhăn nhở, ngồi xuống chiếc ghế đối diện. Nữ phục vụ bước tới, anh ta chọn espresso.

“Ngại quá, đột nhiên lại gọi cậu ra đây.” Makoto nói.

“Không sao, thứ Hai tôi cũng tương đối rảnh.” Shinozuka nhấc cẳng chân dài lên.

Hai người họ học cùng trường đại học, cũng cùng tham gia câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp. Shinozuka là chủ tịch, Makoto là phó chủ tịch.

Phần lớn sinh viên muốn học khiêu vũ giao tiếp đều có gia đình giàu có. Shinozuka là công tử nhà danh giá, bác là ông chủ công ty sản xuất thuốc lớn, quê ở Kobe. Hiện anh ta đến Tokyo làm việc ở phòng Kinh doanh của công ty này.

“Chắc cậu phải bận hơn tôi chứ? Có rất nhiều việc cần chuẩn bị mà.” Shinozuka nói.

“Đúng vậy, hôm qua chuyển đồ gia dụng và đồ điện máy đến căn hộ. Tôi định tối nay sẽ dọn qua đó ở trước.”

“Nói vậy, nhà mới của cậu cũng sắp xếp hòm hòm rồi. Chỉ thiếu mỗi cô dâu nữa thôi.”

“Thứ Bảy tuần tới, đồ của cô ấy sẽ được dọn đến.”

“Chậc, rốt cuộc cũng đến thời điểm ấy rồi.”

“Đúng vậy.” Makoto nhìn sang chỗ khác, đưa cốc cà phê lên miệng. Nụ cười của Shinozuka thật chói mắt.

“Thế cậu gặp tôi có chuyện gì vậy? Tối qua nghe cậu nói trong điện thoại có vẻ nghiêm trọng làm tôi cũng hơi lo lo.”

“Ừm...”

Tối qua, sau khi về nhà Makoto liền gọi điện cho Shinozuka. Có lẽ vì anh ta nói có chuyện không tiện bàn qua điện thoại nên Shinozuka mới lo lắng.

“Không phải đến giờ phút này rồi, cậu lại thấy lưu luyến cuộc sống độc thân đấy chứ?” Nói đoạn, Shinozuka bật cười.

Chắc anh ta đùa. Nhưng, Makoto lúc này, thậm chí còn chẳng có tâm trạng nói mấy câu bông lơn phụ họa. Ở một khía cạnh nào đó, câu đùa này quả thực đã nói trúng vấn đề.

Dường như đọc được gì đó từ nét mặt Makoto, Shinozuka nhíu mày lại, hơi nhổm người lên trước.

“Này, Takamiya...”

Lúc này, cô phục vụ mang cà phê ra. Shinozuka dịch xa khỏi chiếc bàn một chút, nhưng hai mắt vẫn nhìn chằm chằm vào Makoto.

Phục vụ vừa đi khỏi, Shinozuka cũng chẳng buồn chạm vào cốc cà phê, lại hỏi lần nữa.

“Cậu đang đùa, đúng không?”

“Nói thực lòng, tôi rất bối rối.” Makoto khoanh tay, nhìn vào mắt của người bạn thân. Shinozuka trợn tròn mắt, miệng há ra nửa chừng, sau đó đảo mắt nhìn dáo dác như thể đề phòng gì đó, rồi mới nhìn thẳng vào Makoto.

“Đã đến lúc này rồi, cậu còn bối rối cái gì nữa?”

“Thì,” Makoto quyết định nói thẳng, “tôi không biết có nên kết hôn như thế này hay không nữa.”

Vừa nghe vậy, Shmozuka liền đờ người ra, hai mắt đảo đi đảo lại trên gương mặt Makoto đánh giá, kế đó chầm chậm gật đầu.

“Đừng lo lắng, tôi nghe người ta nói, đại đa số đàn ông trước khi kết hôn đều muốn bỏ chạy. Là vì đột nhiên cảm thấy gánh nặng và ràng buộc của gia đình sắp biến thành sự thật. Đừng lo lắng, không chỉ mình cậu như thế đâu.”

Xem ra, Shinozuka đã hiểu theo chiều hướng tốt. Nhưng Makoto không thể không lắc đầu.

“Rất tiếc, ý tôi không phải như vậy.”

“Thế thì là gì?”

Shinozuka hỏi câu đó như một lẽ đương nhiên, song Makoto lại không tài nào nhìn thẳng vào mắt bạn. Anh ta lo rằng nếu thành thực nói với Shinozuka tâm trạng hiện tại, sẽ bị coi thường đến mức nào? Thế nhưng, ngoài Shinozuka, thực sự không còn ai khác để anh ta tâm sự chuyện này.

Makoto uống một ngụm nước lớn trong cốc thủy tinh.

“Thực ra, tôi đã thích một người khác.” Anh nói dứt khoát.

Shinozuka không phản ứng ngay lập tức, nét mặt cũng không thay đổi. Makoto tưởng rằng mình nói chưa đủ rõ nên hít vào một hơi, định nhắc lại lần nữa.

Đúng lúc này, Shinozuka cất tiếng.

“Cô ta ở đâu?” Anh ta nhìn thẳng vào Makoto, ánh mắt nguy hiểm.

“Hiện đang ở công ty chúng tôi.”

“Hiện?”

Makoto bối rối kể chuyện của Misawa Chizuru cho Shinozuka nghe. Công ty của Shinozuka cũng thuê người của công ty cung ứng nguồn nhân lực nên anh ta hiểu ngay tình hình.

“Nói như vậy, cậu chỉ tiếp xúc với cô ta trong công việc, cũng chưa gặp riêng phải không, hả?” Shinozuka hỏi sau khi nghe xong.

“Trong hoàn cảnh lúc này của tôi, không thể hẹn hò với cô ấy được.”

“Đương nhiên rồi. Nhưng vậy có nghĩa là cậu không thể biết được cảm giác của cô ta với cậu như thế nào.”

“Đúng.”

“Nếu đã thế,” khóe miệng Shinozuka nở nụ cười “tốt nhất là quên cô ta đi. Theo tôi nghĩ, cậu chỉ nhất thời say nắng mà thôi.”

Nghe bạn thân nói thế, Makoto cười nhạt.

“Tôi biết là cậu sẽ nói thế. Nếu tôi là cậu, chắc tôi cũng sẽ nói những lời tương tự vậy.”

“Chậc, xin lỗi.” Shinozuka dường như nhận ra gì đó, vội vàng xin lỗi. “Nếu chỉ có vậy, không cần tôi nói cậu cũng tự hiểu được nhỉ. Chính vì day dứt không biết làm gì với tình cảm của mình, nên cậu mới tìm tôi để tâm sự.”

“Bản thân tôi cũng biết mình đang nghĩ chuyện ngu ngốc.” Shinozuka gật đầu như thể phụ họa, uống một ngụm cà phê espresso đã hơi nguội.

“Bắt đầu từ lúc nào?”

“Gì cơ?”

“Cậu bắt đầu để ý đến cô ta từ lúc nào?”

“À.” Makoto thoáng trầm ngâm, rồi trả lời, “Khoảng tháng Tư năm nay, ngay lần đầu tôi nhìn thấy cô ấy.”

“Vậy là đã nửa năm trước? Sao cậu không làm gì đó sớm hơn chút đi?” Giọng Shinozuka có vẻ hơi mất kiên nhẫn.

“Chẳng thể làm được gì nữa. Lúc đó đã đặt xong nơi tổ chức hôn lễ, ngày ăn hỏi cũng đã định. Không, những chuyện này không nói vội, ngay chính tôi cũng không dám tin tình cảm của mình nữa. Tôi cũng cho rằng mình chỉ là nhất thời mê muội giống như cậu vừa nói đấy. Vì vậy, tôi buộc mình phải nhanh chóng gạt bỏ thứ tình cảm lạ lùng ấy đi.”

“Nhưng đến tận hôm nay cậu vẫn không gạt đi được, đúng không?” Shinozuka thở dài, giơ tay lên gãi gãi đầu. Mái tóc uốn hơi xoăn thời đại học giờ đã được cắt ngắn ngủn, “Đúng lúc chỉ còn có hai tuần nữa, cậu lại nói ra chuyện phiền phức này.”

“Xin lỗi, tôi chỉ có thể tâm sự chuyện này với mỗi cậu thôi.”

“Tôi thì chẳng sao cả.” Ngoài miệng nói vậy, song Shinozuka vẫn nhăn mặt, “Nhưng vấn đề là cậu không hề biết tình cảm của cô ta thế nào. Nghĩa là không biết cô ấy nghĩ gì về cậu, phải không?”

“Đương nhiên.”

“Vậy thì... cách nói này cũng hơi kỳ nhỉ. Vấn đề là tình cảm của cậu bây giờ thế nào?”

“Tôi không biết có nên kết hôn với tâm trạng như thế này hay không, nói trắng ra, là tôi không muốn cử hành hôn lễ trong tình trạng này.”

“Tuy rằng chưa có kinh nghiệm ấy, nhưng tôi hiểu được tâm trạng của cậu.” Shinozuka lại thở dài một tiếng, “Vậy, còn Karasawa? Cậu đối với cô ấy thế nào? Không yêu nữa à?”

“Không, không phải. Tình cảm của tôi với cô ấy vẫn...”

“Chỉ có điều không còn nguyên vẹn một trăm phần trăm nữa?”

Nghe Shinozuka nói thế, Makoto không biết đáp thế nào. Anh ta chỉ uống nốt chỗ nước trong cốc thủy tinh.

“Tôi không thể nói những lời vô trách nhiệm, nhưng tôi cảm thấy, cậu mà kết hôn trong tình trạng thế này, đối với cả hai người đều không ổn cho lắm. Đương nhiên, ý tôi là cậu và Karasawa ấy.”

“Shinozuka, nếu là cậu, cậu sẽ làm thế nào?”

“Nếu là tôi, một khi đã quyết định kết hôn rồi, tôi gắng không tiếp xúc với các cô gái khác.”

Makoto bật cười trước câu đùa của Shinozuka. Tuy thế, trong lòng anh ta không sao cười nổi.

“Cho dù vậy, ngộ nhỡ trước khi kết hôn tôi yêu một người khác,” Shinozuka nói tới đây liền ngừng lại, ngước mắt lên, rồi nhìn thẳng vào Makoto, “tôi sẽ hủy bỏ hôn lễ trước.”

“Cho dù chỉ còn lại hai tuần?”

“Dù chỉ còn lại một ngày.”

Makoto im lặng. Lời của người bạn thân rất có ý nghĩa.

Để bầu không khí bớt phần căng thẳng, Shinozuka cười cười để lộ hàm răng trắng bóng.

“Không phải chuyện của mình nên tôi mới nói tùy tiện như vậy thôi. Tôi biết mọi chuyện không thể đơn giản như thế. Với lại, còn phải xét đến cả mức độ tình cảm nữa. Tôi cũng không biết tình cảm của cậu với cô gái đó sâu đậm chừng nào.”

Makoto gật mạnh đầu trước câu nói của bạn.

“Tôi sẽ suy nghĩ về điều cậu nói.”

“Giá trị quan của mỗi người khác nhau, dù cậu đưa ra kết luận thế nào, tôi cũng không có ý kiến.”

“Đợi khi nào có kết luận, tôi sẽ báo cho cậu.”

“Nếu cậu muốn.” Shinozuka bật cười.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:35 am

5

Tòa nhà được đánh dấu trên bản đồ vẽ tay nằm ngay cạnh cửa hàng Isetan ở Shinjuku, tầng ba có treo biển quán rượu dân tộc.

“Đã mời người ta, chẳng lẽ không kiếm chỗ nào kha khá được ư?” Bước vào trong thang máy, Akemi lấy làm bất bình.

“Chịu thôi, mấy ông bác đứng ra làm mà.”

Nghe Chizuru nói vậy, Akemi chán nản ra mặt, gật đầu, “Cậu nói phải!”

Lối vào quán có lắp cửa ô kiểu Nhật tự động. Mới chưa đến bảy giờ, đã nghe thấy tiếng đám khách uống say hò hét. Qua cánh cửa, có thể trông thấy các công chức đã nới lỏng chiếc cà vạt trên cổ.

Hai người bọn Chizuru vừa bước vào, liền nghe có tiếng gọi từ phía trong. “Này! Bên này bên này!” Những gương mặt quen thuộc của phòng Bản quyền sáng chế công ty Thiết bị điện Tozal đã ở cả đó. Bọn họ chiếm cứ mấy chiếc bàn. Vài gương mặt đã đỏ phừng phừng

“Nếu dám bắt rót rượu, bà đây sẽ lập tức lật bàn bỏ đi” Akemi thì thầm bên tai Chizuru. Thực ra, dù đến công ty nào đi nữa, những lúc tụ tập ăn uống bọn họ đều bị ép phải rót rượu.

Chizuru đoán, hôm nay chắc không đến mức ấy, nói gì thì nói, đây cũng là tiệc chia tay bọn họ.

Cả đám nói những lời từ biệt chiếu lệ, rồi cạn ly. Chizuru xác định coi đây như một phần của công việc, rồi cười xã giao. Nhưng lòng cô thầm nhủ, lúc giải tán nhất định phải cẩn thận. Từ những kinh nghiệm bấy lâu nay, Chizuru biết rằng hóa ra có nhiều đàn ông cho rằng quấy rối đồng nghiệp nữ trong công ty mà vỡ lở thì rất phiền phức, nhưng nếu đối phương là người của công ty cung cấp nguồn nhân lực thì chẳng phải lo hậu họa gì. Takamiya Makoto ngồi chênh chếch đối diện cô, thỉnh thoảng gắp thức ăn đưa lên miệng, uống bia bằng cốc cỡ vừa. Bình thường anh vốn đã kiệm lời, hôm nay cũng chỉ được coi là nhân vật dự thính.

Chizuru có cảm giác chốc chốc Makoto lại liếc về phía mình, nhưng khi cô nhìn về phía anh, anh liền nhìn đi chỗ khác.

Chắc không phải đâu, mình cả nghĩ quá rồi. Chizuru cảnh cáo bản thân.

Đưa đi đẩy lại thế nào, chủ đề câu chuyện chuyển sang việc kết hôn cúa Akemi. Ông trưởng phòng đã hơi ngà ngà say đùa một câu cũ rích rằng có rất nhiều đồng nghiệp nam muốn theo đuổi Akemi.

“Kết hôn trong một năm đầy biến động thế này, em cũng lo tương lai không biết thế nào. Nếu sinh được con trai, em nhất định sẽ đặt tên là Torao, để nó được hưởng chút sái của đội Hanshin Tigers.” Akemi cũng ngà ngà say, nói ra mấy lời đó làm tất cả cùng cười.

“Nhắc chuyện này mới nhớ, nghe nói anh Takamiya cũng sắp kết hôn rồi phải không ạ?” Chizuru hỏi, cố giữ giọng tự nhiên.

“À, ừm, đúng vậy...” Takamiya dường như hơi lúng túng, không biết trả lời thế nào.

“Thì là ngày kia đó, ngày kia.” Một anh chàng họ Narita ngồi đối diện với Chizuru, vỗ lên vai Takamiya Makoto nói, “Ngày kia, cuộc sống độc thân đầy màu sắc của thằng này sẽ kết thúc.”

“Chúc mừng chúc mừng.”

“Cảm ơn.” Takamiya khẽ nói.

“Cậu ta ấy à, được ông trời ưu ái mọi mặt. Vì vậy không cần phải chúc mừng làm gì.” Giọng Narita hơi ganh tị.

“Đâu có đâu?” Takamiya mặc dù hơi khó chịu, nhưng vẫn cười.

“Đâu có cái gì, cậu đúng là quá tốt số. Hừ, cô Misawa, cô nghe thử xem nhé, cậu ta rõ ràng nhỏ hơn tôi hai tuổi, mà đã có nhà riêng rồi. Chuyện này có thể chấp nhận được không?”

“Đó có phải của tôi đâu.”

“Sao không phải chứ, căn hộ ấy không phải trả tiền thuê đúng không? Thế không phải nhà của cậu thì là gì?” Narita nói văng cả nước bọt, nhất quyết không buông tha cho Takamiya.

“Nhà đấy đứng tên mẹ tôi. Tôi chỉ ở nhờ thôi, không khác gì làm khách cả.”

“Có nghe thấy chưa hả? Nhà của mẹ cậu ta. Cô không thấy cậu ta tốt số hay sao?” Narita vừa tìm kiếm sự đồng tình của Chizuru, vừa rót rượu vào cốc mình. Sau khi làm một hơi cạn sạch, anh ta lại tiếp lời. “Mà nữa nhé, bình thường nói đến chung cư, ai cũng hiểu là căn hộ khép kín có hai hoặc ba phòng ngủ phải không? Nhưng trường hợp của cậu ta thì lại khác. Nhà cậu ta có cả một khu chung cư và cậu ta được một căn trong số ấy. Chuyện này có thể chấp nhận được hay không?”

“Tiền bối à, anh tha cho em đi.”

“Không được, tôi không tha! Chưa hết, vợ sắp cưới của thằng này còn là một đại mỹ nhân nữa chứ.”

“Anh Narita.” Takamiya lộ vẻ mặt hoàn toàn không còn sức chống đỡ. Để bịt miệng, anh rót rượu cho Narita.

“Người đẹp thế cơ ạ?” Chizuru hỏi Narita, đây chính là chủ đề mà cô hứng thú.

“Đẹp, đẹp lắm! Đẹp đến mức có thể đi làm nữ minh tinh luôn. Hơn nữa trà đạo, cắm hoa cái gì cũng biết, đúng không hả?” Narita hỏi Takamiya.

“Ùm, cũng tạm.”

“Giỏi quá còn gì. Lại nói tiếng Anh vèo vèo nữa nhé. Đáng ghét! Tại sao thằng nhãi này lại may mắn thế kia chứ!”

“Được rồi, Narita, cậu cứ đợi đấy đi, người ta không đen đủi mãi được đâu. Không lâu nữa vận may sẽ tìm đến với cậu.” Trưởng nhóm ngồi ngoài cùng nói.

“Ồ, thế ạ? Bao giờ cơ?”

“Tôi nghĩ, chắc khoảng giữa thế kỷ sau thôi.”

“Năm mươi năm sau, không biết đến lúc ấy tôi có còn sống hay không nữa.”

Câu nói của Narita làm cả bọn cùng cười ồ lên. Chizuru cũng cười, trộm nhìn Takamiya. Trong khoảnh khắc ánh mắt hai người chạm nhau. Chizuru cảm thấy anh dường như có điều muốn nói. Nhưng đây nhất định cũng là ảo giác của cô.

Tiệc chia tay kết thúc lúc chín giờ, khi ra khỏi quán Chizuru gọi Takamiya lại. “Đây là quà đám cưới.” Cô lấy trong túi ra một gói nhỏ. Hôm qua, sau giờ làm cô đã mua nó, “Hôm nay tôi định đưa cho anh lúc ở công ty, nhưng không có cơ hội.”

“Thế này... cô đâu cần mất công như thế.” Anh mở lớp giấy bọc ra, bên trong là một chiếc khăn tay màu xanh lam, “Cảm ơn cô, tôi sẽ giữ gìn nó cẩn thận.”

“Cảm ơn anh đã giúp đỡ tôi trong nửa năm vừa qua.” Cô khép hai tay trước người, cúi đầu cảm tạ.

“Tôi có làm gì đâu. Còn cô, sau này có dự định gì không?”

“Tôi định về quê nghỉ ngơi một thời gian. Ngày kia tôi về Sapporo.”

“Ồ...” Anh ta gật đầu, cất chiếc khăn tay đi.

“Anh Takamiya tổ chức đám cưới tại khách sạn ở Akasaka phải không ạ? Lúc ấy chắc tôi đã ở Hokkaido rồi.”

“Cô lên đường từ sáng sớm à?”

“Tối mai tôi định nghỉ lại khách sạn ở Shinagawa. Vì vậy tôi định đi sớm.”

“Khách sạn nào thế?”

“Khách sạn Parkside ạ.”

Takamiya còn định nói gì đó, nhưng từ lối ra vào đã văng lại tiếng gọi. “Này, hai người làm gì đấy? Mọi người xuống cả rồi.”

Takamiya giơ tay lên, cất bước. Chizuru đi sau anh, thầm nghĩ, sau này không còn cơ hội nhìn thấy lưng anh ấy nữa rồi.

6

Sau khi tham gia tiệc chia tay mấy người bọn Misawa Chizuru, Takamiya Makoto trở về nhà ở Seijo.

Trong nhà hiện có mẹ anh ta và ông bà ngoại. Ông bố đã qua đời của anh ta ở rể, bà Yoriko mới là con cháu trực hệ của dòng họ tư bản bao đời nay, Takamiya.

“Chỉ còn hai ngày nữa thôi, mai sẽ bận lắm đấy, phải đi đến hiệu làm đầu, còn phải đi lấy đồ trang sức đã đặt trước. Phải dậy từ sáng sớm mới được.” Bà Yoriko trải tờ báo trên chiếc bàn ăn cổ, vừa gọt táo vừa nói.

Makoto ngồi đối diện với bà, giả bộ xem tạp chí, nhưng thực ra lại đang để ý thời gian. Anh ta định mười một giờ sẽ đi gọi điện thoại.

“Thằng Makoto kết hôn cơ mà, con ăn mặc đẹp mấy cũng chẳng có tác dụng gì.” Ông ngoại Niichiro ngồi trên ghế xô pha nói. Trước mặt ông bày một bàn cờ vua, tay trái ông cầm tẩu thuốc. Đã hơn tám mươi, nhưng khi bước đi sống lưng ông vẫn thẳng tắp, giọng nói cũng sang sảng.

“Nhưng mà, cả đời con chỉ có một lần được dự hôn lễ của con trai thôi, ăn diện một chút thì có sao, đúng không ạ?”

Cụm từ “đúng không ạ” cuối câu là để hỏi bà Fumiko đang ngồi đan len đối diện với ông Niichiro. Bà ngoại dáng người nhỏ nhắn lặng lẽ mỉm cười.

Bộ cờ vua của ông ngoại, cuộn len của bà ngoại, cùng với giọng nói tràn đầy sức sống của mẹ. Từ hồi Makoto còn bé tí, những điều ấy đã tạo nên một thế giới riêng của gia đình này. Thậm chí đêm nay, khi chỉ còn hai ngày nữa anh ta sẽ kết hôn, điều đó vẫn không hề thay đổi. Anh ta yêu sâu sắc tất cả những gì bất biến trong gia đình này.

“Có điều, không ngờ Makoto lại sắp lấy vợ, chứng tỏ ông đúng là một lão già khọm rồi!” Ông Niichiro ngậm ngùi nói.

“Con thấy, hai đứa nó đều còn hơi trẻ để kết hôn, nhưng đã hẹn hò bốn năm rồi, cứ kéo dài mãi cũng vậy thôi.” Nói đoạn, bà Yoriko nhìn sang phía Makoto.

“Con bé Yukiho ấy tốt lắm, bà cũng yên tâm.” Bà Fumiko nói.

“Ừ, con bé ấy được, tuy còn trẻ, nhưng rất chín chắn.”

“Con cũng thấy thế, từ lần đầu tiên Makoto dẫn nó về nhà, con đã thích nó ngay rồi. Con gái nhà có gia giáo quả nhiên khác hẳn.” Bà Yoriko xếp những miếng táo đã cắt lên đĩa.

Makoto nhớ lại cảnh tượng lần đầu tiên mình dẫn Yukiho về gặp gia đình. Đầu tiên, bà Yoriko thích dung mạo của cô, kế đó lại đồng cảm với cảnh ngộ cô và mẹ nuôi sống nương tựa vào nhau, về sau biết được mẹ nuôi chẳng những dạy Yukiho chuyện lớn chuyện nhỏ trong nhà mà còn dạy cô cả trà đạo, cắm hoa, bà càng thêm khâm phục.

Ăn hai miếng táo, Makoto đứng dậy, đã sắp mười một giờ. “Con lên tầng đây.”

“Tối mai ăn cơm với nhà Yukiho đấy, đừng quên nhé.” Bà Yoriko đột nhiên nhắc.

“Ăn cơm?”

“Tối mai mẹ con Yukiho ở khách sạn còn gì? Vì vậy, mẹ gọi điện qua đó, hỏi họ có muốn ăn cơm chung không.”

“Sao mẹ cứ tự quyết định nhũng chuyện như thế cơ chứ?” Makoto hơi cao giọng.

“Ơ này, không được à? Đằng nào tối mai con cũng định gặp Yukiho cơ mà.”

“... Mấy giờ bắt đầu ạ?”

“Mẹ hẹn bảy giờ, món Pháp của khách sạn ấy nổi tiếng lắm.”

Makoto chẳng nói chẳng rằng rời khỏi phòng khách đi lên cầu thang về phòng mình.

Ngoài những quần áo mới mua gần đây, tất cả đồ đạc hầu như đều để lại nơi này. Makoto tới bên chiếc bàn từ thời sinh viên, cầm ống nghe điện thoại trên bàn lên. Đây là điện thoại riêng của anh ta, đến giờ vẫn gọi được.

Nhìn tờ giấy ghi số điện thoại dán trên tường, anh ta ấn vào phím số của chiếc điện thoại. Chuông đổ hai hồi, điện thoại đã thông.

“A lô.” Trong ống nghe vang lên một giọng lãnh đạm. Có lẽ người đầu dây bên kia đang nghe nhạc cổ điển để giảm bớt mệt mỏi sau một ngày làm việc.

“Shinozuka à? Tôi đây.”

“Ồ,” tông giọng đã cao lên một chút, “có chuyện gì thế. “Giờ có tiện không?”

“Tiện.” Shinozuka sống một mình ở Yotsuya.

“Tôi có chuyện này rất quan trọng muốn nói với cậu, có lẽ sẽ làm cậu giật mình, nhưng cậu phải bình tĩnh, nghe tôi nói.”

Mấy câu này dường như đã làm Shinozuka đoán được nội dung câu chuyện tiếp theo, nên không trả lời ngay. Makoto cũng giữ im lặng, bên tai chỉ nghe thấy tiếng lạo xạo của điện thoại. Lúc này, Makoto nhớ lại khoảng ba tháng trước, chất lượng cuộc gọi tự dưng kém đi, rất khó nghe rõ tiếng của người ở đầu dây bên kia.

“Lại tiếp tục chuyện lần trước à?” Shinozuka rốt cuộc cũng cất tiếng hỏi.

“Đúng, chính là chuyện đó.”

“Ha!” Trong ống nghe truyền tới một tiếng cười khẽ, nhưng, e rằng không phải là cười thật, “Ngày kia là đám cưới rồi đấy?”

“Lần trước cậu nói, cho dù chỉ còn một ngày, cậu cũng hủy hôn mà.”

“Tôi có nói thế.” Nhịp thở của Shinozuka hơi rối loạn “Nhưng cậu nghiêm túc chứ?”

“Ừ.” Makoto nuốt một ngụm nước bọt rồi mới tiếp, “Tôi định ngày mai sẽ nói rõ tình cảm của mình với cô ấy.”

“Cô ấy? Cô nhân viên thời vụ, họ Misawa nhỉ?”

“Ừ.”

“Nói rõ ra rồi thì sao? Cầu hôn à?”

“Tôi không nghĩ đến đó, chỉ là muốn cho cô ấy biết tình cảm của mình. Và tôi cũng muốn biết tình cảm của cô ấy thế nào. Vậy thôi.”

“Nếu cô ta nói không có ý gì với cậu thì sao?”

“Vậy thì mọi chuyện đến đây là chấm dứt..”

“Nghĩa là cậu định ngày hôm sau sẽ giả như không có chuyện gì, vẫn tiến hành đám cưới với Karasawa?”

“Tôi biết như thế rất hèn hạ.”

“Không đâu,” Shinozuka ngưng lại một chút rồi mới nói, “tôi nghĩ, một chút tính toán như vậy không thể thiếu được. Quan trọng nhất là lựa chọn con đường mà cậu không hối hận.”

“Nghe cậu nói thế, tôi cũng thấy nhẹ lòng một chút rồi.”

“Vấn đề là,” Shinozuka hạ giọng, “nếu cô gái kia cũng có ý với cậu, thì cậu tính sao?”

“Đến lúc ấy...”

“Vứt bỏ hết mọi thứ?”

“Tôi định vậy.”

Một tiếng thở phù vang lên.

“Takamiya, đây không phải chuyện nhỏ đâu. Cậu hiểu không hả? Chuyện này sẽ mang đến phiền phức cho bao nhiêu người, sẽ làm bao nhiêu người đau lòng. Hơn tất cả, Karasawa sẽ cảm thấy thế nào...”

“Tôi sẽ bù đắp cho cô ấy, cố gắng hết sức.”

Hai bên lại chìm vào yên lặng, chỉ có tạp âm chạy qua chạy lại trên đường dây điện thoại.

“Được rồi, nếu cậu đã nói như thế, nhất định là quyết tâm lắm rồi, tôi cũng không có gì để nói thêm nữa.”

“Xin lỗi, làm cậu lo lắng rồi.”

“Đừng ngại, ngược lại là cậu ấy, xem ra, ngày kia có thể sẽ có một vụ rối loạn lớn. Cả tôi cũng không kìm được mà nổi hết da gà lên đây.”

“Tôi cũng thế, sao có thể không căng thẳng được.”

“Chứ còn gì nữa.”

“Phải rồi, có chuyện này tôi muốn nhờ cậu, tối mai cậu rảnh không?”

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:35 am

7

Ngày định mệnh, ngay từ sáng sớm trời đã âm u sầm sì, tựa như có thể đổ mưa bất cứ lúc nào. Sau khi ăn bữa sáng muộn, Makoto ở trong phòng lơ đãng nhìn bầu trời. Tối qua anh ta ngủ không ngon giấc nên giờ đầu đau như búa bổ.

Anh ta đang thầm tính toán xem nên liên lạc với Misawa Chizuru như thế nào. Makoto biết tối nay cô sẽ đến khách sạn ở Shinagawa, vì vậy, trường hợp cực chẳng đã, có thể trực tiếp đến khách sạn tìm cô, nhưng anh ta hy vọng có thể gặp cô để bày tỏ tình cảm trước khi trời tối.

Có điều anh ta không tìm được cách nào để liên lạc. Họ không qua lại riêng với nhau nên anh ta không biết số điện thoại, cũng không biết địa chỉ cô ở đâu. Cô chỉ là nhân viên thời vụ, trong danh sách liên lạc của công ty đương nhiên không có tên cô.

Trưởng phòng hoặc trưởng nhóm có lẽ biết, nhưng nên mở miệng hỏi thế nào bây giờ? Huống hồ, bọn họ chắc gì đã để danh sách liên lạc ấy ở nhà.

Chỉ còn một cách, chính là đến công ty trực tiếp tìm địa chỉ liên hệ của Misawa Chizuru. Tuy hôm nay là thứ Bảy, nhưng chắc có không ít đồng nghiệp làm tăng ca. Dù anh ta có đến văn phòng tìm kiếm gì đó, cũng không lo người khác nghi ngờ.

Makoto thầm nhủ chuyện này không thể chậm trễ nữa, bèn đứng dậy khỏi ghế. Đúng lúc này, chuông cửa ngoài sảnh chợt vang lên. Anh ta bỗng có linh cảm không hay.

Khoảng một phút sau, Makoto tin rằng trực giác của mình quả nhiên chính xác. Bên ngoài có tiếng chân bước lên tầng. Tiếng chân đặc biệt như đang lê dép ấy, có lẽ là của bà Yoriko.

“Makoto, Yukiho đến.” Bà Yoriko gọi ngoài cửa.

“Cô ấy đến ạ?... Con xuống ngay đây.”

Lúc anh ta xuống, Yukiho đang ở trong phòng khách uống hồng trà với bà Yoriko và ông bà ngoại Makoto. Hôm nay cô mặc một bộ váy liền màu nâu sẫm.

“Yukiho mang bánh kem đến, ăn một miếng không?” Bà Yoriko hỏi, có vẻ rất vui.

“Không ạ. Mà sao em đến đây?” Makoto nhìn Yukiho hỏi.

“Em mua sót mất mấy món đồ dùng khi đi du lịch, muốn qua rủ anh đi với em.” Cô nói như đang hát, đôi mắt hạnh to tròn phát ra ánh sáng lấp lánh như đá quý. Cô ấy đã có nét mặt của một cô dâu mới rồi, nghĩ như thế, làm trái tim Makoto quặn lên đau nhói.

“Ồ... vậy, tính sao bây giờ? Anh có chuyện phải đến công ty.”

“Cái gì! Đã đến lúc này rồi!” Hai hàng lông mày bà Yoriko nhíu chặt lại, “Trước ngày kết hôn còn bắt người ta đến làm, công ty con sao vậy?”

“Không phải, cũng không thể coi là công việc được, chỉ là có tài liệu con muốn xem qua một chút thôi.”

“Vậy thì, lúc mua đồ tiện đường ghé qua luôn được không?” Yukiho nói, “Đổi lại, em có thể theo anh vào công ty được không? Anh từng nói, ngày nghỉ không cần mặc đồng phục, không phải là nhân viên công ty cũng có thể ra vào tự do còn gì.”

“Ừm, được thì được nhưng...”

Makoto thấp thỏm không yên, anh ta hoàn toàn không thể ngờ Yukiho lại đưa ra đề nghị như thế.

“Gặp phải đứa cuồng công việc thật đáng ghét.” Bà Yoriko bĩu môi, “Gia đình và công việc, cái nào quan trọng hơn?”

“Được rồi, đằng nào cũng không gấp, hôm nay con không đến công ty nữa.”

“Thật ạ? Em không có vấn đề gì đâu mà.” Yukiho nói.

“Ừm, không đi nữa, không sao đâu.” Makoto cười cười với vị hôn thê, trong lòng thầm tính toán tối nay sẽ trực tiếp đến khách sạn tìm Misawa Chizuru.

Anh ta lấy cớ lên thay quần áo, bảo Yukiho đợi, sau đó về phòng, lập tức gọi điện thoại cho Shinozuka.

“Takamiya đây. Chuyện kia có vấn đề gì không?”

“Ừm, tôi định khoảng chín giờ sẽ đến. Còn cậu? Đã liên lạc được với cô ta chưa?”

“Vẫn chưa, tôi vẫn chưa tìm được cách liên lạc với cô ấy. Phiền nhất là giờ tôi phải đưa Yukiho đi mua đồ.”

Shinozuka ở đầu dây bên kia thở dài một tiếng.

“Chỉ nghe thôi tôi đã thấy mệt thay cho cậu rồi.”

“Xin lỗi, lại bắt cậu làm giúp tôi mấy chuyện kiểu này “

“Hết cách rồi, vậy chín giờ nhé.”

“Phiền cậu quá.”

Gác điện thoại, thay quần áo xong, Makoto mở cửa, thình lình thấy Yukiho đang đứng trên hành lang. Anh ta không kìm được, giật nẩy cả mình. Cô để hai tay sau lưng, tựa người vào tường nhìn chằm chằm anh ta, khóe miệng nở một nụ cười nhàn nhạt, có vẻ khang khác nụ cười mỉm thường ngày.

“Anh lâu quá, nên em lên xem sao.” cô nói.

“Xin lỗi, anh đang chọn quần áo.”

Đúng lúc anh ta chuẩn bị xuống nhà, Yukiho ở sau lưng chợt cất tiếng hỏi, “Chuyện kia là chuyện gì?”

Makoto suýt chút nữa thì hụt chân. “Em nghe anh nói chuyện?”

“Âm thanh tự vọng ra.”

“Ồ... chuyện công việc ấy mà.” Anh ta bước xuống cầu thang, chỉ sợ cô sẽ tiếp tục truy hỏi, nhưng may mà Yukiho không hỏi thêm câu nào nữa.

Hai người quyết định mua đồ ở Ginza. Họ tới các trung tâm mua sắm nổi tiếng như Mitsukoshi, Matsuya, vào cửa hàng chuyên bán đồ hiệu.

Bảo là muốn mua đồ dùng khi đi du lịch, nhưng Makoto thấy Yukiho chẳng hề có ý mua đồ. Lúc anh ta nói ra điều này, cô nhún vai, lè lè lưỡi.

“Thực ra em chỉ muốn hẹn hò với anh một buổi thôi. Bởi vì, hôm nay là ngày cuối cùng chúng ta sống độc thân đó mà, có được không ạ?”

Makoto khẽ thở dài một tiếng, dẫu sao anh ta cũng không thể nói không.

Nhìn bộ dạng vui vẻ của Yukiho lúc đi xem các cửa hàng, anh ta lại hồi tưởng thời gian bốn năm họ ở bên nhau, tự nhìn nhận lại tình cảm của mình với cô một lần nữa.

Đúng là vì yêu cô, nên anh ta mới hẹn hò đến ngày hôm nay. Thế nhưng, nguyên nhân trực tiếp để quyết định đi đến hôn nhân là gì vậy? Là tình yêu sâu nặng đối với cô ư?

Thật đáng tiếc, có lẽ không phải thế, anh ta thầm nghĩ, Từ hai năm trước, anh ta đã bắt đầu nghiêm túc nghĩ đến chuyện kết hôn, bởi vì khi đó xảy ra một chuyện ngoài ý muốn.

Một buổi sáng, Yukiho hẹn anh ta gặp mặt tại một khách sạn công vụ nhỏ ở Tokyo, về sau anh ta mới biết, tại sao cô lại chọn chỗ đó.

Yukiho đợi anh ta với nét mặt nghiêm túc chưa từng thấy

“Em muốn cho anh xem cái này.” Nói đoạn, cô chỉ lên bàn. Trên đó có dựng một cái ống trong suốt, dài khoảng nửa điếu thuốc, bên trong có một ít chất lỏng. “Đừng chạm vào, nhìn từ trên xuống ấy.” Cô bổ sung thêm một câu.

Makoto làm theo lời cô nhìn từ trên xuống dưới, thấy ở đáy ống có hai hình tròn đồng tâm nho nhỏ. Anh ta nói ra những gì mình trông thấy, Yukiho bèn lẳng lặng đưa cho một tờ giấy.

Đó là giấy hướng dẫn sử dụng dụng cụ thử thai, bên trên ghi rõ nếu xuất hiện hình tròn đồng tâm, có nghĩa là kết quả dương tính.

“Hướng dẫn nói phải lấy nước tiểu ngay sau khi ngủ dậy để kiểm tra. Em muốn cho anh xem kết quả, nên mới ở lại đây một đêm.” Yukiho nói, có thể thấy cô vốn đã chắc chắn rằng mình có thai.

Sắc mặt Makoto hẳn là cực kỳ khó coi, nhưng Yukiho vẫn vui vẻ, “Yên tâm đi, em đâu có nói sẽ sinh nó ra, em cũng tự đi bệnh viện được mà.”

“Được không?” Makoto hỏi.

Nói thực lòng, nghe Yukiho nói thế, Makoto yên tâm hẳn. Anh ta còn chưa bao giờ nghĩ đến chuyện làm bố. Đương nhiên, anh ta cũng chẳng chuẩn bị tâm lý cho điều đó.

Đúng như Yukiho nói, cô một mình đi bệnh viện, lặng lẽ làm phẫu thuật phá thai. Thời gian đó, anh không gặp khoảng một tuần nhưng sau đó cô lại vui tươi cởi mở như trước. Cô không hề nhắc đến chuyện đứa bé. Kể cả khi anh ta định hỏi gì đó, cô cũng lập tức nhận ra rồi lắc đầu nói trước. “Đừng nhắc lại nữa, em không sao đâu, thật mà.”

Vì chuyện này, Makoto mới bắt đầu nghiêm túc nghĩ đến việc kết hôn với cô. Anh ta cho rằng đây là trách nhiệm của người đàn ông.

Thế nhưng, giờ Makoto lại cho rằng, khi ấy liệu có phải mình đã quên mất một chuyện còn quan trọng hơn không...

8

Vừa uống cà phê sau bữa tối, Makoto vừa nhìn đồng hồ đã hơn chín giờ rồi.

Hai nhà Takamiya và Karasawa bắt đầu dùng cơm từ lúc bảy giờ, hầu như toàn là bà Yoriko nói chuyện. Mẹ nuôi của Yukiho, bà Karasawa Reiko lúc nào cũng chỉ nhoẻn miệng cười khoan dung, đóng vai thính giả. Reiko là một người phụ nữ tao nhã, sự tao nhã của bà bắt nguồn từ lý trí. Cứ nghĩ đến ngày mai có thể phải phụ lòng bà, Makoto không khỏi khổ tâm.

Rời khỏi nhà hàng đã là chín giờ mười lăm. Đúng như Makoto dự tính, bà Yoriko lại đề nghị, giờ hẵng còn sớm, chi bằng tới quán bar ngồi một lúc nữa.

“Quán bar đông người lắm, hay là ra đại sảnh chỗ tầng một ấy. Ở đó cũng có thể uống rượu được.”

Karasawa Reiko là người đầu tiên tán thành ý kiến của Makoto, bà có vẻ không uống được nhiều rượu.

Mọi người đi thang máy xuống tầng một, Makoto nhìn đồng hồ, đã hơn chín giờ hai mươi phút.

Lúc bốn người định đi vào đại sảnh, chợt sau lưng vang lên tiếng gọi “Takamiya”, Makoto ngoảnh đầu lại, thấy Shinozuka đang đi về phía anh ta.

“Hả?” Makoto cố làm ra vẻ ngạc nhiên.

“Sao cậu lâu thế? Tôi còn tưởng kế hoạch bị hủy rồi chứ?” Shinozuka khẽ nói.

“Bữa tối kéo dài lâu quá, nhưng mà, cậu đến vừa kịp lúc đấy.”

Sau khi vờ nói chuyện với nhau vài câu, Makoto trở lại chỗ Yukiho và hai bà mẹ.

“Đám bạn tốt nghiệp đại học Eimyo đang tụ tập ở gần đây, con ra chào họ một lúc.”

“Lúc này thì cần gì phải đi chứ?” Bà Yoriko tỏ rõ thái độ không vừa lòng.

“Có sao đâu, bạn bè cũng rất quan trọng mà.” Bà Karasawa Reiko nói.

“Thật là ngại quá ạ.” Makoto cúi đầu xin lỗi bà.

“Cố về sớm anh nhé.” Yukiho nhìn thẳng vào mắt anh ta nói.

“Ừm.” Makoto gật đầu.

Vừa rời đại sảnh, Makoto liền cùng Shinozuka lao khỏi khách sạn. May mắn là, Shinozuka có lái chiếc Porsche yêu quý của anh ta đến.

“Nếu bị phạt vì chạy quá tốc độ, cậu phải trả tiền đấy.” Dứt lời, Shinozuka nổ máy.

Khách sạn Parkside cách ga Shinagawa chừng năm phút đi bộ. Khoảng gần mười giờ, Makoto xuống xe trước cửa khách sạn.

Anh ta chạy thẳng tới quầy lễ tân, nói muốn tìm một cô gái tên Misawa Chizuru thuê phòng ở đây. Nhân viên khách sạn có mái tóc gọn gàng lịch thiệp trả lời.

“Đúng là cô Misawa đã đặt trước, nhưng vẫn chưa nhận phòng.”

Anh ta còn nói, thời gian dự kiến đến nơi là chín giờ tối.

Makoto cảm ơn anh ta, sau đó rời khỏi quầy lễ tân, đáo mắt một vòng quanh đại sảnh, đoạn ngồi xuống chiếc xô pha gần đấy, từ đó có thể nhìn rõ quầy lễ tân.

Không lâu nữa, cô ấy sẽ xuất hiện, chỉ tưởng tượng ra cảnh ấy, tim anh ta đã đập rộn lên.

9

Chizuru đến ga Shinagawa lúc chín giờ năm mươi phút. Mấy việc dọn dẹp phòng ốc, chuẩn bị về nhà tốn thời gian hơn dự kiến.

Cô theo dòng người đi qua ngã tư phía trước nhà ga, tiến về phía khách sạn.

Lối vào dành cho người đi bộ của khách sạn Parkside tuy ở ngay ngoài đường, nhưng muốn tới cửa chính phải băng qua sân vườn của khách sạn. Chizuru khệ nệ xách hành lý, bước trên con đường nhỏ quanh co. Ánh đèn hắt lên những đóa hoa rực rỡ sắc màu, nhưng cô chẳng có tâm trạng nào mà thưởng thức. Cuối cùng cũng đến được cửa chính khách sạn, từng chiếc từng chiếc tắc xi lần lượt tiến vào tiền sảnh, để hành khách xuống xe. Chizuru thầm nghĩ, đến loại khách sạn này phải ngồi xe mới có khí thế. Nhân viên phục vụ tựa hồ không buồn để mắt đến những người khách đi bộ vào.

Đúng lúc Chizuru chuẩn bị đi qua cửa chính...

“Xin lỗi cô.” Sau lưng chợt có người gọi.

Cô ngoảnh đầu lại, thấy một người đàn ông trẻ mặc vest đen đứng dó.

“Rất xin lỗi, xin hỏi có phải cô sắp làm thủ tục nhận phòng không ạ?” Người đàn ông hỏi.

“Vâng.” Chizuru cảnh giác trả lời.

“Tôi là cảnh sát.” Nói đoạn, người đàn ông lấy thẻ chứng nhận màu đen từ túi trong áo khoác cho cô xem qua, “Có chuyện này xin nhờ cô giúp đỡ.”

“Tôi á?” Chizuru hết sức kinh ngạc. Cô không nhớ mình từng dính dáng vào bất cứ vụ việc nào.

“Phiền cô qua bên này.” Người đàn ông nói rồi đi về phía sân, Chizuru đành đi theo anh ta.

“Tối nay cô ở một mình đúng không?” Đối phương hỏi.

“Đúng thế.”

“Cô có nhất định phải ở khách sạn này không? Phía sau cũng có khách sạn, không thể ở bên đó được ạ?”

“Cũng chẳng sao, nhưng tôi đã đặt trước khách sạn này rồi...”

“Đúng vậy. Chính vì thế, chúng tôi muốn nhờ cô giúp.”

“Giúp thế nào?”

“Thực ra, có một nghi phạm ở trong khách sạn này, chúng tôi hy vọng có thể theo dõi y ở khoảng cách gần. Nhưng thật không may, tối nay có cả đoàn khách đặt phòng, nên không kiếm được phòng trống.”

Chizuru hiểu ra ngay. “Nên các ông muốn phòng của tôi?”

“Đúng vậy.” Người đàn ông gật đầu, “Đổi phòng của khách đã vào ở thì khó, vả lại nếu có hành động khác thường, bị nghi phạm nghi ngờ thì hỏng việc. Vì vậy, tôi mới ở bên ngoài đợi khách đặt trước nhưng chưa làm thủ tục nhận phòng.”

“Ồ, ra là vậy...” Chizuru đưa mắt quan sát. Nhìn kỹ thì anh ta có vẻ tương đối trẻ, chắc là cảnh sát mới. Nhưng bộ vest chỉnh tề và thái độ hết sức thành khẩn của anh ta lại giành được thiện cảm của cô.

“Nếu cô có thể thông cảm cho, chúng tôi xin trả chi phí phòng ở tối nay của cô, đồng thời đưa cô tới trước cửa khách sạn.” Người đàn ông nói. Giọng anh ta có pha chút âm Kansai.

“Phía sau là khách sạn Hoàng Hậu nhỉ?” Chizuru xác nhận lại với đối phương, khách sạn đó cao cấp hơn bên Parkside này nhiều.

“Chúng tôi giữ một phòng bốn mươi nghìn yên trong khách sạn Hoàng Hậu.” Người đàn ông như nhìn thấu được suy nghĩ của cô, liền nhắc đến đẳng cấp của căn phòng.

Bình thường, mình nhất định sẽ không bỏ tiền túi ra thuê một căn phòng như thế, cô thầm nghĩ, rồi quyết định, “Nếu đã vậy, tôi đồng ý.”

“Cảm ơn cô! Giờ tôi sẽ đưa cô qua đó.” Người đàn ông đưa tay ra đón lấy hành lý của Chizuru.

10

Đã hơn mười giờ rưỡi, Misawa Chizuru vẫn chưa thấy xuất hiện.

Makoto mở tờ báo người khác để lại, nhưng ánh mắt không hề rời khỏi quầy lễ tân. Lúc này, anh ta không nôn nóng bày tỏ nữa, mà chỉ một lòng muốn sớm trông thấy cô. Tim Makoto vẫn đập dồn.

Thấy một phụ nữ bước đến quầy lễ tân, anh ta phấn chấn hẳn lên, nhưng khi nhận ra một khuôn mặt khác hẳn, anh ta lại thất vọng cụp mắt xuống.

“Tôi không đặt trước, xin hỏi còn phòng không?” Người khách nữ hỏi.

“Một mình cô thôi ạ?” Nhân viên nam ở quầy lễ tân hỏi lại.

“Vâng.”

“Phòng đơn có được không?”

“Được.”

“Vâng. Chúng tôi có phòng mười hai nghìn yên, mười lăm nghìn yên và mười tám nghìn yên, xin hỏi cô muốn loại nào?”

“Mười hai nghìn yên là được rồi.”

Thì ra không đặt trước cũng còn rất nhiều phòng trống, Makoto nghĩ. Tối nay ở đây hình như không có khách đoàn.

Makoto đưa mắt về phía cửa ra vào, kế đó lại nhìn vào tờ báo. Anh ta thấy các con chữ, nhưng hoàn toàn không nhập được nội dung vào đầu.

Mặc dù vậy, vẫn có một bài báo làm anh ta hứng thú, nội dung liên quan đến việc nghe trộm.

Từ năm ngoái đến năm nay liên tiếp xảy ra vụ cảnh sát nghe trộm các thành viên của đảng Cộng sản. Vì vụ việc này, các giới đã tranh cãi rất nhiều về cách thức bảo hộ an toàn cho cộng đồng.

Thế nhưng, Makoto không quan tâm đến những chủ đề tranh cãi mang tính chính trị này, anh ta chỉ chú ý đến quá trình phát hiện bị nghe trộm.

Tạp âm trong điện thoại tăng lên, và âm lượng của tai nghe giảm đi, là nguyên nhân khiến người sở hữu điện thoại nhờ công ty Điện tín điện thoại Nhật Bản (NTT) tiến hành điều tra.

Nhà mình chắc là không có vấn đề gì đâu, anh ta thầm nghĩ, điện thoại của anh ta cũng xuất hiện tình trạng như bài báo miêu tả. Chỉ có điều, Makoto thực sự không nghĩ có ai được lợi gì khi nghe trộm điện thoại của anh ta.

Makoto vừa gấp tờ báo lại thì nhân viên ở quầy lễ tân đã đến bên cạnh. “Anh đang đợi cô Misawa phải không ạ?” Người kia cất tiếng hỏi.

“Đúng vậy.” Makoto bất giác nhổm người đứng dậy.

“Là thế này, chúng tôi vừa nhận được điện thoại hủy hẹn đặt phòng của cô Misawa.”

“Hủy?” Trong khoảnh khắc, toàn thân Makoto nóng bừng lên, “Giờ cô ấy ở đâu?”

“Chuyện này thì chúng tôi không hỏi.” Nhân viên khách sạn lắc đầu.

“Vả lại, người gọi điện thoại là đàn ông.”

“Đàn ông?”

“Vâng.” Người kia gật đầu.

Makoto loạng choạng bước đi; không biết phải làm sao. Nhưng ít nhất anh ta có thể xác định một điều, tiếp tục đợi ở đây đã không còn ý nghĩa gì nữa.

Anh ta rời khách sạn qua cửa chính. Trước cửa có một dãy tắc xi đang đỗ, anh ta lên chiếc đầu tiên, bảo lái xe đưa đến khu Seijo.

Một nụ cười bất giác hiện lên khóe miệng, anh ta cảm thấy nực cười với sự hài hước của chính mình. Anh ta thầm nghĩ, rốt cuộc sợi dây định mệnh cũng không nối hai người họ với nhau. Bình thường, rất ít người hủy phòng mình đã đặt sẵn trong khách sạn, vậy mà chuyện ấy lại vừa mới xảy ra. Makoto buộc phải tin rằng, chuyện bất thường này là do một năng lực siêu nhiên nào đó gây ra.

Nhưng nghĩ lại, anh ta đã từng có nhiều cơ hội để bày tỏ lòng mình. Có lẽ ngay từ đầu anh ta đã sai lầm, anh ta không nên để lỡ mất thời cơ tốt, cứ lần lữa đến tận hôm nay.

Makoto móc lấy chiếc khăn tay trong túi lau mồ hôi trên trán tự lúc nào, bấy giờ mới phát hiện chiếc khăn tay này là của Chizuru tặng.

Makoto nhắm mắt, nghĩ đến trình tự của buổi hôn lễ ngày mai.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:36 am

VIII
= = = = = = = = = =

1

Khoảng sáu giờ, chuẩn bị đóng cửa tiệm thì có hai vị khách bước vào, một người đàn ông thấp nhỏ chừng trên dưới năm mươi tuổi và một cậu bé gầy gò trông như học sinh cấp ba. Nhìn thái độ của hai người, Sonomura Tomohiko đoán họ là bố con. Tomohiko nhận ra cậu bé, cậu ta từng đến đây mấy lần. Nhưng đừng nói là mua đồ, cậu ta thậm chí còn chẳng nói tiếng nào, chỉ nhìn nhìn những chiếc máy tính cao cấp bày bán trong cửa tiệm rồi đi luôn. Phải có đến mấy cậu bé như vậy, nhưng Tomohiko cũng không nói gì với bọn chúng, bằng không sợ rằng chúng sẽ nghĩ cửa hàng này từ chối những khách hàng chỉ nhìn chứ không mua và không bao giờ đặt chân vào đây nữa. Thích ngắm nghía thế nào thì cứ thỏa sức mà ngắm, chỉ cần chúng đến mua hàng khi có khoản thu nhập bất ngờ, hoặc khi được bố mẹ thưởng cho một chiếc máy tính vì kết quả học tập tiến bộ là được. Đây chính là quan điểm của ông chủ cửa hàng, tức Kirihara Ryoji.

Ông bố đeo kính gọng vàng dạo một vòng trong căn tiệm chật hẹp, ánh mắt dừng ngay trên sản phẩm chính của cửa hàng, chính là bộ máy tính mà lần nào cậu bé cũng nhìn ngắm. Hai bố con ngắm nghía sản phẩm, rầm rì bàn bạc. Không lâu sau, ông bố thốt lên một câu, “Gì thế này”, người hơi ngả ra sau. Có vẻ như ông ta đã nhìn thấy giá niêm yết, bèn nói với con trai bằng giọng trách móc, “Thế này thì đắt quá.” “Không đâu, vẫn còn nhiều loại khác nữa.” Cậu con trai trả lời.

Tomohiko chúi mũi vào màn hình máy tính, làm bộ không để ý đến khách hàng, tiếp tục quan sát tình hình hai bố con.

Ông bố chỉ lơ đãng nhìn máy chủ và các thiết bị phụ kiện bày trên giá, ánh mắt tựa như đang ngắm nhìn phong cảnh nước ngoài. Có lẽ ông ta không có kiến thức gì về máy tính. Mái tóc đã điểm bạc của ông ta được chải gọn ghẽ. Ông ta ăn mặc kiểu thoải mái, khoác một chiếc áo len mở vạt bên ngoài áo len cổ lọ nhưng vẫn không rũ bỏ được hết phong thái của dân công sở. Tomohiko đoán ông ta cũng vào cỡ trưởng phòng của một doanh nghiệp nào đó, tháng Mười hai mà ăn mặc phong phanh như vậy, ắt hẳn là lái xe đến đây.

Nakajima Hiroe đang sắp xếp linh kiện bày trên giá liếc Tomohiko một cái, ánh mắt như muốn bảo, “Ra chào mời một chút đi.” Tomohiko khe khẽ gật đầu, tỏ ý đã hiểu.

Lựa đúng thời điểm, Tomohiko đứng dậy, nở một nụ cười xã giao với hai bố con. “Xin hỏi ông đang tìm gì ạ?”

Ông bố lộ ra vẻ mặt như thể được cứu rỗi, nhưng cũng hơi sờ sợ. Đứa con trai có lẽ còn ngại giao tiếp với người khác quay mặt về phía các phần mềm bày trên giá, vẻ khó chịu.

“Thằng cháu nhà tôi nói muốn mua máy tính cá nhân.” Ông bố cười thiểu não, “Nhưng lại không biết nên mua loại nào.”

“Cậu ấy định dùng vào việc gì ạ?” Tomohiko đảo mắt qua lại nhìn hai bố con.

“Dùng vào việc gì?” Ông bố hỏi đứa con.

“Xử lý văn bản, nối mạng...” Cậu bé cúi đầu, lí nhí trả lời.

“Thế còn trò chơi điện tử?” Tomohiko thử dò hỏi.

Cậu bé khẽ gật đầu, vẻ khó chịu, có lẽ để giấu nỗi xấu hổ vì buộc phải cùng bố đi mua máy tính.

“Ông dự tính chi bao nhiêu ạ?” Tomohiko hỏi người đàn ông.

“Cái này hả... chừng một trăm nghìn yên.”

“Đã bảo bố là một trăm nghìn không mua được rồi mà.” Cậu bé có vẻ bực bội.

“Xin đợi cho một chút.”

Tomohiko trở về chỗ ngồi, gõ lên bàn phím, trên màn lập tức hiện ra danh mục hàng trong kho.

“88 vừa khéo có loại phù hợp với yêu cầu của ông.”

“88?” Ông bố nhíu mày.

“Series 88 của NEC, vừa mới ra thị trường tháng Mười năm nay, có một loại máy nếu chưa tính thuế khoảng một trăm nghìn yên. Có điều, tôi nghĩ có thể tính rẻ thêm chút nữa. Máy cũng khá lắm, CPU 14 Megahezt, DRAM tiêu chuẩn 64k, cộng với đầu đọc đĩa nữa, tính ông một trăm hai mươi nghìn yên thôi.”

Tomohiko tìm quyển giới thiệu sản phẩm trên cái giá phía sau, đưa cho hai cha con. Người đàn ông đón lấy lật lật mấy trang, rồi đưa cho đứa con.

“Có cần máy in không?” Tomohiko hỏi cậu bé đang băn khoăn do dự.

“Nếu có thì đương nhiên tốt hơn rồi.” Cậu con trai lầm bầm trả lời.

Tomohiko lại tra danh sách hàng tồn kho. “Máy in truyền nhiệt Nichibun là sáu mươi chín nghìn tám trăm yên.”

“Như vậy tổng cộng là một trăm chín mươi nghìn yên à?” Ông bố tỏ ra khó chịu, “Vượt xa so với dự định ban đầu.”

“Rất xin lỗi. Ngoài ra, ông còn phải mua cả phần mềm nữa.”

“Phần mềm?”

“Chính là chương trình để máy tính thực hiện các tác vụ khác nhau, nếu không có phần mềm, máy tính chỉ như một cái hộp thôi. Có điều, nếu ông có thể tự lập trình phần mềm, thì lại là chuyện hoàn toàn khác.”

“Cái gì? Những thứ ấy không đi kèm luôn à?”

“Các chương trình phần mềm sẽ khác nhau tùy vào mục đích sử dụng.”

“Hừm.”

“Tính cả phần mềm xử lý văn bản và một số phần mềm thường dùng,” Tomohiko ấn vào máy tính, giơ con số 169.800 ra cho người đàn ông, “Ông thấy giá này thế nào ạ? Cửa hàng khác tuyệt đối không thể đưa ra mức giá này đâu.”

Miệng ông bố méo xệch đi, rõ ràng đang sầu não vì bị ép phải móc thêm nhiều tiền. Thế nhưng, cậu con trai lại nghĩ đến chuyện khác.

“98 thì đắt lắm phải không?”

“Series 98 không dưới ba trăm nghìn yên được. Nếu thêm một số thiết bị liên quan nữa, sợ rằng phải hơn bốn trăm nghìn yên.”

“Không bàn đến máy đó! Đồ chơi trẻ con mà đắt thế à?” Người đàn ông lắc đầu quầy quậy, “Cái 88 gì kia đã đắt quá rồi.”

“Ông định thế nào ạ? Nếu vẫn kiên quyết chi đúng số tiền dự định, thì cũng có sản phẩm phù hợp, chỉ có điều tính năng kém đi rất nhiều, loại máy cũng cũ nữa.”

Vẻ do dự lộ ra trong ánh mắt ông bố chăm chú nhìn cậu con trai, nhưng rốt cuộc không đấu nổi ánh mắt khẩn cầu của cậu bé, ông ta đành bảo Tomohiko, “Vậy thì bán cho tôi cái 88 kia được rồi.”

“Cảm ơn, ông muốn tự mang về ạ?”

“Ừm, tôi lái xe đến, chắc là tự mang về được.”

“Vâng, tôi lập tức lấy ra ngay, xin ông đợi cho một lát.” Tomohiko giao việc làm thủ tục thanh toán cho Nakajima Hiroe xử lý, rồi ra khỏi cửa hàng. Gọi là cửa hàng, thực ra chỉ là một căn hộ cải tạo lại thành văn phòng. Nếu không phải trên cửa có dán hàng chữ “Cửa hàng máy tính cá nhân MUGEN”, sợ rằng cũng chẳng thể nhận ra đây là đâu. Nhà kho của họ là căn hộ ngay bên cạnh.

Căn hộ dùng làm nhà kho này có bày bàn làm việc và bàn ghế đơn giản để tiếp khách. Tomohiko vừa bước vào, hai người đàn ông đang ngồi đối diện nhau trong phòng gần như cùng lúc nhìn về phía anh ta, một người là Kirihara, người còn lại họ Kinjo.

“Bán được cái 88 rồi.” Tomohiko vừa nói vừa đưa hóa đơn cho Kirihara xem, “Tính cả màn hình với máy in 169.800 yên.”

“Vậy là bán hết số máy series 88 rồi, cảm ơn trời đất, cuối cùng cũng giải quyết được đống phiền phức.” Một bên má Kirihara hiện lên nụ cười. “Tiếp sau đây là thời đại của series 98 rồi.”

“Không sai chút nào.”

Trong căn hộ, các hộp giấy đựng máy tính cá nhân và máy móc liên quan xếp chồng lên nhau cao dến trần nhà. Tomohiko đi đi lại lại giữa đống thùng cao ngất, xem ký hiệu in trên hộp giấy.

“Cậu làm ăn cũng ổn thật đấy, bao lâu mới có một khách hàng chịu bỏ ra hơn trăm nghìn yên.” Kinjo chế giễu. Tomohiko đang ở giữa đống hộp giấy, không nhìn thấy nét mặt Kinjo, nhưng anh ta cũng có thể tưởng tượng được vẻ mặt đó. Kinjo nhất định đang nhăn cái má da bọc xương, cố ý trợn trừng hai con mắt hõm sâu của mình lên. Mỗi lần nhìn thấy con người này, Tomohiko lại không khỏi liên tưởng đến cái đầu lâu. Y thường xuyên mặc vest màu xám, nhưng phần vai gồ lên trông như được treo trên cái mắc áo không hợp kích cỡ vậy.

“Bước nào chắc bước đó là tốt nhất.” Kirihara Ryoji trả lời, “Lợi nhuận thấp, rủi ro cũng thấp.”

Một tiếng cười trầm đục vang lên, hẳn là do Kinjo phát ra.

“Chuyện năm ngoái cậu quên rồi à? Rất dễ kiếm, vậy nên cậu mới mở được cửa hàng này. Không muốn đánh một quả nữa sao?”

“Tôi đã nói từ trước rồi mà, nếu biết lần đó nguy hiểm như vậy, tôi còn lâu mới nhắm mắt đi theo các anh. Chỉ cần sai một bước thì tất cả xong đời hết.”

“Đừng nói quá lên thế chứ. Cậu coi chúng tôi là lũ ngu chắc, những chỗ cần chú ý chúng tôi đều chú ý cả rồi, căn bản không có gì phải lo lắng hết. Vả lại, có phải cậu không biết chúng tôi là hạng gì đâu, hẳn cậu phải hiểu rằng lần đó chẳng nguy hiểm chút nào.”

“Tóm lại là chuyện này tôi không tham gia được, phiền anh đi tìm người khác.”

Bọn họ đang nói đến chuyện gì nhỉ? Tomohiko vừa tìm hộp giấy vừa nghĩ. Trong đầu anh ta xuất hiện mấy giả thiết. Tomohiko tự thấy mình cũng lờ mờ đoán được mục đích Kinjo đến đây.

Cuối cùng, anh ta tìm được những thứ cần tìm. Tổng cộng có ba thùng, cục máy, màn hình và máy in. Anh ta lần lượt chuyển các thùng ra ngoài, mỗi lần đều đi qua bên cạnh Kirihara và Kinjo, nhưng hai người bọn họ chỉ lặng lẽ nhìn chằm chằm vào nhau nên anh ta không nghe thêm được thông tin nào nữa.

“Kirihara,” trước khi rời khỏi căn hộ làm nhà kho, Tomohiko hỏi, “đóng cửa được chưa nhỉ?”

“Được.” Kirihara nói mà hồn như để đâu đâu, “Đóng đi.”

Tomohiko ừ một tiếng rồi rời khỏi căn hộ. Trong lúc bọn họ nói chuyện, Kinjo hoàn toàn không nhìn về phía Tomohiko lần nào.

Sau khi giao hàng cho hai cha con kia, Tomohiko đóng cửa tiệm, rủ Nakajima Hiroe đi ăn cơm.

“Người kia lại đến à?” Hiroe chau mày, “Cái người khuôn mặt giống như đầu lâu ấy.”

Nghe cô nói vậy, Tomohiko bật cười thành tiếng. Anh ta không ngờ ấn tượng của Hiroe với người ấy lại giống hệt như mình. Nghe anh ta nói ra điều đó, cô cũng bật cười theo, nhưng cười được một hồi, sắc mặt cô trầm hẳn xuống.

“Kirihara nói chuyện gì với người kia vậy? Mà người đó là ai? Anh có biết gì không?”

“Ừm, chuyện đó để từ từ anh kể cho em.” Nói đoạn, Tomohiko mặc áo khoác vào. “Chuyện này không thể một hai lời mà nói hết được. ”

Rời khỏi cửa hàng, Tomohiko và Hiroe sánh vai bước đi dưới màn đêm trên con đường dành cho người đi bộ. Mới đầu tháng Mười hai, khắp trên phố đã trang hoàng cho Giáng sinh. Đêm Giáng sinh đi đâu bây giờ nhỉ? Tomohiko nghĩ, năm ngoái anh ta đã đặt chỗ ở nhà hàng Pháp trong một khách sạn lớn, nhưng năm nay vẫn chưa nghĩ ra tiết mục gì. Dù thế nào, năm nay anh ta cũng cùng đón Giáng sinh với Hiroe, đây sẽ là đêm Giáng sinh thứ ba họ ở bên nhau.

Hiroe và Tomohiko quen nhau từ hồi đi làm thêm năm thứ hai đại học. Họ làm việc ở một cửa hàng đồ điện lớn, nổi tiếng vì bán giá rẻ. Anh ta phụ trách bán máy tính cá nhân và máy soạn thảo văn bản. Bấy giờ, người có kiến thức về lĩnh vực đó còn ít hơn bây giờ, vì vậy Tomohiko rất được coi trọng. Công việc chính vốn là phụ trách bán hàng ở tiệm, nhưng thỉnh thoảng anh ta lại bị bắt đi làm công tác hỗ trợ kỹ thuật.

Anh ta đi làm ở đó, là bởi công ty Kế hoạch Vô hạn mà Kirihara mở ra phải đóng cửa. Vì ngành trò chơi máy tính phát triển, các công ty bán chương trình trò chơi nhiều như nấm mọc sau mưa, dẫn đến các trò chơi thô sơ chất lượng kém tràn lan, làm người tiêu dùng mất lòng tin với sản phẩm, đại đa số các công ty đều vì vậy mà phải đóng cửa. Có thể nói Kế hoạch Vô hạn cũng bị làn sóng này nuốt chửng.

Thế nhưng, đến giờ Tomohiko vẫn biết ơn việc công ty đóng cửa. Nhờ đó, anh ta mới có cơ duyên quen biết Nakajima Hiroe. Hiroe phụ trách bán điện thoại và máy fax cùng tầng với Tomohiko. Họ thường xuyên chạm mặt nhau, không lâu sau thì bắt đầu nói chuyện. Lần hẹn hò đầu tiên là khoảng một tháng sau khi Tomohiko bắt đầu làm việc. Cũng không tốn bao nhiêu thời gian, hai người họ đã coi nhau là người yêu.

Nakajima Hiroe không đẹp, mắt một mí, mũi cũng không cao, mặt tròn, vóc người nhỏ, vả lại còn gầy nhẳng, trông chẳng giống thiếu nữ, mà giống thiếu niên nhiều hơn. Nhưng ở cô toát ra một vẻ dịu dàng khiến người ta cảm thấy yên bình. Chỉ cần ở bên cô, Tomohiko sẽ quên đi mọi ưu phiền. Mỗi khi gặp cô trở về, anh ta đều cảm thấy đại đa số phiền não chẳng phải vấn đề gì to tát.

Nhưng Tomohiko đã có lần làm khổ một Hiroe như thế. Chuyện xảy ra khoảng hai năm trước. Anh ta làm cô có thai, buộc phải nạo bỏ.

Mặc dù vậy, Hiroe cũng chỉ khóc một lần vào đêm sau khi làm phẫu thuật. Đêm hôm đó, cô bảo dù thế nào cũng không muốn ở một mình, hy vọng Tomohiko có thể cùng cô đến khách sạn ngủ qua đêm. Cô thuê phòng ở một mình bên ngoài, ban ngày làm việc, tối đi học trường dạy nghề. Tomohiko tất nhiên chiều theo yêu cầu của cô. Nằm trên giường, anh ta nhẹ nhàng ôm lấy người bạn gái vừa làm phẫu thuật phá thai, cô run rẩy rơi lệ. Từ sau hôm đó, cô chưa từng khóc vì nhớ lại chuyện khi ấy.

Trong ví tiền của Tomohiko có một cái ống nhỏ trong suốt, kích cỡ tương đương nửa điếu thuốc lá. Nhìn từ một đầu vào có thể thấy hai vòng tròn đồng tâm màu đỏ dưới dày. Đó là dụng cụ thử thai Hiroe đã dùng khi xác nhận có thai, hai vòng tròn đồng tâm có nghĩa là phản ứng dương tính. Chỉ có điều, vòng tròn đồng tâm ở đáy cái ống nhỏ Tomohiko mang theo bên mình là do anh ta dùng bút dạ đỏ vẽ lên. Khi sử dụng trong thực tế, nước tiểu của Hiroe sản sinh ra kết tủa màu đỏ ở đáy ống, hình thành nên ký hiệu thể hiện kết quả dương tính.

Tomohiko mang theo cái ống nhỏ này bên mình, mục đích duy nhất là để tự nhắc nhở bản thân. Anh ta không muốn Hiroe phải chịu khổ như thế lần nữa, vì vậy trong ví tiền bao giờ cũng có bao cao su.

Tomohiko từng cho Kirihara mượn cái “bùa hộ thân” đó một lần. Khi anh ta nói những lời nhắc nhở bản thân và lấy cho Kirihara xem, Kirihara bèn hỏi có thể mượn mấy hôm được không.

Tomohiko hỏi anh ta mượn làm gì, Kirihara chỉ nói là mang cho một người xem, không giải thích thêm gì nữa. Lúc trả lại, Kirihara nở một nụ cười lạnh lùng đầy ẩn ý, nói:

“Đàn ông thật yếu đuối, vừa nghe thấy có thai liền giơ tay đầu hàng luôn.”

Đến bây giờ, Tomohiko vẫn không biết anh ta lấy cái “bùa hộ thân” đó đi làm gì.

2

Tomohiko và Hiroe đến một quán rượu nhỏ ngoài tiền sảnh có lắp cửa ô kéo. Các viên chức đã ngồi đầy bên trong, chỉ có chiếc bàn ngoài cùng còn trống. Hai người ngồi đối diện nhau, đặt áo khoác xuống bên cạnh. Chiếc ti vi trên đầu đang chiếu chương trình nghệ thuật tổng hợp.

Một phụ nữ trung niên mặc tạp dề bước tới nhận đặt món, họ gọi hai cốc bia và mấy món ăn. Quán này ngoài món cá sống ra thì trứng cuộn kiểu Nhật và rau củ hầm cũng rất vừa miệng.

“Lần đầu tiên anh gặp cái người họ Kinjo ấy là mùa xuân năm ngoái.” Tomohiko lấy món salad mực và trứng cá tuyết nhà hàng tặng làm mồi, nhấp một ngụm bia, rồi bắt đầu kể, “Kirihara bảo anh ra ngoài, giới thiệu cho anh biết. Lúc ấy, mặt mũi Kinjo vẫn còn chưa tệ như bây giờ.”

“So với cái đầu lâu thì có thêm ít thịt à?” Câu hỏi của Hiroe làm Tomohiko bật cười.

“Có thể nói vậy, có điều, y nhất định đang cố đóng vai người tốt. Lúc đó, Kinjo muốn tìm người làm chương trình trò chơi, bèn tới nhờ Kirihara.”

“Trò chơi? Trò chơi gì?”

“Trò đánh golf.”

“Ồ, y muốn nhờ các anh phát triển trò đó à?”

“Nói đơn giản thì là vậy, nhưng kỳ thực chuyện phức tạp hơn rất nhiều.” Tomohiko uống một hơi hết nửa cốc bia còn lại.

Chuyện lần đó ngay từ đầu đã rất đáng ngờ. Kinjo cho Tomohiko xem bản thiết kế của trò chơi và phần lập trình chưa hoàn chỉnh. Nội dung yêu cầu là trong vòng hai tháng phải hoàn thành được chương trình này.

Đã viết đến đây rồi, phần còn lại sao phải tìm người khác làm? Khi ấy, Tomohiko đã đưa ra nghi vấn lớn nhất.

“Người phụ trách viết phần mềm đã đột tử vì bệnh tim. Các kỹ sư lập trình khác của công ty phần mềm ấy lại chẳng được việc gì, cứ tiếp tục như vậy, sợ rằng không kịp thời gian giao hàng, nên mới phải đi khắp nơi tìm người có thể làm tiếp.”

Kinjo trả lời bằng một giọng mềm mỏng không thể tưởng tượng nổi từ một Kinjo như bây giờ.

“Sao hả?” Kirihara hỏi, “Mặc dù chưa hoàn thành nhưng hệ thống đã có khung hoàn chỉnh rồi. Việc chúng ta làm chỉ là lấp những lỗ trống bị sâu bọ đục khoét mà thôi. Hai tháng chắc vẫn kịp.”

“Vấn đề là việc kiểm tra lỗi sau khi hoàn thành.” Tomohiko trả lời, “Tôi nghĩ phần lập trình chỉ cần một tháng là được nhưng muốn làm đến mức hoàn toàn không có vấn đề gì thì một tháng còn lại có đủ hay không rất khó nói.”

“Xin nhờ các cậu, tôi chẳng còn tìm được ai khác nữa rồi.” Kinjo cúi rạp người. Duy chỉ có lúc ấy, y mới tỏ ra hạ mình như vậy.

Cuối cùng bên Tomohiko nhận công việc này, lý do lớn nhất là điều kiện rất tốt. Nếu mọi việc thuận lợi, có thể còn khôi phục được cả công ty Kế hoạch Vô hạn.

Nội dung của trò chơi thể hiện đầy đủ tính chân thực của môn đánh golf. Người chơi dựa theo tình huống mà sử dụng các loại gậy cũng như cách đánh khác nhau, lúc lên đồi cỏ còn phải phán đoán hướng mọc của cỏ nữa. Để hiểu rõ những đặc tính này, Tomohiko và Kirihara buộc phải nghiên cứu cách đánh golf, vì cả hai đều là tay mơ trong môn này.

Nghe nói, trò chơi hoàn thành xong sẽ được bán ở các trung tâm trò chơi điện tử và quán cà phê. Kinjo nói, nếu may mắn, có lẽ sẽ trở thành Kẻ xâm lược ngoài hành tinh thứ hai.

Tomohiko không rõ lai lịch của Kinjo cho lắm, Kirihara cũng không giới thiệu kỹ. Nhưng qua mấy lần trò chuyện, Tomohiko hiểu rằng dường như y có quan hệ với Enomoto Hiroshi.

Enomoto Hiroshi, tình nhân của Nishiguchi Namie, người từng làm việc với Tomohiko.

Vụ án Namie bị sát hại ở Nagoya vẫn chưa phá được. Enomoto bị nghi ngờ vì là người nhận được số tiền cô trộm của ngân hàng, nhưng cảnh sát vẫn chưa nắm được chứng cứ chính xác. Ngoài ra, vụ án chiếm đoạt công quỹ ấy vẫn đang trong quá trình tố tụng. Có vẻ vì nhân vật chủ chốt là Namie đã chết, nên cảnh sát cũng không thể tiến hành điều tra một cách thuận lợi.

Tomohiko tin rằng Namie bị Enomoto sát hại. Nhưng vấn đề là làm sao Enomoto biết được việc Namie đến Nagoya?

Tất nhiên Tomohiko đã có câu trả lời, nhưng có chết anh ta cũng không dám nói ra miệng.

Tomohiko không nhắc đến chuyện của Nishiguchi Namie, chỉ giải thích với Hiroe mình tham gia vào công việc lập trình trò chơi đánh golf trong tình huống thế nào. Món sashuni tổng hợp và trứng cuộn kiểu Nhật đã được bưng ra.

“Các anh đã hoàn thành chương trình trò chơi đánh golf ấy à?” Hiroe vừa hỏi vừa dùng đũa chia món trứng cuộn thành hai phần.

Tomohiko gật đầu. “Bọn anh hoàn thành sau hai tháng, đúng theo tiến độ. Một tháng sau đó, thì bắt đầu xuất hàng đi khắp toàn quốc.”

“Bán rất chạy phải không?”

“Ừ, sao em biết?”

“Trò chơi ấy em cũng biết mà, còn chơi mấy lần nữa, cắt bóng với đẩy gậy khó lắm.”

Nghe Hiroe nói ra thuật ngữ trong môn đánh golf, Tomohiko thấy hơi bất ngờ. Anh ta vốn tưởng cô hoàn toàn không biết gì về đánh golf.

“Anh rất muốn gọi em là khách hàng, nhưng anh không biết trò đánh golf mà em chơi có phải trò mà bọn anh làm không.”

“Ơ, tại sao thế?”

“Phần mềm trò chơi đánh golf ấy bán được khoảng mười nghìn bản trên toàn quốc. Nhưng trong đó chỉ có một nửa là do bọn anh làm, còn đâu đều do công ty khác bán ra.”

“Vậy là bị nhiều công ty khác nhau làm nhái giống như Kẻ xâm lược ngoài hành tinh à?”

“Hơi khác một chút, Kẻ xâm lược ngoài hành tinh là do một công ty đưa ra, về sau vì được đón nhận nhiệt liệt, những công ty khác mới bắt đầu sao chép. Nhưng bản lậu của trò chơi đánh golf này đã xuất hiện gần như cùng thời điểm công ty trò chơi điện tử lớn Megabit Enterprise tung ra bản chính thức.”

“Ơ!” tay Hiroe chuẩn bị đưa miếng cà nướng lên miệng thì khựng lại giữa chừng, hai mắt cô trợn tròn, “Nghĩa là sao? Cùng thời điểm phát hành cùng một chương trình giống nhau, chắc không phải trùng hợp đấy chứ?”

“Không thể là trùng hợp được. Thật ra chắc là có người lấy được chương trình của một trong hai bên từ trước, rồi sao chép ra.”

“Em hỏi câu này trước đã, cái bọn anh làm là bản gốc hay bản lậu?” Hiroe ngước mắt nhìn Tomohiko.

Tomohiko thở dài một tiếng. “Còn phải nói nữa sao?”

“Cũng phải.”

“Anh không biết bọn Konjo làm cách nào, có điều bọn họ nhất định đã lấy được mã lập trình và bản thiết kế của trò đánh golf từ giai đoạn phát triển. Nhưng vì chương trình chưa hoàn thành, nên mới tìm bọn anh để hoàn thiện.”

“Như vậy mà không xảy ra chuyện gì à?”

“Có chứ. Công ty Megabit gần như phát điên lên đi điều tra nguồn gốc của bản lậu, nhưng không tìm được. Xem ra lộ trình lưu thông bọn họ sử dụng rất phức tạp.”

Lộ trình mà anh ta nói, thực ra có liên quan đến bọn xã hội đen, nhưng Tomohiko cũng không muốn để Hiroe biết nhiều như vậy.

“Các anh không lo bị liên lụy à?” Hiroe thấp thỏm hỏi.

“Không biết, đến giờ thì vẫn chưa có chuyện gì. Có điều, ngộ nhỡ cảnh sát đến hỏi thì cũng chỉ có cách đùn đẩy bảo không biết, giả ngây đến cùng thôi. Vả lại, bọn anh vốn dĩ cũng không biết gì cả mà.”

“Ừm. Thì ra các anh từng làm những chuyện nguy hiểm như thế cơ à.” Hiroe chăm chú nhìn Tomohiko, ánh mắt kinh ngạc pha lẫn hiếu kỳ, nhưng không hề có vẻ coi thường.

“Anh đã chịu đủ rồi.” Tomohiko nói.

Tuy không nói với Hiroe, nhưng anh ta cho rằng, có lẽ ngay từ đầu Kirihara đã đoán được chân tướng toàn bộ sự việc. Kirihara tinh đời như vậy không thể nào chỉ tin theo lời một kẻ đáng ngờ như Kinjo. Chứng cứ là khi bọn họ biết mình được nhờ làm trò chơi ăn cắp bản quyền, Kirihara cũng không kinh ngạc gì lắm.

Tomohiko đã tận mắt trông thấy những hành vi Kirihara từng làm trong quá khứ. Cứ nghĩ đến những việc đó, Tomohiko lại cho rằng, có lẽ viết một phần mềm máy tình ăn cắp bản quyền đối với Kirihara cũng chẳng phải việc gì to tát.

Hồi trước, Kirihara máu me làm giả thẻ ngân hàng, đồng thời còn dùng thẻ giả trộm tiền của người khác. Tomohiko cũng từng giúp anh ta một tay. Tuy không biết Kirihara đã kiếm được bao nhiêu nhờ mánh khóe này, nhưng có thể khẳng định số tiền tuyệt đối không phải là một, hai triệu yên.

Không lâu trước đây, Kirihara lại quan tâm đến chuyện nghe lén. Tomohiko không biết anh ta được ai nhờ vả, đi nghe trộm điện thoại của ai, nhưng anh ta đã tìm Tomohiko mấy lần để bàn bạc xem phương pháp nào hiệu quả nhất.

Có điều, hiện giờ dường như Kirihara đang tập trung nghĩ cách để cửa hàng máy tính cá nhân kinh doanh thuận lợi. Chỉ mong cậu ta không bị đám người của Kinjo lung lạc, Tomohiko thầm nhủ. Thực ra, Tomohiko rõ hơn ai hết rằng, Kirihara hoàn toàn không phải loại người vì lời lẽ của kẻ khác mà thay đổi cách nghĩ.

Sau khi tiễn Hiroe ra ga, Tomohiko quyết định quay về cửa hàng, đoán rằng có lẽ Kirihara vẫn còn ở đó. Kirihara thuê nhà trong một tòa chung cư khác.

Khi đến cạnh khu căn hộ, Tomohiko ngước lên nhìn thấy trong của hàng vẫn sáng đèn. Cửa hàng máy tính cá nhân MUGEN nằm ở tầng hai.

Tomohiko leo lên cầu thang, lấy chìa khóa mở cửa. Nhìn từ cửa vào, Kirihara đang ngồi trước máy tính uống bia lon.

“Sao lại quay lại thế?” Trông thấy Tomohiko, Kirihara hỏi.

“Cứ cảm thấy không yên tâm.” Tomohiko mở cái ghế gấp ở cạnh tường ra ngồi xuống, “Kinjo lại nói gì đấy?”

“Vẫn thế. Trò đánh golf kiếm được một mớ, đến giờ hắn vẫn không quên.” Kirihara lại giật nắp một lon bia khác, uống một ngụm lớn. Cạnh chân anh ta có một chiếc tủ lạnh nhỏ, bên trong lúc nào cũng có khoảng một tá lon Heineken.

“Lần này hắn nói gì?”

“Chuyện chẳng ra đâu.” Kirihara cười khẩy mấy tiếng, “Nếu thật sự dễ kiếm tiền như thế, thì tôi cũng chấp nhận ít nhiều nguy hiểm, nhưng lần này không được, thực sự là không có cách nào làm được.”

Tomohiko nhận ra mức độ nguy hiểm của sự việc lần này qua nét mặt chứ không phải lời nói của Kirihara. Trong mắt Kirihara bắn ra những tia sáng chỉ xuất hiện khi anh ta suy nghĩ nghiêm túc. Có lẽ anh ta không muốn tham gia vào vụ việc Kinjo đề nghị, nhưng nhất định rất có hứng thú. Cái gã đầu lâu kia rốt cuộc đã nói gì, Tomohiko càng lúc càng thêm tò mò.

“Hắn muốn làm gì vậy?” Tomohiko hỏi.

Kirihara nhìn Tomohiko, cười lạnh lùng. “Cậu không biết thì hơn.”

“Chắc không phải...” Tomohiko liếm liếm môi. Con mồi có thể khiến Kirihara căng thẳng như vậy, anh ta chỉ có thể nghĩ đến duy nhất một thứ. “Chắc không phải là Quái Vật đấy chứ”

Kirihara giơ lon bia lên cao, tựa như đang nói: Đúng rồi.

Tomohiko không biết nên nói gì nữa, chỉ một mực lắc đầu.

“Quái Vật” là biệt danh bọn họ đặt cho một trò chơi điện tử, không phải vì nội dung, mà là nhắm vào thành tích bán hàng cực kỳ xuất sắc của nó.

Tên thật của nó là “Super Mario Bros.”, phần mềm trò chơi dành cho máy tính gia dụng của công ty Nintendo. Tháng Chín năm nay vừa mới tung ra thị trường liền được đón nhận nhiệt liệt, cháy hàng liên tục, lượng bán ra đã đạt gần hai triệu bản. Nội dung trò chơi này là nhân vật chính Mario phải tránh né đòn tấn công của kẻ địch, cứu được công chúa. Ngoài việc phải vuợt qua các cửa ải tầng tầng lớp lớp, trong trò chơi còn thiết kế đường vòng và đường tắt, đồng thời có thêm yếu tố tìm kiếm báu vật. Đáng kinh ngạc là không chỉ bản thân trò chơi bán chạy, ngay cả tạp chí và sách hướng dẫn phá giải các cửa ải trong trò chơi cũng liên tục đắt khách. Tình hình tích cực như thế đến tận lễ Giáng sinh. Tomohiko và Kirihara đều nhất trí rằng cơn sốt Mario này sẽ tiếp tục kéo dài sang năm mới.

“Bọn chúng định làm gì với Quái Vật? Chẳng lẽ lại làm bản lậu?” Tomohiko hỏi.

“Chính là cái ‘chẳng lẽ’ ấy đấy.” Kirihara trông như đang rất tức cười, “Thằng cha Kinjo ấy hỏi tôi có muốn làm bản lậu của Super Mario không, còn phét lác nói là về mặt kỹ thuật thì hẳn là không có gì khó khăn cả.”

“Về mặt kỹ thuật thì quả thực không khó, thành phẩm đã có trên thị trường rồi, lấy một cái đi sao chép lại con chip IC, kiếm được bảng mạch chính nữa là xong. Chỉ cần một xưởng nhỏ, sẽ có thể làm ngay lập tức.”

Kirihara gật đầu.

“Kinjo muốn chúng ta làm phần này. Còn việc in ấn sách hướng dẫn và bao bì phỏng theo bản chính hắn đã tìm được một xưởng in ở Shiga rồi.”

“Shiga? Xưởng in bọn chúng tìm cũng xa thật đấy.”

“Có lẽ ông chủ ở đó đã vay tiền của bọn xã hội đen sau lưng Kinjo.” Kirihara nói như đã quá quen với những chuyện như vậy.

“Nhưng bây giờ mới làm thì không kịp lễ Giáng sinh đâu.”

“Bọn Kinjo vốn không định kiếm tiền dịp Giáng sinh này, bọn chúng nhằm vào tiền mừng tuổi của lũ trẻ con cơ. Chỉ là, bây giờ mới bắt đầu làm, dù có nhanh mấy, thì cũng phải cuối tháng Một mới ra được sản phẩm hoàn chỉnh. Lúc ấy ví của lũ trẻ còn căng hay không thì khó nói lắm.” Kirihara cười nhăn nhở.

“Kể cả có làm xong, bọn chúng dự tính bán thế nào, ở đâu? Nếu bán sỉ thì chỉ có thể bán cho những đại lý chuyên giao dịch bằng tiền mặt...”

“Nguy hiểm lắm. Đám đại lý ấy rất thính, đột nhiên mang một đống băng trò chơi khan hàng ở khắp nới đến bảo bọn họ nhập, họ đương nhiên sẽ cảm thấy có vấn đề, chỉ cần hỏi bên Nintendo là lộ ngay.”

“Vậy thì bán ở đâu?”

“Bọn chúng giỏi nhất chính là chợ đen, có điều, lần này không giống như hồi làm Kẻ xâm lược ngoài hành tinh và Đánh Golf, mục tiêu không phải các trung tâm trò chơi điện tử, cũng không phải các ông hay ngồi quán cà phê, mà là lũ trẻ con bình thường.”

“Dù sao thì cậu cũng từ chối rồi phải không?” Tomohiko xác nhận.

“Đương nhiên, tôi không muốn theo bọn chúng đâm đầu vào chỗ chết.”

“Cậu nói thế thì tôi yên tâm rồi.” Tomohiko lấy một lon Heineken trong tủ lạnh, giật khoen nắp. Bọt trắng li ti trào ra ngoài.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:36 am

3

Sau buổi nói chuyện giữa Tomohiko và Kirihara một tuần, vào thứ Hai tuần kế tiếp, người đàn ông đó đến. Kirihara đã ra ngoài nhập hàng, Tomohiko một mình tiếp khách. Nakajima Hiroe cũng có mặt, nhưng công việc của cô là nghe điện thoại. Bọn họ đăng quảng cáo trên tạp chí và báo rao vặt, vì vậy người gọi điện tới hỏi và đặt hàng cũng khá nhiều. MUGEN khai trương cuối năm ngoái, lúc đó Hiroe vẫn chưa đến làm, Tomohiko và Kirihara bận chóng cả mặt. Đến tháng Tư năm nay cô mới tham gia. Tomohiko vừa mở miệng đề nghị, cô liền nhận lời luôn. Bấy giờ Hiroe đang than thở rằng công việc rất nhàm chán, bắt đầu nghĩ đến chuyện xin nghỉ, công việc cô nói tới chính là ở cửa hàng mà Tomohiko từng làm việc cho đến mùa thu năm ngoái.

Sau khi vị khách trả nửa giá mua chiếc máy vi tính kiểu cũ đi khỏi, người đàn ông ấy bước vào. Dáng người ông ta tầm thước, xem chừng chưa đến năm mươi, vệt tóc chỗ trán đã hơi lẹm, toàn bộ mái tóc chải hất ngược ra sau. Ông ta mặc quần dài nhung trắng và áo jacket thể thao bằng da hươu. Một cặp kính râm màu xanh gọng vàng đeo ở túi áo ngực chiếc jacket. Sắc mặt ông ta không tốt lắm, hai mắt đờ đẫn, miệng mím chặt vẻ không vui, hai bên mép hơi chùng xuống, làm Tomohiko liên tưởng đến con thạch sùng.

Ông ta vừa vào cửa hàng, liền nhìn ngay về phía Tomohiko, kế đó lại quan sát Hiroe đang gọi điện thoại một lúc lâu hơn. Hiroe đang nói chuyện để ý thấy ánh mắt của ông ta, có lẽ cảm thấy không thoải mái, bèn quay chiếc ghế sang một bên.

Tiếp đó, người đàn ông nhìn chằm chằm vào đống máy tính và các thiết bị liên quan bày trên giá. Nhìn vẻ mặt là biết ông ta không có ý định mua cũng như hoàn toàn không hề hứng thú gì với máy tính.

“Không có trò chơi à?” Rốt cuộc người đàn ông cũng mở miệng, giọng khàn khàn.

“Ông muốn tìm trò gì ạ?” Tomohiko hỏi một cách máy móc.

“Mario.” Người đàn ông nói, “Trò nào hay kiểu như Super Mario ấy. Có không?”

“Rất xin lỗi, trò chơi cho máy tính không có loại đó ạ.”

“Ồ, vậy sao. Tiếc thật.” Trái với lời nói, người đàn ông hoàn toàn không có vẻ gì là thất vọng. Ông ta nở một nụ cười khó hiểu đầy phản cảm, tiếp tục đưa mắt nhìn xung quanh.

“Nếu như thế, tôi đề nghị ông dùng máy xử lý văn bản. Mặc dù máy vi tính cũng có thể tiến hành xử lý văn bản, nhưng khi dùng vẫn không tiện cho lắm... NEC? Vâng ạ, NEC cũng đưa ra rồi. Loại cao cấp thì có Bungo 5V hoặc 5N... các tệp được lưu trữ trong đĩa từ... Loại giá trung bình thì số hàng chữ có thế hiển thị một lần rất ít, khi muốn lưu trữ, những văn bản dung lượng lớn có khi phải chia làm mấy tệp để lưu... Vâng ạ, nếu công việc của ông chủ yếu là soạn thảo văn bản, tôi nghĩ loại cao cấp thì thích hợp hơn.” Tiếng Hiroe nói điện thoại vang khắp cửa hàng. Tomohiko cảm thấy giọng cô rành rọt hơn thường ngày. Anh hiểu cô muốn cho người đàn ông kia thấy rằng bọn họ rất bận rộn, không có thời gian tiếp đãi loại khách kỳ quặc như ông ta.

Tomohiko thắc mắc ông ta rốt cuộc là ai, đồng thời cũng tỏ ra cảnh giác. Rõ ràng người này không phải khách bình thường. Việc ông ta nhắc đến Super Mario, khiến Tomohiko càng thêm bất an. Liệu người này và việc tay Kinjo kia nhắc đến tuần trước có liên quan đến nhau hay không?

Hiroe gác máy điện thoại. Người đàn ông dường như chỉ đợi có thế, lại hướng ánh mắt về phía hai người bọn Tomohiko. Tựa hồ không biết nên mở miệng với ai, ánh mắt của ông ta đảo qua đảo lại giữa hai người, cuối cùng dừng lại ở chỗ Hiroe.

“Ryo đâu?”

“Ryo?” Hiroe bối rối nhìn sang phía Tomohiko.

“Ryoji, Kirihara Ryoji.” Người đàn ông lạnh lùng nói, “Cậu ta là ông chủ chỗ này nhỉ, không có ở đây à?”

“Cậu ấy ra ngoài có việc rồi.” Tomohiko trả lời.

Người đàn ông nhìn sang anh ta. “Bao giờ về?”

“Tôi không rõ, cậu ấy bảo sẽ về muộn một chút.”

Tomohiko nói dối. Theo dự định, hẳn Kirihara sắp về. Thế nhưng, trực giác mách bảo Tomohiko rằng không được để người này gặp Kirihara, ít nhất, cũng không thể cho bọn họ gặp mặt nhau như thế này. Theo Tomohiko được biết, người gọi Kirihara là Ryo chỉ có mình Nishiguchi Namie mà thôi.

“Ừm.” Người đàn ông nhìn thẳng vào mắt Tomohiko. Ánh mắt ấy như muốn soi thấu hàm ý ẩn sau lời nói của anh. Tomohiko rất muốn ngoảnh mặt đi.

“Vậy thì,” người đàn ông nói, “tôi đợi một lúc vậy. Đợi ở đây không sao chứ?”

“Vâng, được.” Anh ta không dám nói không. Tomohiko nghĩ, nếu Kirihara gặp phải tình cảnh này, nhất định sẽ đuổi được ông ta đi một cách dễ dàng, anh thầm giận mình không thể xử lý ổn thỏa mọi chuyện như Kirihara.

Người đàn ông ngồi xuống ghế, toan lấy thuốc lá trong túi áo jacket ra nhưng hình như nhìn thấy hàng chữ cấm hút thuốc trên tường, bèn bỏ lại vào túi, trên ngón tay út ông ta đeo một cái nhẫn bằng bạch kim.

Tomohiko mặc kệ ông ta, bắt đầu sắp xếp chứng từ thanh toán, nhưng cứ mải để ý ánh mắt của người đàn ông mà nhầm lẫn mất mấy lần. Hiroe xoay lưng lại phía người đàn ông, kiểm tra các đơn đặt hàng.

“Không ngờ thằng nhãi đó cũng giỏi giang thật, cửa hàng không tệ chút nào.” Người đàn ông đảo mắt nhìn quanh cửa tiệm, hỏi. “Thằng nhãi Ryo vẫn khỏe chứ?”

“Rất khỏe.” Tomohiko trả lời mà chẳng buồn nhìn ông ta.

“Vậy thì tốt. Từ nhỏ nó đã hiếm khi bệnh tật rồi.”

Tomohiko ngẩng đầu lên, hai chữ “từ nhỏ” làm anh tò mò.

“Ông quen với Kirihara như thế nào vậy?”

“Chỗ quen biết cũ thôi,” người đàn ông lộ ra nụ cười đáng ghét, “tôi biết nó từ hồi nó còn bé tí. Chẳng những biết nó, mà còn biết cả bố mẹ nó nữa.”

“Ông là họ hàng của cậu ấy ạ?”

“Không phải, nhưng cũng gần như thế.” Nói đoạn, người đàn ông gật đầu mấy lần, dường như rất hài lòng với câu trả lời của mình. Dứt cơn gật đầu, ông ta hỏi ngược lại, “Nó vẫn trầm tính thế à?”

“Sao cơ?” Tomohiko hỏi lại.

“Tôi hỏi có phải nó rất trầm không. Từ nhỏ nó đã là một đứa lầm lì, làm người ta không thể đoán được trong đầu nó nghĩ cái gì nữa. Tôi đang nghĩ bây giờ có phải nó đã khá hơn một chút rồi hay không.”

“Cũng ổn, bình thường thôi.”

“Vậy hả. Bình thường à?” Không hiểu có gì đáng cười mà ông ta lại cười không ra tiếng, “Bình thường, thật là tốt quá rồi.”

Tomohiko thầm nghĩ, dù người này thật sự là họ hàng của Kirihara, chắc chắn Kirihara cũng không muốn qua lại gì với ông ta.

Người đàn ông nhìn đồng hồ, vỗ đùi một cái rồi đứng dậy.

“Xem ra nó không quay lại ngay nhỉ. Để lần sau tôi đến vậy.”

“Nếu ông cần nhắn gì, tôi có thể chuyển lời giúp.”

“Không cần, tôi muốn nói thẳng với nó.”

“Vậy tôi sẽ nhắn lại với cậu ấy tên của ông.”

“Tôi đã bảo là không cần rồi mà.” Người đàn ông trừng mắt với Tomohiko, rồi đi về phía tiền sảnh.

Thì thôi vậy, Tomohiko nghĩ. Chỉ cần tả lại cho Kirihara đặc điểm của người này, cậu ta chắc chắn sẽ hiểu đó là ai. Vả lại, việc quan trọng nhất bây giờ là làm cho người này đi sớm chừng nào hay chừng đó.

“Cảm ơn đã ghé thăm.” Tomohiko nói. Người đàn ông chẳng nói chẳng rằng đưa tay ra nắm lấy quả đấm cửa.

Bàn tay ông ta vẫn đang ở lưng chừng không thì nắm đấm cửa đã chuyển động. Kế đó, cánh cửa mở ra. Kirihara đứng bên ngoài. Gương mặt anh ta có vẻ kinh ngạc, chắc là vì nhìn thấy có người xuất hiện ngay trước mắt mình.

Nhưng ánh mắt vừa dừng lại trên gương mặt người đàn ông, anh ta liền biến sắc. Tuy đều là vẻ kinh ngạc, song tính chất đã hoàn toàn khác nhau.

Gương mặt Kirihara nhăn nhúm lại, rồi cứng đờ ra như chiếc mặt nạ xi măng. Bóng tối phủ lên gương mặt anh ta, đôi mắt không còn sáng nữa, cặp môi như thể muốn kháng cự lại tất thảy mọi thứ trên đời. Đây là lần đầu tiên Tomohiko nhìn thấy bộ dạng này của Kirihara nên không hiểu rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì.

Thế nhưng, biến đổi trên gương mặt Kirihara chỉ diễn ra trong chớp mắt. Ngay sau đó, anh ta lại nhoẻn miệng cười.

“Ông Matsuura?”

“Đúng vậy.” Người đàn ông cười cười đáp lại.

“Lâu lắm không gặp, ông vẫn khỏe chứ?”

Hai người bắt tay nhau trước mặt Tomohiko.

4

Matsuura là họ của người đàn ông đó. Bọn họ đúng là đã biết nhau từ lâu. Nhưng Kirihara chỉ nói với Tomohiko có thế, rồi hai người họ đi sang nhà kho bên cạnh.

Tomohiko lấy làm bối rối. Từ nụ cười của Kirihara có thể thấy người đàn ông đó hẳn không phải người anh ta không muốn gặp. Nếu là vậy, thì trực giác của Tomohiko đã sai.

Thế nhưng, Tomohiko cứ mãi băn khoăn về nét mặt của Kirihara trước khi nở nụ cười ấy. Dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi, nhưng toàn thân Kirihara đã tỏa ra một thứ khí chất bạo ngược hung tàn tựa hồ được ngưng tụ từ năng lượng tiêu cực. Bộ dạng ấy và nụ cười ngay sau đó thực sự không thể liên kết với nhau được. Mặc dù Tomohiko cũng ngờ vực bản thân đã nghĩ ngợi quá nhiều, nhưng quả tình anh ta không dám tin rằng sự dị thường ấy là do mình hiểu lầm.

Hiroe đã trở lại, cô vừa mang trà sang căn hộ bên cạnh.

“Sao rồi?” Tomohiko hỏi.

Hiroe hơi nghiêng đầu ngẫm nghĩ, rồi mới nói, “Xem ra có vẻ rất vui. Lúc em đi vào, bọn họ đang nói chuyện đùa, cười cười với nhau. Không ngờ anh Kirihara đó còn biết kể chuyện cười, anh có tin được không?”

“Không tin được.”

“Nhưng đấy là sự thực, em còn nghi ngờ đôi tai của mình nữa cơ.” Hiroe làm động tác ngoáy ngoáy tai.

“Có nghe được tay Matsuura kia tìm cậu ta làm gì không?”

Cô lắc đầu vẻ áy náy.

“Lúc em ở đó, bọn họ toàn nói chuyện phiếm thôi, hình như không muốn người khác nghe được.”

“Hừm.”

Tomohiko thấy bứt rứt không yên. Không hiểu bọn họ đang nói chuyện gì ở bên đó?

Khoảng ba mươi phút sau, căn hộ bên cạnh có tiếng mở cửa. Mười giây sau, cửa tiệm mở ra, Kirihara thò đầu vào.

“Tôi đi tiễn ông Matsuura một chút.”

“A, ông ấy về à?”

“Ừ, nói chuyện rõ lâu.”

Matsuura ở sau lưng Kirihara buông tiếng “Chào cô cậu”, đoạn vẫy vẫy tay chào.

Cánh cửa lại đóng lại, Tomohiko nhìn sang phía Hiroe, cô cũng đang nhìn anh ta.

“Rốt cuộc là chuyện gì vậy?” Tomohiko nói.

“Lần đầu tiên em thấy Kirihara như vậy đấy.” Hiroe cũng tròn xoe mắt.

Không lâu sau, Kirihara trở lại, vừa mở cửa ra liền nói ngay, “Sonomura, sang bên kia một chút.”

“Ừm... được.” Lúc Tomohiko trả lời, cánh cửa đã đóng lại.

Tomohiko nhờ Hiroe trông cửa hàng, thấy cô nghiêng đầu tỏ vẻ ngạc nhiên, Tomohiko cũng chỉ biết lắc đầu với cô. Mặc dù đã quen biết Kirihara nhiều năm, nhưng Tomohiko biết rất ít về anh ta.

Vừa sang căn hộ bên cạnh, Tomohiko thấy Kirihara đang mở cửa sổ ra để không khí lưu thông. Tomohiko lập tức hiểu tại sao anh ta làm vậy, vì trong phòng khói thuốc mờ mịt. Theo như những gì Tomohiko biết, đây là lần đầu tiên Kirihara cho phép khách đến được hút thuốc. Cái hộp bằng giấy bạc đựng mì udon gà quay mua ở cửa hàng tiện lợi được dùng thay gạt tàn.

“Ông ta có ơn với tôi, không có gì tiếp đãi, tôi nghĩ ít nhất cũng phải để ông ta hút thuốc.” Kirihara nói, như muốn làm rõ nghi ngờ của Tomohiko. Nghe như bao biện, nên Tomohiko có cảm giác điều này cũng chẳng giống cậu ta mọi khi.

Đợi không khí lưu thông, nhiệt độ phòng giảm xuống tương đương với thời tiết tháng Mười hai bên ngoài, Kirihara đóng cửa sổ lại.

“Nếu lát nữa Hiroe hỏi cậu chúng ta nói chuyện gì,” anh ta ngồi xuống ghế xô pha, dặn, “cứ bảo là ông Matsuura muốn tôi bán cho ông ấy hai chiếc máy tính với giá nhập. Tôi nghĩ cô ấy hẳn đang suy đoán xem chúng ta nói chuyện gì.”

“Nói vậy nghĩa là sự thực không phải thế?” Tomohiko nói, “Chuyện không thể cho cô ấy biết à?”

“Ừ.”

“Có liên quan đến tay Matsuura kia?”

“Đúng.” Kirihara gật đầu.

Hai tay Tomohiko vuốt ngược tóc về phía sau. “Nói thế nào nhỉ, tôi cảm thấy chẳng hay ho gì. Tôi thậm chí còn không biết ông ta là ai nữa.”

“Là người làm thuê cho nhà tôi.”

“Hả?”

“Ông ta là người làm thuê cho nhà tôi. Tôi có nói nhà tôi hồi trước mở tiệm cầm đồ còn gì. Ông ta là người làm cho nhà tôi lúc đó.”

“Làm ở hiệu cầm đồ... Ra vậy.” Câu trả lời này nằm ngoài tưởng tượng của Tomohiko.

“Sau khi bố tôi qua đời, ông ta vẫn làm ở đó cho đến khi tiệm đóng cửa. Nghĩa là, tôi và mẹ tôi phải dựa vào ông ta để sống. Nếu không có ông Matsuura, khi bố tôi mất, có lẽ chúng tôi đã phải bơ vơ đầu đường xó chợ rồi.”

Tomohiko không biết nên trả lời sao. Cũng không thể tưởng tượng nổi Kirihara mọi khi lại nói ra những lời như trong tiểu thuyết hạng ba thế này. Tomohiko nghĩ, chắc cậu ta gặp lại ân nhân cũ, bị kích động nên mới thế.

“Vậy đại ân nhân của gia đình cậu bây giờ đến tìm cậu để làm gì? Không, gượm đã, làm sao ông ta biết cậu đang ở đây? Cậu liên lạc với ông ta à?”

“Không. Là ông ta biết tôi làm ăn ở đây, nên mới tìm đến tận nơi.”

“Sao ông ta biết được?”

“Ừm,” một bên má Kirihara khẽ nhăn lại, “hình như là nghe Kinjo nói.”

“Kinjo?” Trong lòng Tomohiko chợt dấy lên một linh cảm chẳng lành.

“Lần trước tôi đã nói với cậu là dù có làm ra bản lậu của Super Mario, cũng không biết bọn họ định bán thế nào. Giờ thì tìm được đáp án rồi.”

“Họ có kế sách gì chăng?”

“Không đến nỗi khoa trương thế.” Kirihara lắc lư thân hình. “Rất đơn giản. Lũ trẻ con có chợ đen của trẻ con.”

“Thế là ý gì?”

“Matsuura chuyên kinh doanh những mặt hàng lai lịch không rõ ràng. Món gì ông ta cũng chơi, chỉ cần kiếm được tiền là sẽ nhập hàng rồi đẩy đi. Gần đây nghe nói ông ta đang tập trung kinh doanh trò chơi dành cho trẻ con. Super Mario rất khó mua ở các cửa hàng bình thường nên giá cả không cần thấp hơn thực tế quá nhiều, cũng vẫn có thể bán đắt như tôm tươi.”

“Ông ta nhập Mario ở đâu? Có cửa đặc biệt nào ở Nitendo à?”

“Lấy đâu ra chứ. Có điều hình như ông ta có kênh nhập hàng rất đặc biệt.” Kirihara cười cười đầy hàm ý, “Chính là lũ trẻ con bình thường, chúng sẽ mang đồ đến chỗ ông ta bán. Nhưng chúng lấy đâu ra chứ? Thật tức cười, có đứa ăn trộm, có đứa thì trấn lột của những đứa có Mario. Trên danh sách của ông Matsuura, lũ trẻ hư này lên đến hơn ba trăm đứa, bọn chúng sẽ định kỳ bán thu hoạch của mình cho ông ta. Ông ta mua vào với giá từ mười đến ba mươi phần trăm giá thị trường, rồi bán ra với giá bảy mươi phần trăm.”

“Nghĩa là ông ta cũng sẽ bán Super Mario giả?”

“Ông Matsuura có mạng lưới bán hàng của riêng mình, bảo rằng còn có mấy tay giống ông ta nữa. Giao cho đám người này, Super Mario có thể bán được năm, sáu nghìn, đảm bảo chẳng mấy chốc sẽ hết sạch.”

“Kirihara,” Tomohiko hơi giơ tay phải ra, “cậu đã nói là không làm rồi mà. Lần trước chúng ta đã nói rõ vụ này thực sự quá nguy hiểm, chẳng phải vậy à?”

Nghe Tomohiko nói, Kirihara cười thiểu não. Tomohiko cố gắng giải nghĩa nụ cười này, nhưng không tài nào hiểu được ý tứ thật sự của nó.

“Ông Matsuura,” Kirihara bắt đầu nói, “nghe được chuyện của tôi từ chỗ Kinjo, phát hiện ra tôi chính là con trai ông chủ trước đây của ông ta, nên mới muốn đến để thuyết phục.”

“Chắc cậu không bị ông ta lung lạc đấy chứ?” Tomohiko truy vấn.

Kirihara nặng nề thở dài, thân trên hơi ngả về phía Tomohiko

“Vụ này tôi làm một mình, cậu hoàn toàn không cần nhúng tay vào, cũng không cần quan tâm tôi đang làm gì. Hiroe cũng thế, đừng để cô ấy biết tôi đang làm gì.”

“Kirihara...” Tomohiko lắc đầu, “Nguy hiểm lắm, chuyện này không làm được đâu!”

“Tôi biết!”

Tomohiko chăm chú nhìn ánh mắt nghiêm túc của Kirihara, cảm thấy tuyệt vọng. Khi trông thấy ánh mắt này từ Kirihara, Tomohiko hiểu rằng rốt cuộc mình cũng không có cách nào thuyết phục được bạn.

“Tôi cũng sẽ... giúp.”

“Không.”

“Nhưng mà, thực sự quá nguy hiểm đấy.” Tomohiko lẩm bẩm.

5

Ngày 31 tháng Mười hai, MUGEN vẫn kinh doanh như bình thường. Về việc này, Kirihara đưa ra hai lý do: thứ nhất, những người đến ngày cuối cùng của năm mới chuẩn bị viết thiếp chúc mừng năm mới, rất có thể sẽ đến mua với hy vọng “có máy soạn thảo văn bản liền có thể viết một cách dễ dàng”; thứ hai, những người cuối năm phải quyết toán đủ thứ khoản mục, có thể sẽ lao đến vì máy tính đột nhiên xảy ra sự cố.

Trên thực tế, sau lễ Giáng sinh, cửa hàng hầu như không có khách. Người đến đa phần là các học sinh cấp I và cấp II hiểu lầm đây là cửa hàng bán máy điện tử bốn nút. Tomohiko chơi bài với Hiroe để giết thời gian. Hai người vừa bày các lá bài trên mặt bàn, vừa nói chuyện sau này khéo lũ trẻ con cũng chẳng biết mấy trò như nối đuôi, trốn tìm là như thế nào nữa.

Cửa hàng không có khách, nhưng Kirihara ngày nào cũng tất bật ra vào. Chắc chắn là vì việc chế tác bản lậu của Super Mario Bros. Khi Hiroe nghi ngờ hỏi Kirihara lúc nào cũng đi đâu vậy, Tomohiko phải vắt hết óc ra mới tìm được lý do để trả lời.

Ngày 29, Matsuura lại xuất hiện lần nữa. Hiroe đã đi khám nha sĩ, trong cửa hàng chỉ có mình Tomohiko.

Sắc mặt Matsuura lần này vẫn vô hồn, cặp mắt vẫn đục ngầu như thế. Dường như để che đậy điều đó, ông ta đeo cặp kính râm nhạt màu.

Vừa nghe nói Kirihara đã ra ngoài, ông ta chiếu lệ nói một tiếng “Vậy tôi sẽ đợi cậu ta”, rồi ngồi xuống ghế.

Matsuura cởi áo bờ lu dông cổ lông ra, vắt trên thành ghế, đảo mắt nhìn quanh cửa hàng. “Cuối năm rồi vẩn mở bình thường, định mở đến ngày cuối năm à?”

“Vâng.” Nghe Tomohiko trả lời, Matsuura khẽ nhún vai, bật cười.

“Đúng là di truyền. Bố cậu ta cũng thế, cho rằng hôm giao thừa phải mở đến tối muộn, bảo rằng cuối năm chính là cơ hội tốt để mua vào hàng quý với giá bèo.”

Đây là lần đầu tiên Tomohiko nghe được chuyện về bố Kirihara từ một người khác ngoài anh ta.

“Ông có biết chuyện bố Kirihara qua đời không?” Tomohiko vừa hỏi, Matsuura liền đảo mắt nhìn anh ta.

“Ryo không kể với cậu à?”

“Không kể tỉ mỉ, chỉ nhắc qua một câu là bị cướp đường đâm chết...”

Chuyện này anh ta nghe kể từ mấy năm trước. Bố tôi bị đâm chết ở trên đường... Kirihara hầu như chỉ nói có chừng ấy về người bố. Tomohiko rất tò mò nhưng không dám hỏi nhiều. Kirihara tỏ thái độ không cho phép người khác chạm đến chủ đề này.

“Không biết có phải là cướp đường hay không, vì đến giờ vẫn chưa bắt được hung thủ.”

“Ồ.”

“Ông ấy bị giết ở tòa nhà bỏ hoang gần đó, ngực bị đâm một nhát.” Khóe miệng Matsuura nhệch ra, “Tiền bạc trên người mất hết nên cảnh sát cho là bị cướp giết. Mà hôm đó ông ấy lại mang theo một món tiền lớn, vì thế cảnh sát hoài nghi hung thủ là người quen.” Chẳng rõ có gì đáng cười mà Matsuura nói được nửa chừng thì cười nhăn nhở.

Tomohiko đoán được ý nghĩa của tiếng cười ấy. “Ông Matsuura cũng bị nghi ngờ ư?”

“Đúng thế.” Dứt lời, Matsuura cười càng dữ hơn. Người có khuôn mặt gian xảo, dù cười thế nào cũng chỉ khiến người ta khó chịu. Matsuura vẫn giữ nguyên điệu cười ấy, tiếp tục nói, “Mẹ của Ryo khi ấy mới ba mấy tuổi, coi như vẫn còn xuân sắc, trong cửa hàng lại chỉ có một nhân viên nam, khó tránh cảnh sát nghi ngờ.”

Tomohiko giật bắn mình, ánh mắt lại quay về gương mặt của người ngồi đối diện. Bọn họ nghi ngờ người này có quan hệ với mẹ của Kirihara?

“Sự thật thì thế nào?” Anh ta hỏi.

“Cái gì thế nào? Tôi không có giết người.”

“Không phải, quan hệ giữa ông và mẹ của Kirihara ấy...”

“À” Matsuura mở miệng, rờ rờ cằm như có chút do dự, rồi mới đáp. “Chẳng có gì cả, không có bất cứ quan hệ gì.”

“Vậy sao?”

“Đúng vậy. Cậu không tin à?”

“Không phải.”

Tomohiko quyết định không gặng hỏi chuyện này nữa.

Nhưng anh ta đã tự rút ra kết luận. Có lẽ giữa Matsuura và mẹ của Kirihara có quan hệ gì đó. Còn mối quan hệ đó liên quan đến vụ án mạng của bố Kirihara hay không thì không thể biết được.

“Cảnh sát cũng điều tra chứng cứ ngoại phạm của ông?”

“Đương nhiên. Cảnh sát dai như đỉa ấy, hễ chứng cứ ngoại phạm thiếu thuyết phục một chút là bọn họ không tin. Có điều, lúc bố cậu ta bị giết, vừa khéo có người gọi điện thoại đến cửa hàng tìm tôi. Đó là cuộc điện thoại không thể sắp xếp trước được nên cuối cùng cảnh sát mới bỏ qua đấy.”

“Chà...”

Tomohiko nghĩ, cứ như tiểu thuyết trinh thám ấy.

“Kirihara lúc đó như thế nào?”

“Nó ấy à, nó là con trai của nạn nhân, mọi người ai cũng thương cảm. Chúng tôi khai rằng lúc xảy ra án mạng, nó ở chung với tôi và mẹ nó.”

“Chúng tôi khai?” Cách diễn đạt này làm Tomohiko chú ý, “Thế là ý gì?”

“À, chẳng có gì cả.” Matsuura để lộ hàm răng ngả vàng, “Này, Ryo nói gì với cậu về tôi? Chỉ nói tôi là người làm thuê cho nhà cậu ta hồi trước thôi à?”

“Nói gì về ông ấy ạ... cậu ấy nói ông là ân nhân của cậu ấy, bảo ông đã nuôi sống hai mẹ con cậu ấy.”

“Thế à, ân nhân à?” Matsuura nhún vai, “Tốt lắm, đúng là tôi có thể coi như ân nhân của nó, vì vậy trước mặt tôi, nó chẳng thể ngẩng đầu lên được.”

Tomohiko không hiểu ý câu này, định hỏi thì...

“Hai người đang nói chuyện cũ à?” Giọng Kirihara đột nhiên cất lên, anh ta đang đứng ngoài cửa.

“A, cậu về rồi.”

“Nghe mấy chuyện từ hồi xửa hồi xưa ấy thấy chán lắm phải không?” Nói đoạn, Kirihara cởi bỏ khăn quàng.

“Không đâu. Nói thật, mới được nghe lần đầu nên tôi khá ngạc nhiên.”

“Tôi đang kể chuyện chứng cứ ngoại phạm hôm ấy với cậu ta.” Matsuura nói, “Cậu còn nhớ tay cảnh sát hình sự họ Sasagaki ấy không? Thằng cha ấy dai thật. Rốt cuộc hắn ta đã xác nhận chứng cứ ngoại phạm của tôi, cậu và mẹ cậu bao nhiêu lần ấy nhỉ? Bắt chúng ta phải lặp đi lặp lại một câu chuyện cả trăm lần đến phát chán.”

Kirihara ngồi xuống trước cái quạt sưởi ở góc cửa hàng sưởi ấm bàn tay. Anh ta giữ nguyên tư thế ấy, quay mặt sang phía Matsuura. “Hôm nay ông đến có việc gì vậy?”

“Không có gì, chỉ muốn ghé qua thăm cậu trước khi đón năm mới thôi.”

“Vậy để tôi tiễn ông. Thật ngại quá, hôm nay tôi có rất nhiều việc cần phải xử lý.”

“Có chuyện?”

“Ừm, chuyện của Mario.”

“Ồ! Thế thì không được. Cậu phải làm cho tốt đấy nhé! Vẫn thuận lợi chứ?”

“Đúng theo kế hoạch.”

“Vậy thì tốt.” Matsuura hài lòng gật đầu.

Kirihara đứng dậy, lại quấn khăn quàng cổ lên. Matsuura cũng đứng lên.

“Chuyện vừa rồi để lần sau nói tiếp nhé.” Ông ta nói với Tomohiko

Không lâu sau khi hai người đi khỏi, Hiroe quay lại, nói là thấy Kirihara và Matsuura bên dưới. Kirihara cứ đứng ở lề đường cho tới khi chiếc tắc xi chở Matsuura chạy đi.

“Tại sao Kirihara lại kính trọng loại người ấy? Dù hồi trước ông ta từng giúp đỡ, chẳng qua cũng chỉ là tiếp tục làm việc ở nhà anh ấy sau khi bố anh ấy qua đời mà thôi.”

Hiroe lắc đầu, tựa hồ không thể nào hiểu nổi.

Tomohiko cũng có cảm giác ấy. Nghe chuyện khi nãy, anh ta lại càng thêm khó hiểu. Nếu giữa Matsuura và mẹ của Kirihara có gì đó thì một người tinh ý như Kirihara, không thể nào không phát hiện ra. Nếu đã phát hiện ra, thực khó mà tin được anh ta lại đối xử với Matsuura với thái độ như hiện tại.

Lẽ nào giữa Matsuura và mẹ của Kirihara không có gì? Chẳng mấy chốc, Tomohiko lại thấy mơ hồ về điều mình vừa chắc chắn.

“Anh Kirihara lâu thật đấy,” Hiroe ngồi trước bàn làm việc ngẩng đầu lên nói, “không biết đang làm gì vậy nhỉ?”

“Đúng thật.” Kể cả có tiễn Matsuura ra bắt tắc xi, thì cũng phải trở lại từ lâu rồi.

Tomohiko hơi lo lắng, bèn đi ra ngoài, đang chuẩn bị xuống cầu thang thì khựng lại. Kirihara đang đứng ở chỗ chiếu nghỉ giữa tầng một và tầng hai. Tomohiko ở tầng hai vừa khéo cúi xuống nhìn thấy bóng lưng anh ta.

Chỗ chiếu nghỉ cầu thang có một cửa sổ nhìn ra bên ngoài. Đã gần sáu giờ, đèn xe trên đường lần lượt chiếu lên người anh ta tựa như máy quét.

Tomohiko không dám cất tiếng gọi, từ bóng lưng Kirihara đứng lặng chăm chú nhìn ra ngoài, anh ta cảm nhận được một bầu không khí bất thường.

Giống như lúc đó vậy, Tomohiko thầm nghĩ, chính là khoảnh khắc Kirihara gặp lại Matsuura.

Tomohiko rón rén quay trở lại phòng. Anh ta cẩn thận mở cửa, không gây ra tiếng động, lách người vào trong.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:37 am

6

Việc kinh doanh trong năm 1985 của cửa hàng MUGEN kết thúc lúc sáu giờ ngày 31 tháng Mười hai. Sau khi tổng vệ sinh, Tomohiko, Kirihara và Hiroe nâng ly chúc mừng. Khi Hiroe hỏi về nguyện vọng của năm tới, Tomohiko trả lời, “Làm ra được trò chơi cho máy tính không thua máy chơi điện tử bốn nút.”

Kirihara lại trả lời, “Đi dưới ánh mặt trời.”

Hiroe cười Kirihara, bảo câu trả lời của anh ta cứ như học sinh cấp I vậy.

“Kirihara, cuộc sống của anh chẳng có quy tắc vậy sao?”

“Cuộc đời anh cứ như là đi trong đêm trắng vậy.”

“Đêm trắng?”

“À, chẳng có gì cả đâu.” Kirihara uống một ngụm Heineken, nhìn Tomohiko rồi lại nhìn Hiroe, “Này, hai người không kết hôn à?”

“Kết hôn?” Tomohiko đang uống bia suýt chút nữa thì sặc, anh ta không thể ngờ Kirihara lại nhắc đến chủ đề này. “Vẫn chưa nghĩ xa đến thế.”

Kirihara vươn tay mở ngăn kéo bàn làm việc, lấy ra một tờ giấy in khổ A4 và một cái hộp dài mà mỏng dẹt. Tomohiko chưa từng thấy chiếc hộp này. Nó trông rất cũ kỹ, rìa mép đều đã bị mài rách.

Kirihara mở cái hộp, lấy thứ ở bên trong ra... Một cái kéo, lưỡi kéo dài đến hơn mười xen ti mét, mũi kéo khá nhọn. Thân kéo ánh bạc, toát lên một phong cách cổ điển.

“Cái kéo này trông xịn ghê.” Hiroe thẳng thắn nói ra cảm nhận của mình.

“Hồi trước người ta mang đến cầm ở nhà tôi, hình như của Đức sản xuất.” Kirihara cầm cái kéo lên, để hai lưỡi kéo chập ra chập vào mấy lượt, phát ra những tiếng lách cách giòn tan.

Anh ta cầm giấy bằng tay trái, dùng lưỡi kéo cắt lên, dịch chuyển tờ giấy cẩn thận mà đều đặn. Tomohiko nhìn chằm chằm vào tay bạn, tay trái và tay phải phối hợp với nhau một cách cực kỳ khéo léo.

Lát sau, Kirihara cắt xong, đưa tờ giấy cho Hiroe. Cô nhìn tờ giấy đã cắt, trợn tròn mắt lên. “Ồ! Giỏi quá!”

Tờ giấy đã biến thành hình một bé trai và một bé gái dắt tay nhau. Đứa bé trai đội mũ, trên tóc đứa bé gái buộc một chiếc nơ bướm to, trông hết sức tinh xảo.

“Xuất sắc!” Tomohiko nói, “Tôi không biết cậu còn có tài này đâu nhé.”

“Cái này coi như chúc mừng hai cậu kết hôn trước!”

“Cảm ơn!” Hiroe cảm ơn, cẩn thận đặt hình cắt giấy lên tủ kính bên cạnh.

“Tôi bảo này, Tomohiko.” Kirihara nói, “Từ giờ sẽ là thời đại của máy tính. Buôn bán thứ này muốn kiếm được bao nhiêu thì kiếm bấy nhiêu, chỉ còn xem cách làm thế nào nữa thôi.”

“Nhưng cửa hàng này là của cậu mà.”

Tomohiko vừa dứt lời, Kirihara lập tức lắc đầu.

“Cửa hàng này về sau thế nào thì phải trông cậy vào các cậu rồi.”

“Nói những lời ấy làm chúng tôi áp lực lắm đấy.” Tomohiko cố ý cười cười né tránh vấn đề, anh nhận ra trong câu nói của Kirihara có một sự nghiêm túc khó hiểu.

“Tôi không đùa đâu.”

“Kirihara...” Tomohiko muốn nở nụ cười lần nữa, nhưng cơ mặt đã cứng đờ ra.

Lúc này, chuông điện thoại reo lên. Có lẽ do thói quen, người ngồi xa máy điện thoại nhất là Hiroe lại cầm ống nghe lên. “A lô, cửa hàng MUGEN xin chào quý khách.”

Trong khoảnh khắc tiếp theo, vẻ mặt cô trầm xuống, đưa ống nghe cho Kirihara, “Ông Kinjo.”

“Lúc này rồi còn có chuyện gì?” Tomohiko nói.

Kirihara đưa ống nghe lên tai. “Vâng, Kirihara nghe.”

Mấy giây sau, sắc mặt Kirihara trở nên rất khó coi, anh ta cầm ống nghe đứng hẳn dậy, tay kia đã vươn ra lấy chiếc áo khoác thể thao vắt trên lưng ghế.

“Tôi hiểu rồi. Bên này tôi sẽ tự xử lý. Hộp và bao gói... vâng, xin nhờ ông.” Anh ta đặt ống nghe xuống, nói với hai người bọn Tomohiko, “Tôi ra ngoài một lát.”

“Đi đâu vậy?”

“Giải thích sau, giờ không có thời gian.” Kirihara quấn chiếc khăn quàng thường dùng, đi ra phía tiền sảnh.

Tomohiko theo ra ngoài, nhưng Kirihara bước rất nhanh, ra đến ngoài khu chung cư anh ta mới đuổi kịp.

“Kirihara, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy?”

“Vẫn chưa có chuyện gì, nhưng sắp rồi.” Kirihara sải những bước dài về phía bãi đỗ xe có đậu chiếc xe thùng dùng trong công việc. “Mario bản lậu bị phát hiện rồi, nghe nói sáng sớm mai, bên điều tra tội phạm làm hàng giả sẽ lục soát nhà máy và nhà kho.”

“Bản lậu? Sao lại lộ ra ngoài được?”

“Không biết, có thể có kẻ tố cáo.”

“Tin tức chính xác không? Sao biết được sáng sớm mai cảnh sát sẽ lục soát?”

“Chuyện gì cũng có cửa để biết hết.”

Bọn họ đi tới bãi đậu xe. Kirihara ngồi lên chiếc xe thùng, khởi động máy. Động cơ dưới cái lạnh của tháng Mười hai, mãi không chịu nổ máy.

“Chẳng biết mấy giờ mới xong, các cậu cứ về đi, đừng quên đóng cửa đấy. Về phía Hiroe, cậu giúp tôi tìm đại một cái cớ nào đó cũng được.”

“Để tôi đi với cậu.”

“Đây là chuyện của tôi, ngay từ đầu tôi đã nói rồi.” Lốp xe phát ra tiếng động, Kirihara đạp ga, sau đó xoay vô lăng bằng một động tác gần như thô bạo, biến mất trong đêm tối.

Tomohiko không biết làm sao, đành quay lại cửa hàng, Hiroe đang lo lắng chờ anh ta.

“Giờ này rồi, anh Kirihara còn đi đâu nữa?”

“Đến chỗ tay thầu khoán máy chơi điện tử ở các cửa hàng lớn. Hình như số máy Kirihara hồi trước đổ buôn cho hắn xảy ra vấn đề.”

“Nhưng đang đêm giao thừa cơ mà.”

“Đối với những người làm trò chơi điện tử, tháng Giêng chính là lúc kiếm tiền. Chắc họ muốn giải quyết vấn đề càng sớm càng tốt thôi.”

“Hừm.”

Hiroe rõ ràng nhận ra Tomohiko đang nói dối. Nhưng dường như cô cũng hiểu được giờ không phải lúc trách móc anh ta, chỉ chán nản nhìn ra ngoài cửa sổ.

Sau đấy, hai người xem ti vi một lúc. Kênh nào cũng phát tiết mục đặc biệt dài hơn hai tiếng đồng hồ. Đang có phần nhìn lại một năm qua. Trên màn hình là cảnh huấn luyện viên của đội Hanshin Tigers được các thành viên trong đội tung lên. Tomohiko thầm nghĩ, không biết đã xem đi xem lại cảnh này bao nhiêu lần rồi.

Tomohiko đoán Kirihara không quay lại nữa. Anh ta và Hiroe cứ thế ngồi im chẳng nói chẳng rằng. Giống như Tomohiko, Hiroe chắc chắn cũng không để ý gì đến chương trình trên ti vi.

“Hiroe, em về trước đi.” Lúc chương trình Kouhaku Uta Gassen của đài NHK bắt đầu, Tomohiko nói.

“Thế ạ?”

“Ừ, vậy tốt hơn.”

Hiroe hơi do dự, nhưng chỉ “Vâng” một tiếng, rồi đứng dậy.

“Anh định đợi à?”

“Ừ.” Tomohiko gật đầu.

“Anh cẩn thận đừng để bị cảm nhé.”

“Cảm ơn em.”

“Đêm nay thế nào?” Hiroe hỏi như vậy, là vì bọn họ đã hẹn sẽ cùng đón năm mới.

“Anh sẽ đến, nhưng có thể muộn một chút.”

“Ừ, vậy thì em sẽ chuẩn bị sẵn mì soba.” Hiroe mặc áo khoác lên, rời khỏi cửa hàng.

Còn lại một mình, vô số suy đoán liền hiện ra trong đầu Tomohiko. Ti vi như thường lệ chiếu tiết mục đón Giao thừa, nhưng anh ta không còn tâm trí mà xem nữa. Đến khi định thần lại, tiết mục trên ti vi đã chuyển thành chúc mừng năm mới tự lúc nào, Tomohiko hoàn toàn không nhận ra đã hơn mười hai giờ. Anh ta gọi điện cho Hiroe, nói có thể mình không đến được.

“Kirihara vẫn chưa quay lại ạ?” Giọng Hiroe hơi run.

“Ừ, sự việc có vẻ hơi khó khăn, anh đợi cậu ấy thêm một lát nữa. Hiroe, nếu em buồn ngủ thì đi ngủ trước đi.”

“Không sao. Đêm nay sẽ chiếu mấy bộ phim rất hay đến tận sáng cơ, em muốn xem.” Giọng Hiroe dường như cố tỏ ra vui vẻ.

Hơn ba giờ sáng, cửa bật mở. Tomohiko đang ngồi ngây người xem phim chiếu lúc đêm muộn nghe thấy động lập tức ngoảnh đầu ra, thấy Kirihara đứng đó, nét mặt u ám. Nhìn thấy bộ dạng của anh ta, Tomohiko giật mình. Quần bò Kirihara đầy bùn, tay áo khoác thể thao cũng rách toạc, khăn quàng cổ cầm trên tay.

“Rốt cuộc xảy ra chuyện gì vậy? Sao cậu lại thế này...”

Kirihara không trả lời, cũng không nói gì về việc Tomohiko vẫn ở đây đến tận bây giờ. Trông anh ta có vẻ mệt mỏi vô cùng. Anh ta ngồi thụp xuống đất, đầu cúi gục xuống.

“Kirihara...”

“Về đi.” Kirihara cúi đầu, mắt nhắm nghiền nói.

“Hả?”

“Tôi bảo cậu về đi.”

“Nhưng mà...”

“Về đi!” Kirihara dường như không có ý nói từ nào khác.

Tomohiko không biết làm sao, đành chuẩn bị ra về. Trong thời gian đó tư thế của Kirihara hoàn toàn không thay đổi.

“Tôi về đây.” Tomohiko nói lần cuối, nhưng Kirihara vẫn không phản ứng. Tomohiko đành bỏ cuộc đi ra phía cửa. Nhưng đúng lúc định mở cửa, anh ta chợt nghe thấy một tiếng gọi “Sonomura.”

“Sao hả?”

Kirihara không nói ngay mà vẫn nhìn chằm chằm xuống nền đất. Tomohiko toan mở miệng nói gì đó, thì anh ta cất tiếng.

“Đi đường cẩn thận.”

“Ờ... ừm. Kirihara, cậu cũng đi ngủ sớm đi.”

Không có tiếng đáp. Tomohiko chán nản, mở cửa đi ra.

7

Báo ngày 3 tháng Giêng đăng tin đã tìm được một lượng lớn bản lậu trò chơi Super Mario Bros. Địa điểm phát hiện là bãi đỗ xe tại nhà riêng của một người tiêu thụ trung gian. Người này cũng buôn bán cả máy trò chơi điện tử và băng trò chơi đã qua sử dụng.

Theo những gì đọc trong bài báo này, Tomohiko cho rằng tay trung gian đó chính là Matsuura. Hiện Matsuura đang mất tích. Ngoài việc nghi phạm làm phần mềm lậu và đường dây tiêu thụ rất có khả năng liên quan tới xã hội đen, cảnh sát vẫn chưa nắm được gì. Tất nhiên, tên của Kirihara cũng không xuất hiện.

Tomohiko lập tức gọi điện cho Kirihara, nhưng chỉ nghe thấy chuông reo mà không có người bắt máy.

Ngày 5 tháng Giêng, MUGEN mở cửa theo đúng kế hoạch ban đầu. Nhưng Kirihara không hề xuất hiện, Tomohiko đành cùng Hiroe hoàn thành công việc nhập và bán hàng. Trường học vẫn đang nghỉ đông, nên có rất nhiều học sinh cấp II, III tìm đến.

Tomohiko tranh thủ lúc rỗi việc gọi điện cho Kirihara mấy lần, nhưng đều không ai nghe máy.

“Liệu anh Kirihara có gặp phải chuyện gì không nhỉ.” Lúc cửa hàng không có khách, Hiroe lo lắng hỏi.

“Anh nghĩ không cần phải lo lắng cho cậu ta đâu, nhưng lúc về nhà anh sẽ ghé qua xem thế nào.”

“Đúng đấy, nêm làm như thế.”

Hiroe nhìn chiếc ghế Kirihara thường ngày vẫn ngồi, trên lưng ghế vắt một chiếc khăn quàng. Chính là chiếc mà Kirihara quàng trong đêm giao thừa.

Trên bức tường phía sau chiếc ghế ấy, ở chỗ cao hơn lưng ghế một chút có treo một khung tranh nhỏ Hiroe mang đến. Trong khung tranh là hình cắt giấy đứa bé trai và đứa bé gái mà tối hôm đó Kirihara đã khéo léo cắt.

Trong đầu Tomohiko đột nhiên lóe lên một ý nghĩ. Anh ta vội vàng mở ngăn kéo bàn làm việc của Kirihara... Chiếc hộp đựng cái kéo kia đã biến mất!

Ngay tức thì, Tomohiko có một linh cảm... Kirihara có thể sẽ không xuất hiện nữa.

Sau khi kết thúc công việc trong ngày, trước khi về nhà, Tomohiko tạt qua chỗ ở của Kirihara. Anh ta không ngừng ấn chuông cửa, nhưng bên trong không có động tĩnh gì. Anh ta lại ra bên ngoài tòa nhà, ngẩng đầu nhìn cửa sổ, bên trong không có ánh đèn.

Ngày hôm sau và cả mấy ngày sau đó, Kirihara đều không xuất hiện. Sau đó, điện thoại của Kirihara dường như đã bị cắt, không gọi được nữa. Tomohiko đến chỗ ở của anh ta thăm dò, vừa lúc thấy mấy người lạ mặt đang dọn đồ nội thất và đồ điện máy trong nhà anh ta ra.

“Các anh làm gì vậy?” Tomohiko hỏi một người trông có vẻ đứng đầu bọn họ.

“Chúng tôi... đang dọn nhà, được người ở căn hộ này yêu cầu.”

“Mấy anh là...”

“Công ty dọn nhà.” Người đàn ông ngạc nhiên nhìn Tomohiko.

“Kirihara chuyển nhà rồi à?”

“Chắc thế, anh ta đã trả lại căn hộ.”

“Xin hỏi anh ta chuyển đi đâu vậy?”

“Chuyện đó thì tôi không rõ.”

“Không rõ... các anh không phải chuyển đồ đến đó sao?”

“Chúng tôi được yêu là bỏ hết cả đi.”

“Bỏ hết? Toàn bộ?”

“Đúng, tiền cũng trả trước cả rồi. Xin lỗi, tôi còn phải làm việc.” Nói xong, người đàn ông ấy liền bắt đầu ra lệnh cho những người khác.

Tomohiko lùi lại một bước, nhìn bọn họ lần lượt chuyển đồ đạc của Kirihara ra ngoài.

Khi nghe kể chuyện này, Hiroe có vẻ rất lúng túng và hoảng hốt.

“Sao lại thế... sao anh ấy lại đột nhiên bỏ đi như vậy?”

“Cậu ấy có suy nghĩ của riêng mình mà. Dẫu sao thì, giờ chỉ có chúng ta trông nom cửa hàng này thôi.”

“Kirihara sau này có liên lạc với chúng ta không nhỉ?”

“Nhất định là có. Từ giờ cho đến lúc ấy, hai chúng ta hãy cùng cố gắng nhé.”

Hiroe mặc dù bất an ra mặt, nhưng vẫn gật đầu với Tomohiko.

Chiều ngày thứ năm sau khi mở cửa hàng, một người đàn ông tìm đến. Người này khoảng năm mươi tuổi, mặc áo khoác dạ cũ. Xét theo tiêu chuẩn người cùng thế hệ, dáng người ông ta rất cao, vai cũng rất rộng. Mắt một mí dày, ánh mắt vừa dịu dàng lại vừa sắc bén. Tomohiko nghĩ ngay ông ta không đến để mua máy tính.

“Cậu là người phụ trách ở đây à?” Người đàn ông hỏi.

“Vâng.” Tomohiko trả lời.

“Chà, trẻ quá, chắc cũng tầm tuổi cậu Kirihara nhỉ...”

Ông ta vừa nhắc đến Kirihara, Tomohiko liền không kìm được mở to hai mắt. Người đàn ông dường như rất hài lòng trước phản ứng ấy của anh ta. Ông ta nói, “Có thể làm phiền cậu một chút được không? Tôi có chuyện này muốn hỏi.”

“Quý khách...”

Người đàn ông xua tay. “Tôi không phải là khách, tôi làm nghề này cơ.” Đối phương lấy ra tấm thẻ cảnh sát từ túi trong áo khoác.

Đây không phải lần đầu tiên Tomohiko nhìn thấy thứ này, hồi lớp mười một, anh ta từng bị cảnh sát tìm đến. Người đàn ông trước mặt tỏa ra một thứ mùi giống như hai cảnh sát hồi đó. Anh ta thầm lấy làm may mắn vì Hiroe đã ra ngoài. “Có phải muốn hỏi chuyện về Kirihara không?”

“Đúng. Tôi có thể ngồi đây được không?” Người đàn ông chỉ vào chiếc ghế đối diện với Tomohiko.

“Mời ông.”

“Vậy tôi xin phép.” Người đàn ông ngồi xuống, dựa hẳn vào lưng ghế, đảo mắt nhìn quanh phòng. “Các cậu bán loại hàng có vẻ khó hiểu nhỉ. Bọn trẻ con hay mua những thứ này à?”

“Khách hàng đa số là người lớn nhưng thỉnh thoảng cũng có học sinh cấp II đến mua.”

“Hừm,” người đàn ông nói rồi lắc đầu, “thế giới này càng lúc càng ghê gớm, tôi đã không theo kịp mất rồi.”

“Ông muốn hỏi chuyện gì vậy ạ?” Tomohiko hơi nôn nóng.

Dường như lấy làm vui trước vẻ mặt của Tomohiko, viên cảnh sát cười nhẹ.

“Ông chủ của cửa hàng này vốn là cậu Kirihara Ryoji đúng không nhỉ, giờ cậu ta đang ở đâu?”

“Ông muốn tìm Kirihara có việc gì?”

“Tôi muốn cậu trả lời câu hỏi của tôi trước đã.” Viên cảnh sát cười nhạt.

“Cậu ấy... giờ không ở đây.”

“Ừ, chuyện này thì tôi biết. Căn hộ cậu ta ở đến năm ngoái cũng thanh lý hợp đồng rồi, trong nhà trống không. Thế nên tôi mới đến hỏi cậu.”

Tomohiko thở dài. Xem ra muốn trả lời qua loa cũng vô ích. “Thực ra, chúng tôi cũng đang khốn đốn đây. Ông chủ đột nhiên lại biến mất.”

“Có báo cảnh sát không?”

“Không,” Tomohiko lắc đầu. “Tôi vẫn nghĩ rồi cậu ấy sẽ liên lạc với chúng tôi.”

“Lần cuối cùng cậu gặp cậu ta là khi nào?”

“Hôm giao thừa, mãi đến lúc đóng cửa hàng cậu ấy vẫn ở đây.”

“Sau đó các cậu có nói chuyện qua điện thoại không?”

“Không.”

“Biến mất mà không nói năng câu nào với cả người làm chung như cậu à? Có chuyện đó sao?”

“Vậy nên chúng tôi mới khốn đốn.”

“Ừm.” Người đàn ông xoa cằm, “Lúc cậu gặp cậu Kirihara lần cuối cùng, cậu ta có gì bất bình thường không?”

“Không, tôi không để ý thấy gì bất thường cả, giống như mọi khi thôi.” Tomohiko trả lời với vẻ bình thản, thầm nghĩ tại sao khi người đàn ông này nhắc đến Kirihara lại thêm chữ “cậu” ở đằng trước.

Người đàn ông thò tay vào túi áo lấy ra một món đồ. “Cậu có nhớ gì về người này không?”

Đó là một tấm ảnh, ảnh chân dung của Matsuura. Tomohiko cần nhanh chóng quyết định câu trả lời. Cuối cùng, anh ta kết luận là nên nói dối càng ít càng tốt. “Tôi biết. Là ông Matsuura phải không? Nghe nói hồi trước từng làm việc cho nhà Kirihara.”

“Ông ta từng đến đây à?”

“Ông ấy có đến mấy lần.”

“Đến làm gì?”

“Không biết.” Tomohiko cố ý nghiêng đầu đi, “Tôi chỉ nghe nói ông ta đã lâu lắm rồi không gặp lại Kirihara, nên mới đến tìm cậu ấy. Tôi gần như không nói chuyện với ông ta, nên cũng không rõ lắm.”

“Hừm.” Người đàn ông nhìn chằm chằm vào mắt Tomohiko. Ánh mắt đó như muốn nhìn thấu xem trong lời của anh ta có bao nhiêu phần dối trá. Tomohiko gắng sức kìm ý muốn quay đầu đi hướng khác.

“Sau khi ông Matsuura đến đây, thái độ của cậu Kirihara thế nào? Có gì để lại cho cậu ấn tượng đặc biệt không?”

“Không có gì. Bọn họ nói chuyện với nhau như thể rất nhớ hồi xưa.”

“Rất nhớ hồi xưa?”

Tomohiko có cảm giác cặp mắt người đàn ông sáng lên.

“Đúng vậy.”

“Ừm...” ông ta gật đầu vẻ hứng thú. “Cậu có nhớ họ nói những chuyện gì không? Tôi nghĩ chắc là có nhắc đến những chuyện đã qua chứ nhỉ.”

“Hình như thế, có điều tôi không nghe được nội dung cụ thể, vì lúc ấy đang bận tiếp khách.”

Tomohiko nhớ Matsuura từng nói về vụ án bố Kirihara bị giết. Nhưng, anh quyết định tốt nhất không nên nhắc đến chuyện đó vào lúc này.

Lúc này, cánh cửa bật mở, một cậu chàng trông như học sinh cấp III bước vào, Tomohiko cất tiếng, “Xin chào quý khách!”

“Vậy sao.” Người đàn ông rốt cuộc cũng đứng dậy. “Vậy thì hôm khác tôi lại đến.”

“Xin hỏi... Kirihara đã làm gì vậy?”

Khi Tomohiko hỏi câu ấy, ông ta đã thoáng tỏ ra do dự, sau đó đáp.

“Giờ vẫn chưa biết. Có điều, chắc chắn cậu ta đã làm gì đó thì tôi mới tìm đến.”

“Làm gì đó...”

“Ồ.” Người đàn ông để ngoài tai câu nói của Tomohiko, chuyển ánh mắt về phía bức tranh cắt giấy đóng khung trên tường, “Đây là cậu ta cắt phải không?”

“Đúng vậy.”

“Cậu ta vẫn khéo tay như thế nhỉ, lại còn là đứa bé trai dắt đứa bé gái nữa, đẹp thật.”

Tomohiko nghĩ, sao ông ta biết là Kirihara cắt? Anh ta tin chắc người này không chỉ điều tra nghi phạm làm lậu trò chơi Mario.

“Xin lỗi đã làm phiền cậu.” Người đàn ông đi ra phía cửa.

“Xin hỏi...” Tomohiko gọi với theo, “có thể hỏi tên ông được không ạ?”

“Được.” Người đàn ông dừng bước, ngoảnh đầu lại nói, “Tôi họ Sasagaki.”

“Ông Sasagaki...”

“Gặp lại cậu sau.” Sasagaki ra khỏi cửa hàng.

Tomohiko ấn tay lên trán, Sasagaki... anh ta từng nghe thấy cái họ này rồi, hình như là từ miệng Matsuura. Ông ta kể, người cảnh sát hình sự đã năm lần bảy lượt xác nhận lại chứng cứ ngoại phạm của họ trong vụ án bố Kirihara chính là Sasagaki.

Tomohiko xoay người, chăm chú nhìn vào bức tranh cắt giấy mà Kirihara để lại.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:37 am

IX
= = = = = = = = = =

1

Các phòng ban thuộc trụ sở chính Tokyo của công ty Cổ phần Thiết bị điện Tozai thường họp vào sáng ngày thứ Hai. Tại cuộc họp, trưởng các phòng ban sẽ thông báo về các vấn đề đã được quyết định cũng như đưa ra các chỉ dẫn công việc. Những người phụ trách nếu có chuyện gì muốn thông báo, cũng sẽ tranh thủ lúc này.

Một ngày thứ Hai trung tuần tháng Tư, trưởng phòng Bản quyền sáng chế Nagasaka nhắc đến việc cầu Seto mới thông xe mấy hôm trước. Anh ta nói, tính cả đường hầm Seikan mới thông xe tháng trước, từ nay Nhật Bản sẽ tiến thêm một bước phát triển tới xã hội xe hơi, rút ngắn khoảng cách giữa các vùng. Và câu chuyện dừng lại ở việc nhắc nhở mọi người luôn sẵn sàng đối phó với đối thủ vì cạnh tranh sẽ càng lúc càng gay gắt. Chắc hẳn lại rập khuôn theo những lời một ai đó đã phát biểu trong cuộc họp tuần trước.

Sau khi buổi họp kết thúc, các nhân viên trở về chỗ ngồi, bắt đầu làm việc. Có người gọi điện thoại, có người đi lấy công văn, có người vội vội vàng vàng ra ngoài. Có thể nói đó là quang cảnh một ngày thứ Hai bình thường của phòng này.

Takamiya Makoto cũng lao vào công việc như thường lệ, bắt tay hoàn thành nốt mấy thủ tục đăng ký bản quyền mà thứ Sáu tuần trước vẫn chưa làm xong. Anh ta có thói quen giữ lại một vài việc không gấp lắm để tuần sau xử lý, coi như làm động tác khởi động đầu óc.

Nhưng công việc còn chưa xong, đã nghe tiếng “Nhóm E tập hợp”. Người lên tiếng là Narita vừa được thăng chức làm nhóm trưởng hồi cuối năm ngoái.

Nhóm E là nhóm phụ trách vấn đề bản quyền sáng chế liên quan đến các lĩnh vực điện khí, điện tử, máy tính. E lấy từ chữ cái đầu tiên của từ Electronics trong tiếng Anh, tính cả nhóm trưởng tổng cộng có năm thành viên.

Mấy người bọn Makoto ngồi xuống quanh bàn làm việc của Narita.

“Chuyện này rất quan trọng.” Nét mặt Narita có vẻ nghiêm trọng. “Liên quan đến hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất. Sự việc là gì, chắc mọi người đều biết cả rồi chứ?”

Tính cả Makoto, có ba người gật đầu. Chỉ có Yamano mới vào công ty năm ngoái là ngại ngùng nói, “Em không rõ cho lắm.”

“Cậu biết về hệ thống chuyên gia chứ?” Narita hỏi.

“Không biết... chỉ nghe nhắc đến tên thôi.”

“Thế còn ai?”

“À, trí tuệ nhân tạo phải không ạ?” Yamano trả lời với vẻ không chắc chắn lắm.

Trong ngành công nghiệp máy tính phát triển chóng mặt gần đây, việc nghiên cứu để làm cho máy tính ngày một tiếp cận với bộ não con người đã thành một làn sóng. Chẳng hạn khi một người đi lướt qua một người khác, người ấy không hề cố ý tính toán khoảng cách giữa mình và đối phương để quyết định tốc độ di chuyển, mà dựa vào kinh nghiệm hoặc trực giác để quyết định “linh hoạt” tốc độ và phương hướng. Thứ khiến cho máy tính sở hữu năng lực phán đoán và suy nghĩ có tính linh hoạt như vậy, được gọi là “trí tuệ nhân tạo”.

“Hệ thống chuyên gia là một trong những ứng dụng của trí tuệ nhân tạo, chính là hệ thống sử dụng máy tính thay thế cho các chuyên gia.” Narita nói, “Thông thường, những người được gọi là chuyên gia, không chỉ có kiến thức phong phú, mà còn nắm nhiều bí quyết trong lĩnh vực chuyên môn của mình nữa, đúng vậy không? Đem những thứ ấy ra tạo thành một hệ thống chặt chẽ, để những người ngoài ngành chỉ dựa vào hệ thống này cũng có thể đưa ra các phán đoán của chuyên gia, chính là hệ thống chuyên gia. Giờ đã có hệ thống chuyên gia trị liệu và hệ thống chuyên gia cố vấn kinh doanh rồi.”

Nói tới đây, Narita lại hỏi Yamano đã hiểu hay chưa.

“Đại khái là hiểu rồi.” Yamano trả lời.

“Công ty chúng ta đã bắt đầu chú ý đến hệ thống này từ hai ba năm trước, một phần nguyên nhân là do công ty phát triển nhanh chóng, dẫn đến chênh lệch tuổi tác giữa nhân viên nhiều kinh nghiệm và nhân viên trẻ rất lớn. Đến khi những nhân viên nhiều kinh nghiệm tới tuổi về hưu, công ty sẽ lâm vào tình trạng thiếu chuyên gia thực thụ. Đặc biệt là trong lĩnh vực kỹ thuật sản xuất, như các kỹ thuật xử lý nhiệt, xử lý hóa học trong gia công kim loại cần rất nhiều bí quyết và tri thức chuyên môn, nếu thiếu người giàu kinh nghiệm sẽ rất khó khăn. Vì vậy, cần tranh thủ lúc này xây dựng hệ thống chuyên gia, để có thể đối phó với tình trạng chỉ còn các nhân viên kỹ thuật trẻ.”

“Đây chính là hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất?”

“Đúng thế. Đây là do phòng Kỹ thuật sản xuất và phòng Phát triển hệ thống cùng hợp tác phát triển, giờ đã lắp đặt hệ thống máy workstation, chắc có thể dùng được rồi nhỉ?” Narita nhìn ba người còn lại hỏi.

“Có thể dùng được.” Makoto trả lời, “Nhưng điều kiện là phải có mật mã tìm kiếm thông tin kỹ thuật.”

Thông tin kỹ thuật chứa rất nhiều bí mật nội bộ của công ty, vì vậy dù là nhân viên trong công ty, cũng phải tiến hành xin phép mới lấy được mật mã. Các nhân viên thuộc phòng Bản quyền sáng chế như Makoto vì yêu cầu công việc cần phải tìm kiếm các thông tin về bản quyền sáng chế, nên đều có mật mã.

“Thôi, giải thích đến đây thôi.” Narita điều chỉnh lại tư thế ngồi, hạ giọng nói, “Nếu câu chuyện như vừa nói thì sẽ không liên quan gì đến chúng ta vì tiền đề của hệ thống này là chỉ sử dụng trong công ty.”

“Xảy ra chuyện gì rồi ạ?” Một đồng nghiệp hỏi.

Narita khẽ gật đầu. “Vừa nãy người ở phòng Phát triển hệ thống có qua đây. Bọn họ nói hiện giờ có một phần mềm máy tính đang xuất hiện ở một số công ty chế tạo loại vừa. Phần mềm ấy có thể gọi là phiên bản của hệ thống chuyên gia gia công kim loại vậy.”

Lời anh ta nói làm đám nhân viên dưới quyền ngơ ngác nhìn nhau.

“Phần mềm ấy có vấn đề gì?” Makoto hỏi.

Narita hơi chồm người lên phía trước.

“Do tình cờ có được phần mềm ấy nên phòng Phát triển hệ thống và phòng Kỹ thuật sản xuất đã nghiên cứu nội dung phần mềm, phát hiện ra số liệu trong đó rất giống với số liệu của phần gia công kim loại trong hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất của chúng ta.”

“Nói như vậy, là chương trình hệ thống của chúng ta bị lộ ra ngoài rồi?” Một nhân viên lớn hơn Makoto một tuổi hỏi.

“Vẫn chưa thể hoàn toàn khẳng định, nhưng không loại trừ khả năng này.”

“Không biết xuất xứ của phần mềm kia ạ?” Makoto hỏi.

“Không, biết chứ. Đó là một công ty phát triển phần mềm ở Tokyo. Hình như họ dùng phần mềm đó để quảng cáo.”

“Quảng cáo?”

“Phần mềm ấy là bản dùng thử, bên trong chỉ có một ít số liệu. Ý là cho người ta dùng trước, nếu hài lòng thì hãy mua hệ thống chuyên gia gia công kim loại thật sự của bọn họ.”

“Ra là vậy.” Makoto hiểu ra, giống như gói mỹ phẩm dùng thử vậy.

“Vấn đề là,” Narita tiếp tục nói. “Nếu đúng là nội dung hệ thống gia công kim loại của chúng ta bị tiết lộ ra bên ngoài, và họ dựa vào đó để làm ra phần mềm giống vậy thì chúng ta làm thế nào chứng minh được điều đó? Còn nữa, nếu chứng minh được, thì có thể dùng luật pháp để ngăn bọn họ sản xuất, tiêu thụ hay không?”

“Vì vậy mới yêu cầu chúng ta điều tra?” Makoto hỏi.

Narita gật đầu trước câu hỏi đó.

“Việc chương trình máy tính trở thành đối tượng được luật bản quyền bảo vệ đã có án lệ. Có điều, muốn chứng minh nội dung là ăn cắp không hề đơn giản. Cũng giống như việc sao chép tiểu thuyết vậy. Rất khó xác định giống đến mức độ nào mới coi là phạm pháp. Có điều, chúng ta cứ thử xem.”

“Nhưng mà,” Yamano nói, “nội dụng hệ thống chuyên gia của chúng ta sao có thể lộ ra ngoài được chứ? Thông tin kỹ thuật đều được quản lý rất chặt cơ mà.”

Narita cười gằn.

“Kể cho cậu nghe một câu chuyện rất thú vị. Có công ty nọ bí mật nghiên cứu phát triển thiết bị tăng áp cho tuốc bin kiểu mới, linh kiện được làm từng cái một, sản phẩm mẫu số 1 rốt cuộc cũng hoàn thành xong xuôi. Nhưng hai tiếng đồng hồ sau đó,” Narita dịch người lại gần Yamano, “trên bàn làm việc của trưởng phòng Nghiên cứu phát triển động cơ tuốc bin thuộc công ty cạnh tranh, đã có một thiết bị tăng áp giống hệt như thế rồi.”

“Hả!” Yamano kinh ngạc kêu lên một tiếng, ngẩn người ra.

Narita bật cười đắc ý.

“Đây gọi là cạnh tranh phát triển.”

“Thật không ạ?”

Nhìn vẻ mặt đầy bức xúc của Yamano, Makoto cười thiểu não, vì anh ta cũng từng nghe câu chuyện hệt như thế.

2

Hôm ấy, hơn tám giờ tối Makoto mới trở về căn hộ ở Seijo, vì việc điều tra hệ thống chuyên gia kia, anh ta buộc phải làm thêm giờ.

Nhưng lúc mở cửa nhà mình, Makoto lại hối hận ngay, sớm biết vậy thì đã ở lại công ty thêm một lúc nữa, bởi trong nhà vẫn tối om như mực.

Anh lần lượt bật đèn theo thứ tự tiền sảnh, hành lang, phòng khách. Dù đã vào tháng Tư, nhưng anh ta vẫn cảm nhận được cái lạnh của sàn nhà cả ngày không có hơi người, dù đã đi dép.

Makoto cởi áo, ngồi trên xô pha, nới lỏng cà vạt, cầm điều khiển từ xa trên bàn bật ti vi lên. Mấy giây sau đó, trên màn hình 22 inch xuất hiện những toa tàu hỏa bị đụng cháy. Cảnh tượng này anh đã xem rất nhiều lần, đó là sự cố tàu hỏa đâm nhau xảy ra ở ngoại ô Thượng Hải, Trung Quốc từ tháng trước. Ti vi đang phát chương trình về việc xử lý hậu quả sau tai nạn. Đoàn tham quan của học sinh trường cấp III dân lập Kochi gồm một trăm chín mươi ba giáo viên và học sinh đã có mặt trên chuyến tàu gặp nạn. Một giáo viên và hai mươi sáu học sinh tử nạn.

Phát thanh viên nói đại ý Nhật Bản và Trung Quốc đang tiếp tục tiến hành đàm phán về vấn đề bồi thường cho người bị nạn, nhưng vẫn chưa đi tới thống nhất.

Makoto chuyển kênh vì muốn xem truyền hình trực tiếp bóng chày, nhưng ngay sau đó lại nhớ ra hôm nay là thứ Hai, bèn tắt ti vi đi. Anh ta lập tức cảm nhận được căn nhà càng tĩnh lặng hơn so với trước khi bật ti vi. Makoto nhìn đồng hồ trên tường. Chiếc đồng hồ có mặt hình hoa, món quà bọn họ nhận được trong hôn lễ, chỉ tám giờ hai mươi phút.

Makoto đứng dậy, vừa cởi cúc áo sơ mi, vừa ngó vào bếp. Căn bếp được dọn dẹp sạch sẽ. Trong bồn rửa bát không có bát đũa bẩn, các dụng cụ nấu ăn được sắp xếp để tiện lấy ra, sáng bóng như mới.

Thế nhưng, lúc này điều anh ta muốn biết, không phải là căn bếp được dọn sạch sẽ hay không, mà là vợ mình có dự định gì cho bữa tối nay. Anh ta muốn biết, trước khi ra ngoài cô đã chuẩn bị sẵn sàng cho bữa tối hay định sau khi về mới bắt tay xử lý. Nhìn tình hình căn bếp, có lẽ là khả năng thứ hai.

Anh ta lại nhìn đồng hồ lần nữa, kim dài đã nhích thêm hai nấc nhỏ.

Makoto lấy bút bi trong ngăn kéo tủ phòng khách ra, vẽ một dấu X lớn vào ô của ngày hôm nay trên tờ lịch treo tường. Đây là ký hiệu đánh dấu anh ta về nhà trước. Anh ta bắt đầu đánh dấu ghi nhớ từ tháng này, nhưng không hề nói cho vợ biết ý nghĩa của ký hiệu đó. Makoto định sẽ tìm cơ hội nói với cô. Mặc dù tự biết hành vi này cũng không hay ho gì lắm, nhưng anh ta cho rằng, cần phải ghi lại tình trạng trước mắt một cách khách quan theo hình thức nào đó.

Tháng này mới được một nửa, mà đã có hơn mười dấu X rồi.

Quả nhiên không nên đồng ý cho cô ấy đi làm, đây không biết là lần thứ bao nhiêu Makoto hối hận vì điều này. Đồng thời, anh ta cũng thấy căm ghét chính mình vì có ý nghĩ ấy, cho rằng mình là một gã đàn ông bụng dạ hẹp hòi.

Anh ta đã kết hôn với Yukiho được hai năm rưỡi.

Đúng như anh ta nghĩ, cô là một người vợ hoàn hảo, làm gì cũng sạch sẽ gọn gàng, hoàn toàn không thể chê trách. Đặc biệt tài nấu nướng tuyệt vời của cô làm anh ta cảm động ngất ngây, dù là món Pháp, món Ý hay món Nhật, món nào của cô ấy cũng có thể sánh với đầu bếp chuyên nghiệp.

“Tôi rất không muốn thừa nhận, nhưng cậu quả thực là người đàn ông may mắn nhất thế kỷ này đấy. Cưới được một cô vợ xinh đẹp như vậy đã phải rất hài lòng rồi, không ngờ cô nàng lại còn nấu ăn ngon như thế chứ! Cứ nghĩ đến việc tôi với cậu cùng sống trong một thế giới, thực sự rất khó để không ghét bỏ chính bản thân mình đấy.” Người nói những lời này là một trong đám bạn bè đến ăn uống sau khi họ kết hôn. Những người khác cũng đồng tình, hùa thêm một đống những lời ghen tị.

Dĩ nhiên, Makoto cũng khen ngợi tài nấu nướng của cô. Hồi mới cưới, hầu như ngày nào anh ta cũng khen cô.

“Hồi trước mẹ thường dẫn em đi các nhà hàng hạng nhất mà người ta khen ngợi, bà nói, thời trẻ không được thưởng thức món ngon thì không thể bồi dưỡng nên vị giác thực sự được. Bà còn bảo, một số người đến những nhà hàng đắt đỏ mà chẳng ngon chút nào, chính là minh chứng cho việc hồi nhỏ không được nếm qua món ngon. Nhờ vậy, nên em cũng khá tự tin với khẩu vị của mình. Có điều, có thể khiến anh ăn vui vẻ như thế, em thật sự rất sung sướng.”

Trước lời khen ngợi của Makoto, Yukiho vui vẻ trả lời như vậy. Bộ dạng hơi thẹn thùng ấy của cô làm anh ta dấy lên cảm giác muốn vĩnh viễn ôm chặt lấy cô không rời.

Thế nhưng, cuộc sống bữa nào cũng được thưởng thức món ăn do cô làm chỉ kéo dài trong hai tháng. Nguyên nhân là câu nói này của cô, “Anh à, em có thể mua cổ phiếu không?”

“Hả?”

Lúc đó, trong đầu Makoto không hiện lên hai chữ “cổ phiếu” vì thứ này cách quá xa cuộc sống thường nhật của Yukiho.

Sau khi hiểu ra, anh ta nghi hoặc nhiều hơn kinh ngạc, “Em cũng biết chơi cổ phiếu à?”

“Biết, em đã học mà.”

“Học?”

Yukiho lấy trên giá sách xuống mấy quyển sách. Đều là sách nhập môn mua bán cổ phiếu hoặc sách hướng dẫn. Makoto bình thường không hay xem sách, hoàn toàn không để ý đến trên chiếc giá sách giả cổ trong phòng khách nhà mình lại đặt những thứ sách này.

“Sao em lại nghĩ đến việc mua cổ phiếu?” Makoto chuyển hướng đặt câu hỏi.

“Vì chỉ ở nhà làm việc nhà, có nhiều thời gian rảnh lắm. Vả lại, giờ giá cổ phiếu rất tốt, sau này còn tốt hơn nữa, so với để trong ngân hàng lấy lãi thì tốt hơn nhiều.”

“Nhưng mà, cũng có thể thua lỗ đấy.”

“Chẳng có cách nào, đây là một kiểu đánh bạc mà.” Yukiho bật cười thoải mái.

Câu “đây là một kiểu đánh bạc mà” làm Makoto lần đầu tiên cảm thấy không thoải mái với Yukiho, cảm giác như mình bị phản bội.

Câu tiếp theo của cô lại càng làm cảm giác này mạnh mẽ thêm.

“Anh yên tâm, em tự tin, chắc chắn không bị lỗ đâu. Với lại, em chỉ dùng tiền của em thôi.”

“Tiền của em?”

“Em cũng có một ít tiền để dành.”

“Có thì có...”

Anh dị ứng với cách nghĩ “tiền của em”. Đã là vợ chồng với nhau, còn phải phân biệt ra tiền của ai nữa sao?

“Vẫn không được ạ?” Yukiho ngước mắt lên nhìn chồng, thấy Makoto không nói năng gì, cô khẽ thở dài một tiếng, “Cũng phải, đúng là không được rồi. Em thậm chí còn chưa thành thạo trong việc làm vợ, đâu phải lúc lo đến việc khác. Xin lỗi anh, em sẽ không nhắc lại chuyện này nữa.” Cô chùng vai xuống, bắt đầu thu dọn mấy quyển sách liên quan đến cổ phiếu.

Nhìn bóng dáng mảnh mai của Yukiho, Makoto không nén nổi suy nghĩ rằng mình thật là một kẻ hẹp hòi, bao lâu nay cô không hề đưa ra một đề nghị vô lý nào.

“Anh có điều kiện,” anh ta nhìn bóng lưng Yukiho, nói. “Không được quá tập trung vào đó, tuyệt đối không được vay tiền. Những điều này em có thể hứa chứ?”

Yukiho ngoảnh đầu lại, mắt sáng bừng lên lấp lánh. “Có thể được ạ?”

“Những điều kiện anh nói em làm được không?”

“Chắc chắn là được, em cảm ơn anh!” Yukiho ôm lấy cổ anh ta.

Hai tay Makoto ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của cô, nhưng trong lòng lại dâng lên một linh cảm chẳng lành.

Xét về kết quả, Yukiho đúng là đã tuân thủ điều kiện anh ta đặt ra. Cô đều đặn tăng tài sản của mình bằng cổ phiếu. Makoto hoàn toàn không biết lúc đầu cô đầu tư bao nhiêu tiền, tiến hành mua bán ở mức độ nào. Nhưng nghe cô và người phụ trách ở công ty chứng khoán nói chuyện điện thoại, có thể thấy số tiền cô điều động đã hơn con số mười triệu yên.

Cuộc sống của cô từ đó bắt đầu xoay quanh cổ phiếu. Vì cần thường xuyên nắm bắt tình hình cụ thể, một ngày cô đến công ty cổ phiếu hai lần. Vì sợ để lỡ điện thoại của người môi giới chứng khoán, nên cô rất ít ra ngoài, kể cả khi bất đắc dĩ phải ra ngoài, cũng cách một tiếng cô lại gọi điện một lần. Báo thì đọc ít nhất sáu tờ, trong đó có hai tờ là báo Kinh tế và báo Công nghiệp.

“Em nên tiết chế chút đi!” Một hôm, khi Yukiho vừa kết thúc cuộc điện thoại của công ty chứng khoán gọi đến, Makoto không thể nhịn được nữa. Từ sáng điện thoại đã đổ chuông không ngừng nghỉ, bình thường Makoto ở công ty cũng không buồn để tâm, nhưng hôm đó là ngày kỷ niệm thành lập công ty, anh ta được nghỉ ở nhà. “Được ngày nghỉ hiếm hoi mà hỏng hết cả. Vì buôn bán cổ phiếu mà hai vợ chồng muốn ra ngoài một chút cũng không được! Vì cổ phiếu, cuộc sống chẳng yên lành tử tế được, thôi thì đừng chơi nữa cho xong!”

Tính cả thời kỳ yêu đương, đây là lần đầu tiên Makoto lớn giọng gắt gỏng với Yukiho. Khi ấy, họ đã kết hôn được tám tháng.

Không rõ vì bất ngờ hay sốc, Yukiho hoang mang đứng ngây người ra. Nhìn gương mặt tái nhợt của cô, Makoto lại thấy tội nghiệp.

Thế nhưng, anh ta còn chưa kịp mở miệng xin lỗi, cô đã hạ giọng nói, “Em xin lỗi.”

“Em không hề có ý bỏ mặc anh. Xin anh hãy tin em. Nhưng mà, vì buôn bán cổ phiếu có chút thuận lợi nên em đâm mải mê. Em xin lỗi, em đã không làm tròn bổn phận của một người vợ.”

“Anh không có ý đó.”

“Em hiểu mà.” Dứt lời, Yukiho cầm điện thoại lên, gọi tới công ty cổ phiếu vừa nãy, lập tức dặn họ bán hết cổ phiếu có trong tay đi.

Sau khi gác máy, cô quay lại đối mặt với Makoto.

“Chỉ có ủy thác đầu tư là không thể hủy hợp đồng ngay lập tức. Nhưng thế, đã có thể tha thứ cho em chưa...”

“Em không tiếc sao?”

“Không đâu, làm như thế mới cắt đứt triệt để được. Hễ nghĩ đến chuyện đã mang đến cho anh bao nhiêu điều không vui, em lại thấy thật khó chịu trong lòng...”

Yukiho ngồi sụp xuống tấm thảm trải sàn, cúi gằm mặt, hai vai khe khẽ run lên, nước mắt nhỏ lã chã từng giọt xuống mu bàn tay.

“Đừng nhắc đến chuyện này nữa.” Makoto đặt tay lên vai cô.

Kể từ hôm đó, tất cả các tài liệu liên quan đến cổ phiếu đều biến mất khỏi nhà họ, Yukiho cũng tuyệt đối không nhắc đến chuyện cổ phiếu nữa.

Thế nhưng, rõ ràng cô đã mất đi sức sống, lại nhàn rỗi đến ngẩn ngơ. Những lúc không ra ngoài cô cũng lười chẳng buồn trang điểm, càng rất ít khi đến hiệu làm tóc.

“Hình như em biến thành kẻ xấu xí rồi.” Có lúc cô soi mình trong gương, nở một nụ cười mệt mỏi, nói.

Makoto đề nghị cô đi học thứ gì đó, nhưng cô dường như không có hứng thú. Makoto thầm đoán, có lẽ hồi nhỏ cô đã học trà đạo, cắm hoa và giao tiếp tiếng Anh nên có phản ứng ngược như thế.

Anh ta cũng hiểu, sinh con chính là cách giải quyết tốt nhất. Vì việc nuôi dạy con cái nhất định sẽ chiếm hết tất cả thời gian nhàn rỗi của Yukiho. Nhưng họ lại không có con. Hai người chỉ dùng biện pháp tránh thai trong khoảng nửa năm đầu tiên sau khi kết hôn, nhưng Yukiho hoàn toàn không có dấu hiệu gì chứng tỏ mang thai.

Mẹ của Makoto cũng cho rằng nên sinh con lúc còn trẻ nên bà có vẻ không hài lòng khi họ cứ là đôi vợ chồng son mãi. Hễ có cơ hội, bà lại bóng gió nói với Makoto, nếu không dùng biện pháp tránh thai mà vẫn không có con, tốt nhất hãy đến bệnh viện kiểm tra xem sao?

Kỳ thực anh ta cũng muốn đến bệnh viện kiểm tra, thậm chí từng đề nghị với Yukiho. Thế nhưng, hiếm khi nào cô phản đối một cách kiên quyết như thế. Hỏi nguyên nhân, mắt cô hơi đỏ lên.

“Có thể cuộc phẫu thuật lần đó khiến em không thể có thai được nữa, nếu là vậy, chắc chắn em sẽ đau lòng đến không sống nổi mất.”

Cuộc phẫu thuật mà cô nói đến, là chỉ lần phá thai trước đó.

“Thế nên kiểm tra để làm rõ không phải là tốt hơn sao? Có lẽ sau khi điều trị sẽ khỏi.”

Dù Makoto nói như thế, cô vẫn cứ lắc đầu.

“Bệnh vô sinh khó chữa lắm, em không muốn kiểm tra nguyên nhân không thể mang thai đâu. Huống hồ, không có con cũng có sao? Hay là anh không muốn sống chung với một người phụ nữ không thể sinh con?”

“Không, làm gì có chuyện đó. Có con hay không chẳng liên quan gì cả. Được rồi, anh sẽ không nhắc đến chuyện này nữa.”

Makoto biết, trách móc một người phụ nữ không thể mang thai là điều nhẫn tâm đến nhường nào. Trên thực tế, sau cuộc nói chuyện ấy của họ, anh ta hầu như không nhắc lại chuyện con cái nữa. Với mẹ, anh ta cũng nói dối rằng họ đã đến bệnh viện kiểm tra rồi, cả hai đều không có vấn đề gì.

Chỉ là, có lúc Yukiho lại lẩm bẩm như thể tự nói với chính mình, tại sao chúng ta lại không có con nhỉ. Liền ngay sau đó, chắc chắn cô sẽ lại nói, “Lúc ấy phải chăng không nên phá nó đi...”

Makoto chỉ còn biết lẳng lặng lắng nghe.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:38 am

3

Ngoài tiền sảnh vẳng lại tiếng mở khóa, Makoto nằm bần thần trên ghế xô pha nhổm dậy. Kim đồng hồ treo tường chỉ đúng chín giờ.

Ngoài hành lang có tiếng bước chân, rồi cửa bật mở.

“Xin lỗi, em về muộn quá.”

Yukiho mặc áo khoác xanh rêu bước vào, hai tay đều xách đồ. Tay phải cầm hai túi giấy, tay trái xách hai túi mua hàng ở siêu thị, trên vai còn đeo một chiếc túi chéo màu đen nữa.

“Anh đói chưa ạ? Em chuẩn bị ngay đây.”

Cô đặt túi của siêu thị xuống sàn bếp, đi vào phòng ngủ. Những nơi cô đi qua để lại một mùi hương ngòn ngọt.

Mấy phút sau, cô đã thay đồ ở nhà từ trong phòng đi ra, trên tay cầm chiếc tạp dề. Cô vừa buộc quanh người vừa đi vào bếp.

“Em đã mua đồ chế biến sẵn về, không cần đợi lâu lắm đâu, lại có cả canh đóng hộp nữa.” Giọng nói mang theo tiếng thở hổn hển từ trong bếp vẳng ra.

Makoto vốn đang xem báo, nghe thấy những lời này, không khỏi khó chịu. Chính bản thân anh cũng không hiểu được mình bực bội vì chuyện gì. Nếu buộc phải nói ra, thì có lẽ chính là giọng nói tràn trề sức sống ấy của cô.

Makoto bỏ tờ báo xuống, đứng dậy, đi về phía căn bếp đang phát ra tiếng chuẩn bị.

“Em bắt anh ăn đồ ăn sẵn à?”

“Anh nói gì cơ ạ?” Yukiho lớn tiếng hỏi lại. Có vẻ âm thanh của máy hút mùi làm cô nghe không rõ, điều này khiến anh ta càng thêm cáu.

Cô đang chuẩn bị đun nước trên bếp gas, nghiêng đầu nhìn chồng đứng ngoài cửa bếp với ánh mắt khó hiểu.

“Anh bảo em để anh đợi lâu như vậy, rốt cuộc vẫn bắt anh ăn uống qua loa thế này à!”

Miệng cô há hốc thành hình chữ “O”, kế đó, cô tắt máy hút mùi đi. Không khí lập tức ngừng lưu thông, cả căn nhà lặng phắc.

“Em xin lỗi, anh không vui ạ?”

“Nếu chỉ là thỉnh thoảng, anh cũng không có gì để nói.” Makoto nói. “Nhưng mà dạo này ngày nào cũng như ngày nào, tối tối em đều về muộn, bày thức ăn làm sẵn ra, lần nào cũng thế!”

“Em xin lỗi, nhưng mà, em sợ để anh đợi lâu quá...”

“Anh đã đợi. Đợi đến phát chán rồi. Anh còn định ăn luôn mì ăn liền cho xong, đợi lâu để rồi ăn đồ mua bên ngoài về thì khác gì ăn mì đâu?”

“Xin lỗi. Em... tuy không thể thành lý do, nhưng gần đây thật sự rất bận... làm anh khó chịu, em thật sự rất xin lỗi.”

“Việc làm ăn phát triển, thật đáng chúc mừng đấy.” Makoto biết khóe miệng mình đang nhệch sang một bên rất khó coi.

“Anh đừng nói vậy. Xin lỗi, từ giờ em sẽ chú ý.” Hai tay Yukiho đặt trên tạp dề, đầu cúi xuống.

“Câu này anh nghe nhiều lần lắm rồi.” Makoto đút tay vào túi quần, buông lại một câu như thế.

Yukiho chỉ cúi đầu, không lên tiếng, chắc bởi không thể nói lại được. Nhưng gần đây những lúc như thế này, Makoto bất giác lại nghĩ: liệu có phải cô cho rằng chỉ cần cúi đầu như thế, đợi khi nào cơn sấm sét qua đi là xong hay không.

“Sao em không nghỉ đi?” Makoto nói. “Anh thấy, không thể nào làm tốt cả hai việc được. Mà em cũng rất vất vả.”

Yukiho không nói năng gì. Cô đang tránh tranh luận về chuyện này.

Thoáng sau, bờ vai cô bắt đầu khe khẽ run rẩy, hai tay túm vạt dưới của chiếc tạp dề lên che mắt, tiếng nghẹn ngào vang lên sau bàn tay.

“Em xin lỗi.” Cô nhắc lại lần nữa, “Em thật chẳng ra gì. Thật sự rất vô dụng, chỉ gây thêm phiền phức cho anh... anh để em làm điều mình thích, em lại không thể nào báo đáp được anh. Em thật chẳng ra gì. Makoto, có lẽ anh không nên kết hôn với em.” Nước mắt làm giọng cô thổn thức, câu được câu chăng, chốc chốc lại kèm theo tiếng thút thít.

Nghe thấy một tràng những lời hối lỗi này của Yukiho, Makoto không thể trách móc được cô nữa, ngược lại còn cảm thấy mình thật hẹp hòi khi nổi giận đùng đùng vì một chuyện cỏn con.

“Thôi được rồi.” Anh ta đành xoa dịu. Yukiho không cãi lại câu nào nên có muốn cãi nhau cũng chẳng cãi được.

Makoto trở lại ghế xô pha, giở tờ báo ra. Yukiho lại đến hỏi, “Vậy...”

“Gì?” Anh ta quay đầu hỏi.

“Bữa tối... tính sao ạ? Muốn nấu gì đó cũng không có nguyên liệu.”

“À...” Makoto cảm thấy người mệt rã rời. “Tối nay ăn thứ em mua về là được.”

“Được không ạ?”

“Không thì cũng chẳng còn cách nào.”

“Xin lỗi, em lập tức đi chuẩn bị ngay đây.” Yukiho biến mất vào trong bếp.

Nghe thấy tiếng máy hút mùi hoạt động trở lại, Makoto vẫn có cảm giác không thể thoải mái được.

“Em có thể đi làm không?” Khi còn một tháng nữa là kỷ niệm một năm ngày cưới, Yukiho đưa ra câu hỏi này. Vì không hề có sự chuẩn bị, Makoto ngẩn người ra.

Yukiho giải thích rằng cô có người bạn trong giới thời trang muốn mở cửa hàng riêng, hỏi cô có muốn làm cùng không. Người đó định mở cửa hàng thời trang nhập khẩu.

Makoto hỏi cô có muốn làm hay không, cô bảo muốn thử một lần xem sao.

Lần đầu tiên từ khi thôi dính dáng vào cổ phiếu, đôi mắt ảm đạm không chút thần thái của cô sáng bừng lên lấp lánh. Thấy cô như vậy, Makoto không thể nói ra lời phản đối.

Anh ta chỉ nhắc cô chớ nên quá sức, rồi đồng ý. Mười ngón tay Yukiho đan vào nhau trước ngực, dùng thinh lặng để biểu lộ niềm vui của mình.

Cửa hàng bọn cô ở Nam Aoyama, Makoto đã đến đó mấy lần. Bên trong toàn bộ là cửa kính kéo màn, cảm giác rất sang trọng. Đi ngang qua trước cửa tiệm có thể nhìn thấy các loại trang phục nữ nhập khẩu và các mặt hàng tạp hóa. Sau này anh ta mới biết, tất cả tiền trang hoàng trong cửa tiệm đều do Yukiho bỏ ra.

Người hợp tác với Yukiho tên là Tamura Noriko, cả gương mặt lẫn thân hình đều tròn lẳn, có vẻ gì đó bình dân. Đúng như ấn tượng bề ngoài, Noriko là một người chịu khó. Theo như Makoto quan sát, công việc của họ dường như được phân công thế này: Yukiho phụ trách tiếp khách hàng, còn Tamura Noriko lấy quần áo, tính tiền.

Cửa hàng này hoàn toàn kinh doanh theo hình thức hẹn trước, có nghĩa là khách sẽ hẹn sẵn ngày đến cửa hàng. Như vậy, bọn họ có thể dựa theo kích cỡ và sở thích của khách để chuẩn bị hàng. Cách làm này có thể nói hiệu quả, tiết kiệm được không gian trưng bày hàng.

Sự thành bại của phương thức kinh doanh này hoàn toàn dựa vào các mối quan hệ của bọn họ, nhưng từ lúc khai trương đến giờ, dường như chưa bao giờ hết khách.

Makoto ít nhiều cũng lo rằng Yukiho liệu có quá mải mê với việc kinh doanh cửa hàng thời trang mà chểnh mảng việc nhà không, nhưng khi ấy vẫn chưa có hiện tượng thế này. Có lẽ Yukiho cũng sợ Makoto nghĩ như thế nên sau khi mở tiệm, cô còn dốc nhiều tâm sức vào việc nhà hơn cả trước. Không những không nấu nướng qua quýt, mà cũng không bao giờ về muộn hơn Makoto cả.

Hai tháng sau khi mở cửa hàng, Yukiho lại một lần nữa gây bất ngờ, cô hỏi Makoto có muốn làm chủ cửa hàng không.

“Chủ cửa hàng? Anh? Tại sao?”

“Hình như chủ nhà phải nộp thuế thừa kế tài sản nên cần tiền gấp, hỏi bọn em có ý mua lại cửa hàng hay không.”

“Em muốn mua à?”

“Đúng ra là em nghĩ nếu mua chắc chắn có lợi. Giá nhà đất ở khu vực ấy sau này nhất định chỉ có tăng chứ không giảm. Giá mà chủ nhà đưa ra lúc này, có thể nói là phá giá rồi đấy!”

“Nếu anh không mua thì sao?”

“Vậy thì đành chịu thôi,” Yukiho thở dài, “em đành phải mua vậy.”

“Em?”

“Em nghĩ, xét địa thế khu vực ấy, ngân hàng chắc sẽ chấp thuận cho vay.”

“Em sẽ đi vay tiền?”

“Vâng ạ.”

“Em muốn mua thế à?”

“Cũng một phần, vả lại em cảm giác nếu không mua sợ là sẽ không ổn. Nếu mình không mua, chủ nhà nhất định sẽ tìm người khác, như vậy nếu không may, có thể phải trả nhà mất.”

“Trả nhà?”

“Bảo bọn em trả nhà, để tiện bán cửa hàng đi với giá cao hơn.”

Makoto thoạt tiên không tỏ thái độ gì, nhưng sau đó bắt đầu suy nghĩ một cách nghiêm túc.

Không phải là anh ta không mua được. Nhà Takamiya có mấy mảnh đất ở Seijo, sau này toàn bộ đều do Makoto kế thừa, chỉ cần bán đi một ít là được. Nếu thuyết phục đúng cách, hẳn mẹ anh ta cũng không phản đối, vì bất động sản của nhà bọn họ trên thực tế gần như đều ở tình trạng bỏ không.

Anh ta không tán thành việc Yukiho vay tiền ngân hàng vì như thế, rất có khả năng cô sẽ lại dồn hết tâm tư vào công việc. Hơn nữa, anh ta cũng cảm thấy không thoải mái khi cô đứng tên sở hữu cửa hàng. “Để anh suy nghĩ mấy ngày đã.” Makoto nói với Yukiho, thực ra, khi ấy anh ta đã quyết tâm rồi.

Đầu năm 1987, cửa hàng ở Nam Aoyama đã thuộc sở hữu của Makoto. Và khoản tiền thuê trích ra từ doanh thu của Yukiho và bạn được chuyển vào tài khoản của anh ta.

Không lâu sau, Makoto đã hiểu được tầm nhìn xa của Yukiho là thế nào.

Do nhu cầu tòa nhà văn phòng ở trung tâm Tokyo tăng cao, giá đất cũng tăng ngoài mức pháp luật cho phép, kết quả là trong một thời gian ngắn đã xảy ra hiện tượng sốt đất bất thường khiến giá đất tăng gấp hai, ba lần. Liên tục có người tìm đến Makoto, hỏi anh ta có dự định bán cửa tiệm và mảnh đất ở Nam Aoyama hay không. Mỗi lần nghe đối phương ra giá, anh ta đều nghĩ chẳng rõ đây có phải thực hay không.

Lúc này, anh ta cũng bắt đầu thoáng nảy sinh cảm giác tự ti trước Yukiho. Makoto dần dần cho rằng, xét về năng lực sinh tồn, năng lực quản lý kinh doanh và cả sự táo bạo, có lẽ anh ta đều không so được với người phụ nữ này. Anh ta không biết chính xác kết quả công việc của cô thế nào, nhưng có thể khẳng định cửa hàng thời trang của bọn họ đang làm ăn ngày một phát đạt. Trước mắt, cô đang có kế hoạch mở cửa hàng thứ hai ở Daikanyama.

So với cô, bản thân anh ta thì sao? Mỗi lần nghĩ tới đây, Makoto lại thấy buồn rầu. Bản thân anh ta chẳng có can đảm để bắt đầu một việc gì. Lấy lý do rằng cá tính mình thích hợp làm công cho người khác, chỉ bám riết lấy công ty. Không sử dụng hiệu quả những bất động sản may mắn được thừa kế và đang sống trong căn hộ cha mẹ cho.

Vẫn còn một chuyện nữa khiến anh ta càng cảm thấy không cất đầu lên nổi. Đó chính là cơn sốt cổ phiếu. Năm ngoái, cổ phiếu NTT vừa lên sàn đã lập tức tăng cao bất thường, thị trường cổ phiếu tựa hồ cũng theo đà đó được kéo lên, bắt đầu phát triển mạnh mẽ. Thiên hạ bảo nhau nếu có tiền không thể không chơi cổ phiếu.

Thế nhưng, nhà Takamiya lại hoàn toàn không có duyên với cổ phiếu, lý do đương nhiên là bởi anh ta từng trách móc Yukiho về chuyện này. Sau bận đó, cô cũng không bao giờ nhắc gì đến cổ phiếu nữa. Nhưng cứ tưởng tượng đến việc cô nhìn cơn sốt cổ phiếu vô tiền khoáng hậu này như thế nào, anh ta lại cảm thấy ngứa ngáy khắp cả người.

4

Tối hôm ấy trước khi đi ngủ, Yukiho nhắc đến một chuyện khiến Makoto bất ngờ.

“Lớp dạy đánh golf?” Makoto nằm trên chiếc giường đôi nhìn gương mặt vợ phản chiếu trong tấm gương trang điểm, hỏi. Từ hồi mới cưới, bọn họ đã ngủ riêng giường, Yukiho ngủ giường đơn.

“Đúng vậy, em nghĩ, nếu là chập tối thứ Bảy, chúng ta có thể cùng đi với nhau.” Yukiho đặt trước mặt Makoto một tờ rơi quảng cáo.

“Hừm, trường học được hiệp hội golf Mỹ công nhận, em muốn học đánh golf từ lâu rồi à?”

“Một chút chút, hiện giờ càng lúc càng nhiều phụ nữ chơi môn này mà. Nếu chơi golf thì cả lúc về già hai vợ chồng cũng có thể cùng chơi được.”

“Lúc về già... nhỉ. Anh lại chưa nghĩ xa đến thế.”

“Vậy, bắt đầu học nhé. Cùng đi chung nhất định sẽ rất vui đấy.”

“Em nói phải.”

Makoto vẫn nhớ bố mình hồi còn sống rất thích đánh golf, cứ đến ngày nghỉ là ông lại vác túi đựng đồ đánh golf to tướng bỏ vào cốp xe lái đi. Những lúc ấy, vẻ mặt bố anh ta tràn trề sức sống hơn hẳn bình thường. Có lẽ vì thân phận ở rể nên ông cảm thấy bị gò bó khi ở nhà cũng không chừng.

“Nghe nói thứ Bảy tuần sau có buổi giới thiệu đấy, mình thử đến nghe xem thế nào nhé?” Sau khi hoàn thành màn chăm sóc da, Yukiho vừa leo lên giường vừa nói.

“Được, đi xem thế nào.”

“Hay quá!”

“Chuyện này quyết định vậy nhé, em sang đây không?”

“Dạ vâng.” Yukiho nhổm dậy, nhẹ nhàng trượt vào giường Makoto.

Makoto vặn nút vặn ở cạnh gối, chỉnh cho đèn tối bớt, kế đó áp thân thể vào cô, thò tay vào vạt trước bộ đồ ngủ của Yukiho. Ngực cô mềm mại, đầy đặn hơn bề ngoài.

Hôm nay chắc không có vấn đề gì đâu nhỉ? Anh ta thầm nhủ, gần đây vì một nguyên nhân nào đó, thường xuyên xảy ra tình trạng sinh hoạt vợ chồng không được hài hòa. Sau khi vuốt ve, mút đầu ngực cô, anh ta chầm chậm vén bộ đồ ngủ của cô lên, kéo qua đầu, sau đó cởi áo ngủ của mình. Makoto đã cương lên. Sau khi khỏa thân hoàn toàn, anh ta lại ôm lấy Yukiho. Cơ thể cô thật mềm mại. Anh ta vuốt ve quanh sống lưng làm cô hơi buồn. Vẫn ôm cô, Makoto hôn lên cổ, cắn vào đầu ngực. Makoto đưa tay xuống quần lót của cô, kéo xuống đầu gối rồi dùng chân cởi ra. Trình tự vẫn như mọi khi. Sau đó, với niềm mong mỏi, anh ta chạm đến nơi rậm rạp của cô, rồi chầm chậm đưa ngón giữa vào.

Đôi chút thất vọng lan dần trong lồng ngực anh ta. Phần cơ thể lẽ ra phải tiếp nhận anh hoàn toàn khô ráo. Makoto dịu dàng vuốt ve cửa mình cô, nhưng dù ngón tay có cử động nhẹ nhàng đến mấy, chỗ đó vẫn không ẩm ướt mảy may. Makoto không cho rằng cách làm của mình có vấn đề, vì không lâu trước đây, như vậy đã đủ tạo ra độ trơn rồi. Anh ta đành thử đưa ngón giữa vào sâu bên trong. Nhưng chỗ đó đóng chặt. Khi anh ta vẫn cố đưa vào, Yukiho liền kêu “Đau!” Mặc dù trong bóng tối nhập nhèm, cũng có thể thấy cô đang chau mày.

“Anh xin lỗi, đau lắm à?”

“Không sao cả, đừng để ý, anh cứ cho vào đi.”

“Nhưng ngón tay mà còn đau thế thì...”

“Không sao. Em sẽ chịu. Cho vào từ từ còn đau hơn nên anh cứ cho nhanh vào đi.” Yukiho động viên.

Makoto ưỡn lưng ra trước, đưa cái của mình tới chỗ kín của cô. “Ái,” Yukiho kêu lên, hai hàm răng cắn chặt. Makoto không định làm cô đau nên khựng lại. Cứ vậy lặp đi lặp lại mấy lần, Yukiho bắt đầu phát ra những tiếng kêu không rõ nguyên nhân.

“Sao thế?” Makoto hỏi.

“Bụng em... đau.”

“Bụng?”

“Ở chỗ tử cung ấy...”

“Lại thế rồi à.” Makoto thở dài.

“Em xin lỗi. Nhưng không sao đâu, hết ngay thôi mà.”

“Tối nay thôi vậy.” Makoto nhặt quần lót rơi dưới giường lên mặc vào, kế đó khoác lại đồ ngủ, thầm nhủ không phải là “tối nay thôi vậy”, mà là “tối nay cũng thôi vậy” mới đúng. Dạo này lần nào cũng thế cả.

Yukiho cũng mặc quần lót, nhấc bộ đồ ngủ lên, trở về giường của cô.

“Em xin lỗi.” Cô nói, “Không biết em bị sao nữa...”

“Hay đi khám bác sĩ xem sao.”

“Ừm, em sẽ đi. Chỉ là...”

“Chỉ là gì?”

“Em nghe nói người nào từng phá thai, có lúc sẽ bị như thế.”

“Em nói là không ẩm ướt tử cung bị đau ấy hả?”

“Ừm.”

“Anh chưa từng nghe ai nói thế.”

“Anh là đàn ông mà...”

“Cũng phải.”

Thấy câu chuyện có vẻ sẽ xoay sang chiều hướng không hay, Makoto nghiêng người quay lưng lại phía cô, đắp chăn bông lên. Ham muốn không hề bớt đi chút nào. Cho dù không thể làm tình, anh ta cũng hy vọng Yukiho ít nhất có thể dùng miệng hay tay để thể hiện tình yêu, nhưng Yukiho là người phụ nữ tuyệt đối không bao giờ làm như vậy. Makoto cũng rất khó mở miệng yêu cầu.

Không lâu sau, tiếng thổn thức lọt vào tai anh ta.

Makoto chán chẳng buồn an ủi cô, bèn vùi mặt vào trong chăn, giả bộ như không nghe thấy.

5

Sân tập golf Eagles nằm ở giữa khu nhà ở được quy hoạch thành hình bàn cờ, trên tấm biển quảng cáo có đề, “Toàn sân hai trăm chỗ tập, được trang bị máy phát bóng thế hệ mới nhất.” Bên trong tấm lưới màu xanh lục, những quả bóng nhỏ màu trắng không ngừng đan xen nhau bay vèo vèo.

Chỗ này cách căn hộ của Makoto chừng hai mươi phút đi xe. Hai người ra khỏi nhà lúc hơn bốn giờ một chút, nên đến nơi lúc bốn rưỡi. Trên tờ rơi ghi rõ, buổi giới thiệu bắt đầu lúc năm giờ.

“Quả nhiên là sớm quá. Anh đã bảo muộn một chút hẵng đi cũng được mà.” Makoto vừa điều khiển vô lăng chiếc BMW vừa nói.

“Em sợ tắc đường. Nhưng xem người khác đánh bóng cũng được mà. Biết đâu cũng tham khảo được gì.” Yukiho ngồi trên ghế lái phụ trả lời.

“Người chưa biết gì xem tập lâu thế nào cũng vô ích.”

Giờ đang có cơn sốt đánh golf, lại là thứ Bảy, nên sân tập khá đông khách. Tình trạng gần như kín chỗ của bãi đỗ xe cũng chứng minh điểm này.

Rốt cuộc cũng tìm được chỗ đỗ, hai người xuống xe, đi vào cửa. Lúc đi qua một bốt điện thoại, Yukiho dừng chân đứng lại.

“Xin lỗi, em gọi một cuộc điện thoại được không?” Nói đoạn, cô lấy quyển sổ ghi chép trong túi ra.

“Vậy anh vào trong xem trước.”

“Vâng ạ.” Trong lúc nói vậy, cô đã cầm ống nghe lên.

Lối vào của sân tập đánh golf rộng rãi sáng sủa như nhà hàng gia đình. Đi qua cánh cửa kính tự động, Makoto tiến vào bên trong. Trong gian đại sảnh trải thảm màu xám, có mấy người khách đang ngồi vẻ nhàn rỗi. Bên trái là quầy tiếp tân, hai nhân viên nữ mặc đồng phục màu sắc tươi sáng đang tiếp khách.

“Xin lỗi, có thể phiền ông điền tên vào đây được không ạ? Khi nào có chỗ trống, chúng tôi sẽ gọi theo thứ tự.” Một nhân viên nói. Người đang nói chuyện với cô ta là một ông trung niên to béo, thoạt nhìn chẳng có duyên gì với hoạt động thể thao cả. Bên cạnh ông ta đặt một chiếc túi đựng đồ đánh golf màu đen.

“Ồ, đông lắm hả?” Người đàn ông trung niên không vui ra mặt.

“Vâng ạ, có thể phải phiền ông đợi hai, ba mươi phút.”

“Hừm, thôi đành.” Người đàn ông miễn cưỡng viết tên.

Xem ra đám người uể oải ngồi trong đại sảnh kia đều đang xếp hàng. Makoto thêm một lần nữa ý thức được, cơn sốt đánh golf là thật. Có lẽ vì không cần phải tiếp đãi khách hàng, nên đồng nghiệp của anh ta cũng hiếm người chơi môn thể thao này.

Anh ta lại gần quầy tiếp tân, nói với nhân viên phục vụ rằng họ muốn tham gia buổi giới thiệu về khóa học đánh golf. Một người cười tươi trả lời, “Chúng tôi sẽ báo trên hệ thống phát thanh, xin ông đợi ở đây một chút ạ.”

Lúc này Yukiho đi vào, vừa thấy Makoto cô tức khắc chạy đến, nhưng nét mặt đã thay đổi so với lúc nãy.

“Em xin lỗi, xảy ra chuyện rồi.”

“Sao hả?”

“Có sự cố ở cửa hàng. Em buộc phải về xử lý.” Yukiho bặm môi.

Cửa hàng của cô nghỉ Chủ nhật, thứ Bảy do Taruma Noriko và một cô nhân viên làm thêm phụ trách.

“Phải đi bây giờ à?” Makoto hỏi. Giọng anh rõ ràng không bằng lòng.

“Vâng.” Yukiho gật đầu.

“Thế khóa học đánh golf thì sao? Em không nghe giới thiệu nữa à?”

“Em xin lỗi, anh đi nghe một mình được không ạ? Giờ em sẽ bắt xe về cửa hàng.”

“Ừm!” Makoto thở dài nói, “Cũng đành vậy thôi.”

“Em xin lỗi.” Yukiho chắp tay trước ngực, “Anh đi nghe thử xem sao, nếu mà chán quá thì về luôn cũng được.”

“Tất nhiên rồi.”

“Em xin lỗi. Vậy em đi trước đây.” Yukiho rảo chân bước nhanh ra cửa.

Nhìn theo bóng lưng cô đi xa dần, Makoto lại khẽ thở dài lần nữa. Anh ta tìm cách nén cơn giận trong lòng xuống. Vì anh ta biết, nếu để cơn giận đó bốc lên, sẽ chỉ khiến mình thêm mệt mỏi cả về thể xác lẫn tinh thần mà thôi. Kinh nghiệm này anh ta đã trải qua không biết bao nhiêu lần rồi.

Makoto quyết định vào cửa hàng dụng cụ đánh golf đặt ở một góc đại sảnh ngó nghiêng. Trong cửa hàng ngoài gậy đánh golf, đồ dùng, còn bày một số đồ phụ kiện nhỏ. Chỉ xem những thứ này thôi không làm anh ta thêm hứng thú chút nào. Trên thực tế, anh ta hầu như không biết gì về đánh golf, nhiều lắm cũng chỉ nắm được một ít quy tắc cơ bản, cùng với mục tiêu của những người chơi thông thường là dưới 100. Nhưng dưới 100 rốt cuộc là điểm số kiểu gì, thì anh ta hoàn toàn không hiểu.

Đang xem xét mấy cây gậy kim loại, chợt anh ta cảm thấy có người đang nhìn mình. Một đôi chân phụ nữ mặc quần lửng xuất hiện ngay bên cạnh. Người phụ nữ ấy gần như đứng trước mặt anh ta.

Makoto hơi ngước mắt nhìn lên, gặp ngay ánh mắt cô.

Một khoảng lặng chừng một hai giây trước khi anh ta kinh ngạc thốt lên thành tiếng. Trong khoảnh khắc nhận ra người phụ nữ ấy, trong đầu anh ta lập tức nghĩ, cô không thể ở nơi này, nhưng lại thầm khẳng định: đúng là cô ấy rồi.

Người đứng đó là Misawa Chizuru! Cô đã cắt tóc, trông hơi khác một chút, nhưng đúng là cô.

“Cô Misawa... sao cô lại ở đây?”

“Đến tập đánh golf...” Chizuru giơ cây gậy trên tay lên.

“À, ra thế.” Makoto lại đưa tay lên gãi gãi má dù không hề bị ngứa.

“Anh Takamiya cũng thế ạ”

“À, ừ, đúng thế.” Makoto thầm vui vì cô vẫn nhớ tên mình.

“Cô đến một mình sao?”

“Vâng, còn anh Takamiya?”

“Tôi cũng thế. Nào, kiếm chỗ nào ngồi xuống đi”

Các khách chờ gần như đã chiếm hết ghế trong đại sảnh, cũng may ở sát tường vừa khéo còn hai ghế trống. Bọn họ ngồi xuống chỗ đó.

“Ngạc nhiên quá! Không ngờ lại gặp được cô ở đây.”

“Vâng, tôi cũng vậy, mới đầu còn tưởng mình nhận lầm người nữa kia.”

“Giờ cô đang ở đâu?”

“Tôi ở Shimokitazawa, làm việc trong một công ty kiến trúc ở Shinjuku.”

“Vẫn làm nhân viên thời vụ à?”

“Vâng.”

“Tôi nhớ cô có nói, sau khi hết hợp đồng với chúng tôi, cô sẽ về quê ở Sapporo mà.”

“Trí nhớ anh tốt thật.” Chizuru mỉm cười, lộ ra hàm răng trắng khỏe mạnh. Nụ cười khiến Makoto nghĩ rằng cô quả thực hợp với kiểu tóc ngắn này hơn.

“Cô không về Sapporo à?”

“Tôi có về một thời gian, nhưng sau đó lại quay lại đây luôn.”

“Ra là vậy.” Vừa nói, Makoto vừa nhìn đồng hồ, đã bốn giờ năm mươi phút rồi. Buổi giới thiệu sẽ bắt đầu lúc năm giờ, anh ta hơi bồn chồn.

Cái ngày đó của hơn hai năm trước lại hiện lên trong tâm trí anh ta. Chính là buổi tối trước ngày kết hôn với Yukiho, Makoto ngồi đợi ở đại sảnh một khách sạn, vì lẽ ra Chizuru phải xuất hiện ở đó.

Anh ta đã yêu Chizuru, quyết tâm dù hy sinh tất cả, cũng muốn bày tỏ tình cảm của mình với cô. Khoảnh khắc ấy, anh ta tin chắc rằng cô mới là một nửa mà số phận đã sắp đặt sẵn cho mình.

Thế nhưng, cô lại không xuất hiện. Anh ta không rõ nguyên nhân, chỉ biết rằng số phận của mình là không được gắn bó với cô.

Khi gặp lại, Makoto tự biết rằng ngọn lửa tình yêu vẫn chưa hoàn toàn chết hẳn. Chỉ cần ở bên cạnh Chizuru đã đủ khiến anh ta thấy lâng lâng, đó là một thứ cảm giác hưng phấn ngọt ngào mà lâu lắm rồi anh ta chưa được cảm nhận.

“Anh Takamiya giờ đang ở đâu ạ?” Chizuru hỏi.

“Tôi ở Seijo.”

“Seijo... Hình như anh có nhắc đến rồi.” Với ánh mắt như thể đang lục tìm trong ký ức, cô nói, “Từ đó đến nay đã hai năm rưỡi rồi nhỉ... Anh đã có con chưa ạ?”

“Vẫn chưa.”

“Không định có ạ?”

“Không phải là không, mà là không có được...” Makoto cười thiểu não.

“Ồ, thế ạ.” Chizuru có vẻ lúng túng ra mặt. Chắc cô băn khoăn không biết có cần thông cảm hay không.

“Cô Misawa lập gia đình chưa nhỉ?”

“Chưa ạ, vẫn một mình thôi.”

“Hừm, có dự định... chẳng hạn?” Makoto vừa quan sát nét mặt cô vừa hỏi.

Chizuru cười cười lắc đầu, “Đã có đối tượng đâu ạ.”

“Ồ, vậy sao.” Makoto cảm thấy như trút được gánh nặng. Nhưng đồng thời anh ta lại tự hỏi bản thân: dù vậy mày có thể làm gì được chứ? “Cô thường đến đây không?” Anh ta hỏi.

“Một tuần một lần, tôi học đánh golf ở đây.”

“Ơ, học đánh golf à?”

“Vâng ạ.” Chizuru gật đầu. Cô kể rằng mình bắt đầu tham gia khóa học từ hai tháng trước. Khóa học cho người mới bắt đầu vào năm giờ chiều thứ Bảy hàng tuần, cũng chính là khóa mà hai vợ chồng Makoto chuẩn bị tham gia. Makoto nói, anh ta đến là để tham gia buổi giới thiệu về khóa học đấy.

“Thế ạ. Ở đây cứ hai tháng lại chiêu sinh một lần. Vậy là sau này tuần nào chúng ta cũng gặp mặt nhau rồi.”

“Đúng vậy.” Anh ta trả lời.

Nhưng Makoto đón nhận cuộc gặp gỡ tình cờ này với một tâm trạng phức tạp. Vì Yukiho cũng sẽ cùng đi với anh ta. Anh ta không muốn để Chizuru thấy vợ mình, đồng thời, cũng không dám nói rõ với cô rằng vợ mình sẽ đi học chung lớp đánh golf. Lúc này, tiếng loa vang lên trong đại sảnh, “Các vị khách đến tham gia buổi giới thiệu về khóa học đánh golf, xin mời đến tập hợp trước quầy lễ tân.”

“Tôi vào lớp học đây.” Chizuru cầm cây gậy đánh golf lên.

“Lát nữa tôi sẽ qua tham quan.”

“Đừng đến, ngại lắm.” Cô chun chun mũi nhoẻn cười.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:38 am

6

Lúc Makoto trở về căn hộ, giày của Yukiho đã đặt ở tiền sảnh, trong nhà vang lên tiếng xào nấu.

Anh ta đi vào phòng khách, thấy Yukiho mặc tạp dề đang nấu ăn trong bếp.

“Anh về rồi ạ, muộn thế.” Cô vừa lắc chảo, vừa lớn tiếng nói. Đã tám giờ rưỡi.

“Em về lúc nào thế?” Makoto đứng ở cửa bếp hỏi.

“Khoảng một tiếng trước. Em nghĩ phải chuẩn bị bữa tối, nên vội về.”

“Ừm.”

“Sắp xong rồi ạ, anh đợi một lát.”

“Anh bảo này,” anh ta ngước nhìn gương mặt nghiêng nghiêng của Yukiho đang nhanh nhẹn làm món salad. “Hôm nay anh gặp một người bạn cũ ở sân tập đấy.”

“Ồ, thế ạ? Em không quen phải không ạ?”

“Ừ.”

“Rồi sao ạ?”

“Vì lâu lắm rồi không gặp, nên bảo là cùng đi ăn bữa cơm, sau đó ăn qua loa ở nhà hàng gần đấy rồi.”

Bàn tay Yukiho dừng lại, đưa lên gần cổ. “À...”

“Anh tưởng hôm nay em cũng sẽ về rất muộn, vì cửa hàng của em hình như có chuyện gì đó phiền phức.”

“Chuyện ấy giải quyết một lúc là xong rồi ạ.” Yukiho xoa xoa cổ, kế đó nở một nụ cười yếu ớt, “Cũng phải, tại giờ giấc của em thất thường.”

“Anh xin lỗi, lẽ ra anh phải tìm cách liên lạc với em.”

“Anh không phải bận tâm đâu. Vậy em vẫn cứ làm nốt thức ăn nhé, nếu anh đói thì ăn cùng với em.”

“Ừ.”

“Lớp đánh golf thế nào ạ?”

“À,” Makoto ậm ừ gật gật đầu, “cũng không có gì, chỉ nói là họ đã sắp xếp thời khóa biểu, sẽ dựa theo thời khóa biểu ấy mà dạy từng bước một.”

“Anh thích chứ?”

“Ừm... chuyện này thì...”

Nên giải thích thế nào đây? Makoto thầm tính toán, Misawa Chizuru cũng học ở đó, anh ta không muốn cùng đi với Yukiho, đành quyết định bỏ khóa học ấy, vấn đề là phải làm thế nào để thuyết phục Yukiho.

“Anh này,” anh ta đang lựa lời thì Yukiho đã nói trước, “em là người rủ anh, giờ lại nói ra điều này, thật ngại quá đi mất, nhưng tình hình thực sự hơi khó khăn anh ạ.”

“Hả?” Makoto nhìn cô, “Có khó khăn à? Sao vậy?”

“Sắp khai trương chi nhánh còn gì ạ? Bọn em đang tuyển nhân viên, nhưng mãi vẫn chưa tìm được người nào thích hợp. Anh cũng biết đấy, gần đây người ta chuộng làm việc tại doanh nghiệp nên người mới chẳng bao giờ chịu đến những cửa tiệm nhỏ như của bọn em cả.”

“Thế nên là...?”

“Hôm nay em đã trao đổi với Noriko. Có vẻ như từ giờ chỉ có cách là em đi làm vào thứ Bảy thôi. Em nghĩ chắc không đến nỗi thứ Bảy nào cũng phải đi...”

“Nói vậy là, ngày nghỉ cố định của em chỉ còn mỗi Chủ nhật thôi sao?”

“Vâng ạ.” Yukiho so vai lại, ngước mắt lên nhìn Makoto. Rõ ràng cô sợ anh ta nổi giận.

Nhưng anh ta lại không nổi giận. Một chuyện hoàn toàn khác đã xâm chiếm tâm trí anh ta.

“Thế thì, em không thể đi học đánh golf được rồi.”

“Vâng ạ, vậy nên em mới xin lỗi anh. Chính em nêu ra, mà lại không đi được. Em xin lỗi.” Hai tay Yukiho chắp lại trước ngực, cúi thấp đầu xuống.

“Nghĩa là em không thể đi à?”

“Dạ.” Cô khẽ gật đầu.

“Vậy sao.” Makoto khoanh hai tay trước ngực, đi về phía xô pha, “Thôi đành.” Nói đoạn, anh ta ngồi xuống ghế, “Anh đi một mình vậy, đằng nào cũng tham gia buổi giới thiệu rồi.”

“Anh không giận ạ?” Yukiho dường như có vẻ bất ngờ trước phản ứng của chồng.

“Không giận. Anh đã quyết định không giận vì những chuyện như thế này nữa rồi.”

“Tốt quá. Em cứ thấp thỏm sợ anh giận. Nhưng thiếu người thì thật sự không có cách nào...”

“Bỏ đi, đừng nhắc chuyện này nữa. Chỉ là, sau này dù em có đổi ý, vẫn muốn học nữa thì cũng không theo kịp lớp của anh rồi.”

“Vâng, em biết ạ.”

“Thế thì tốt.”

Makoto cầm điều khiển từ xa trên bàn lên, bật ti vi, chuyển sang kênh có tường thuật trực tiếp trận đấu bóng chày. Đội Giants do huấn luyện viên Vương Trinh Trị dẫn dắt đang vất vả đấu với đội Chunichi Dragons ở sân vận động Tokyo Dome vừa mới hoàn thành năm nay. Thế nhưng, tuy mắt anh ta nhìn màn hình ti vi, trong đầu lại không nghĩ xem ai sẽ lấp vào chỗ trống của tay ném Egawa nghỉ thi đấu năm ngoái, cũng không nghĩ xem tuyển thủ Hara mùa này có thể giành được ngôi vua home run hay không. Anh ta đang nghĩ lúc nào mới có thể gọi điện thoại sau lưng Yukiho.

Tối hôm ấy, Makoto trằn trọc mãi không ngủ được, hễ nghĩ đến việc gặp lại Misawa Chizuru, thân thể anh ta lại vô cớ nóng bừng lên. Nụ cười của cô thấp thoáng hiện lên trong tâm trí, giọng nói của cô văng vẳng bên tai anh ta.

Buổi giới thiệu có chương trình đi tham quan lớp học thực tế. Anh ta đứng phía sau ngắm nhìn Chizuru và các học viên khác đánh bóng dưới sự chỉ dẫn của huấn luyện viên. Chizuru để ý thấy anh ta, có lẽ vì căng thẳng, nên sai động tác mấy lần. Mỗi lần sai sót, cô đều ngoảnh đầu về phía anh ta lè lưỡi.

Sau buổi giới thiệu, Makoto lấy hết can đảm mời cô đi ăn cơm.

“Về nhà cũng không có gì ăn nên tôi định ăn ở ngoài xong rồi về. Nhưng ăn cơm một mình thật chán chết đi được.” Anh ta bịa ra một cái cớ như vậy.

Cô dường như thoáng chút do dự, nhưng ngay lập tức lại cười trả lời. “Vậy tôi sẽ đi cùng anh.” Makoto không hề thấy cô miễn cưỡng đồng ý vì nể mình.

Chizuru bắt tàu điện rồi đi bộ đến sân tập đánh golf. Vì vậy Makoto bảo cô ngồi lên xe, lái đến một nhà hàng Ý anh ta đã ăn mấy lần. Anh ta chưa từng đưa Yukiho đến đây lần nào.

Trong ánh sáng mờ mờ của nhà hàng, Makoto và Chizuru ngồi đối diện nhau dùng bữa. Nhớ lại, hồi họ cùng làm việc trong một công ty, thậm chí còn chưa từng đi riêng với nhau vào quán cà phê bao giờ. Tâm trạng anh ta hết sức thoải mái. Anh ta nghĩ, ở bên cạnh cô thật dễ chịu. Có cô, chủ đề nói chuyện cứ thế tuôn trào. Thậm chí Makoto còn cảm thấy mình trở thành người khéo ăn khéo nói nữa. Thi thoảng cô cười tươi tắn, hoặc xen vào một hai câu. Trong số những trải nghiệm làm việc ở nhiều công ty, có những trải nghiệm rất kích thích làm anh ta hết sức ngạc nhiên.

“Sao cô lại muốn học đánh golf? Để làm đẹp à?” Giữa chừng, anh ta hỏi.

“Cũng không có lý do gì đặc biệt. Nếu nhất định phải nói ra một nguyên nhân, thì có lẽ là để thay đổi bản thân.”

“Cần thiết phải thay đổi à?”

“Tôi từng nghĩ, nên thay đổi, không thể sống như cánh bèo trôi dập dềnh theo dòng nước thế này nữa.”

“Hừm.”

“Thế sao anh Takamiya lại muốn học ạ?”

“Ơ, tôi ấy à?” Makoto không biết trả lời cô thế nào. Anh ta không thể nói đó là đề nghị của vợ, “Ưm, để tránh việc thiếu vận động ấy mà.”

Cô dường như đã chấp nhận câu trả lời này.

Sau khi rời nhà hàng, anh ta quyết định đưa cô về nhà. Tất nhiên cô từ chối, nhưng xem ra không phải vì không thích nên Makoto đề nghị lần nữa. Thế là cô vui vẻ nhận lời.

Không biết có phải do cố ý hay không mà trong suốt bữa ăn, cô không hề hỏi đến cuộc sống gia đình của anh ta. Makoto đương nhiên cũng không nói ra những chủ đề khiến cô ý thức được sự tồn tại của Yukiho.

Nhưng sau khi xe chạy một lúc, cô hỏi, “Vợ anh hôm nay không có nhà ạ?”

Không biết có phải do Makoto tưởng tượng hay không nhưng giọng điệu cô thoạt nghe có vẻ không được tự nhiên cho lắm.

“Cô ấy vẫn làm việc nên thường xuyên không ở nhà.”

Cô yên lặng gật đầu khe khẽ. Từ sau đó cô không đưa ra câu hỏi nào về vợ Makoto nữa.

Căn hộ của cô nằm trong một tòa nhà ba tầng rất đẹp mới xây ven đường sắt.

“Cảm ơn anh. Tuần sau gặp nhé.” Cô nói trước khi xuống xe.

“Ừ... nhưng tôi vừa mới nói lúc nãy đấy, tôi chưa chắc đã theo học.” Anh ta nói. Lúc ấy, anh ta định không học.

“Thế ạ. Chắc là anh bận lắm.” Cô lộ vẻ tiếc nuối.

“Nhưng tôi nghĩ chúng ta thỉnh thoảng có thể gặp nhau. Tôi gọi điện cho cô được chứ?” Anh ta hỏi. Trong bữa ăn, anh ta đã xin số điện thoại của cô.

“Được chứ ạ.” Cô vừa nói vừa gật đầu.

“Vậy nhé.”

“Chào anh.”

Lúc cô xuống xe, nỗi thôi thúc muốn nắm tay cô trào lên trong Makoto. Anh ta muốn nắm lấy tay cô, kéo lại gần rồi hôn cô. Nhưng, tất nhiên những điều ấy chỉ dừng lại ở trong trí tưởng tượng.

Makoto vừa nhìn cô đứng tiễn mình qua kính chiếu hậu vừa cho xe đi.

Nếu bảo với cô ấy mình sẽ tham gia lớp học đánh golf, liệu cô ấy có vui không nhỉ? Anh ta vùi đầu vào gối, thầm nghĩ. Anh ta muốn báo sớm với cô, nhưng tối nay không có cơ hội gọi điện thoại.

Từ giờ tuần nào cũng có thể gặp cô ấy rồi. Chỉ nghĩ như vậy thôi, trái tim anh ta đã rộn ràng như chàng trai mới lớn. Thứ Bảy tuần sau thật lâu...

Anh ta trở mình, giờ mới chú ý trên chiếc giường bên cạnh vẳng lại tiếng thở đều đặn.

Tối nay, anh ta hoàn toàn không có ý định ôm vợ.

7

“Tập trung một chút nào.”

Vào một ngày tháng Bảy, Narita triệu tập các thành viên nhóm E lại. Bên ngoài cửa sổ lất phất cơn mưa rả rích đặc trưng của mùa mưa dầm. Nhiệt độ máy điều hòa để rất thấp, song Narita vẫn xắn ống tay áo lên đến tận cùi chỏ.

“Về hệ thống chuyên gia kia, phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống đã có thông tin mới.” Sau khi xác nhận các thành viên trong nhóm đã đến đủ, Narita nói. Trên tay anh ta cầm một tờ báo cáo.

“Phòng Nghiên cứu phát triển cho rằng, nếu số liệu bị đánh cắp, thì hẳn là có người xâm nhập trái phép vào hệ thống chuyên gia và đã tiếp tục điều tra theo hướng đó, cuối cùng mấy ngày trước họ phát hiện ra dấu vết có người xâm nhập.”

“Đúng là bị đánh cắp thật sao?” Một đàn anh nhiều hơn Makoto ba tuổi nói.

“Tháng Hai năm ngoái, hình như có người lợi dụng máy tính work station của công ty, sao chép lại toàn bộ hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất. Làm như vậy thông thường sẽ để lại ghi chép trong máy, nhưng nghe nói, ghi ghép đó đã bị viết lại, vì vậy từ trước đến giờ mới không tìm ra.” Nhóm trưởng Narita hạ giọng.

“Vậy thì, đúng là người trong công ty chúng ta đã mang số liệu ra ngoài à?” Makoto cũng vừa để ý xung quanh vừa hỏi.

“Chắc thế.” Narita nghiêm túc gật gật đầu, “Bên phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống nói đợi điều tra thêm bước nữa, mới quyết định xem có nên báo cảnh sát hay không. Có điều, tuy điều tra ra được chuyện này, song vẫn không thể xác nhận cái hệ thống chuyên gia đang xuất hiện trên thị trường kia có phải sao chép của chúng ta hay không. Chuyện này cần phải thận trọng xem xét. Nhưng mà, giờ có thể nói, khả năng đó cao hơn rồi.”

“Cho em hỏi...” Nhân viên mới Yamano giơ tay đặt câu hỏi. “Chắc gì đã là người trong công ty ạ? Chỉ cần lợi dụng ngày nghỉ lẻn vào công ty, thao tác thiết bị đầu cuối của work station là được phải không ạ?”

“Còn cần tên người dùng và mật mã nữa mà.” Makoto nói.

“Thực ra, về điểm này,” Narita hạ giọng xuống thấp hơn nữa. “Câu hỏi mà Yamano đặt ra, người bên phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống cũng nghĩ đến rồi. Kẻ làm điều này nhất định phải có kinh nghiệm lâu năm về kỹ thuật máy tính, bằng không muốn làm cũng rất khó khăn. Nói thẳng ra, đây là chiêu của một kẻ chuyên nghiệp. Vì vậy có hai khả năng, một là trong công ty có nội gián, thứ hai là thủ phạm bằng cách nào đó đã có được tên người dùng và mật mã của một người nào đó. Vì mọi người và cả tôi đều chưa nhận rõ được tầm quan trọng của hai nhóm ký hiệu này. Có lẽ chúng ta đã bị tấn công vào sơ hở đó.”

Makoto sờ vào ví tiền ở túi quần sau, anh ta cất thẻ nhân viên trong ví, tên người dùng và mật mã cần để sử dụng thiết bị đầu cuối của máy work station, được chép vào mặt sau thẻ nhân viên.

“Đừng viết hai tổ hợp ký hiệu này ở nơi nào người khác nhìn thấy được.” Makoto nhớ lại lúc mới nhận mật mã từng được dặn dò như thế. Anh ta nghĩ, tốt nhất là nhanh chóng xóa đi.

“Hừm, thì ra công ty Thiết bị điện Tozai cũng xảy ra chuyện như thế.” Chizuru bưng cốc giấy đựng cà phê, gật đầu có vẻ rất quan tâm.

“Nghĩa là các công ty khác cũng xảy ra chuyện tương tự à?” Makoto hỏi.

“Dạo gần đây nhiều lắm. Đặc biệt là từ giờ, thông tin chính là tiền bạc. Giờ thì công ty nào cũng chuyển qua dùng máy vi tính để lưu trữ số liệu còn gì? Nhưng điều này lại rất thuận lợi cho những kẻ muốn đánh cắp dữ liệu. Vì khối lượng dữ liệu khổng lồ từ trước đến giờ đều chứa gọn trong một cái đĩa từ. Thêm nữa, chỉ cần thao tác bàn phím vài cái, là có thể tìm được phần mình muốn rồi.”

“Đúng vậy.”

“Thiết bị điện Tozai hiện tại về cơ bản vẫn chỉ dùng mạng nội bộ của công ty thôi nhỉ? Nhưng trong số các công ty hiện nay, số công ty có thể kết nối với máy ở mạng bên ngoài cũng đang tăng lên. Như vậy có thể xâm nhập từ bên ngoài và gây ra sự việc nghiêm trọng hơn nữa cơ. Ở Mỹ, mấy năm trước đã bắt đầu xảy ra chuyện này rồi. Bọn họ gọi những kẻ tự tiện xâm nhập vào máy tính của người khác phá phách là hacker.”

“Hừm.”

Đúng là Chizuru từng làm ở các công ty khác nhau nên kiến thức về mặt này hết sức phong phú. Nghĩ kỹ lại, người chuyển các số liệu về đăng ký độc quyền của công ty Makoto từ vi phim sang lưu trữ vào máy tính cũng chính là cô.

Đã gần năm giờ chiều. Makoto bỏ cái cốc giấy không vào trong thùng rác bên cạnh. Đại sảnh của sân tập golf Eagles vẫn có rất nhiều khách đang xếp hàng chờ. Hai người mãi không tìm được chỗ trống, đành đứng sát tường trò chuyện.

“Phải rồi, sau đấy cô có tập cắt bóng không?” Makoto chuyển chủ đề câu chuyện sang môn đánh golf.

Chizuru lắc lắc đầu. “Không có thời gian, anh Takamiya thì sao ạ?”

“Tôi cũng thế, sau buổi học tuần trước là không chạm đến cây gậy.”

“Nhưng anh Takamiya rất giỏi đó, rõ ràng tôi học trước anh, vậy mà giờ anh đã học khó hơn rồi. Thần kinh vận động tốt đúng là khác hẳn.”

“Chẳng qua là tiếp thu nhanh thôi. Người ta bảo ai hơi vụng một chút, cuối cùng có khi lại tiến bộ hơn.”

“Anh đang an ủi tôi đấy ạ? Nhưng mà chẳng làm người ta vui lên tẹo nào cả.” Mặc dù nói thế, nhưng Chizuru lại cười rất vui vẻ.

Makoto đã đi học đánh golf được gần ba tháng. Suốt thời gian đó, anh ta chưa nghỉ học buổi nào. Cũng vì môn đánh golf thú vị hơn anh ta tưởng nhưng niềm vui được gặp Chizuru còn lớn hơn gấp nhiều lần.

“Này, hôm nay tập xong mình đi đâu nhỉ?” Makoto hỏi. Cùng đi ăn sau buổi học đánh golf đã trở thành thói quen của hai người.

“Đâu cũng được ạ.”

“Lâu lắm không ăn món Ý rồi, đi ăn nhé.”

“Vâng.” Chizuru gật đầu đáp một tiếng, vẻ nũng nịu.

“À tôi bảo này,” Makoto hơi đảo mắt để ý xung quanh, nhỏ giọng nói, “lần sau chúng ta kiếm thời gian khác gặp nhau đi. Thỉnh thoảng cũng muốn nói chuyện mà không phải để ý thời gian.”

Anh ta tự tin rằng cô sẽ không lấy đó làm phiền. Vấn đề là, phải xem cô có do dự hay không. Dẫu sao thì gặp nhau vào một thời điểm khác, ý nghĩa sẽ hoàn toàn khác với việc cùng dùng bữa sau giờ học đánh golf.

“Được thôi ạ.” Chizuru trả lời một cách thoải mái. Hoặc có lẽ cô cố ý tỏ ra thoải mái, nhưng giọng điệu cô không hề có chút gì không tự nhiên. Khóe miệng vẫn giữ nguyên nụ cười.

“Vậy quyết định ngày xong tôi sẽ liên lạc với cô nhé.”

“Vâng. Nếu nói sớm, tôi có thể sắp xếp được công việc.”

“Tôi biết rồi.”

Chỉ mỗi đoạn đối thoại ngắn ngủn ấy cũng làm Makoto vô cùng kích động. Anh ta có cảm giác như mình đã tiến thêm một bước lớn.

8

Ngày hẹn với Chizuru được định vào thứ Sáu tuần thứ ba của tháng Bảy, vì hôm sau là cuối tuần, không phải vội về nhà, vả lại Chizuru nói hôm ấy cô có thể rời công ty sớm.

Còn một việc tiện hơn nữa. Trước đó một ngày, Yukiho phải đi Ý khoảng một tuần lễ, có điều không phải đi du lịch, mà là đi mua quần áo. Cứ cách mấy tháng, cô lại đi Ý một chuyến.

Trước hôm Yukiho xuất phát, cũng tức là tối ngày thứ Tư.

Lúc Makoto về nhà, Yukiho đang bày va li giữa phòng khách, chuẩn bị cho chuyến đi.

“Anh về rồi ạ.” Cô nói, nhưng không nhìn anh ta, mà cắm mặt vào quyển sổ ghi chép đang mở trên mặt bàn.

“Bữa tối thế nào?” Makoto hỏi.

“Em đã làm cơm chiên bơ rồi, ăn tạm nhé, anh nhìn là biết, giờ em bận lắm.” Lúc nói những câu này, Yukiho vẫn không ngẩng đầu lên nhìn chồng.

Makoto lẳng lặng đi vào phòng ngủ, thay áo phông và quần thể thao.

Anh ta cảm thấy dạo gần đây Yukiho đã thay đổi. Không lâu trước đó, khi không thể chăm sóc Makoto chu đáo tỉ mỉ, cô sẽ hối hận đến rớt nước mắt, nhưng giờ cô lại bảo anh ta “ăn tạm”. Giọng cũng rất lãnh đạm.

Hẳn là sự tự tin trước thành công trong công việc đã thể hiện qua thái độ đối với chồng như thế. Nhưng, Makoto cho rằng nguyên nhân quan trọng hơn là anh ta cũng không còn càu nhàu nữa. Hồi trước, hễ có chuyện gì không hài lòng, anh ta lập tức nổi giận, nhưng giờ thì thậm chí còn chẳng lớn tiếng với cô nữa. Anh ta chỉ mong có thể sống bình yên qua ngày.

Anh ta tự phân tích rằng việc gặp lại Misawa Chizuru đã thay đổi hết thảy. Từ ngày hôm ấy, anh ta không còn quan tâm đến Yukiho, cũng không còn khát khao được cô quan tâm nữa. Câu tình nhạt ý cũng phai, có lẽ chính là để nói về tình trạng này.

Makoto vừa quay lại phòng khách, Yukiho liền nói, “À, phải rồi. Tối nay em gọi Natsumi qua nhà chúng ta ngủ qua đêm, như vậy ngày mai bọn em cùng đi sẽ tiện hơn.”

“Natsumi?”

“Anh chưa gặp à? Chính là cô gái làm việc ở cửa hàng từ hồi khai trương ấy, lần này em đi cùng cô ấy.”

“Hừm, em để cô ấy ngủ ở đâu?”

“Em đã dọn sẵn phòng nhỏ rồi.”

Chuyện gì em cũng tự quyết định! Makoto cố nén những lời mỉa mai ấy lại.

Natsumi đến lúc mười giờ hơn, cô khoảng hơn hai mươi tuổi, gương mặt thanh tú.

“Natsumi, chắc cô không định ăn mặc kiểu đấy đi chứ?” Thấy Natsumi mặc áo phông màu đỏ và quần bò, Yukiho hỏi.

“Ngày mai em mới thay vest. Bộ này em sẽ bỏ vào va li.”

“Áo phông với quần bò đều không cần thiết, chúng ta đâu có đi chơi, không cần mang theo.” Yukiho nói bằng giọng nghiêm khắc mà Makoto chưa từng nghe.

“Vâng...” Natsumi lí nhí trả lời.

Hai người họ bắt đầu trao đổi trong phòng khách. Trong lúc ấy, Makoto đi tắm. Lúc anh ta từ nhà tắm đi ra, phòng khách đã không bóng người, hình như hai người họ chuyển sang phòng khác.

Makoto lấy cốc thủy tinh và chai whiskey Scotland trong tủ ly phòng khách ra, pha một ly whiskey đá, ngồi trước ti vi nhấm nháp. Anh ta không thích uống bia cho lắm, những khi muốn tự uống một mình nhất định sẽ uống whiskey Scotland pha với đá. Đây cũng là sự hưởng thụ mỗi buổi tối của anh ta.

Cửa mở ra, Yukiho bước vào phòng khách. Makoto không nhìn cô, mắt chăm chăm vào chương trình tin tức thể thao trên ti vi.

“Anh à,” Yukiho nói, “anh vặn nhỏ ti vi xuống một chút, Natsumi không ngủ được.”

“Phòng đó không nghe thấy đâu.”

“Nghe thấy. Chính vì nghe thấy, nên mới phải nhờ anh vặn nhỏ tiếng xuống.”

Lời nói như có gai nhọn. Makoto rất bực mình, nhưng vẫn lẳng lặng cầm điều khiển, giảm âm lượng xuống.

Yukiho vẫn đứng đó. Makoto cảm nhận được ánh mắt của cô, cũng nhận ra cô dường như muốn nói gì đó. Là chuyện về Misawa Chizuru chăng? Trong đầu Makoto chợt lóe lên ý nghĩ này. Nhưng không thể nào.

Yukiho lại thở dài một tiếng, “Anh thật là hay.”

“Ơ?” Anh ta ngoảnh đầu nhìn cô, “Hay cái gì?”

“Thì ngày nào anh cũng có thể sống như thế, uống rượu, xem tin tức bóng chày...”

“Thế thì có gì không được?”

“Em chẳng bảo anh không được, chỉ nói là hay thôi.” Yukiho bắt đầu đi về phía phòng ngủ.

“Đứng lại, em có ý gì? Rốt cuộc em muốn nói gì? Có gì thì nói thẳng ra đi!”

“Đừng có lớn tiếng vậy chứ, bị người khác nghe thấy đó.” Yukiho chau mày.

“Là em gây chuyện với anh trước chứ. Anh hỏi em, rốt cuộc em muốn nói gì?”

“Không có gì...” Nói đoạn, Yukiho xoay người lại mặt đối mặt với Makoto. “Em chỉ đang nghĩ, có lẽ nào anh không có giấc mơ, không có hoài bão, không muốn vươn lên. Anh định không nỗ lực trau dồi bản thân, cứ sống ngày nào cũng như ngày nào thế này cho đến già à?”

Những lời này đã tác động mạnh mẽ đến hệ thần kinh của Makoto. Anh ta đột nhiên cảm thấy toàn thân mình nóng bừng.

“Có vẻ em muốn nói là, em có hoài bão, lại muốn vươn lên hả? Em chẳng qua cũng đang bắt chước công việc của nữ doanh nhân thôi!”

“Em đang làm một cách nghiêm túc đấy.”

“Cửa hàng của ai chứ? Đấy là anh mua cho em đấy nhé!”

“Bọn em trả tiền thuê đấy. Vả lại, không phải anh dùng tiền bán đất của gia đình để mua à? Đừng có lên mặt.”

Makoto đứng bật dậy, trừng mắt lên với Yukiho, cô cũng nhìn anh ta bằng ánh mắt dữ dội.

“Em đi ngủ đây, ngày mai còn phải dậy sớm.” Cô nói, “Anh cũng nên ngủ sớm đi. Đừng uống nhiều rượu quá.”

“Không cần em lo.”

“Chúc ngủ ngon.” Yukiho nhướng một bên lông mày lên rồi biến mất vào phòng ngủ.

Makoto ngồi xuống xô pha, cầm chai rượu lên, dốc vào cái ly chỉ còn ít đá. Anh ta uống một ngụm lớn, thấy đắng hơn bình thường rất nhiều.

Vừa thức dậy, Makoto đã thấy đau đầu dữ dội. Anh ta nhăn mặt, dụi dụi cặp mắt mờ mịt, trông thấy bóng lưng Yukiho đang ngồi trước bàn trang điểm.

Anh ta nhìn đồng hồ báo thức, cũng đến lúc dậy rồi. Nhưng mình mẩy anh ta lại thấy nặng như chì.

Anh ta định bắt chuyện với Yukiho, song không nghĩ ra nên nói gì. Không hiểu tại sao, anh ta có cảm giác bóng dáng cô hết sức xa xăm.

Nhưng lúc trông thấy gương mặt soi trong gương của cô, anh ta lại lấy làm lạ, vì một bên mắt cô có đắp miếng che.

“Em bị sao vậy?” Anh ta hỏi.

Yukiho vừa tô son xong, đang sắp xếp lại túi đựng mỹ phẩm, bèn dừng tay. “Sao là sao ạ?”

“Mắt trái của em, sao lại đeo miếng che?”

Yukiho chầm chậm xoay người lại, nét mặt không chút xúc cảm, tựa như mặt nạ kịch Nô. “Vì chuyện tối hôm qua.”

“Chuyện gì?”

“Anh không nhớ sao?”

Makoto không nói năng gì, cố gắng gọi ký ức tối hôm qua trở lại. Anh ta nhớ là mình và Yukiho cãi vã mấy câu, sau đó uống nhiều rượu hơn thường lệ một chút. Song anh ta không thể nhớ chuyện gì đã xảy ra sau đấy. Anh ta loáng thoáng nhớ rằng mình rất buồn ngủ. Nhưng hoàn toàn không biết gì về tình hình lúc đó. Cơn đau đầu cũng cản trở việc nhớ lại.

“Anh đã làm gì vậy?” Makoto hỏi.

“Tối qua sau khi em đi ngủ, anh đột nhiên giật chăn của em ra...” Yukiho nuốt một ngụm nước bọt rồi tiếp lời, “Anh kêu gì đó, rồi bắt đầu đánh em.”

“Gì hả?” Makoto trợn tròn mắt, “Anh không có!”

“Anh nói gì vậy. Anh đã đánh em. Vào đầu, vào mặt... thế mới thành ra như vậy.”

“Anh hoàn toàn... không nhớ gì cả.”

“Hình như lúc đó anh say rồi.” Yukiho đứng lên khỏi ghế, đi ra cửa.

“Gượm đã,” Makoto gọi cô lại, “anh thực sự không nhớ gì cả.”

“Vậy sao? Nhưng em thì không quên được.”

“Yukiho,” anh ta cố điều chỉnh nhịp thở, trong đầu chỉ toàn một mớ bùng bùng hỗn loạn. “Nếu anh có đánh em, anh xin lỗi, xin lỗi em...”

Yukiho đứng đó cúi nhìn anh ta một lúc, nói, “Thứ Bảy tuần sau em về” rồi mở cửa đi ra.

Makoto vùi đầu vào gối, nhìn chằm chằm lên trần nhà, thử nhớ lại. Nhưng anh ta vẫn không nhớ ra bất cứ chuyện gì.

9

Những cục đá va vào nhau leng keng trong ly rượu thủy tinh đế bằng trên tay Chizuru. Khóe mắt phía dưới của cô hơi ửng hồng.

“Hôm nay thật vui quá! Nói được nhiều chuyện lại được ăn đồ ăn ngon nữa.” Cô chầm chậm lúc lắc cái đầu sang hai bên, như thể đang hát.

“Anh cũng vui lắm, lâu lắm rồi không được thoải mái thế này.” Makoto đặt khuỷu tay lên quầy bar, rướn người về phía cô. “Là nhờ em. Cảm ơn em đã đi với anh.” Câu nói này mà để người khác nghe thấy, hẳn sẽ xấu hổ lắm, may là nhân viên pha chế không ở bên cạnh.

Bọn họ đang ở quầy bar một khách sạn thuộc khu Akasaka. Sau khi dùng bữa ở nhà hàng Pháp, hai người đã đến nơi này.

“Người phải cảm ơn là em mới đúng, cứ có cảm giác bao nhiêu buồn phiền mấy năm nay đều tiêu tan cả.”

“Em có chuyện gì buồn phiền sao?”

“Đương nhiên rồi, em cũng có rất nhiều điều phải lo nghĩ mà.” Nói đoạn, Chizuru nhấp một ngụm Singapore Sling.

“Anh ấy à,” Makoto lắc lắc ly thủy tinh đựng rượu Chivas nói, “gặp được em thật sự anh rất vui, thậm chí còn muốn cảm ơn trời đất nữa ấy.”

Câu này có thể coi là một lời thổ lộ táo bạo. Chizuru mỉm cười, khe khẽ cụp mí mắt xuống.

“Anh có chuyện muốn thổ lộ với em.”

Vừa nghe anh ta nói thế, Chizuru liền ngẩng đầu lên, đôi mắt hơi ươn ướt.

“Khoảng ba năm trước, anh đã kết hôn. Nhưng sự thật là, trước khi hôn lễ diễn ra một ngày, anh từng có một quyết định lớn và đã đến một nơi.”

Chizuru nghiêng nghiêng đầu. Nụ cười biến mất trên gương mặt cô.

“Anh muốn kể cho em điều này.”

“Vâng.”

“Nhưng mà,” anh ta nói, “phải ở nơi nào chỉ có hai chúng ta thôi.”

Dường như rất kinh ngạc, Chizuru mở to mắt. Makoto đưa tay phải đến trước mặt cô rồi xòe ra. Trong lòng bàn tay là một chiếc chìa khóa phòng khách sạn.

Chizuru cúi gằm mặt xuống, không nói tiếng nào. Makoto hiểu rõ, trong lòng cô đang đấu tranh kịch liệt.

“Nơi mà anh nói đến ấy,” anh ta tiếp lời, “chính là Parkside, khách sạn mà em đặt phòng buổi tối hôm đó.”

Cô lại ngẩng đầu lên, lần này, hai mắt đã đỏ hoe.

“Lên phòng nhé.”

Chizuru nhìn chăm chăm vào mắt anh ta, khe khẽ gật đầu.

Vừa đi lên phòng Makoto vừa tự bảo mình, thế này mới đúng. Trước đây mình đã đi lầm đường, hiện giờ, rốt cuộc cũng tìm được cột mốc chỉ đường chính xác rồi.

Anh ta dừng lại trước cửa phòng, cắm chìa vào lỗ khóa.

10

Người xin tư vấn là Takamiya Yukiho. Đó là một phụ nữ có gương mặt đẹp đến mức có thể làm nữ minh tinh, nhưng nét mặt cũng ảm đạm hệt như những người khác.

“Nói thế là chồng cô yêu cầu ly hôn với cô sao?”

“Vâng.”

“Nhưng anh ta lại không chịu nói rõ lý do, phải không? Chỉ nói không thể nào ở bên cô được nữa?”

“Vâng.”

“Cô không nghi ngờ gì sao?”

Người xin tư vấn nghe vậy tỏ ra do dự đôi chút, sau đó mới nói.

“Hình như anh ấy yêu một người phụ nữ khác. Chuyện này là do tôi nhờ người điều tra mới biết được.”

Cô lấy ra mấy tấm ảnh trong chiếc túi Chanel. Trong ảnh chụp rất rõ một cặp nam nữ hẹn hò ở nhiều nơi khác nhau. Người đàn ông để đầu mái lệch, trông đúng kiểu dân công sở nghiêm túc, đi cùng một cô gái trẻ cắt tóc ngắn, trông rất hạnh phúc.

“Cô đã từng hỏi chồng xem người phụ nữ này là ai chưa?”

“Vẫn chưa, tôi muốn nói chuyện với cô trước rồi mới quyết định.”

“Hiểu rồi. Cô có muốn chia tay không?”

“Có. Tôi nghĩ chúng tôi không thể nào cứu vãn được nữa, tôi đã nghĩ như thế lâu rồi.”

“Đã xảy ra chuyện gì?”

“Tôi nghĩ là từ khi qua lại với người phụ nữ này, thỉnh thoảng anh ấy còn động tay động chân... Có điều, chỉ khi nào anh ấy uống say thôi.”

“Thật quá đáng. Có ai biết chuyện này không? Ý tôi là, có ai làm chứng được không?”

“Tôi không nói chuyện này với bất cứ ai. Có điều, một lần anh ấy làm điều đó khi có một nhân viên trong cửa hàng chúng tôi đến nhà tôi qua đêm. Tôi nghĩ chắc là cô ấy còn nhớ.”

“Tôi hiểu rồi.” Nữ luật sư vừa ghi lại nội dung cuộc nói chuyện, vừa nghĩ, có nhân chứng rồi, có rất nhiều cách để tấn công. Loại người thoạt nhìn có vẻ tử tế, nhưng thực chất lại là kẻ đối xử thô bạo với vợ, chính là hạng cô ghét nhất.

“Tôi thật sự không dám tin nữa, không ngờ anh ấy lại đối xử với tôi như thế. Hồi trước rõ ràng anh ấy dịu dàng thế cơ mà...” Takamiya Yukiho đưa hai bàn tay trắng trẻo lên che miệng, bắt đầu nức nở.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:39 am

X
= = = = = = = = = =

1

Vừa vào bãi dỗ xe, Imaeda Naomi liền chau mày, mấy chục chỗ đỗ xe gần như đã chật kín. “Nền kinh tế bong bóng đã vỡ rồi cơ mà nhỉ?” Anh ta lẩm bẩm.

Imaeda đỗ chiếc Honda Prelude yêu quý vào chỗ đỗ trong cùng, kéo túi đựng đồ đánh golf màu đen ra khỏi cốp xe. Lớp bụi mỏng phủ túi là kết quả của việc bị bỏ trong góc nhà hai năm. Anh ta học đánh golf theo lời khuyên của đàn anh trong công ty, có một thời gian cũng tương đối say mê, nhưng từ sau khi ra làm riêng một mình, anh ta thậm chí còn không lấy gậy đánh golf ra khỏi túi đựng nữa. Không phải vì công việc của anh ta quá bận rộn, mà chỉ vì không có cơ hội ra sân. Anh ta cảm nhận sâu sắc rằng, môn đánh golf này thực sự không thích hợp với những con sói cô đơn.

Cửa chính của sân tập golf Eagles làm người ta liên tưởng đến những khách sạn công vụ giá rẻ. Bước qua cửa, Imaeda lại thấy thêm chán nản. Trong sảnh những người chơi ngồi xếp hàng đợi đến lượt đang buồn chán xem ti vi, tổng cộng có gần mười người.

Mặc dù rất muốn đến vào lúc khác nhưng nếu không vào ngày thường chắc tình trạng cũng chẳng thay đổi. Anh ta đành đi về phía quầy tiếp tân làm thủ tục đợi.

Sau đó, Imaeda ngồi xuống xô pha, lơ đãng ngước nhìn ti vi. Đang phát sóng trực tiếp trận đấu sumo, là vòng đấu mùa hè của giải sumo chuyên nghiệp. Thời gian vẫn còn sớm nên trên màn hình là cảnh thi đấu đối kháng của hai võ sĩ thuộc nhóm Juuryo. Gần đây, sức hấp dẫn của môn sumo ngày càng cao, số người hâm mộ quan tâm tới các cuộc thi đấu ở cấp độ tương đối thấp như Juuryo và Maegashira cũng tăng. Chắc hẳn là do sự xuất hiện của những ngôi sao mới nổi gần đây như hai anh em Waka Hanada và Taka Hanada, Takatouriki, Mainoumi. Đặc biệt Taka Hanada trong vòng đấu tháng Ba đã trở thành lực sĩ Sanshou trẻ tuổi nhất trong lịch sử, ngay sau đó lại giành được danh hiệu Kim Tinh, người chiến thắng lực sĩ Yokozuna trẻ nhất trong lịch sử trong trận đấu với Chiyonofuji Mitsugu vào ngày đầu tiên của vòng thi đấu mùa hè. Hai ngày sau, Chiyonofuji Mitsugu lại thất bại trước Takatouriki nên sau đó tuyên bố nghỉ hưu.

Imaeda vừa xem ti vi vừa thầm nhủ quả nhiên thời đại đang không ngừng thay đổi. Các phương tiện truyền thông liên tiếp đưa tin nền kinh tế bong bóng đã vỡ. Những người bất ngờ phất lên nhờ cổ phiếu và bất động sản kia, nhìn thấy giấc mơ của mình tan biến như bong bóng xà phòng, ắt hẳn sẽ ăn ngủ không yên. Imaeda hy vọng đất nước này trở nên yên ả hơn một chút. Bỏ ra năm tỷ yên mua một bức tranh Van Gogh, chính là bằng chứng của việc xã hội đang điên đảo.

Chỉ có điều, đảo mắt nhìn quanh đại sảnh, Imaeda cho rằng tác phong xa xỉ phung phí của các phụ nữ trẻ vẫn không hề thay đổi. Mới không lâu trước đây, đánh golf vẫn là trò chơi của đàn ông, hơn nữa còn là thú vui của những người đàn ông trưởng thành có địa vị nhất định. Vậy mà gần đây, các sân golf gần như đã bị các cô gái trẻ tuổi xâm chiếm. Trên thực tế, những người đang xếp hàng chờ đến lượt chơi ở đây có một nửa là phụ nữ.

Nhưng mà, mình cũng vì vậy, nên mới lôi đống gậy đánh golf bỏ bê đã lâu ra mà... anh ta cười thiểu não. Bốn ngày trước, anh ta nhận được điện thoại của người bạn thời sinh viên, nói đã đi hẹn đánh golf với hai cô gái quen biết, hỏi anh ta có muốn cùng đi hay không. Nghe người bạn kia nói, hình như người đàn ông vốn định đồng hành với họ lại không thể đi được.

Nghĩ đến việc lâu lắm rồi không thể dục thể thao gì, anh ta liền nhận lời. Tất nhiên, nghe thấy bảo có gái trẻ đi cùng, kỳ thực anh ta cũng có chút hy vọng.

Điều duy nhất Imaeda lo lắng là đã lâu rồi mình không cầm đến cây gậy. Nhớ ra ở đây có sân tập, anh ta bèn đến để luyện lại. Còn cuộc hẹn kia là chuyện của hai tuần sau nữa. Anh ta hy vọng trước thời điểm đó có thể tìm được cảm giác bóng trước đây để không tự làm xấu mặt mình.

Có lẽ đến đúng lúc nên chỉ đợi chừng ba mươi phút, Imaeda đã được gọi tên. Imaeda nhận thẻ ghi số vị trí tập và đồng xèng để lấy bóng ở quầy lễ tân, rồi tới quầy thu ngân.

Vị trí của anh ta ở mé phải tầng một. Anh ta bỏ đồng xèng vào máy phát bóng gần đó, lấy ra hai giỏ bóng trước.

Sau khi khởi động qua loa để làm nóng người, anh ta tiến vào vị trí. Vì bỏ bê đã lâu, anh ta quyết định bắt đầu từ gậy sắt số 7 mà hồi trước mình thành thạo. Đồng thời cũng không dốc hết sức vung gậy, mà chỉ luyện tập đánh bóng.

Thoạt đầu còn có chút vấp váp, nhưng cảm giác đã dần dần trở lại. Đánh hết khoảng hai mươi quả bóng, anh ta đã có thể dùng sức vung gậy, chuyển động cơ thể nhịp nhàng, thậm chí còn nắm bắt được yếu lĩnh dùng “điểm ngọt” trên mặt gậy đánh bóng. Theo Imaeda tính toán bằng mắt thì gậy sắt số 7 có lẽ đánh xa được chừng một trăm năm mươi sáu yard. Anh ta rất hào hứng, cảm thấy bỏ bê luyện tập cũng chẳng là gì, vẫn đánh rất ổn. Hồi còn mê mải môn đánh golf này, anh ta đã từng nhờ huấn luyện viên chuyên nghiệp mình quen biết chỉ dẫn cho.

Sau khi đổi sang gậy sắt số 5 đánh được mấy quả, Imaeda cảm thấy một ánh nhìn từ chênh chếch bên cạnh mình. Người đàn ông ở vị trí phía trước anh ta đang ngồi nghỉ trên ghế, dường như từ nãy đã luôn quan sát Imaeda đánh bóng. Tuy anh ta không khó chịu, nhưng cũng có chút ngượng nghịu.

Imaeda vừa đổi gậy vừa trộm liếc người đàn ông ấy. Người đó rất trẻ, chắc còn chưa đến ba mươi.

Ối chà, Imaeda hơi nghiêng đầu. Vì có cảm giác dường như đã gặp ở đâu. Imaeda lại liếc trộm thêm mấy cái nữa. Quả nhiên là vậy. Trông quen lắm. Bọn họ đã gặp nhau ở đâu nhỉ. Nhưng mà, nhìn bộ dạng người đàn ông này dường như không nhận ra Imaeda.

Vẫn không nhớ ra được, Imaeda liền luyện tập với gậy sắt số 3. Không lâu sau, người đàn ông phía trước lại bắt đầu đánh bóng, kỹ thuật tương đối cao, tư thế cũng rất chuẩn. Tuy anh ta dùng gậy gỗ số 1, nhưng vẫn đánh bóng bay thẳng đến tấm lưới ở ngoài xa hơn hai trăm yard.

Gương mặt của người đàn ông hơi nghiêng sang bên phải, để lộ hai nốt ruồi nằm song song sau gáy. Imaeda suýt chút nữa thì kêu lên... anh ta sực nhớ ra đó là ai.

Takamiya Makoto! Nhân viên phòng Bản quyền sáng chế ở công ty Thiết bị điện Tozai.

A, đúng rồi, Imaeda công nhận. Việc gặp Takamiya ở đây hoàn toàn không phải ngẫu nhiên. Khi nghĩ đến luyện đánh golf, anh ta lập tức nghĩ đến sân tập này, là vì vụ việc ba năm trước, đó chính là thời điểm anh ta biết đến Takamiya.

Chẳng trách Takamiya không nhận ra anh ta, đương nhiên là thế.

Không biết sau đó thế nào? Imaeda nghĩ. Giờ anh ta còn qua lại với người phụ nữ đó không nhỉ?

Gậy sắt số 3 có đánh kiểu gì cũng không ra hồn nên Imaeda quyết định nghỉ ngơi một lát. Anh ta mua cô ca ở máy bán hàng tự động, ngồi xuống quan sát Takamiya đánh bóng. Takamiya đang tập cắt bóng, có vẻ như mục tiêu là lá cờ ở phía trước chừng năm chục yard. Cây gậy nhẹ vung lên đánh quả bóng văng lên không trung, rơi xuống bên cạnh lá cờ. Đúng là tay có nghề.

Dường như cảm thấy có người đang nhìn mình, Takamiya liền ngoảnh đầu lại. Imaeda vội đưa mắt nhìn đi chỗ khác, đưa lon cô ca lên miệng.

Takamiya bước lại gần Imaeda, “Đó là Browning phải không ạ?”

Ơ, Imaeda ngẩng đầu lên nhìn.

“Cây gậy sắt đó, có phải của hãng Browning không?” Takamiya chỉ vào túi đựng đồ đánh golf của Imaeda.

“Vâng.” Imaeda nhìn thương hiệu khắc ở đầu cây gậy. “Hình như thế, tôi cũng không rõ cho lắm.”

Đó là kết quả sự ngẫu hứng của Imaeda khi tình cờ ghé vào một cửa hàng bán đồ đánh golf. Chủ cửa hàng giới thiệu cho anh ta cây gậy này. Ông chủ làm một hơi tràng giang đại hải giới thiệu về ưu điểm của cây gậy, sau đó còn nói, nó dành cho người dong dỏng như cậu. Nhưng Imaeda quyết định mua nó không phải vì tin lời ông chủ hàng, mà bởi anh ta thích cái tên Browning của hãng chế tạo. Có một khoảng thời gian, anh ta khá là mê súng ống.

“Tôi có thể mượn xem một chút không?” Takamiya hỏi.

“Mời anh.” Imaeda nói.

Takamiya rút cây gậy sắt số 5 ra.

“Tôi có người bạn tự nhiên đánh giỏi hẳn lên, anh ta dùng chính hiệu này đây.”

“Ồ. Nhưng chắc là do bạn anh chơi giỏi thôi.”

“Nhưng anh ta từ sau khi đổi gậy sắt liền tự nhiên chơi hay hẳn lên, nên tôi nghĩ có lẽ cũng cần phải tìm một cây gậy thích hợp với mình.”

“Tôi hiểu. Có điều, anh ta đã đánh hay lắm rồi mà.”

“Đâu có, lúc ra sân thật thì lại chẳng ra gì cả.” Nói xong, Takamiya đứng đúng tư thế, khẽ vung vẩy một cái, “Hừm, tay nắm hơi nhỏ...”

“Sao anh không đánh thử xem thế nào?”

“Được không ạ?”

“Xin mời, xin mời.”

Takamiya nói “Thế tôi không khách sáo nữa”, rồi cầm cây gậy đi vào vị trí, bắt đầu đánh bóng. Những quả bóng xoay với tốc độ cực nhanh lao vút lên không đầy mạnh mẽ.

“Đẹp quá!” Imaeda thán phục thật lòng.

“Cảm giác rất tốt.” Takamiya hài lòng nói.

“Anh cứ thoải mái mà đánh, tôi chuyển sang tập gậy gỗ.”

“Thế ạ? Cảm ơn anh nhé.”

Takamiya lại vung gậy, gần như không có sai sót nào. Đây không phải công của gậy đánh golf, mà là vì tư thế của anh ta chính xác. Imaeda nghĩ, quả nhiên không uổng công đi học khóa dạy đánh golf.

Đúng vậy, Takamiya từng theo học khóa đánh golf ở nơi này, còn qua lại với một nữ học viên nữa.

Ngẫm nghĩ một lát, Imaeda liền nhớ ra tên của học viên nữ ấy... Đó là Misawa Chizuru.

2

Ba năm trước, Imaeda còn ở công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo. Công ty này chuyên đảm nhận việc điều tra thông tin về các xí nghiệp hoặc cá nhân, có tới mười bảy văn phòng đại diện ở khắp nơi trên cả nước. Imaeda làm việc ở văn phòng Meguro. Đặc trưng của công ty này là bên ủy thác đa phần đều là các doanh nghiệp. Nội dung ủy thác rất đa dạng, từ tình trạng và kết quả kinh doanh của doanh nghiệp mà công ty đó đang cân nhắc hợp tác, đến việc điều tra xem liệu có công ty săn người nào đang tiếp cận nhân viên công ty mình hay không. Cũng có vụ yêu cầu điều tra xem vị giám đốc trẻ tuổi có quan hệ với nhân viên nữ nào. Về sau tra ra được bốn phụ nữ trong hội đồng quản trị của công ty này đều bị tay giám đốc trẻ tuổi ấy quyến rũ, Imaeda và những người phụ trách điều tra không khỏi cười thiểu não.

Việc mà người đàn ông tự xưng là người của công ty Cổ phần Thiết bị điện Tozai kia ủy thác cũng hết sức đặc biệt. Anh ta muốn điều tra một loại sản phẩm của một công ty. Công ty đó là công ty Phát triển phần mềm Memorix, còn sản phẩm là phần mềm hệ thống chuyên gia gia công kim loại mà công ty này đang chào bán.

Nội dung ủy thác là điều tra quá trình nghiên cứu phát triển phần mềm này, cùng lý lịch và các mối quan hệ xã hội của những nhân sự chủ chốt trong nhóm nghiên cứu phát triển.

Còn việc mục đích điều tra là gì thì người ủy thác không nói rõ ràng. Nhưng từ một vài từ ngữ rời rạc của anh ta cũng có thể lờ mờ biết được phần nào. Thiết bị điện Tozai hình như cho rằng phần mềm ấy được ăn cắp từ hệ thống bọn họ nghiên cứu phát triển để sử dụng nội bộ. Nhưng họ cũng nhận định rằng nếu chỉ dựa vào việc so sánh sản phẩm thì thực sự rất khó chứng minh, vì vậy mới muốn tìm ra kẻ đã lấy trộm phần mềm. Có vẻ như những người ủy thác cho rằng để lấy trộm được phần mềm của Thiết bị điện Tozai cần phải có đồng phạm trong nội bộ công ty, nên chỉ cần điều tra người phụ trách nghiên cứu phát triển của Memorix, hẳn có thể tìm ra được mối quan hệ với người của công ty Thiết bị điện Tozai.

Khi ấy, văn phòng đại diện Meguro có khoảng hai mươi điều tra viên, một nửa số đó được giao tiến hành công việc này, Imaeda cũng ở trong nhóm ấy.

Sau hai tuần kể từ khi triển khai điều tra, họ đã nắm được hầu hết tình hình của Memorix. Công ty này thành lập vào năm 1984, do kỹ sư lập trình Anzai Toru làm giám đốc. Tính cả những người làm bán thời gian, tổng cộng có mười hai kỹ sư hệ thống. Memorix chủ yếu nhận yêu cầu của khách hàng, rồi mới tiến hành nghiên cứu phát triển các loại phần mềm, từ đó phát triển doanh nghiệp.

Tuy nhiên hệ thống chuyên gia gia công kim loại mà công ty này nghiên cứu phát triển đúng là có rất nhiều điểm khó hiểu. Trong đó chủ yếu nhất là nguồn gốc của khối lượng dữ liệu và kỹ thuật khổng lồ liên quan đến chuyên ngành gia công kim loại. Bọn họ nói rằng, một doanh nghiệp chế tạo vật liệu kim loại loại vừa đã hợp tác kỹ thuật trong quá trình nghiên cứu phát triển phần mềm này, nhưng kết quả điều tra tỉ mỉ của bọn Imaeda cho thấy, phần mềm đã được hoàn thành từ trước, doanh nghiệp chế tạo vật liệu kim loại kia chỉ tiến hành xác nhận mà thôi.

Khả năng lớn nhất chính là sử dụng số liệu của các khách hàng từ trước đến giờ. Memorix từng hợp tác với nhiều công ty nên có cơ hội tiếp xúc với thông tin kỹ thuật của các công ty đó. Trong đó đương nhiên cũng bao gồm cả các tư liệu liên quan đến ngành gia công kim loại.

Thế nhưng, khả năng này dẫu sao cũng rất thấp. Vì Memorix đã ký mấy bản hợp đồng chi tiết với khách hàng về vấn đề quản lý thông tin, nếu nhân viên của Memorix tự tiện đưa thông tin ra ngoài, một khi bị phát hiện, Memorix sẽ buộc phải bồi thường một khoản tiền phạt khổng lồ.

Vì vậy, phần mềm của Thiết bị điện Tozai bị đánh cắp là suy đoán hợp lý. Memorix hoàn toàn không có quan hệ gì với Thiết bị điện Tozai, vả lại, phần mềm của Thiết bị điện Tozai còn chưa bao giờ rời khỏi công ty. Cho dù nội dung phần mềm có rất nhiều điểm tương đồng, Memorix vẫn có thể thanh minh đó thuần túy chỉ là sự ngẫu nhiên.

Sau khi đi sâu điều tra, cuối cùng đã khóa mục tiêu vào một người đàn ông mang chức danh Chủ nhiệm nghiên cứu phát triển của Memorix, tên Akiyoshi Yuichi.

Người này vào Memorix năm 1986, anh ta vừa gia nhập, Memorix liền đột ngột triển khai nghiên cứu phát triển hệ thống chuyên gia gia công kim loại. Năm sau, công việc nghiên cứu phát triển đã sơ bộ hoàn thành, tốc độ nhanh đến bất thường. Quá trình nghiên cứu phát triển như vậy thông thường có nhanh mấy cũng phải mất ba năm.

Liệu có phải Akiyoshi Yuichi đã mang theo dữ liệu cơ sở của hệ thống chuyên gia gia công kim loại làm quà cho Memorix? Đó là suy luận của bọn Imaeda.

Thế nhưng, bọn họ hầu như không biết gì về người đàn ông họ Akiyoshi này.

Anh ta sống trong một căn hộ cho thuê ở khu vực Toshima, nhưng không đăng ký tạm trú. Imaeda thông qua công ty quản lý căn hộ ấy để điều tra địa chỉ trước khi dọn về đây của Akiyoshi, không ngờ lại ở tận Nagoya.

Điều tra viên lập tức lên đường, nhưng chỉ thấy một tòa nhà sừng sững vươn cao tựa như ống khói lớn. Điều tra viên hỏi thăm hàng xóm, nhưng cũng không thể truy nổi trước khi tòa nhà này khởi công, liệu có người nào họ Akiyoshi từng ở khu này hay không. Kết quả tìm hiểu ở chính quyền quận cũng thế. Akiyoshi Yuichi không đăng ký tạm trú. Ngoài ra, người bảo lãnh cho Akiyoshi thuê nhà đáng lẽ cũng sống ở Nagoya, nhưng địa chỉ đó lại không có người.

Akiyoshi rốt cuộc là người như thế nào? Để làm rõ điểm này, bọn họ đã tiến hành phương thức điều tra cơ bản nhất, đó là tiếp tục theo dõi.

Nhân lúc Akiyoshi không có nhà, họ lắp đặt hai bộ máy nghe trộm trong căn hộ của anh ta ở Toshima, một bộ nghe trong nhà, một bộ nghe điện thoại. Đồng thời, các thư từ gửi cho anh ta, ngoài loại bảo đảm và chuyển phát nhanh, gần như toàn bộ đều bị dỡ ra kiểm tra. Sau khi kiểm tra xong, họ sẽ dán lại như cũ, bỏ vào hòm thư. Đương nhiên, những thông tin thu được từ cách làm này không thể nào dùng để đối chất trên tòa. Nhưng điều quan trọng trước tiên là làm rõ thân phận của anh ta.

Akiyoshi gần như chỉ đi đi lại lại giữa công ty và căn hộ. Không ai đến thăm nhà anh ta, nội dung các cuộc điện thoại cũng không có ý nghĩa gì. Đúng ra là gần như không có cuộc điện thoại nào.

“Cuộc sống của người này rốt cuộc có thú vui gì không vậy? Thật cô độc.” Cộng sự của Imaeda vừa nhìn vào cửa sổ căn phòng trong ống kính máy quay vừa nói. Khi ấy, bọn họ đang ngồi trong chiếc xe thùng được ngụy trang thành xe giao hàng của tiệm giặt là, máy quay đặt trên nóc xe.

“Có lẽ anh ta đang trốn chạy.” Imaeda nói, “Nên mới che giấu thân phận.”

“Kiểu như từng giết người á?” Người cộng sự bật cười.

“Cũng có thể.” Imaeda cười cười trả lời.

Không lâu sau, bọn họ điều tra được Akiyoshi ít nhất cũng có liên hệ với một người. Có một lần, anh ta đang ở trong nhà, đột nhiên vang lên một âm thanh chói tai, thì ra là tiếng máy nhắn tin. Thần kinh Imaeda căng ra, tập trung chú ý vào cặp tai nghe. Vì anh ta nghĩ Akiyoshi sẽ gọi điện thoại.

Thế nhưng, Akiyoshi lại rời căn hộ, đi thẳng một mạch ra khỏi khu chung cư. Bọn Imaeda vội vàng bám đuôi.

Akiyoshi dừng chân trước máy điện thoại công cộng bên ngoài cửa hàng thuốc lá, quay số điện thoại. Anh ta nói chuyện gì đó với thái độ vô cảm. Cả trong lúc nói chuyện cũng không quên đảo mắt chú ý xung quanh. Vì vậy bọn Imaeda không thể nào tiếp cận được.

Tình huống như vậy xảy ra mấy lần, sau khi máy nhắn tin kêu lên, Akiyoshi nhất định sẽ ra ngoài gọi điện thoại. Vì anh ta tuyệt đối không sử dụng điện thoại trong nhà nên Imaeda từng cho rằng anh ta đã phát hiện ra máy nghe trộm. Nhưng nếu đúng là thế, chắc hẳn anh ta đã sớm dỡ bỏ máy nghe trộm đi rồi. Có lẽ anh ta có thói quen dùng máy công cộng để gọi những cuộc gọi quan trọng. Anh ta đề phòng rất triệt để, kể cả gọi điện thoại công cộng, cũng không dùng cố định một chỗ, mà mỗi lần lại thay đổi những bốt điện thoại khác nhau.

Ai gọi vào máy nhắn tin của anh ta? Đó là một bí ẩn lớn nhất lúc đó.

Nhưng bí ẩn này còn chưa tìm ra, sự việc đã phát triển theo một hướng khác. Vì Akiyoshi đã làm một việc khiến người ta không thể hiểu nổi.

Đầu tiên, vào một ngày thứ Năm, Akiyoshi đến Shinjuku sau giờ làm. Chuyện này không gọi là hiếm hoi được, mà là lần đầu tiên kể từ khi bọn Imaeda thực hiện việc điều tra. Akiyoshi bước vào một quán cà phê bên cạnh cửa Tây của ga Shinjuku.

Ở đó, Akiyoshi gặp một người đàn ông khác. Người này chừng bốn lăm tuổi, vóc dáng thấp nhỏ, vẻ mặt giống như mặt nạ kịch Nô, khó đọc được cảm xúc. Imaeda vừa nhìn thấy người đàn ông ấy, đã cảm thấy nhộn nhạo trong người.

Akiyoshi nhận từ tay người đàn ông một phong bì lớn. Sau khi kiểm tra bên trong, liền đưa cho ông ta một phong bì nhỏ như thể trao đổi. Thứ người đàn ông rút từ trong phong bì ra là tiền mặt. Ông ta nhanh chóng đếm rồi nhét vào túi trong áo khoác, kế đó lại lấy một tờ giấy ra đưa cho Akiyoshi.

Là biên lai, Imaeda nghĩ.

Sau đó, Akiyoshi nói chuyện với người đàn ông kia chừng vài phút rồi cả hai cùng đứng lên. Imaeda và người cộng sự chia nhau ra theo dõi. Imaeda theo dõi Akiyoshi. Anh ta sau đó đi thẳng về chỗ ở.

Người đàn ông mà cộng sự Imaeda bám theo hóa ra là giám đốc một công ty thám tử có văn phòng đại diện ở nội thành Tokyo, tuy gọi là giám đốc, nhưng thực ra chỉ có một nhân viên kiêm trợ lý, chính là vợ của ông ta.

Quả nhiên không ngoài dự đoán, Imaeda không lấy làm bất ngờ, vì trên người tay đó tỏa ra một thứ mùi đặc trưng của những người làm cùng nghề với anh ta.

Imaeda muốn biết Akiyoshi nhờ thám tử điều tra việc gì. Nếu là công ty thám tử có quan hệ với công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo thì không phải không có cách. Nhưng Akiyoshi lại thuê người làm tự do, trong khi tiếp xúc chỉ cần hơi bất cẩn một chút, bị phát hiện nội dung điều tra thì hậu quả thật khó lòng tưởng tượng.

Imaeda quyết định tạm thời vẫn tiếp tục khóa chặt Akiyoshi.

Vào ngày thứ Bảy của tuần đó, Akiyoshi lại hành động. Anh ta ra ngoài, thoải mái trong bộ áo thể thao và quần bò. Imaeda và cộng sự cùng theo dõi. Lúc này, từ năng lượng bất thường tỏa ra sau lưng Akiyoshi, Imaeda có linh tính đây không đơn thuần là một chuyến ra ngoài bình thường.

Akiyoshi đổi tàu điện, xuống ở ga Shimokitazawa. Chốc chốc, anh ta lại quét ánh mắt sắc lạnh quan sát xung quanh, nhưng dường như vẫn chưa phát hiện ra mình bị theo dõi.

Anh ta đi quanh quanh khu gần ga tàu điện, trên tay cầm một mẩu giấy nhỏ, thỉnh thoảng lại xem xét dấu hiệu trên các tấm biển số nhà. Imaeda đoán anh ta đang tìm nhà ai đó.

Cuối cùng anh ta dừng bước trước một tòa nhà ba tầng nhỏ bên cạnh đường tàu. Xem ra là một khu căn hộ kiểu một phòng dành cho người độc thân.

Akiyoshi không đi vào tòa nhà ấy, mà bước vào quán cà phê đối diện. Imaeda thoáng do dự, rồi bảo người cộng sự vào theo. Vì anh ta đoán Akiyoshi có thể hẹn gặp ai đó ở đấy. Còn bản thân Imaeda thì sang hiệu sách gần đó chờ đợi.

Một tiếng sau, người cộng sự từ trong quán cà phê đi ra.

“Không phải hắn hẹn ai,” người cộng sự nói, “mà là đang theo dõi, có lẽ là theo dõi người ở trong đó.” Anh ta hất cằm về phía khu căn hộ đối diện.

Imaeda nhớ đến tay thám tử lúc trước. Chắc Akiyoshi đã thuê ông ta điều tra người sống ở đây.

“Vậy là chúng ta đành phải tiếp tục đợi ở chỗ này à?” Imaeda hỏi.

“Đúng vậy.”

Imaeda thở dài một tiếng, tìm bốt điện thoại công cộng, yêu cầu văn phòng lái xe qua đây. Nhưng xe chưa tới thì Akiyoshi đã rời khỏi quán cà phê. Imaeda nhìn về phía khu căn hộ, thấy một cô gái trẻ đang đi về phía nhà ga. Trên tay cô xách túi đựng đồ đánh golf. Akiyoshi theo sau cô gái chừng mười mấy mét, hai người Imaeda thì bám đuôi Akiyoshi.

Điểm đến của cô gái là sân tập đánh golf Eagles, Akiyoshi cũng đi vào trong nên lần này đến lượt Imaeda vào theo.

Imaeda tiếp tục quan sát, phát hiện cô gái đi vào phòng học đánh golf. Akiyoshi nhìn cô vào trong như thể kiểm tra, rồi cầm một tờ giới thiệu về lớp học đánh golf ấy đi luôn. Ngày hôm đó, anh ta không đến sân tập đánh golf lần nào nữa.

Imaeda và các đồng nghiệp bắt đầu điều tra về cô gái kia, lập tức làm rõ được thân phận của cô. Cô gái tên là Misawa Chizuru, làm việc ở công ty cung cấp nguồn nhân lực. Mấy người bọn Imaeda điều tra công ty này, thu được thông tin rằng cô từng được phái đến làm việc tại công ty Thiết bị điện Tozai. Vậy là, Akiyoshi và Thiết bị điện Tozai rốt cuộc cũng có kết nối với nhau.

Imaeda được đà, tiếp tục khóa chặt mục tiêu vào Akiyoshi, tin chắc rằng sớm muộn gì anh ta cũng sẽ tiếp xúc với Misawa Chizuru.

Thế nhưng, sự việc lại phát triển theo một hướng không ngờ.

Akiyoshi sau một khoảng thời gian không có hành động gì đặc biệt, lại đến sân tập đánh golf Eagles vào một ngày thứ Bảy. Ngay trước khi bắt đầu lớp học mà Misawa Chizuru tham gia.

Nhưng Akiyoshi không hề tiếp cận với Misawa, chỉ ngầm theo dõi cô.

Không lâu sau, một người đàn ông khác ngồi xuống cạnh Misawa Chizuru, bắt đầu nói chuyện rất thân mật, trông như một cặp tình nhân.

Và Akiyoshi rời khỏi sân tập golf, như thể mục đích của anh ta chỉ là tận mắt chứng kiến cảnh này.

Xét về mặt kết quả, đây là lần cuối cùng Akiyoshi tiếp cận với Misawa Chizuru. Sau đó, anh ta không đến sân tập đánh golf lần nào nữa.

Bọn Imaeda đã điều tra người đàn ông nói chuyện vui vẻ với Misawa Chizuru kia. Anh ta tên là Takamiya Makoto, nhân viên của công ty Thiết bị điện Tozai, thuộc phòng Bản quyền sáng chế.

Đương nhiên họ cho rằng phải có chuyện gì đó, bèn tiếp tục điều tra quan hệ của hai người, cùng mối liên quan với Akiyoshi.

Thế nhưng, họ không hề phát hiện ra bất cứ đầu mối gì liên quan đến việc trộm cắp phần mềm mà chỉ làm rõ được duy nhất một điều: Takamiya Makoto, người đàn ông đã có gia đình, hình như đang ngoại tình với Misawa Chizuru.

Không lâu sau, người ủy thác yêu cầu chấm dứt điều tra. Cũng chẳng có gì lạ vì chỉ tốn chi phí điều tra mà không thu được thông tin hữu ích nào. Công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo đã giao cho bên ủy thác một tập báo cáo dày, nhưng không rõ họ sử dụng được chừng nào. Imaeda suy đoán, có lẽ là được đưa thẳng đến máy hủy giấy ngay rồi.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:39 am

3

Âm thanh bất thường của kim loại vang lên làm Imaeda trở lại với thực tại, ngẩng đầu lên, chỉ thấy Takamiya Makoto đang ngơ ngác đứng đó. “A, ôi...” Takamiya Makoto nhìn cây gậy trên tay, miệng há to tướng. Trọn phần đầu gậy đã gãy lìa.

“Ối! Gãy rồi.” Imaeda nhìn xung quanh, đầu gậy rơi trước Takamiya chừng ba mét.

Dường như những người xung quanh cũng nhận ra tình huống này, liền ngừng đánh nhìn về phía Takamiya. Trong lúc đó Imaeda bước lên trước, nhặt đầu gậy bị gãy lên.

“A! Thật xin lỗi. Sao lại thế này nhỉ?” Takamiya nắm cây gậy đã gãy mất đầu, không biết làm sao cho phải, sắc mặt tái mét.

“Có lẽ là do phá hủy mỏi, cây gậy này hồi trước bị tôi dùng phá lắm.” Imaeda nói.

“Thật sự rất xin lỗi, tôi cứ nghĩ cách đánh của mình không sai...”

“Vâng, tôi hiểu. Nhất định là do hồi trước tôi đánh không đúng cách, hôm nay thành ra vậy. Cho dù để tôi dùng thì nó cũng gãy thôi. Anh đừng bận lòng. Mà anh có bị thương không?”

“Không, tôi không sao. Vậy... anh để tôi đền nhé, cây gậy do tôi làm gãy mà.”

Takamiya nói nhưng Imaeda xua xua tay.

“Không cần không cần. Nó gãy là do đã cũ thôi. Nếu bắt anh đền, thì thật chẳng ra sao.”

“Nhưng thế này tôi cũng khó nghĩ lắm. Huống chi, tiền bồi thường cũng không phải do tôi bỏ ra, tôi có bảo hiểm mà.”

“Bảo hiểm?”

“Vâng, tôi đã mua bảo hiểm dành cho người chơi golf. Chỉ cần làm xong thủ tục, chắc chắn có thể nhận được toàn bộ tiền bồi thường.”

“Nhưng đây là gậy của tôi, bảo hiểm dùng được không chứ?”

“Chắc là được. Để tôi đi hỏi cửa hàng bán dụng cụ chơi golf ở đây xem.”

Takamiya cầm cây gậy gãy đi về phía đại sảnh, Imaeda theo sau anh ta.

Cửa hàng nằm ở một góc đại sảnh. Hình như Takamiya là khách quen, người bán hàng mặt rám nắng vừa nhìn thấy anh ta liền niềm nở chào hỏi. Takamiya giơ cây gậy gãy lên, nói rõ nguyên do.

“Vâng, không vấn đề gì, bảo hiểm sẽ bồi thường.” Người bán hàng nói ngay. “Để yêu cầu bảo hiểm cần có chứng minh của địa điểm xảy ra tổn hại, ảnh của cây gậy bị hỏng và hóa đơn sửa chữa. Còn về cây gậy có phải của người đó hay không thì không có cách nào chứng minh cả. Chúng tôi sẽ chuẩn bị các giấy tờ liên quan, phiền anh Takamiya hãy liên lạc với bên công ty bảo hiểm.”

“Phiền anh rồi. Xin anh hỏi mất mấy ngày thì sửa xong?”

“Cái này ạ, cần tìm được thân gậy tương đương, có lẽ phải mất hai tuần gì đó.”

“Hai tuần...” Takamiya quay đầu lại nhìn Imaeda vẻ khó xử, “Được không ạ?”

“Được, không vấn đề gì.” Imaeda cười cười đáp. Mất hai tuần mới xong, có thể sẽ không kịp cuộc hẹn đánh golf, nhưng anh ta không cho rằng thiếu một cây gậy sẽ ảnh hưởng gì đến kết quả. Quan trọng hơn cả, anh ta không muốn làm Takamiya áy náy thêm nữa.

Imaeda và Takamiya liền nhờ sửa chữa tại chỗ, sau đó rời khỏi cửa hàng.

“A, anh Makoto.”

Hai người đang chuẩn bị quay lại sân tập thì có người gọi Takamiya. Vừa đưa mắt nhìn người gọi, Imaeda không khỏi mím chặt miệng lại. Anh ta nhận ra cô, đó là Misawa Chizuru. Sau lưng cô có một người đàn ông cao lớn, người này thì anh ta không quen biết.

“Chào.” Takamiya nói với hai người.

“Anh tập xong rồi à?” Chizuru hỏi.

“Vẫn chưa, xảy ra chút sự cố, làm phiền phức đến anh đây.”

Takamiya kể lại chuyện vừa xảy ra cho hai người. Trong lúc nghe, Chizuru tỏ ra lo lắng.

“Thì ra vậy. Thật sự rất xin lỗi anh, mượn gậy của anh đã ngại lắm rồi, lại còn làm gãy nữa...” Cô cúi người xin lỗi Imaeda.

“Đâu có, thật sự không sao mà.” Imaeda vội vàng xua tay, rồi hỏi Takamiya, “Ừm, đây là chị nhà ạ?”

“Vâng.” Takamiya trả lời với vẻ hơi xấu hổ.

Nói vậy là ngoại khóa thành chính khóa rồi, đúng là chuyện hiếm có, Imaeda thầm nhủ.

“Không ai bị thương chứ?” Người đàn ông đứng sau lưng Chizuru hỏi.

“Không ai cả, à, đúng rồi, quên mất không gửi anh danh thiếp của tôi.” Takamiya móc ví da trong túi quần đánh golf ra, lấy một tấm danh thiếp đưa cho Imaeda. “Tôi họ Takamiya.”

“Vâng, rất vui được biết anh.”

Imaeda cũng lấy ví ra. Anh ta cũng có thói quen để danh thiếp trong ví. Nhưng anh ta thoáng do dự, không biết nên đưa tấm danh thiếp nào. Trên người anh ta mang theo mấy loại danh thiếp, tên họ và chức danh ở mỗi tấm đều khác nhau.

Cuối cùng, anh ta quyết định đưa danh thiếp thật cho Takamiya. Dùng tên giả ở đây cũng chẳng có ý nghĩa gì, vả lại chẳng ai có thể khẳng định trong tương lai vợ chồng Takamiya lại không trở thành khách hàng của anh ta.

“Chà, anh là người của văn phòng thám tử ạ.” Nhìn tấm danh thiếp của Imaeda, Takamiya lộ vẻ khó tin.

“Nếu có việc gì cần, xin hãy chiếu cố.” Imaeda khẽ cúi đầu nói.

“Chẳng hạn như điều tra ngoại tình ạ?” Chizuru hỏi.

“Vâng, cả việc đó nữa.” Imaeda gật đầu, “Có thể nói đó là việc tôi làm nhiều nhất đấy.”

Cô cười hì hì, nói với Takamiya. “Vậy tốt nhất là đưa tấm danh thiếp này cho em giữ đi!”

“Cũng phải.” Takamiya đùa cợt trả lời.

Imaeda cũng muốn nói với Chizuru, đúng đấy, cô nên cẩn thận vì thời kỳ này là nguy hiểm nhất.

Bụng dưới của cô đã nhô hẳn lên.

4

Văn phòng kiêm chỗ ở của Imaeda Naomi nằm ở Tây Shinjuku, trên tầng hai một tòa nhà năm tầng xây đối diện với con đường nhỏ. Bên cạnh tòa nhà có bến xe buýt, từ ga Shinjuku đến đây chỉ mất mấy phút đồng hồ. Thế nhưng, đối với khách hàng như vậy có vẻ vẫn chưa thể coi là thuận tiện. Mỗi lần chỉ đường qua điện thoại, khách hàng của anh ta đều không hẹn mà cùng do dự. Để thuyết phục khách hàng ghé đến, Imaeda bao giờ cũng phải tỏ ra rất kiên nhẫn, nhẹ nhàng, nhưng mỗi lần gác máy điện thoại, anh ta đều cảm thấy mệt mỏi vô cùng.

Anh ta cũng biết chuyển đến gần ga thì có lợi hơn. Các khách hàng phần lớn đều đến văn phòng thám tử trong tâm trạng bối rối. Cũng có nhiều trường hợp họ thay đổi ý định thuê thám tử chỉ trong mấy phút ngồi xe buýt.

Nhưng giá nhà đất tăng vọt, tiền thuê nhà cũng cao theo một cách bất thường. Imaeda thực sự không muốn mỗi tháng phải trả một đống tiền thuê một cái văn phòng bé tí tẹo. Tiền thuê văn phòng rốt cuộc sẽ dẫn đến tăng phí điều tra. Quan điểm của anh ta ngay từ lúc mới bắt đầu công việc này là cố gắng đáp ứng yêu cầu của khách hàng với mức giá hợp lý nhất.

Shinozuka Kazunari gọi điện thoại đến văn phòng thám tử vào một ngày thứ Tư khi sắp sang tháng Bảy. Ngoài cửa sổ, mưa bụi bay lất phất. Đó cũng là lúc Imaeda đã nản lòng, nghĩ rằng hôm ấy có lẽ sẽ không có khách hàng nào cả.

Vừa biết người gọi điện thoại đến là Shinozuka, trực giác lập tức mách bảo anh ta rằng, việc làm ăn đến cửa rồi, vì giọng của khách hàng bao giờ cũng có âm sắc rất đặc biệt.

Quả nhiên, anh ta nói có việc riêng muốn bàn, hỏi xem bây giờ có tiện đến hay không, Imaeda trả lời, “Tôi đợi anh.”

Sau khi gác máy, Imaeda nghiêng đầu ngẫm nghĩ. Shinozuka Kazunari chắc chắn chưa kết hôn. Nói như vậy, có lẽ không phải chuyện điều tra ngoại tình thông thường. Vả lại, thoạt trông anh ta cũng không phải loại người sẽ nhờ thám tử điều tra khi phát hiện ra người yêu ngoại tình.

Người đứng sau lưng Chizuru, nay đã trở thành vợ của Takamiya Makoto vào hôm Imaeda tình cờ gặp lại Takamiya Makoto ở sân tập đánh golf, chính là Shinozuka Kazunari. Hôm ấy, ba người bọn họ rủ nhau ăn cơm, hẹn gặp ở sân tập đánh golf ấy. Imaeda đương nhiên không tham gia vào buổi tụ tập của họ, có điều lúc uống cà phê hòa tan đựng trong cốc giấy ở đại sảnh sân tập, anh ta có nói chuyện rất vui vẻ với ba người ấy. Bấy giờ, Shinozuka đã đưa danh thiếp của mình cho anh ta.

Sau đấy, Imaeda lại gặp anh ta ở sân tập đánh golf khoảng hai lần nữa. Kỹ thuật chơi golf của Shinozuka cũng không xoàng.

Họ từng nhắc đến công việc của Imaeda. Shinozuka có vẻ không để ý lắm, nhưng có lẽ lúc ấy anh ta đã có suy tính rồi.

Imaeda rút một điếu Malboro, dùng bật lửa dùng một lần châm thuốc, gác hai chân lên chiếc bàn làm việc chất đầy hồ sơ, dựa lưng vào ghế ngồi hít hơi phả khói một hồi. Làn khói xám trắng dật dờ bay lên trần nhà mờ tối.

Shinozuka Kazunari không phải dân công sở bình thường. Anh ta là hàng ngũ lãnh đạo tương lai của công ty Dược phẩm Shinozuka, do bác anh ta làm tổng giám đốc. Nói như vậy, không phải không có khả năng là yêu cầu điều tra của anh ta liên quan đến doanh nghiệp.

Nghĩ tới đây, Imaeda cảm thấy máu trong người mình dường như chảy nhanh hơn. Đã lâu lắm rồi anh ta không có cảm giác này.

Hai năm trước, Imaeda xin nghỉ ở công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo để ra ngoài làm riêng. Vì anh ta đã mệt mỏi trước việc bị người khác bóc lột với giá rẻ, đồng thời tự tin mình có thể làm việc độc lập. Anh ta cũng đã xây dựng được những mối quan hệ ở các phương diện khác nhau.

Trên thực tế, tình hình làm ăn của anh ta không tệ. Công việc tương đối ổn định, muốn nuôi sống bản thân thì không thành vấn đề. Anh ta có một khoản tích lũy nho nhỏ, cũng dư dả để mỗi tháng hưởng thụ một buổi đánh golf.

Nhưng vấn đề là anh ta không thấy hài lòng. Công việc hiện tại của anh ta quá nửa là điều tra ngoại tình. Có thể nói anh ta không có duyên với những công việc điều tra liên quan đến doanh nghiệp mà anh ta vẫn thực hiện hồi còn làm ở công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo. Mỗi ngày anh ta đều phải chạy đôn chạy đáo để đánh hơi mùi yêu thương hận thù của đàn ông và đàn bà. Không phải anh ta ghét việc đó, chỉ là phát hiện mình không có cảm giác thần kinh lúc nào cũng căng ra như trước kia nữa.

Đã có giai đoạn anh ta định trở thành cảnh sát. Thậm chí từng thi đỗ và vào học ở trường cảnh sát. Nhưng rồi, phát chán vì những thứ kỷ luật nghiêm khắc mà vô nghĩa của trường cảnh sát, Imaeda đã bỏ học giữa chừng. Đấy là chuyện hồi anh ta hai mươi mấy tuổi. Sau đấy, anh ta từng làm vài công việc làm thêm khác nhau rồi một hôm, anh ta tìm thấy quảng cáo tuyển người của công ty Nghiên cứu Tổng hợp Tokyo trên báo. Nếu không làm cảnh sát, thôi thì làm thám tử vậy. Anh ta đến phỏng vấn với tâm trạng được chăng hay chớ như thế. Tuy đã được nhận, nhưng mới đầu chỉ hưởng chế độ đãi ngộ của nhân viên hợp đồng, sau nửa năm mới trở thành nhân viên chính thức.

Trở thành điều tra viên, anh ta phát hiện ra mình rất thích hợp với nghề này. Công việc này hoàn toàn không hào nhoáng như các thám tử tư trong phim, chỉ là đơn độc lặp đi lặp lại những công việc đơn điệu. Vì không có quyền hạn của cảnh sát, nên không phải bất cứ nơi nào cũng có thể đường hoàng đi vào từ cửa chính. Ngoài ra, họ còn có nghĩa vụ giữ kín bí mật của thân chủ, cố gắng hết sức không để lại dấu vết điều tra, đồng thời không được tiết lộ bất cứ điều gì. Thế nhưng, không có gì sánh được với niềm vui và sự mãn nguyện khi có được thông tin cần thiết sau bao khó nhọc. Biết đâu có thể tìm lại cảm giác phấn chấn ấy... nhận được điện thoại của Shinozuka, Imaeda bắt đầu hy vọng thế. Anh ta có linh cảm tốt. Nhưng rồi anh ta lắc đầu, dụi tắt điếu thuốc vào gạt tàn. Thôi kệ đi, càng mong đợi thì chỉ càng thêm thất vọng. Đằng nào cũng lại là điều tra hành tung của phụ nữ thôi. Chắc chắn là vậy rồi.

Anh ta đứng dậy, chuẩn bị pha cà phê, đồng hồ trên tường chỉ đúng hai giờ.

5

Shinozuka Kazunari đến lúc hai giờ hai mươi phút. Anh ta mặc bộ vest màu xám nhạt, dù trời đang mưa, nhưng mái tóc vẫn mượt mà. Trông anh ta già hơn lúc ở sân tập golf chừng bốn năm tuổi. Chính là phong thái của giới trí thức đây mà, Imaeda thầm nghĩ.

“Dạo này hiếm khi gặp anh ở sân tập golf nhỉ.” Sau khi ngồi xuống ghế, Shinozuka nói.

“Không có dự định ra sân golf, nên tự nhiên thấy ngại.” Imaeda vừa bưng cà phê ra vừa nói. Từ sau lần đi đánh golf với hai cô gái kia, anh ta chỉ đến sân tập có một lần. Mà một lần đó là tiện thể đến lấy cây gậy sắt số 5 đã sửa xong.

“Vậy lần sau cùng đi nhé, có mấy sân golf có thể dẫn bạn vào đó.”

“Tốt quá, nhớ gọi tôi đấy nhé.”

“Vậy thì, tôi sẽ rủ cả Takamiya cùng đi luôn.” Nói xong, Shinozuka đưa cốc cà phê lên miệng. Imaeda nhận ra, cử chỉ và giọng điệu của anh ta có vẻ không tự nhiên, đặc trưng của những thân chủ đến đây yêu cầu điều tra.

Shinozuka đặt cốc cà phê xuống, thở hắt ra một hơi rồi mới cất tiếng. “Thực ra, tôi muốn nhờ anh làm một việc không hợp lẽ thường cho lắm.”

Imaeda gật đầu. “Khách hàng đến đây đa phần đều cho rằng việc mình yêu cầu không hợp với lẽ thường. Là chuyện gì vậy?”

“Là chuyện về một phụ nữ.” Shinozuka nói, “Tôi hy vọng anh có thể giúp tôi điều tra một phụ nữ.”

“Ra vậy.” Imaeda hơi thất vọng, quả nhiên là vấn đề đàn bà. “Bạn gái của anh Shinozuka ạ?”

“Không, người phụ nữ này không liên quan trực tiếp với tôi...” Shinozuka cho tay vào túi trong của áo vest, lấy ra một tấm ảnh, đặt lên mặt bàn, “Là cô ta.”

“Cho tôi xem một chút.” Imaeda giơ tay cầm lấy.

Trong tấm ảnh là một phụ nữ xinh đẹp. Bức ảnh hình như được chụp phía trước một biệt thự nào đó. Cô mặc áo khoác nên có lẽ thời điểm chụp ảnh vào mùa đông, đó là một chiếc áo lông thú màu trắng. Nét mặt cô khi mỉm cười nhìn vào ống kính trông hết sức tự nhiên, dù có bảo đây là người mẫu chuyên nghiệp cũng không có gì ngạc nhiên. “Đúng là một người đẹp.” Imaeda cảm thán thốt lên.

“Anh họ tôi đang qua lại với cô ta.”

“Anh họ? Nói như vậy, tức là con trai của...”

“... Tổng giám đốc công ty Dược phẩm Shinozuka, hiện đang là ủy viên thường vụ hội đồng quản trị.”

“Năm nay anh ấy bao nhiêu tuổi?”

“Bốn mươi lăm... thì phải.”

Imaeda nhún vai. Tuổi ấy đã làm ủy viên thường vụ hội đồng quản trị một công ty dược phẩm lớn, dân công sở bình thường hoàn toàn không thể mơ tới.

“Chắc ông ấy đã có vợ rồi chứ?”

“Hiện giờ thì không, sáu năm trước chị ấy qua đời vì tai nạn máy bay rồi.”

“Tai nạn máy bay?”

“Chính là vụ rơi máy bay chở khách của hãng hàng không Nhật Bản.”

“Vâng.” Imaeda gật đầu, “Bà ấy đã lên chiếc máy bay đó à? Thật tội nghiệp. Anh còn mất người thân nào trong tai nạn đó nữa không?”

“Không, trên chuyến bay đó chỉ có mình chị ấy là người nhà.”

“Họ không có con à?”

“Có hai đứa, một trai một gái. May là hai đứa trẻ không lên chuyến bay đó.”

“Đúng là trong cái rủi có cái may.”

“Đúng vậy.” Shinozuka nói.

Imaeda lại nhìn người phụ nữ trong ảnh, đôi mắt to tròn hơi xếch lên làm người ta liên tưởng đến mắt mèo.

“Nếu người vợ đã qua đời, vậy anh họ của anh qua lại với người khác, hẳn cũng không có vấn đề gì chứ?”

“Đương nhiên rồi. Là em họ, tôi cũng mong anh ấy nhanh chóng tìm được một đối tượng phù hợp. Dẫu sao thì, trong tương lai không xa, anh ấy sẽ phải gánh vác cả công ty chúng tôi.”

“Nói như vậy,” đầu ngón tay Imaeda gõ tạch tạch xuống bên cạnh tấm ảnh, “người phụ nữ này có vấn đề gì à?”

Shinozuka điều chỉnh lại tư thế ngồi, người ngả về phía trước.

“Thành thực mà nói, thì đúng là như vậy.”

“Ồ.” Imaeda lại cầm tấm ảnh lên. Người phụ nữ trong ảnh càng nhìn lại càng thấy đẹp. Làn da trắng muốt mịn màng như sứ. “Nghĩa là sao? Nếu tiện, có thể xin anh nói rõ hơn được không?”

Shinozuka khẽ gật đầu, mười ngón tay đan vào nhau đặt trên bàn.

“Thực ra, người phụ nữ này đã từng kết hôn. Có điều, đây đương nhiên không phải là vấn đề, vấn đề là người từng kết hôn với cô ấy.”

“Là ai?” Imaeda cũng không kìm được hạ thấp giọng xuống.

Shinozuka chầm chậm hít sâu một hơi rồi mới nói.

“Người đó anh cũng quen đấy.”

“Hả?”

“Takamiya.”

“Sao?” Imaeda đột nhiên ưỡn thẳng lưng lên, nhìn chằm chằm vào Shinozuka. “Takamiya mà anh nói đến, chính là anh Takamiya kia ấy hả?”

“Đúng vậy. Chính là Takamiya đó. Cô ta là vợ trước của cậu ấy.”

“Thế này thì, thật là...” Imaeda nhìn tấm ảnh, lắc đầu, “thật bất ngờ.”

“Đúng thế.” Shinozuka cười thiểu não. “Lúc trước hình như tôi có nhắc đến rồi, tôi và Takamiya hồi đại học đều tham gia câu lạc Khiêu vũ giao tiếp. Người phụ nữ trong tấm ảnh, là thành viên câu lạc bộ khiêu vũ của trường đại học nữ tập luyện chung với chúng tôi. Hai người họ chính vì thế mà quen nhau, qua lại rồi kết hôn.”

“Ly hôn lúc nào vậy?”

“Năm 1988... ba năm trước.”

“Ly hôn là vì cô Chizuru?”

“Cụ thể thế nào tôi không được nghe nói, nhưng tôi nghĩ chắc là vậy đấy.” Khóe miệng Shinozuka hơi nhếch lên.

Imaeda khoanh hai tay trước ngực, nhớ lại chuyện ba năm trước. Nói như vậy là, không lâu sau khi bọn họ ngừng điểu tra, Takamiya đã ly hôn với vợ.

“Vậy là vợ trước của anh Takamiya đang qua lại với anh họ anh?”

“Đúng thế.”

“Đây là ngẫu nhiên sao? Ý tôi muốn nói, anh họ anh đã gặp vợ trước của anh Takamiya khi hoàn toàn không biết gì, rồi bắt đầu qua lại với cô ấy?”

“Không, cũng không thể nói là ngẫu nhiên được. Giờ nghĩ lại, coi như tôi là người đã giới thiệu anh họ cho cô ta.”

“Nghĩa là?”

“Tôi dẫn anh họ tôi đến cửa hàng của cô ta.”

“Cửa hàng?”

“Một cửa hàng đồ cao cấp ở Nam Aoyama.”

Theo lời Shinozuka, từ khi còn là vợ Takamiya, người phụ nữ tên Karasawa Yukiho này đã mở mấy cửa hàng đồ hiệu cao cấp. Khi đó, Shinozuka chưa từng ghé qua. Nhưng sau khi cô ly hôn với Takamiya không lâu, anh ta nhận được thư mời đến tham gia ngày hội giảm giá đặc biệt của cửa hàng, nên mới lần đầu đến. Còn về nguyên nhân, anh ta giải thích. “Là Takamiya nhờ tôi. Tuy rằng bọn họ đã ly hôn, nhưng dường như cậu ta cũng muốn ngầm trợ giúp người phụ nữ từng là vợ mình đang cố gắng sống độc lập. Nguyên nhân của cuộc ly hôn hình như là do cậu ta, nên chắc cậu ta cũng có ý tạ lỗi nữa.”

Imaeda gật đầu. Chuyện này rất thường gặp. Mỗi lần nghe thấy những câu chuyện thế này, anh ta đều cảm nhận sâu sắc rằng đàn ông đúng là sinh vật dễ mềm lòng. Thậm chí, một số đàn ông vẫn muốn giúp vợ cũ cho dù nguyên nhân ly hôn là do người vợ. Song phụ nữ thì ngược lại, sau khi chia tay kể cả khi người sai là mình, cũng chẳng quan tâm tới cuộc đời sau đó của chồng cũ nữa.

“Tôi ít nhiều cũng quan tâm đến cô ta, nên mới quyết định tự mình đến xem cô ta sống có ổn không. Khi tôi nói chuyện này với anh họ, anh ấy liền nói muốn đi cùng, lý do là muốn tìm mấy bộ mặc bình thường, trông thời trang một chút. Vậy là chúng tôi cùng đi với nhau.”

“Và đã có cuộc gặp gỡ định mệnh.”

“Xem ra dường như là vậy.”

Shinozuka nói, anh ta hoàn toàn không nhận ra anh họ Yasuharu của mình đã bị Karasawa Yukiho hớp hồn. Sau đấy, Yasuharu thổ lộ. “Nói ra thật xấu hổ, nhưng anh quả thực đã yêu cô ấy từ cái nhìn đầu tiên.” Thậm chí, Yasuharu còn tỏ ý nhất quyết sẽ lấy cô nữa.

“Anh ấy không biết cô Karasawa Yukiho này là vợ trước của bạn thân anh à?”

“Không, có biết. Trước khi đưa anh ấy đến cửa hàng đó lần đầu tiên, tôi đã kể với anh ấy rồi.”

“Mặc dù thế, anh ấy vẫn say cô ta như điếu đổ?”

“Đúng vậy. Anh ấy vốn là người rất nồng nhiệt, một khi đã nghĩ vậy thì ai nói thế nào cũng không nghe. Tôi hoàn toàn không hay biết gì, nhưng nghe nói sau lần tôi dẫn đi, anh ấy thường xuyên đến cửa hàng đồ hiệu của cô ta. Cô giúp việc cằn nhằn trong nhà tự dưng có thêm bao nhiêu là quần áo mới mà anh họ tôi hoàn toàn chẳng hề mặc đến.”

Lời kể của Shinozuka làm Imaeda không nhịn nổi mà mỉm cười.

“Tôi có thể tưởng tượng được, đúng là có hơi quá thật. Vậy thì, nỗ lực theo đuổi của anh họ anh đã có kết quả phải không? Vừa nãy anh cũng nói là họ đang qua lại rồi mà.”

“Anh họ tôi muốn kết hôn với cô ta, nhưng hình như cô ta không trả lời rõ ràng. Có lẽ anh ấy cho rằng cách biệt tuổi tác và con cái, khiến cô ta do dự không quyết được.”

“Đúng là vậy, cũng có lẽ vì cuộc hôn nhân đầu tiên thất bại, làm cô ta thêm thận trọng? Đây cũng là chuyện thường tình của con người mà.”

“Có lẽ.”

“Vậy thì,” Imaeda buông thõng hai tay đang khoanh lại trước ngực, đặt lên mặt bàn. “Anh muốn điều tra gì về người phụ nữ này? Theo như những gì tôi nghe được, dường như anh cũng hiểu tương đối về cô Karasawa Yukiho này rồi.”

“Nhưng lại không phải vậy. Nói thực với anh, quanh cô ta toàn là những bí ẩn.”

“Cô ta là người dưng đối với anh nên đầy bí ẩn cũng là chuyện đương nhiên thôi. Như vậy không được sao?”

Nhưng Shinozuka lại chầm chậm lắc đầu. “Vấn đề là ở tính chất của những bí ẩn đó.”

“Tính chất?”

Shinozuka cầm bức ảnh chụp Karasawa Yukiho lên.

“Tôi cho rằng, nếu anh họ tôi thật sự sẽ hạnh phúc thì kết hôn với cô ta cũng chẳng vấn đề gì. Tuy hơi dị ứng vì cô ta là vợ cũ của bạn thân nhưng tôi nghĩ lâu ngày rồi sẽ quen thôi. Chỉ là...” Anh ta xoay bức ảnh về phía Imaeda, tiếp tục nói, “Nhìn cô ta, cứ có cảm giác không thoải mái không rõ nguyên nhân. Tôi thực sự không cho rằng Karasawa Yukiho đơn giản chỉ là một phụ nữ mạnh mẽ.”

“Trên đời này làm gì có phụ nữ nào chỉ mạnh mẽ không thôi chứ?”

“Người phụ nữ này thoạt nhìn qua sẽ khiến người ta có cảm giác ấy. Cô ta tạo ấn tượng là người dù có vất vả khó nhọc đến mấy, cũng chịu đựng, gắng gượng cười, và tìm cách vượt qua. Anh họ tôi cũng nói, anh ấy bị Karasawa Yukiho hấp dẫn, không chỉ vì vẻ đẹp của cô ta, mà còn vì thứ ánh sáng phát ra từ bên trong tâm hồn nữa.”

“Ý anh là, quầng sáng ấy là giả?”

“Tôi hy vọng anh điều tra điểm này.”

“Khó lắm đấy. Có lý do cụ thể gì khiến anh nghi ngờ cô ta không?”

Nghe Imaeda hỏi như vậy, Shinozuka cúi đầu trầm ngâm một lúc mới ngẩng lên.

“Có.”

“Lý do gì?”

“Tiền.”

“Ồ.” Imaeda dựa lưng vào ghế, ngước mắt nhìn Shinozuka lần nữa. “Cụ thể thế nào?”

Shinozuka khẽ thở dài một tiếng.

“Về điểm này, Takamiya cũng lấy làm lạ, vì rất nhiều tài sản của cô ta dường như có nguồn gốc không rõ ràng. Ví dụ như tiền vốn để mở cửa hàng đồ hiệu chẳng hạn, Takamiya nói cậu ấy hoàn toàn không giúp đỡ gì cô ta về mặt tiền bạc. Nghe nói, khi đó cô ta đã rất say mê chơi cổ phiếu, nhưng một người đầu tư tay mơ không thể nào kiếm được nhiều tiền như thế trong thời gian ngắn ngủi vậy được.”

“Liệu có phải gia đình cô ta giàu có?”

Imaeda ướm hỏi nhưng Shinozuka lắc đầu.

“Theo như Takamiya nói thì có vẻ không phải, nghe nói mẹ cô ta mở lớp dạy trà đạo, cộng với tiền lương cũng chỉ đủ sống qua ngày thôi.”

Imaeda gật đầu, anh ta đã bắt đầu thấy hứng thú.

“Anh Shinozuka, vậy anh nghĩ thế nào? Anh nghĩ cô Karasawa Yukiho này có người bảo trợ à?”

“Tôi không biết. Kết hôn rồi mà vẫn duy trì quan hệ với người bảo trợ, thì thực sự không hợp lý... nhưng tôi cho rằng cô ta nhất định có mặt trái.”

“Mặt trái à?” Imaeda giơ ngón út lên gãi gãi cánh mũi.

“Còn một chuyện nữa cũng khiến tôi băn khoăn.”

“Một chuyện nữa?”

“Mỗi người có quan hệ mật thiết với cô ta,” Shinozuka hạ giọng, “đều gặp phải bất hạnh dưới một hình thức nào đó.”

“Anh nói sao?” Imaeda đưa mắt nhìn Shinozuka. “Không thể nào!”

“Takamiya chính là một ví dụ. Tuy rằng giờ cậu ấy đã kết hôn với Chizuru, sống rất hạnh phúc, nhưng tôi nghĩ ly hôn xét cho cùng cũng là một chuyện bất hạnh.”

“Nhưng nguyên nhân ở anh ta cơ mà?”

“Bề ngoài là vậy, nhưng chân tướng sự việc thì chưa chắc đã thế.”

“Hừm... cứ cho là thế đi. Còn những người gặp phải chuyện bất hạnh khác thì sao?”

“Bạn gái trước đây của tôi.” Dứt lời, hai cánh môi Shinozuka mím chặt lại.

“Chà chà...” Imaeda uống một ngụm cà phê, chỉ còn hơi âm ấm. “Đã xảy ra chuyện gì? Nếu có thể nói cho tôi...”

“Cô ấy đã gặp chuyện khủng khiếp. Đối với phụ nữ, đó là một điều vô cùng bất hạnh. Chuyện này đã khiến cho hai chúng tôi chia tay nhau.”

“Vì vây,” anh ta tiếp, “tôi cũng là một trong những người phải hứng chịu bất hạnh.”


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:40 am

6

Imaeda đỗ chiếc Honda Prelude bẩn thỉu ở ven đường, cách cửa hàng đồ hiệu cao cấp ấy một quãng khá xa. Nếu bị nhìn ra là chẳng đủ tiền mà đổi xe mới, thì việc mượn đồ Tây và đồng hồ cao cấp của Shinozuka cũng không còn ý nghĩa gì. “Này, thật sự là không mua gì cho em sao? Cả thứ rẻ tiền cũng không được à?” Sugawara Eri đi bên cạnh anh ta hỏi. Cô đang mặc trên người bộ đồ đẹp nhất của mình.

“Anh nghĩ ở đó chẳng có thứ gì rẻ tiền đâu, sợ rằng giá của món nào cũng khiến em sợ đến rớt cả tròng mắt ra ấy chứ.”

“Hả, thế nếu em muốn quá thì phải làm sao?”

“Em có thể dùng tiền của mình mà mua chứ còn gì, không liên quan đến anh.”

“Cái gì chứ, đồ ki bo!”

“Đừng cằn nhằn, đã bảo sẽ trả tiền em theo giờ rồi mà.”

Không lâu sau, hai người đến trước cửa hàng đồ hiệu cao cấp “R&Y”. Toàn bộ mặt tiền cửa hàng đều là kính trong suốt, nhìn từ bên ngoài, thấy trong tiệm bày kín đủ loại quần áo và phụ kiện.

“Oa!” Eri đứng cạnh Imaeda xuýt xoa, “Quả nhiên có vẻ toàn đồ đắt muốn chết luôn.”

“Cẩn thận cách dùng từ của em đấy.” Anh ta khẽ thúc cùi chỏ vào Eri.

Sugawara Eri là cô gái làm việc trong một quán rượu cạnh văn phòng thám tử của Imaeda. Ban ngày cô đi học ở trường dạy nghề nhưng Imaeda cũng chẳng rõ cô đang học cái gì nữa. Có điều, cô đáng tin cậy, nên thỉnh thoảng khi gặp tình huống cần có bạn đồng hành, anh ta sẽ trả tiền nhờ cô giúp. Eri hình như cũng thích giúp Imaeda như vậy.

Imaeda mở cửa kính, đi vào bên trong. Điều hòa nhiệt độ để ở mức vừa phải, mùi nước hoa nồng nàn lan tỏa trong không khí, nhưng không hề gây cảm giác dung tục tầm thường.

“Xin chào quý khách.” Một cô gái trẻ từ phía sau xuất hiện. Cô ta mặc bộ vest trắng, nhoẻn miệng nở nụ cười chuyên nghiệp như tiếp viên hàng không. Không phải Karasawa Yukiho.

“Tôi họ Sugawara, đã có hẹn trước.”

Nghe Imaeda nói thế, cô gái liền cúi chào. “Xin chào ông Sugawara, chúng tôi đang đợi ông đây.”

Những lúc hành động với Eri, Imaeda đều cố gắng dùng cái họ Sugawara này. Vì nếu dùng họ khác, có lúc Eri sẽ không phản ứng kịp khi có người gọi.

“Hôm nay ông muốn tìm trang phục thế nào ạ?” Cô gái áo trắng hỏi.

“Thích hợp với con bé.” Imaeda nói, “Mùa hè mùa thu đều mặc được, sang trọng nhưng không sặc sỡ đến nỗi quá nổi bật khi đi làm. Nó vừa đi làm, nếu nổi bật quá sợ sẽ bị ganh ghét.”

“Vâng ạ.” Cô gái áo trắng gật đầu tỏ ý đã hiểu. “Chúng tôi có mấy bộ phù hợp với yêu cầu của ông. Giờ tôi sẽ đi lấy.”

Cùng lúc cô gái xoay người bước đi, Eri cũng quay sang phía Imaeda, anh ta khẽ gật đầu với cô một cái. Đùng lúc này, trong cửa hàng xuất hiện một người nữa, Imaeda đưa mắt nhìn về hướng đó.

Karasawa Yukiho tựa như đi xuyên qua gian quần áo, chầm chậm tiến lại gần bọn họ, miệng nhoẻn cười. Một nụ cười không hề giả tạo chút nào. Vì mắt cô cũng toát ra một vẻ dịu dàng, mềm mại. Sự chân thành tiếp đón khách tới cửa hàng tỏa ra từ người cô như một vầng hào quang.

“Xin chào quý khách.” Cô khẽ gật đầu nói, trong lúc đó, ánh mắt vẫn không hề rời khỏi hai người bọn Imaeda.

Imaeda cũng hướng về phía cô lẳng lặng gật đầu.

“Anh là Sugawara phải không ạ, nghe nói anh Shinozuka giới thiệu anh đến đây?”

“Đúng thế”. Imaeda nói. Lúc đặt cuộc hẹn, cửa hàng đã hỏi xem người giới thiệu là ai rồi.

“Anh là bạn của anh Shinozuka... Kazunari?” Yukiho hơi nghiêng đầu.

“Vâng.” Sau khi gật đầu đáp lại, Imaeda thầm nghĩ, tại sao cô ta lại nhắc đến Kazunari, mà không phải Yasuharu nhỉ?

“Hôm nay chọn đồ cho chị nhà ạ?”

“Không,” Imaeda cười cười xua tay, “là cháu gái tôi. Nó vừa mới đi làm, tôi muốn tặng quà.”

“Ồ, thì ra là vậy, tôi thật thất lễ.” Yukiho mỉm cười, cụp hàng lông mi dài xuống. Mớ tóc mái chợt rủ xuống mặt, cô liền đưa ngón trỏ vén lên. Động tác này thực sự rất thanh nhã, khiến Imaeda không khỏi nghĩ đến những tiểu thư con nhà quý tộc trong các bộ phim nước ngoài thời xưa.

Karasawa Yukiho vừa tròn hai chín tuổi. Anh ta ngạc nhiên không hiểu sao còn trẻ như vậy mà cô ta lại có được thứ khí chất này. Giờ thì anh ta đã hiểu cảm giác sét đánh của Shinozuka Yasuharu. Phàm là đàn ông, có lẽ không ai có thể thoát khỏi sức hút của cô.

Cô gái áo trắng cầm mấy món phục trang khác nhau đi ra, giới thiệu với Eri, hỏi ý kiến cô.

“Cứ thoải mái hỏi han mấy cô đây, chọn lấy món nào thích hợp với cháu ấy.” Imaeda bảo Eri.

Eri xoay người về phía anh ta, nhướng nhướng lông mày, nở một nụ cười đầy ẩn ý, ánh mắt như thể đang nói: anh rõ ràng không chịu mua cho em, còn nói thế nữa à!

“Anh Shinozuka vẫn khỏe chứ ạ?” Yukiho hỏi.

“Khỏe lắm, cũng vẫn bận rộn như thế.”

“Thật ngại quá, nếu tiện thì có thể hỏi quan hệ của anh với anh Shinozuka là thế nào không ạ?”

“Chúng tôi là bạn, bạn chơi golf.”

“Ồ, chơi golf...” Cô gật đầu, đôi mắt to tròn như quả hạnh chuyển ánh nhìn xuống cổ tay Imaeda, “Đồng hồ đẹp quá.”

“À? Vâng...” Imaeda đưa tay phải che chiếc đồng hồ đi. “Người ta tặng ấy mà.”

Yukiho lại gật đầu, nhưng Imaeda cảm giác được nụ cười mỉm vẫn thường trực trên gương mặt cô đã thay đổi. Trong một thoáng, anh ta còn sợ cô nhận ra chiếc đồng hồ này là mượn của Shinozuka. Nhưng lúc cho anh ta mượn đồng hồ, Shinozuka có nói. “Đừng lo, tôi chưa đeo chiếc đồng hồ này trước mặt cô ta bao giờ.” Không thể nào bị lộ được.

“Cửa hàng này của cô tuyệt thật đấy. Muốn chuẩn bị đầy đủ bao nhiêu món đồ hạng nhất thế này, chắc hẳn phải có năng lực quản lý kinh doanh tốt. Cô còn trẻ như vậy mà giỏi quá!” Imaeda nhìn quanh bên trong cửa hàng, tán thưởng.

“Cảm ơn anh đã khen ngợi. Nhưng chúng tôi vẫn chưa thể hoàn toàn đáp ứng được nhu cầu của khách hàng, vẫn còn phải tiếp tục cố gắng nhiều.”

“Cô khiêm tốn quá.”

“Thật đấy ạ. À, anh có muốn dùng chút đồ uống lạnh không? Cà phê đá hay hồng trà chẳng hạn. Chúng tôi cũng có cả đồ uống nóng nữa đấy.”

“Vậy thì, cho tôi xin cà phê, nóng nhé.”

“Vâng. Phiền anh đợi ở kia một chút. Tôi mang ra ngay đây.” Yukiho chỉ về góc kê bộ xô pha và chiếc bàn, nói.

Imaeda ngồi xuống chiếc xô pha có chân đẽo thành hình chân mèo, vẻ như sản xuất tại Ý. Cái bàn kiêm luôn cả tủ trưng bày, bên dưới mặt bàn bằng thủy tinh là các phụ kiện như dây chuyền, vòng tay được sắp xếp một cách tinh tế. Bên trên không ghi giá, nhưng chắc cũng là hàng được bày bán. Mục đích rõ ràng là để thu hút sự chú ý của khách hàng đã mệt vì chọn quần áo, trong lúc họ ngồi nghỉ ngơi.

Imaeda lấy bao Malboro và bật lửa trong túi áo ngực ra, cái bật lửa này cũng là đồ mượn của Shinozuka. Anh ta châm lửa, để cả bầu phổi tràn ngập khói thuốc, cảm giác những sợi thần kinh căng thẳng từ từ thả lỏng ra đôi chút. Imaeda thầm nhủ: thế này là thế quái nào nhỉ? Không ngờ mình lại thấy căng thẳng, chẳng qua chỉ là đối mặt với một người phụ nữ như vậy thôi mà...

Anh ta nghĩ, chẳng rõ sự quý phái tao nhã của người phụ nữ này ở đâu mà ra. Rốt cuộc là hình thành như thế nào, rèn giũa ra làm sao?

Trong đầu Imaeda chợt hiện lên hình ảnh một tòa nhà hai tầng cũ kỹ, chung cư của Yoshida. Đó là tòa nhà cũ đã hơn ba mươi năm tuổi, đến nay vẫn chưa đổ xuống cũng đáng ngạc nhiên lắm rồi.

Tuần trước Imaeda đã đến đó một chuyến, vì Karasawa Yukiho từng sống ở khu nhà cũ ấy. Sau khi nghe Shinozuka kể chuyện, anh ta quyết định phải điều tra thân thế của người phụ nữ này trước đã.

Xung quanh chung cư có đến vài ngôi nhà nhỏ cũ kỹ, chắc đã có từ thời tiền chiến. Và trong những người sống ở đó, vẫn còn vài người nhớ rõ hai mẹ con sống tại phòng 103 của chung cư Yoshida.

Nhà này họ Nishimoto, Nishimoto Yukiho là tên khai sinh của cô.

Vì người cha qua đời rất sớm, Yukiho và mẹ là Fumiyo sống nương tựa vào nhau. Nghe nói, bà Fumiyo phải làm thêm để duy trì cuộc sống.

Năm Yukiho học lớp sáu thì bà Fumiyo qua đời. Nghe đâu là chết vì trúng độc khí gas. Mặc dù vụ này được coi như tai nạn, nhưng các bà nội trợ ở gần đó nói “cũng có tin đồn là tự sát”.

“Chị Nishimoto ấy hình như đã uống thuốc, vả lại nghe nói còn có rất nhiều điểm kỳ lạ. Chồng chị ta chết đột ngột, cuộc sống rất khổ cực mà. Có điều, cuối cùng vẫn chẳng thể làm rõ được, hình như được coi là tai nạn rồi.” Một bà nội trợ đã sống ở đây ba mươi mấy năm thì thầm kể.

Lúc đi qua khu chung cư Yoshida, Imaeda cố ý lại gần, vòng ra phía sau. Có một cửa sổ để mở, nhìn qua đó là thấy hết bên trong.

Trong căn hộ ngoài gian bếp ra, chỉ có một phòng kiểu Nhật nhỏ xíu. Tủ năm ngăn kiểu cũ, cái giỏ mây cũ kỹ đặt sát vách tường, chính giữa căn phòng kiểu Nhật có một cái bàn sưởi vẫn chưa trải chăn bông lên, có lẽ được dùng thay cho bàn thấp. Trên bàn để một cặp kính và túi thuốc. Imaeda nhớ lại lời bà nội trợ gần đó, “Giờ toàn người già sống ở trong khu ấy.”

Anh ta tưởng tượng ra cảnh một cô bé học cấp I sống với bà mẹ xấp xỉ bốn mươi trong căn phòng ấy.

Cô bé có lẽ đang làm bài tập trên cái bàn sưởi dùng thay cho bàn học, còn bà mẹ thì chuẩn bị bữa tối với bộ dạng vô cùng mệt mỏi...

Imaeda cảm thấy lồng ngực như bị bóp nghẹt.

Kết quả thăm dò xung quanh khu chung cư Yoshida, làm anh ta chú ý đến một sự việc kỳ lạ khác.

Một vụ án giết người.

Khoảng một năm trước khi bà Nishimoto Fumiyo chết, ở gần đấy xảy ra một vụ giết người. Nghe nói bà ta cũng bị cảnh sát điều tra. Nạn nhân là ông chủ tiệm cầm đồ, Nishimoto Fumiyo, thường xuyên ra vào tiệm này, vì vậy bị đưa vào danh sách tình nghi. Nhưng bà ta không bị bắt, vậy hẳn là mối hiềm nghi đã nhanh chóng được tẩy sạch.

“Nhưng chuyện bị cảnh sát điều tra lan truyền đi khắp nơi, nên có thể vì thế mà cô ta mất luôn công việc, khổ càng thêm khổ.” Ông già bán thuốc lá ở gần đấy nói với Imaeda bằng giọng thương hại.

Imaeda tìm đọc các bài báo về vụ giết người này trên bản lưu vi phim. Một năm trước khi bà Fumiyo chết là năm 1973, đồng thời, anh ta còn biết đó là vào mùa thu.

Anh ta nhanh chóng tìm được bài báo liên quan đến vụ án này. Nói rằng thi thể được phát hiện trong một tòa nhà chưa hoàn công ở Oe, có nhiều vết thương do bị đâm. Hung khí được suy đoán là một lưỡi dao nhỏ dài, nhưng không tìm thấy. Nạn nhân Kirihara Yosuke ra khỏi nhà từ chiều hôm trước mà không trở về, người vợ đang định đi báo cảnh sát. Một triệu yên tiền mặt nạn nhân mang theo bên người đã biến mất, nên cảnh sát cho rằng đây là hành động giết người vì tiền, và do có người biết được trên người Kirihara có số tiền lớn như vậy.

Theo tư liệu Imaeda tìm thấy, thì không có bài báo nào nói rằng vụ án giết người này đã được phá. Ông lão bán thuốc lá cũng nói, theo ông ta nhớ thì vẫn chưa bắt được tên hung thủ kia.

Nếu Nishimoto Fumiyo thật sự thường xuyên ra vào cửa tiệm cầm đồ đó, thì bị cảnh sát chú ý đến cũng là lẽ thường tình. Nếu là người quen, ông chủ tiệm cầm đồ đương nhiên sẽ không đề phòng, nên dù là phụ nữ cũng có thể nhân lúc sơ hở đâm chết ông ta. Thế nhưng, chỉ cần bị cảnh sát điều tra một lần, ánh mắt mọi người nhìn vào sẽ khác đi. Nói như vậy, mẹ con nhà Nishimoto cũng coi như là người bị hại trong vụ án giết người này.

7

Cảm giác bên cạnh có người, Imaeda bèn định thần lại. Mùi cà phê thơm phức xộc vào mũi. Một cô gái khoảng hơn hai mươi tuổi đeo tạp dề, bưng khay mang cà phê đến. Bên dưới tạp dề là chiếc áo phông bó sát người, để lộ hết những đường cong cơ thể.

“Cảm ơn.” Imaeda nói rồi đưa tay cầm cốc cà phê lên. ở nơi như thế này, cả mùi cà phê cũng trở nên nồng đượm hơn hẳn. “Cửa hàng này chỉ có ba cô trông coi thôi à?”

“Vâng ạ, đại khái là như vậy. Có điều, bà chủ thường hay đến một cửa hàng khác.” Cô gái mặc tạp dề cầm khay trả lời.

“Cửa hàng khác?”

“Ở Daikanyama.”

“Chà. Cô ấy giỏi thật, trẻ như vậy mà đã có hai cửa hàng rồi.”

“Chúng tôi còn chuẩn bị mở một cửa hàng chuyên bán trang phục trẻ em ở Jiyugaoka nữa.”

“Cửa hàng thứ ba? Thật đáng khâm phục. Lẽ nào trong nhà cô Karasawa có cái cây tiền?”

“Bà chủ cần cù lắm, bọn tôi ngờ rằng không biết chị ấy có ngủ hay không nữa ấy chứ.” Cô thì thầm nói, len lén liếc vào trong một cái rồi buông tiếng “Xin mời dùng,” đoạn lùi xuống.

Imaeda uống cà phê đen không đường. Cà phê pha còn ngon hơn các quán bình thường.

Imaeda thầm nghĩ, có lẽ cô Karasawa Yukiho này là loại người coi trọng tiền bạc hơn vẻ bề ngoài mà cô ta biểu hiện. Bằng không thì chuyện làm ăn không thể thành công như thế được. Vả lại, theo anh ta suy đoán, bản tính này của cô nhất định đã được hình thành từ thời còn ở tại khu chung cư Yoshida.

Sau khi mất đi mẹ đẻ, Yukiho liền được bà Karasawa Reiko sống ở gần đó nhận nuôi. Bà Reiko là chị họ của bố Yukiho.

Imaeda đã đến xem nơi ở của bà Karasawa Reiko. Đó là một căn nhà kiểu Nhật trông khá cao nhã, có một cái sân nho nhỏ, trước cửa treo biển “Trà đạo Urasenke”.

Ở nhà Karasawa, Yukiho được mẹ nuôi dạy những môn nữ công có ích cho phụ nữ như trà đạo, cắm hoa... Có lẽ vẻ nữ tính toát ra trên người Yukiho hiện nay, chính là được vun đắp lên trong thời kỳ đó.

Karasawa Yukiho vẫn ở nhà cũ, vì vậy anh ta không thể dò hỏi xung quanh như ý muốn được. Nhưng cuộc sống của Yukiho sau khi được nhận nuôi dường như không có gì khác thường. Những người dân sống quanh đó cũng chỉ nhớ về “một cô bé rất xinh đẹp, nhẹ nhàng”.

“Chú ơi.”

Nghe thấy có người gọi, Imaeda ngẩng đầu lên. Sugawara Eri mặc một chiếc váy liền thân bằng nhung thiên nga màu đen đứng đó, cái váy ngắn đến nỗi lộ cả cặp chân rất đẹp của cô.

“Cháu dám mặc thế này đi làm à?”

“Đúng là không được ạ?”

“Chiếc này thì thế nào ạ?” Cô gái áo trắng lấy ra một chiếc áo khoác kiểu Tây màu xanh lam, chỉ có cổ áo là màu trắng, “Phối với váy hoặc quần đều rất hợp.”

“Ừm...” Eri trầm ngâm. “Em hình như có một cái giống như vậy rồi.”

“Thế thì thôi đi.” Imaeda nói, sau đó nhìn đồng hồ, đã đến lúc phải đi rồi.

“Chú à, có thể để lần sau quay lại không? Cháu cũng chẳng rõ mình có những quần áo gì nữa.”

Eri nói ra những lời bọn họ đã bàn từ trước.

“Thật là hết cách với cháu, thế thì để lần sau đi.”

“Xin lỗi chị, xem bao nhiêu đồ mà chẳng mua được gì.” Eri áy náy nói với cô gái áo trắng.

“Không sao, không sao đâu.” Cô gái áo trắng cười thân thiện đáp lời.

Imaeda đứng dậy, đợi Eri thay lại quần áo của mình. Lúc này, Karasawa Yukiho ở phía trong đi ra, “Cháu gái anh hình như không tìm được món đồ nào ưng ý.”

“Thật ngại quá. Con bé tính đỏng đảnh đến là khổ.”

“Đâu có, xin anh chớ để bụng. Muốn tìm được món đồ thích hợp với mình, thực ra là việc rất khó khăn đấy.”

“Hình như là vậy.”

“Tôi cho rằng quần áo và đồ trang sức không phải dùng để che đậy nội tâm của con người, mà để tôn nó lên. Vì vậy, tôi nghĩ, khi chúng tôi lựa chọn y phục cho khách hàng, cần phải hiểu được nội tâm của người đó trước đã.”

“Cũng phải.”

“Chẳng hạn, nếu là người được giáo dục tốt, thì dù mặc trang phục thế nào nhìn cũng toát lên vẻ tao nhã. Đương nhiên...” Yukiho nhìn thẳng vào mắt Imaeda, nói tiếp, “Ngược lại cũng thế.”

Imaeda gật đầu, ngoảnh mặt đi. Cô ta đang nói mình sao? Bộ vest này không hợp? Hay Eri có chỗ nào không được tự nhiên?

Eri đã thay xong quần áo đi ra.

“Bắt chú đợi lâu rồi.”

“Chúng tôi sẽ gửi thư mời cho em, có thể phiền em điền một vài thông tin liên hệ được không?” Yukiho đưa một tờ giấy cho Eri. Eri đưa mắt nhìn Imaeda với vẻ bất an.

“Cứ viết địa chỉ nhà cháu đi.”

Nghe anh ta nói thế, Eri gật gật đầu, đón lấy cây bút để điền vào tờ giấy.

“Đồng hồ của anh đẹp thật đấy.” Yukiho lại nhìn vào cổ tay trái Imaeda.

“Hình như cô rất thích nó.”

“Đúng vậy, đó là mẫu có số lượng hạn chế của Cartier. Ngoài anh ra, tôi chỉ biết một người sở hữu chiếc đồng hồ giống như vậy thôi.”

“Ồ...” Imaeda giấu tay trái ra sau lưng.

“Chúng tôi rất mong anh ghé lại cửa hàng.” Yukiho nói.

“Nhất định rồi.” Imaeda trả lời.

Sau khi rời khỏi cửa hàng đồ hiệu cao cấp ấy, Imaeda lái xe đưa Eri về căn hộ của cô. Tiền công một giờ là mười nghìn yên.

“Mặc thử đồ cao cấp còn kiếm được mười nghìn yên, công việc làm thêm này cũng khá quá đi chứ.”

“Có khác nào ăn cơm với cá gỗ đâu, lần sau nhất định phải mua gì cho em đấy.”

“Nếu mà có lần sau.” Nói đoạn, Imaeda đạp chân ga, anh ta nghĩ chắc sẽ không có lần thứ hai nữa. Hôm nay cất công đến đó, không phải vì điều tra, mà là muốn tận mắt nhìn xem Karasawa Yukiho là người như thế nào.

Huống hồ...

Tiếp cận cửa hàng này thật sự quá nguy hiểm. Người phụ nữ tên Karasawa Yukiho, có lẽ là một đối thủ đáng gờm hơn cả những gì anh ta tưởng tượng nữa.

Trở về văn phòng, Imaeda gọi điện cho Shinozuka.

“Thế nào?” Vừa nhận ra giọng người gọi điện tới, Shinozuka lập tức hỏi.

“Giờ tôi ít nhiều đã hiểu được ý anh rồi.”

“Anh nói vậy là sao?”

“Cô ta đúng là người khó đoán.”

“Lại còn không!”

“Có điều, thực sự là một người đẹp đấy, chẳng trách anh họ anh lại mê như điếu đổ.”

“... Đúng vậy.”

“Tôi sẽ tiếp tục điều tra.”

“Nhờ anh giúp cho.”

“Phải rồi, tôi muốn xác nhận một chuyện, chính là chiếc đồng hồ tôi mượn của anh ấy.”

“Có vấn đề gì vậy?”

“Anh thật sự chưa từng đeo nó trước mặt cô ta chứ? Nếu chưa từng đeo thì liệu có bao giờ anh nhắc đến nó với cô ta không?”

“Không có đâu, chắc là không có... cô ta nói gì hả?”

“Cũng không có gì nhiều.” Imaeda kể tóm tắt lại chuyện xảy ra trong cửa hàng, Shinozuka trầm ngâm một lúc.

“Chắc cô ta không biết đâu.” Nói xong câu này, Shinozuka lại hạ giọng tiếp, “Chỉ có điều...”

“Chuyện gì vậy?”

“Nói chính xác hơn thì tôi từng đeo chiếc đồng hồ này ở chỗ có mặt cô ta rồi. Nhưng khi ấy, cô ta tuyệt đối không thể trông thấy được, mà cho dù trông thấy thì hẳn cũng không nhớ được trong hoàn cảnh đó đâu.”

“Chuyện xảy ra ở đâu vậy?”

“Hội trường tiệc cưới.”

“Tiệc cưới? Của ai thế?”

“Của bọn họ. Lúc tham dự tiệc cưới của Takamiya và Yukiho, tôi đã đeo chiếc đồng hồ đó.”

“Ấy...”

“Nhưng mà, mặc dù ở ngay bên cạnh Takamiya, nhưng tôi hầu như không đến gần cô ta. Lúc lại gần nhất, có lẽ là khi châm nến thì phải. Vì vậy, tôi thật sự khó mà tưởng tượng nổi cô ta lại nhớ được đồng hồ của tôi trông thế nào.”

“Châm nến... có phải tôi nghĩ nhiều quá rồi không nhỉ?”

“Chắc là thế đó.”

Imaeda cầm ống nghe gật đầu. Shinozuka là người thông minh, anh ta đã nói thế, chắc là không nhớ nhầm được.

“Thật xin lỗi, lại nhờ anh làm việc phiền phức này.” Shinozuka nói.

“Đâu có, đây cũng là công việc mà. Vả lại,” Imaeda tiếp lời, “cá nhân tôi cũng bắt đầu thấy hứng thú với cô ta. Có điều, xin anh chớ hiểu lầm, không phải tôi mê cô ta đâu. Tôi cảm thấy, cô ta dường như có gì đó.”

“Trực giác của thám tử à?”

“Vâng, có thể nói vậy.”

Bên kia đầu dây, Shinozuka im lặng, có lẽ đang nghĩ về căn nguyên của thứ trực giác này. Cuối cùng, anh ta nói, “Vậy làm phiền anh nhé.”

“Vâng. Tôi sẽ điều tra cẩn thận.” Imaeda gác máy.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:40 am

8

Hai ngày sau, Imaeda lại xuống Osaka lần nữa. Một trong những mục đích của chuyến đi này là hẹn gặp một người phụ nữ. Lần trước khi anh ta điều tra quanh nhà Karasawa, tình cờ đã nghe nói đến cô.

“Về cô con gái nhà Karasawa, thì có thể con gái nhà Tomooka biết đấy. Tôi nghe nói hai đứa đều học ở trường nữ Seika cả.” Bà chủ một quán bánh mì nhỏ nói với anh ta như thế.

Imaeda hỏi thăm tuổi tác của cô, bà chủ quán bánh mì vắt óc suy nghĩ.

“Tôi nghĩ là cùng tuổi với cô Karasawa đấy, nhưng cũng không chắc lắm.”

Người phụ nữ ấy tên là Tomooka Kuniho, thỉnh thoảng cũng ghé qua quán bánh mì. Bà chủ quán biết cả việc cô là kiến trúc sư thiết kế nội thất có ký hợp đồng hợp tác với một công ty bất động sản lớn.

Sau khi trở về Tokyo, Imaeda thử hỏi công ty bất động sản kia. Cần làm theo một vài trình tự nhưng cuối cùng anh ta cũng nói chuyện qua điện thoại được với Tomooka Kuniho.

Imaeda tự nhận mình là phóng viên tự do, đang thực hiện phỏng vấn lấy tư liệu cho bài viết sẽ đăng trên một tạp chí phụ nữ.

“Lần này tôi được yêu cầu làm một chuyên đề về mức độ tự lập của sinh viên tốt nghiệp từ các trường nữ sinh danh tiếng. Vì vậy trong khi đi tìm những người đã tốt nghiệp các trường nữ ở Tokyo và Osaka hiện đang thành công trong công việc, có người giới thiệu với tôi về cô Tomooka đây.”

Trong điện thoại, Tomooka Kuniho khẽ kêu lên một tiếng bất ngờ, khiêm nhường nói “Tôi đâu có được vậy”, nhưng có thể nghe ra được cô ta không hoàn toàn phủ định.

“Vậy ai đã nhắc đến tôi thế nhỉ?”

“Rất xin lỗi, tôi không thể nói với cô được, vì đã hứa rồi. Tôi muốn hỏi một chút, cô Tomooka tốt nghiệp trường nữ Seika năm nào ấy nhỉ?”

“Tôi à? Tôi tốt nghiệp cấp III năm 1981.”

Imaeda mừng thầm trong dạ. Đúng như anh ta mong đợi, cô học cùng khóa với Karasawa Yukiho.

“Nói như vậy, thì cô biết cô Karasawa phải không?”

“Karasawa... Karasawa Yukiho?”

“Đúng vậy, đúng vậy. Cô biết cô ấy phải không?”

“Vâng, nhưng chúng tôi không học cùng lớp. Cô ấy làm sao?” Giọng Tomooka Kuniho có vẻ cảnh giác.

“Tôi cũng chuẩn bị đến phỏng vấn cô ấy, hiện tại cô ấy đang kinh doanh cửa hàng đồ hiệu cao cấp ở Tokyo.”

“Thế cơ à?”

“Vậy,” Imaeda nhấn giọng, “có thể xin cô gặp tôi khoảng một tiếng đồng hồ được không? Nếu có thể nói chuyện với cô về công việc và cuộc sống hiện nay thì tốt quá.”

Tomooka Kuniho dường như thoáng chút do dự, nhưng cuối cùng vẫn trả lời nếu vào lúc không ảnh hưởng đến công việc thì được.

Tomooka làm việc ở cách ga tàu điện ngầm Honmachi, Midosujisen chừng vài phút đi bộ, cũng chính là khu trung tâm thành phố Osaka, thường được gọi là “bãi thuyền”. Đây quả không hổ danh là nơi nổi danh vì tập trung nhiều phố bán buôn và tài chính, các tòa nhà thương mại mọc lên san sát. Tuy mọi người đều nói nền kinh tế bong bóng đã sụp đổ, nhưng trên đường dành cho người đi bộ, bước chân của các nam, nữ doanh nhân vẫn cứ vội vã như tiếc từng giây một.

Tầng hai mươi tòa nhà công ty bất động sản là văn phòng làm việc của công ty Design Make. Imaeda đợi Tomooka Kuniho trong quán cà phê ở tầng hầm.

Khi chiếc đồng hồ thủy tinh chỉ một giờ năm phút chiều, một phụ nữ mặc áo vest trắng bước vào. Cô đeo cặp kính có gọng tương đối lớn. Xét mặt bằng chung của phái nữ, thì cô tương đối cao. Những điều này phù hợp với đặc trưng anh ta được nghe qua điện thoại. Cô còn có một cặp chân thon dài, là một người phụ nữ xinh đẹp.

Imaeda đứng dậy đón, vừa chào hỏi, vừa chìa ra tấm danh thiếp có in nghề nghiệp là phóng viên tự do, cái tên đương nhiên cũng giả nốt.

Sau đó, anh ta lấy ra một hộp bánh mua ở Tokyo, Tomooka Kuniho ngại ngùng nhận lấy. Cô cũng ngồi xuống sau khi gọi món trà sữa.

“Xin lỗi, lại làm phiền lúc cô đang bận.”

“Đâu có, nhưng tôi có giá trị để phỏng vấn không chứ?” Tomooka Kuniho dường như vẫn chưa thể hoàn toàn yên tâm. Đương nhiên, cô nói giọng Kansai.

“Dĩ nhiên rồi, tôi muốn phỏng vấn nhiều người.”

“Bài báo mà anh nói ấy sẽ dùng tên thật à?”

“Về nguyên tắc sẽ dùng tên giả, đương nhiên nếu cô muốn dùng tên thật...”

“Không,” cô vội vàng xua tay, “dùng tên giả là được rồi.”

“Vậy chúng ta bắt đầu nhé.”

Imaeda lấy giấy bút ra, bắt đầu đặt một số câu hỏi có vẻ phù hợp với bài viết “Kiểm chứng về mức độ tự lập của các nữ sinh tốt nghiệp trường nữ sinh nổi tiếng”. Đây là những câu hỏi anh ta nghĩ ra lúc ngồi trên tàu Shinkansen. Tomooka Kuniho không biết cuộc phỏng vấn là giả nên trả lời rất nghiêm túc từng câu hỏi.

Thấy cô như vậy, Imaeda áy náy nên cố gắng nghe một cách chăm chú. Những ưu điểm khi khách hàng mời nhà thiết kế nội thất, hay nhờ sự nỗ lực của các cô mà công ty bất động sản thu được khá nhiều lợi ích... là những nội dung có nghe cũng không thiệt gì.

Khoảng ba mươi phút sau, các câu hỏi đã hết. Tomooka Kuniho dường như thở phào nhẹ nhõm, đưa cốc trà sữa lên miệng.

Imaeda đang cân nhắc thời điểm nhắc đến Karasawa Yukiho. Trong cuộc điện thoại mấy hôm trước, anh ta đã cài sẵn chủ đề này vào, nhưng cũng không thể để câu chuyện trở nên mất tự nhiên được.

Đúng lúc đó, Tomooka Kuniho đột nhiên khơi mào.

“Anh nói, cũng phỏng vấn cả Karasawa nữa à?”

“Đúng vậy.” Imaeda đưa mắt nhìn gương mặt cô, thầm nhủ, đúng ý mình.

“Anh nói cô ấy đang kinh doanh cửa hàng đồ hiệu hả?”

“Vâng, ở khu Nam Aoyama, Tokyo.”

“Hừm... cô ấy cũng rất cố gắng nhỉ.” Tomooka Kuniho đưa mắt nhìn sang hướng khác, nét mặt trở nên hơi thiếu tự nhiên.

Trực giác của Imaeda bắt đầu khởi động. Tomooka Kuniho dường như không có ấn tượng tốt với Karasawa Yukiho. Thế này đúng là cơ hội trời cho. Hỏi dò về quá khứ của Yukiho với một người không chịu nói ra những lời thật lòng thì cũng chẳng ý nghĩa gì cả.

Anh ta cho tay vào túi áo khoác, hỏi, “Tôi hút thuốc được không ạ?”

“Mời anh.” Cô nói.

Imaeda ngậm điếu thuốc, châm lửa. Anh ta muốn dùng tư thế này để thể hiện từ giờ sẽ là thời gian chuyện phiếm.

“Về cô Karasawa đó,” Imaeda cất tiếng, “giờ đang xảy ra một chút vấn đề, làm tôi đau đầu.”

“Có chuyện gì sao?” Vẻ mặt Tomooka Kuniho liền thay đổi, rõ ràng rất có hứng thú với chủ đề này.

“Cũng chẳng phải vấn đề to tát gì cả.” Imaeda gảy tàn thuốc vào gạt tàn. “Có một số người nói không hay lắm về cô ấy.”

“Nói không hay lắm là sao?”

“Tôi nghĩ cô ấy còn trẻ như vậy mà đã mở được mấy cửa hàng liền nên cũng bị người ta đố kỵ. Vả lại, có lẽ không phải cô ấy chỉ làm những điều tốt đẹp như vẻ bề ngoài thể hiện ra.” Imaeda nhấp một ngụm cà phê đã nguội. “Nói tóm lại, tức là bảo cô ấy thấy tiền lóa mắt, thản nhiên lợi dụng người khác để làm ăn, đại loại thế đấy.”

“Ồ.”

“Tôi muốn giới thiệu cô ấy là người phụ nữ trẻ thành công trong sự nghiệp nhưng trong ban biên tập cũng có người cho rằng nếu tiếng tăm về phẩm cách không được tốt lắm, thì hãy xem xét lại. Thế nên tôi mới cảm thấy đau đầu.”

“Điều đó liên quan đến hình ảnh của tạp chí nữa mà.”

“Chính thế đấy.” Imaeda vừa gật đầu vừa quan sát vẻ mặt Tomooka Kuniho. Xem ra cô không hề cảm thấy khó chịu khi biết chuyện bạn cùng khóa nhận được những lời đánh giá không hay.

Anh ta dụi điếu thuốc vào trong gạt tàn, rồi lại lập tức châm một điếu khác. Imaeda rất cẩn thận, không để khói bay đến mặt đối phương.

“Cô Tomooka học cùng trường với cô ấy cả cấp II lẫn cấp III ạ?”

“Đúng thế.”

“Vậy thì, trong trí nhớ của cô, cô ấy là người như thế nào?”

“Như thế nào là như thế nào ạ?”

“Nghĩa là cô có cho rằng cô ấy là người như vậy không? Những điều này tôi sẽ không viết vào bài báo, hy vọng cô có thể đưa ra ý kiến thẳng thắn nhất.”

“Tôi cũng không rõ nữa.” Tomooka Kuniho nghiêng nghiêng đầu, liếc mắt nhìn đồng hồ đeo tay, vẻ để ý thời gian. “Trong điện thoại tôi cũng có nói rồi, tôi không học cùng lớp với cô ấy. Có điều, cô Karasawa là người nổi tiếng trong trường, nên tôi nghĩ những người học cùng khối và cả khác khối chắc hẳn đều biết cô ấy đấy.”

“Tại sao cô ấy lại nổi tiếng như vậy?”

“Còn phải nói nữa sao?” Nói đoạn, cô chớp chớp mắt. “Cô ấy xinh đẹp như thế đương nhiên là nổi bật còn gì? Còn có cả câu lạc bộ người hâm mộ trong đám học sinh nam nữa cơ.”

“Câu lạc bộ người hâm mộ à?” Imaeda nhớ lại gương mặt của Yukiho, cho rằng chuyện này cũng không khó tưởng tượng.

“Kết quả học tập hình như cũng rất cao. Một người bạn tôi học cùng lớp với Karasawa hồi cấp II đã nói vậy.”

“Vậy tức là tài sắc vẹn toàn rồi.”

“Có điều, về các mặt như tính cách hay bản chất thì tôi không biết gì cả. Tôi chưa bao giờ nói chuyện với cô ấy.”

“Thế người bạn học cùng lớp với cô Karasawa của cô đánh giá cô ấy như thế nào?”

“Cô bạn đó cũng không nói xấu gì Karasawa cả. Chỉ từng nửa đùa nửa thật nói kiểu ghen tị, bảo rằng trời sinh đã là người đẹp như thế, thật tốt số.”

Imaeda không hề bỏ qua hàm ý tinh tế ẩn chứa trong lời nói của Tomooka Kuniho.

“Vừa rồi cô nói... cô bạn đó không nói xấu gì cô Karasawa nhỉ,” anh ta nói, “vậy là, có những người khác nhận xét không tốt về cô Karasawa ư?”

Có lẽ không ngờ bị hỏi vặn một chi tiết nhỏ nhặt như vậy, hai hàng lông mày Tomooka Kuniho hơi nhíu lại. Nhưng Imaeda nhận ra, đây chắc trăm phần trăm không phải cảm xúc thật của cô.

“Hồi cấp II, có một tin đồn khá kỳ lạ về cô ấy.” Tomooka Kuniho nói, giọng hạ xuống thấp hết mức có thể.

“Tin đồn gì vậy?”

Anh ta vừa hỏi, liền bị cô nhìn bằng ánh mắt ngờ vực.

“Anh thật sự không viết những chuyện này vào bài báo đấy chứ?”

“Đương nhiên rồi.” Anh ta gật mạnh đầu.

Tomooka Kuniho hít sâu một hơi, rồi mới nói tiếp.

“Tin đồn nói cô ta khai man lý lịch.”

“Khai man lý lịch?”

“Họ đồn rằng thực ra cô ta sinh ra trong một gia đình rất tệ hại, nhưng lại che giấu sự thực, giả bộ mình là thiên kim tiểu thư.”

“Gượm đã, có phải chỉ chuyện hồi nhỏ cô ấy được họ hàng nhận nuôi không?”

Vậy thì cũng không có gì ghê gớm cả, Imaeda thầm nghĩ.

Tomooka Kuniho nghe vậy liền hơi rướn người lên trước.

“Đúng vậy, vấn đề là gia đình ban đầu của cô ta cơ. Nghe nói mẹ đẻ cô ta kiếm tiền nhờ quan hệ với đàn ông.”

“À...” Imaeda cũng không tỏ ra kinh ngạc cho lắm, “Có nghĩa là làm nhân tình nhân ngãi của ai đó?”

“Có lẽ thế. Nhưng, đối tượng không chỉ có một người. Đó là theo tin đồn.” Tomooka Kuniho nhấn mạnh hai chữ “tin đồn”.

Cô tiếp tục nói, “Vả lại, nghe nói một trong số đó còn bị giết nữa cơ.”

“Hả?” Imaeda kêu thành tiếng, “Thật sao?”

Cô gật đầu khẳng định.

“Nghe nói mẹ đẻ của Karasawa vì vậy mà bị bên cảnh sát điều tra.”

Imaeda quên cả trả lời, hai mắt chỉ nhìn chăm chăm vào đầu thuốc.

Chính là vụ án của ông chủ tiệm cầm đồ kia, anh ta nghĩ. Có vẻ cảnh sát chú ý đến Nishimoto Fumiyo không chỉ vì bà ta là khách quen của tiệm cầm đồ. Đó là nếu tin đồn ấy đúng sự thực.

“Làm ơn đừng nói với ai những điều này là tôi tiết lộ đấy nhé!”

“Nhất định rồi, xin cô yên tâm.” Imaeda cười bảo cô, nhưng ngay lập tức nghiêm túc trở lại, “Có điều, nếu đã có tin đồn như thế, hẳn phải gây ra những ầm ĩ không nhỏ chứ nhỉ?”

“Không, không đến mức đó. Mặc dù nói là tin đồn, nhưng cũng chỉ trong phạm vi rất nhỏ, mọi người cũng biết ai là người tung ra những tin đồn này.”

“Ồ, vậy sao?”

“Hình như người đó có bạn ở gần nhà cũ của Karasawa nên mới biết những chuyện tôi vừa kể. Tôi không thân với người đó lắm, nhưng nghe bạn tôi nói lại.”

“Người đó cũng học trường Seika...”

“Cùng khóa với chúng tôi.”

“Tên là gì ạ?”

“Chuyện này thì tôi không tiện nói...” Tomooka Kuniho cúi đầu.

“Đúng vậy. Tôi xin lỗi.” Imaeda gảy tàn thuốc. Anh ta muốn tránh bị nghi ngờ vì hỏi quá nhiều. “Thế, tại sao người đó lại tung ra những tin đồn ấy? Chẳng lẽ không nghĩ đến việc chúng sẽ lọt vào tai nhân vật chính của tin đồn hay sao?”

“Lúc ấy, người đó dường như có thái độ khá thù địch với Karasawa. Có thể vì bản thân người đó cũng được cho là tài sắc vẹn toàn, nên đã coi Karasawa như đối thủ.”

“Một câu chuyện rất phù hợp với các trường nữ sinh nhỉ.”

Nghe Imaeda nói vậy, Tomoka Kuniko nhoẻn miệng cười, lộ hàm răng trắng.

“Giờ nghĩ lại, đúng là thế thật.”

“Quan hệ đối địch của hai người họ cuối cùng thế nào?”

“Chuyện này...” Nói tới đây, Tomooka Kuniko trầm ngâm một lúc mới chậm rãi tiếp lời, “Một vụ việc xảy ra đã khiến bọn họ trở nên thân nhau.”

“Cô nói vụ việc nghĩa là sao?”

Tomooka Kuniko đảo mắt nhìn xung quanh một lượt. Gần chỗ họ ngồi không có người nào khác.

“Người tung tin đồn kia bị tấn công.”

“Bị tấn công?” Imaeda rướn người về phía trước. “Nghĩa là...?”

“Cô ấy từng nghỉ học một thời gian dài, bảo rằng gặp tai nạn giao thông, nhưng thực ra nghe nói đã bị tấn công trên đường về nhà sau giờ học, bị sốc không thể hồi phục, nên mới xin nghỉ.”

“Nghĩa là cô ấy bị xâm hại tình dục?”

Tomooka Kuniko lắc đầu.

“Cụ thể thế nào tôi không rõ. Có tin đồn cô ấy bị cưỡng hiếp nhưng cũng có người bảo là không thành. Chỉ có điều, việc bị tấn công dường như là sự thật. Vì những người sống ở gần nơi xảy ra sự việc kể rằng trông thấy cảnh sát tiến hành điều tra đủ kiểu.”

Có điều gì đó khiến Imaeda chú ý, cho rằng không nên bỏ qua.

“Vừa rồi cô nói, vì vụ việc đó, nên cô này và cô Karasawa trở nên thân thiết?”

Tomooka Kuniko gật đầu.

“Người phát hiện ra cô ấy bị ngất chính là Karasawa. Sau vụ đó, Karasawa hình như cũng đến thăm, giúp đỡ cô ấy nhiều.”

Karasawa Yukiho ư...

Imaeda thầm chấn động trong lòng. Bề ngoài anh ta làm ra vẻ bình tĩnh, nhưng lại cảm thấy toàn thân nóng bừng lên.

“Một mình cô Karasawa phát hiện ra à?”

“Không, tôi nghe nói là cô ta và một người bạn nữa.”

Imaeda nuốt một ngụm nước bọt, gật đầu.

Tối hôm ấy, Imaeda trú tại một khách sạn công vụ bên cạnh ga Umeda. Imaeda chép lại nội dung câu chuyện của Tomooka đang được phát triển máy ghi âm vào tập giấy dùng để viết báo cáo. Cô không hề phát hiện ra anh ta giấu máy ghi âm ở túi trong áo khoác.

Imaeda thầm nghĩ, từ giờ chắc cũng phải một thời gian khá dài, Tomooka sẽ tiếp tục mua cuốn tạp chí dành cho giới nữ lẽ ra phải đăng câu chuyện của mình kia. Tuy rằng có hơi đáng thương, nhưng anh ta cho rằng, như vậy cũng coi như mang đến cho cô một giấc mơ nho nhỏ. Sau khi tạm xử lý xong công việc trong tay, anh ta cầm điện thoại trên tủ đầu giường lên, vừa nhìn cuốn sổ ghi chép vừa ấn số.

Chuông đổ ba tiếng, người ở đầu dây bên kia bắt máy.

“A lô, anh Shinozuka?... Vâng, tôi Imaeda đây. Giờ tôi đang ở Osaka... Đúng, là vì vụ điều tra ấy đấy. Thực ra, có một người này, dù thế nào tôi cũng muốn gặp một lần, cũng vì hy vọng có thể liên lạc được với cô ấy, nên mới muốn hỏi anh Shinozuka cách thức liên lạc.”

Imaeda nói ra tên họ của người đó.

9

Lúc tiếng chuông cửa vang lên ngoài tiền sảnh, Eriko đang lấy quần áo trong máy sấy ra. Cô bỏ đống ga trải giường và đồ lót đang ôm trên tay vào cái giỏ để bên cạnh.

Thiết bị liên lạc gắn ở trên tường phòng ăn, Eriko cầm ống nghe lên trả lời, “Vâng.”

“Xin hỏi có phải chị Tezuka không ạ? Tôi họ Maeda, từ Tokyo đến.”

“A, vâng. Tôi ra mở cửa ngay đây.”

Eriko cởi tạp dề, đi ra ngoài tiền sảnh. Hành lang căn nhà cũ vợ chồng cô mới mua phát ra tiếng cọt kẹt khắp nơi. Cô cứ giục Tamio, chồng cô tranh thủ sửa đi cho sớm, nhưng anh ấy lại chần chừ mãi. Nhược điểm của anh là hơi ì.

Cô mở cửa, vẫn để nguyên dây xích bảo hiểm. Một người đàn ông mặc áo sơ mi cộc tay màu trắng, đeo cà vạt xanh lam, chừng hơn ba mươi tuổi đang đứng bên ngoài.

“Thật ngại quá, đột nhiên lại đến làm phiền cô.” Người đàn ông cúi đầu chào. Mái tóc được chải chuốt rất thẳng thớm. “Xin hỏi, bác nhà đã chuyển lời đến cô chưa ạ?”

“Vâng, mẹ tôi đã nói trước với tôi rồi.”

“Tốt quá.” Người đàn ông nở một nụ cười yên tâm, lấy danh thiếp ra, “Đây là danh thiếp của tôi. Rất mong được cô giúp đỡ.”

Trên danh thiếp có đề “Điều tra viên trung tâm tư vấn hôn nhân Trái Tim Hồng, Maeda Kazuo”.

“Thật xin lỗi, xin anh đợi cho một lát.” Eriko đóng cửa lại trước, gỡ dây xích bảo hiểm xuống rồi lại mở ra. Có điều, cô không muốn để một người đàn ông lạ bước vào nhà. “Chuyện này... nhà cửa tôi đang rất bừa bộn...”

“Không sao, không sao cả.” Maeda xua xua tay.

“Ở đây là được rồi.” Nói đoạn, anh ta rút quyển sổ ghi chép trong túi ngực chiếc sơ mi trắng ra.

Sáng nay cô nhận được điện thoại của mẹ, nói rằng có nhân viên điều tra về vấn đề hôn nhân sẽ đến. Xem ra, điều tra viên này dường như đã đến nhà mẹ Eriko trước đó.

“Điều tra viên nói muốn hỏi thăm về Karasawa.”

“Hỏi thăm về Yukho? Cô ấy ly hôn rồi mà.”

“Đúng thế, hình như lại có người muốn cầu hôn với cô ấy.”

Mẹ cô nói, điều tra viên hình như nhận được ủy thác của nhà trai, đến đây để tìm hiểu về Yukiho.

“Họ bảo là muốn nghe ý kiến của bạn bè về cô ấy nên mới tìm đến nhà chúng ta. Mẹ bảo Eriko đã lấy chồng rồi không ở đây nữa, anh ta liền hỏi có thể cho biết địa chỉ nhà chồng con được không. Được không nhỉ?”

Có vẻ người điều tra viên đang đứng bên cạnh chờ đợi.

“Con thì chẳng vấn đề gì cả.”

“Vậy thì, anh ta nói, nếu được, chiều nay sẽ ghé qua gặp con.”

“Ừm... được ạ.”

“Mẹ sẽ nói thế với anh ta nhé.”

Mẹ Eriko nói với cô, người điều tra viên ấy họ Maeda.

Nếu là bình thường, cô sẽ yêu cầu mẹ từ chối vì không muốn gặp những người không rõ lai lịch. Song lần này cô không làm thế, vì đối tượng điều tra là Karasawa Yukiho. Eriko cũng muốn biết hiện giờ bạn mình sống như thế nào.

Chỉ có điều, cô vẫn nghĩ hành động điều tra đối tượng kết hôn sẽ phải bí mật hơn. Điều tra viên này không ngờ lại đường đường chính chính tự xưng tên họ đến phỏng vấn.

Maeda đứng đó, gần như chen vào giữa khung cửa chỉ mở một nửa, đưa ra các câu hỏi về quan hệ trước đây của Eriko và Yukiho. Cô giải thích vắn tắt rằng bọn họ học cùng lớp với nhau từ hồi lớp chín ở phân hiệu cấp II thuộc trường nữ Seika, từ đó dần trở nên thân thiết, lên đại học cũng chọn vào cùng một khoa. Điều tra viên ghi lại tất cả những điều này vào sổ tay.

“Cho hỏi, người định cầu hôn cô ấy là người thế nào vậy?” Sau khi kết thúc một loạt vấn đề, Eriko hỏi ngược lại.

Maeda có vẻ hơi bất ngờ, anh ta cười thiểu não, gãi gãi đầu.

“Tôi rất xin lỗi, hiện giờ không thể nói với cô được.”

“Anh nói hiện giờ là chỉ...”

“Nếu chuyện hôn nhân trở thành chính thức, tôi nghĩ rồi cô cũng biết thôi. Nhưng rất đáng tiếc, giai đoạn hiện nay có thể sẽ không còn chuyện hôn nhân nữa.”

“Ý anh là, người đó có đến mấy đối tượng để chọn làm cô dâu?”

Maeda thoáng lộ vẻ ngần ngừ, nhưng rồi vẫn gật đầu. “Cô có thể hiểu như thế.”

Xem ra, đó là người của một gia đình tương đối có địa vị.

“Vậy thì chuyện anh đến gặp tôi, tốt nhất cũng không nên nói với Karasawa?”

“Vâng, nếu cô đồng ý như vậy thì tốt cho tôi quá. Chẳng ai thích thú khi biết có người điều ta mình cả. Ừm, cô và cô Karasawa hiện giờ vẫn còn liên lạc với nhau chứ?”

“Gần như là không rồi, chỉ gửi thiệp chúc mừng năm mới thôi.”

“Ồ. Xin hỏi, cô kết hôn từ lúc nào vậy?”

“Hai năm trước.”

“Cô Karasawa không đến tham gia hôn lễ của cô sao?”

Eriko lắc đầu.

“Mặc dù chúng tôi có tổ chức hôn lễ, nhưng không bày tiệc lớn, mà chỉ tổ chức một bữa cơm giữa những người thân trong gia đình thôi. Vì vậy tôi cũng không gửi thiếp mời cô ấy, mà chỉ gửi báo hỉ. Cô ấy đang ở Tokyo, vả lại, nói như thế nào nhỉ, thời điểm có chút không được thích hợp lắm, tôi cũng không tiện mời cô ấy...”

“Thời điểm?” Nói xong, Maeda gật mạnh đầu như đã hiểu. “Lúc đó cô Karasawa vừa mới ly hôn nhỉ?”

“Trong tấm thiệp mừng năm mới năm đó, cô ấy viết vắn tắt là họ đã chia tay rồi, đâm ra tôi cũng ngại.”

“Ra vậy.”

Khi biết Yukiho ly hôn, Eriko vốn định gọi điện hỏi thăm, nhưng lại cảm thấy ngần ngại, bèn bỏ ý định ấy đi. Cô nghĩ, rồi Yukiho sẽ chủ động liên lạc với mình. Nhưng Yukiho chưa từng gọi điện cho cô lần nào. Vì vậy đến nay, cô vẫn không rõ nguyên nhân Yukiho ly hôn. Trên thiếp chúc mừng năm mới chỉ viết, “Thế là, tớ lại trở về vạch xuất phát, bắt đầu lại từ đầu.”

Cho đến năm thứ hai đại học Eriko vẫn giống như thời cấp II, cấp III, thường xuyên đi chung với Yukiho. Dù là dạo phố mua sắm hay đi nghe ca nhạc, lần nào cô cũng rủ bạn đi cùng. Vụ tai nạn đáng sợ xảy ra hồi năm thứ nhất, khiến Eriko không chỉ không dám qua lại với những chàng trai lạ mà thậm chí còn sợ hãi cả việc làm quen bạn mới. Yukiho đã trở thành chỗ dựa duy nhất của cô. Thậm chí có thể nói, cô là kênh liên hệ duy nhất của Eriko với xã hội bên ngoài cũng không sai.

Thế nhưng, tình trạng này không thể kéo dài mãi được. Điều này Eriko hiểu rõ hơn ai hết. Đồng thời, cô cũng cho rằng không thể cứ làm phiền Yukiho mãi. Mặc dù Yukiho chưa bao giờ biểu hiện khó chịu chút nào, nhưng Eriko biết cô đang hẹn hò với đàn anh Takamiya ở câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp. Đương nhiên là cô sẽ muốn ở bên cạnh bạn trai mình nhiều hơn.

Còn một nguyên nhân thực sự khác nữa. Yukiho hẹn hò với Takamiya, làm Eriko thường xuyên nhớ đến một chàng trai, chính là Shinozuka Kazunari.

Yukiho chưa bao giờ nhắc đến Takamiya trước mặt Eriko, nhưng qua dăm câu ba lời vô tâm của cô, cũng vẫn lộ ra rằng cô đã có bạn trai. Lúc này, Eriko liền cảm thấy trái tim mình như bị một lớp màng mỏng xám xịt bao phủ, không thể ngăn nổi tâm trạng rơi xuống tận đáy vực sâu đen tối.

Từ khoảng học kỳ II của năm thứ hai đại học, Eriko bắt đầu cố ý giảm bớt số lần gặp Yukiho. Thoạt đầu, Yukiho có vẻ bối rối, nhưng dần dần, cô cũng không chủ động tiếp xúc với Eriko nữa. Có lẽ cô gái thông minh ấy đã cảm nhận được dụng ý Eriko. Cũng có thể cô cho rằng, cứ tiếp tục như vậy, Eriko sẽ không thể nào tự đứng lên được.

Không phải là họ thôi làm bạn với nhau nên cũng không hoàn toàn cắt đứt quan hệ. Họ vẫn gặp mặt, vẫn nói chuyện, thỉnh thoảng cũng gọi điện thoại cho nhau. Nhưng không còn đặc biệt thân hơn so với những người bạn khác nữa.

Sau khi tốt nghiệp đại học, quan hệ giữa hai người càng thêm xa cách. Vì Eriko được người họ hàng giới thiệu, vào làm việc ở quỹ tín dụng địa phương, còn Yukiho thì chuyển nhà lên Tokyo kết hôn với Takamiya.

“Cô có thể trả lời theo cảm nhận của mình.” Maeda tiếp tục đặt câu hỏi. “Cô Karasawa là kiểu phụ nữ thế nào? Chỉ cần miêu tả kiểu như là hướng nội, nhạy cảm, hay hiếu thắng và không câu nệ tiểu tiết chẳng hạn.”

“Anh bảo tôi miêu tả như vậy thì khó quá.”

“Vậy nói theo cách của cô cũng được mà.”

“Nếu dùng một câu để noi thì,” Eriko đáp sau một thoáng suy nghĩ, “cô ấy là một cô gái mạnh mẽ. Tuy rằng không đặc biệt sôi nổi, song khi ở bên cạnh cô ấy, ta sẽ cảm thấy từ cô ấy tỏa ra một luồng sức mạnh.”

“Kiểu như hào quang rực rỡ?”

“Đúng thế.” Eriko nghiêm túc gật đầu.

“Ngoài ra còn gì không ạ?”

“Ngoài ra... Vâng, có lẽ cô ấy là một cô gái cái gì cũng biết.”

“Ồ?” Đôi mắt Maeda hơi mở to ra. “Rất thú vị. Ý cô muốn nói, cô Karasawa có hiểu biết rộng phải không?”

“Tôi có cảm giác cô ấy không đơn thuần có kiến thức phong phú, mà còn hiểu biết sâu sắc về bản chất của con người hay mặt trái của xã hội. Vì vậy, khi ở bên cạnh cô ấy, cảm giác rất là...” cô ngưng lại giây lát rồi mới tiếp lời, “học hỏi được nhiều.”

“Học hỏi nhỉ. Một cô gái thấu hiểu sự đời như thế, vậy mà lại thất bại trong hôn nhân. Cô nghĩ gì về chuyện này?”

Eriko đã hiểu ra mục đích của người điều tra viên này. Thì ra cái anh ta quan tâm đến là chuyện ly hôn của Yukiho, lo rằng nguyên nhân căn bản của vụ ly hôn ấy nằm ở Yukiho. “Cuộc hôn nhân đó, có lẽ cô ấy đã phạm sai lầm.”

“Cô nói vậy nghĩa là?”

“Tôi cảm thấy, hình như cô ấy bị ảnh hưởng của xung quanh nên mới quyết định kết hôn, đối với cô ấy, đây là chuyện rất hiếm khi xảy ra. Tôi nghĩ, nếu cô ấy giữ vững chính kiến của mình hơn, chắc hẳn đã không kết hôn rồi.”

“Ý cô là, chồng cũ thúc ép cô ấy kết hôn à?”

“Không, cũng không hẳn là thúc ép.” Eriko dè dặt chọn lựa từ ngữ. “Bình thường khi yêu nhau rồi kết hôn, tôi cho rằng tình cảm của hai bên phải đạt đến một trạng thái cân bằng nào đó mới được. Nhưng hai người họ thì hơi có chút...”

“So với anh Takamiya, tình cảm của cô Karasawa không mạnh mẽ như vậy, có phải ý cô là thế không ạ?”

Maeda nói ra họ của Takamiya. Đã điều tra thì không thể nào bỏ qua chồng trước của Yukiho nên Eriko không lấy làm ngạc nhiên.

“Tôi không biết nói sao nữa...” Cô không biết nên diễn đạt thế nào, lúng búng nói, “Tôi nghĩ, anh ấy không phải là người mà cô ấy yêu nhất.”

“Hả?” Maeda trợn tròn mắt lên.

Eriko lập tức thấy hối hận. Cô đã nói linh tinh rồi. Những lời này không nên tùy tiện nói ra. “Xin lỗi, vừa nãy chỉ là tưởng tượng của tôi thôi, mong anh đừng để tâm.”

Maeda không hiểu sao lại im lặng, chăm chú nhìn cô. Thoáng sau, anh ta mới lộ vẻ bất ngờ tựa như đã nhận ra điều gì đó. Sau đó, anh ta chậm rãi nở nụ cười. “Không đâu. Vừa nãy tôi cũng nói rồi, chỉ cần nói theo cảm nhận của cô là được.”

“Nhưng mà, tôi vẫn không nên nói nữa thì hơn. Tôi không muốn vì mình tùy tiện nói bừa mà làm phiền đến cô ấy. Anh đã hỏi xong chưa ạ? Tôi nghĩ rằng có người còn biết rõ cô ấy hơn tôi.”

Eriko chuẩn bị giơ tay về phía tay vặn của cánh cửa.

“Xin đợi một chút, một câu hỏi cuối cùng thôi.” Maeda giơ ngón tay trỏ lên, “Tôi muốn hỏi về một sự việc xảy ra thời các cô học cấp II.”

“Thời cấp II?”

“Là một vụ việc. Tôi được biết hồi cô học lớp chín, có một bạn học bị kẻ xấu tấn công. Có đúng là cô và cô Karasawa cùng phát hiện ra không?”

Eriko cảm thấy máu đang rút dần xuống khỏi mặt mình. “Chuyện này thì có gì...”

“Cô có ấn tượng gì về cô Karasawa lúc bấy giờ không? Chẳng hạn như một chuyện gì đó thể hiện bản chất của cô ấy...”

Không đợi anh ta hỏi hết câu, Eriko đã lắc đầu thật mạnh.

“Hoàn toàn không có. Xin anh ngừng ở đây cho. Tôi rất bận.”

Có lẽ vẻ giận dữ của cô làm anh ta hơi hoảng, điều tra viên nhanh chóng rút người ra khỏi khung cửa.

“Vâng, cảm ơn cô đã dành cho thời gian quý báu.”

Eriko không đáp lại câu cảm ơn của anh ta, đã đóng ngay cửa lại. Dù biết rõ không thể để đối phương thấy mình bối rối, cô vẫn không sao tỏ ra bình tĩnh nổi.

Eriko ngồi xuống tấm thảm ở tiền sảnh. Cô cảm thấy một cơn đau đầu dữ dội, liền giơ tay phải ấn lên trán.

Những ký ức tăm tối bắt đầu lan rộng trong tim. Đã bao nhiêu năm rồi, vết thương trong lòng chưa từng lành lại. Cô chỉ tạm thời quên đi mà thôi.

Một trong các nguyên nhân là do điều tra viên nhắc đến Fujimura Miyako. Song thực ra trước đó, câu chuyện cũ đáng sợ ấy đã rục rịch muốn trỗi lên trong tâm trí cô rồi...

Từ khi anh ta bắt đầu nhắc đến Yukiho.

Không hiểu từ lúc nào, trong tâm trí Eriko bắt đầu ẩn giấu một ý nghĩ. Thoạt tiên, đó chỉ là một ý nghĩ chợt lóe lên rồi tan biến, về sau mới dần phát triển thành một câu chuyện hoàn chỉnh.

Thế nhưng, chuyện này cô tuyệt đối không thể nói ra. Vì bản thân Eriko cũng cho rằng, tưởng tượng đó là một điều cực kỳ xấu xa nên không thể giữ trong lòng mình được. Cô cũng gắng sức buộc mình xóa bỏ ý nghĩ ngu ngốc đó khỏi tâm trí.

Song ý nghĩ ấy đã chiếm cứ một vị trí trong tim cô, không chịu biến mất. Điều này làm cô thấy cực kỳ căm ghét bản thân. Mỗi lần được Yukiho đối xử dịu dàng, cô đều nghĩ rằng mình là một đứa bỉ ổi thấp hèn.

Nhưng đồng thời, cô cũng muốn xem xét ý nghĩ đó thật kỹ càng. Đây thật sự chỉ là tưởng tượng? Chẳng lẽ không phải là sự thật?

Phải nói rằng đây mới là nguyên nhân lớn nhất làm cô xa cách Yukiho. Cô không thể chịu đựng nổi gánh nặng của sự nghi ngờ không ngừng lớn lên trong lòng cùng với cảm giác tự căm ghét bản thân.

Eriko vịn vào tường đứng lên. Toàn thân mệt mỏi rã rời, như có vô số chất thải lắng đọng khắp nơi bên trong cơ thể cô vậy.

Cô ngẩng đầu lên, phát hiện ra cửa vẫn chưa khóa. Cô vươn tay khóa lại, rồi móc thêm cả dây xích bảo hiểm.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:41 am

XI
= = = = = = = = = =

1

Quán cà phê nơi họ hẹn nhau nhìn ra con phố chính của khu Ginza. Giờ đang là năm giờ bốn mươi bảy phút chiều. Đàn ông và phụ nữ vừa tan làm cùng những người đi mua sắm rộn ràng qua lại. Người nào người nấy đều ít hoặc nhiều lộ vẻ hài lòng. Chắc là làn sóng ảnh hưởng do nền kinh tế bong bóng sụp đổ vẫn còn chưa lan đến tầng lớp dân thường, Imaeda có cảm giác như thế.

Một đôi nam nữ thanh niên bước đi trước mặt anh ta, cùng lắm chỉ chừng hai mươi tuổi, bộ vest mùa hè chàng trai mặc trên người chắc là của Armani. Vừa nãy Imaeda đã nhìn thấy họ xuống khỏi chiếc BMW đậu ở ven đường, chiếc xe ấy hẳn là mua từ thời kinh tế hãy còn phát triển thuận lợi. Thời đại của những thằng nhãi con miệng còn hơi sữa lái xe hơi cao cấp nhập khẩu tốt nhất hãy mau mau qua đi, anh ta thầm nhủ.

Lúc Imaeda đi qua quầy bán bánh ở tầng một lên cầu thang, đồng hồ đeo tay chỉ năm giờ năm mươi phút, đã muộn so với thời gian anh ta dự tính. Đến trước giờ hẹn từ mười lăm đến ba mươi phút là nguyên tắc của anh ta. Đồng thời cũng là một kỹ xảo hòng chiếm lợi thế về mặt tâm lý với đối tượng. Chỉ có điều, anh ta không cần làm vậy với đối tượng hẹn gặp ngày hôm nay.

Anh ta nhanh chóng đảo mắt quan sát một vòng trong quán cà phê, Shinozuka Kazunari vẫn chưa đến. Imaeda ngồi xuống gần cửa sổ, từ đây có thể nhìn xuống con phố chính bên dưới. Quán cà phê áng chừng đã kín chỗ một nửa.

Một nhân viên phục vụ gương mặt có nét Đông Nam Á bước tới. Khi giá nhân công tăng vọt vì bong bóng kinh tế bùng phát, những người kinh doanh sử dụng lao động nước ngoài cũng tăng lên. Có lẽ quán cà phê này cũng nhờ vậy mà tồn tại được, dẫu sao thì còn tốt hơn là thuê đám thanh niên Nhật Bản có thái độ làm việc kẻ cả. Anh ta vừa nghĩ về điều đó, vừa gọi cà phê.

Ngậm một điếu Malboro, châm lửa, Imaeda nhìn xuống con đường bên dưới. Chỉ trong có mấy phút, người dường như đông hẳn lên. Nghe nói, các ngành nghề đều cắt giảm chi phí tiếp khách, nhưng anh ta nghi ngờ đó phải chăng chỉ là một bộ phận nhỏ. Hoặc giả, đây là phút chói sáng cuôi cùng của ngọn nến trước khi vụt tắt?

Ánh mắt của anh ta khóa chặt vào một người đàn ông giữa đám người nhốn nháo qua lại. Người đó tay cầm một chiếc áo vest màu be, chân sải những bước dài. Thời gian là năm giờ năm mươi lăm phút. Lại một lần nữa, Imaeda xác nhận, nhân vật hạng nhất quả nhiên luôn đúng giờ.

Shinozuka Kazunari giơ một tay lên, rồi đi về phía Imaeda gần như cùng thời điểm nhân viên phục vụ có làn da ngăm đen bưng cà phê ra bàn. Shinozuka vừa ngồi xuống ghế, vừa gọi luôn cà phê đá. “Nóng thật đấy!” Anh ta lấy bàn tay làm quạt phe phẩy trên mặt.

“Đúng vậy.”

“Công việc của anh Imaeda cũng có ngày nghỉ kiểu như Lễ tảo mộ rằm tháng Bảy chứ?”

“Không có đâu.” Imaeda cười cười đáp. “Vì những lúc không có việc đã coi như nghỉ rồi. Với lại, lễ tảo mộ rằm tháng Bảy có thể nói là thời cơ tốt để tiến hành một kiểu điều tra nữa.”

“Ý anh là...”

“Ngoại tình.” Nói đoạn, Imaeda gật đầu, “Chẳng hạn, tôi sẽ đề xuất với người vợ yêu cầu điều tra ông chồng ngoại tình thế này: hãy nói với chồng bà, rằm tháng Bảy này dù thế nào cũng muốn về nhà mẹ đẻ một chuyến. Trong trường hợp ông chồng tỏ ra khó xử, thì hãy nói, nếu ông ấy không tiện đi, bà sẽ tự đi một mình.”

“Như thế, nếu ông chồng có tình nhân...”

“Làm sao lại bỏ qua cơ hội này được? Khi bà vợ ở nhà mẹ đẻ đứng ngồi không yên, tôi sẽ chụp lại cảnh ông chồng lái xe đưa tình nhân đi chơi qua đêm bên ngoài.”

“Thực tế đã xảy ra tình huống này chưa?”

“Rồi. Đã mấy lần rồi, tỷ lệ ông chồng mắc bẫy là một trăm phần trăm.”

Shinozuka im lặng mỉm cười. Dường như ít nhiều cũng xoa dịu được bầu không khí căng thẳng. Lúc anh ta bước vào quán cà phê, nét mặt có vẻ hơi cứng nhắc.

Nhân viên phục vụ mang cà phê tới. Shinozuka không dùng ống hút, cũng không cho đường hay sữa, mà đưa lên miệng uống luôn một ngụm lớn.

“Vậy anh biết được gì rồi?” Shinozuka nói ra những từ mà chắc hẳn đã nôn nóng muốn hỏi ngay từ đầu.

“Tôi đã tìm hiểu nhiều, nhưng có lẽ báo cáo không như anh mong đợi đâu.”

“Cứ cho tôi xem đã, được không?”

“Vâng.”

Imaeda lấy kẹp hồ sơ đựng trong cặp tài liệu ra, đặt trước mặt Shinozuka. Shinozuka liền mở ra xem ngay tức khắc.

Imaeda vừa nhấm nháp cà phê vừa quan sát phản ứng của người ủy thác. Anh ta tự tin rằng mình đã hoàn thành được mục tiêu điều tra về thân thế, lý lịch và tình hình hiện tại của Karasawa Yukiho.

Cuối cùng Shinozuka cũng ngẩng đầu lên.

“Tôi không biết mẹ đẻ của cô ta chết vì tự sát.”

“Làm ơn đọc kỹ lại, trong đó không hề nói là tự sát. Chỉ nói là có khả năng, nhưng chưa phát hiện ra chứng cứ khẳng định.”

“Nhưng với hoàn cảnh lúc bấy giờ của hai mẹ con họ, tự sát cũng không có gì là lạ.”

“Chính xác.”

“Thật không ngờ.” Shinozuka lập tức bổ sung thêm một câu, “Không, cũng không hẳn.”

“Ý anh là?”

“Tuy cô ta có vẻ như một thiên kim tiểu thư có xuất thân và giáo dưỡng, song đôi khi vẻ mặt và cử chỉ... nên nói thế nào nhỉ...”

“Lại lộ ra xuất thân không tốt?” Imaeda nở một nụ cười châm biếm.

“Cũng không đến mức đó. Chỉ là có lúc cảm thấy ngoài sự tao nhã mà cô ta vẫn thể hiện, còn có thái độ cảnh giác cao. Anh Imaeda, anh từng nuôi mèo bao giờ chưa?”

“Chưa.” Imaeda lắc lắc đầu.

“Hồi nhỏ tôi có nuôi tới mấy con, toàn là nhặt về chứ không phải loại mèo có giấy chứng minh huyết thống đâu. Tôi rút ra một điều rằng, dù nuôi dạy chúng bằng cùng một cách, nhưng thái độ của lũ mèo với con người, lại có khác biệt rất lớn tùy theo thời kỳ mà chúng được nhặt về. Nếu con mèo được nhặt về lúc mới sinh, từ khi hơi có nhận thức nó đã được nuôi trong nhà, được sống trong sự bảo vệ của con người, thì sẽ không cảnh giác với người, hết sức ngây thơ, thích làm nũng. Nhưng nếu con mèo được nhặt về khi đã lớn hơn một chút, tuy rằng cũng sẽ gần gũi, nhưng thực sự nó không bao giờ hoàn toàn hết cảnh giác. Có thể nhận ra, dường như bọn chúng đang tự nói với chính mình: Người ta cho ăn nên mình cứ ở cùng, nhưng tuyệt đối không thể lơ là cảnh giác được.”

“Ý anh là, cô Karasawa Yukiho cũng có cảm giác tương tự như thế?”

“Nếu biết được có người khác lấy lũ mèo hoang ra so sánh với mình, cô ta hẳn là phải tức đến phát điên như một con mèo mất.” Khóe miệng Shinozuka cong lên.

“Có điều,” Imaeda nhớ lại cặp mắt sắc lẹm làm người ta liên tưởng đến mắt mèo của Karasawa Yukiho, “cũng có khi đặc tính ấy lại có sức hút.”

“Không sai chút nào, vì vậy phụ nữ thực sự đáng sợ.”

“Tôi đồng cảm với anh.” Imaeda uống một ngụm nước trong cốc thủy tinh. “Anh đã xem phần giao dịch cổ phiếu chưa?”

“Tôi xem qua rồi. Anh tìm được nhân viên phụ trách của công ty chứng khoán giỏi thật đấy.”

“Vì chỗ anh Takamiya vẫn còn giữ được một chút tài liệu, tôi nhờ vào đó mà tìm ra được.”

“Chỗ Takamiya...” Sắc mặt Shinozuka hơi trầm xuống, đó là vẻ mặt khi nhiều mối lo cùng lóe lên trong trí óc. “Anh giải thích với cậu ấy như thế nào về cuộc điều tra này?”

“Không vòng vo gì hết. Tôi nói là được gia đình của người đàn ông muốn cưới Karasawa Yukiho yêu cầu tiến hành điều tra. Như vậy không được ổn lắm à?”

“Không, rất tốt. Ngộ nhỡ có kết hôn thật, sớm muộn gì cậu ấy cũng sẽ biết thôi. Cậu ấy phản ứng thế nào?”

“Anh ấy nói, thật tốt vì cô ta đã tìm được người tử tế.”

“Anh không nói với cậu ấy, đó là họ hàng của tôi à?”

“Không, nhưng hình như anh ấy lờ mờ nhận ra người yêu cầu là anh. Chuyện này cũng khó tránh khỏi. Tuy tôi và anh Takamiya chỉ có duyên gặp nhau vài ba lần, nhưng nếu nói tình cờ một người lạ nhờ tôi điều tra về Karasawa Yukiho thì đúng là quá trùng hợp.”

“Cũng phải. Vậy tốt nhất tôi nên tìm cơ hội nào đấy chủ động nói cho cậu ấy biết.” Shinozuka lẩm bẩm như nói với chính mình, rồi lại nhìn vào kẹp hồ sơ. “Theo bản báo cáo này, hình như cô ta kiếm được không ít nhờ cổ phiếu.”

“Đúng vậy. Đáng tiếc là nhân viên môi giới phụ trách nghiệp vụ của Karasawa Yukiho mùa xuân năm nay đã nghỉ việc kết hôn rồi, vì vậy tư liệu có được hoàn toàn chỉ dựa trên trí nhớ của cô ta thôi.”

Imaeda nghĩ, nếu không phải đã nghỉ việc, chắc hẳn cô ta cũng không chịu tiết lộ bí mật của khách hàng.

“Tôi nghe nói đến tận năm ngoái, dù là tay chơi nhỏ lẻ nghiệp dư cũng kiếm được khá nhiều, nhưng ở đây viết cô ta đầu tư hai mươi triệu yên mua cổ phiếu của Ricard, có thật không vậy?”

“Có vẻ là thật đấy, nhân viên môi giới nói, cô ta rất ấn tượng với vụ giao dịch này.”

Công ty cổ phần Ricard vốn là công ty sản xuất chất bán dẫn, khoảng hai mươi năm trước, công ty này tuyên bố đã phát triển được sản phẩm thay thế cho khí CFC. Có nghĩa là Ricard đã vượt lên dẫn trước trong cuộc cạnh tranh về nghiên cứu phát triển sản phẩm thay thế CFC ngày càng trở nên đữ dội cả ở trong lẫn ngoài nước từ sau khi Liên hợp quốc thông qua quy định hạn chế sử dụng CFC năm 1987. Tháng Năm năm 1989, “Tuyên ngôn Helsinki” đưa ra nghị quyết ngừng sử dụng CFC toàn diện vào cuối thế kỷ 20 và từ đó, giá cổ phiếu của Ricard liên tục tăng cao. Điều khiến nhân viên môi giới vô cùng kinh ngạc là thời điểm Karasawa Yukiho mua cổ phiếu, tình hình nghiên cứu phát triển của Ricard vẫn chưa công khai với bên ngoài. Thậm chí giới chuyên môn còn hoàn toàn không hay biết Ricard đang tiến hành nghiên cứu lĩnh vực đó. Cả chuyện mấy nhân viên kỹ thuật đã nhiều năm nghiên cứu phát triển CFC của nhà sản xuất CFC hàng đầu trong nước là công ty Pacific Crystal bị kéo đi, cũng phải mãi sau khi kết thúc cuộc họp báo tuyên bố nghiên cứu được sản phẩm thay thế mới lộ ra.

“Ngoài ra còn rất nhiều trường hợp tương tự như vậy. Mặc dù không rõ cô Karasawa Yukiho dựa vào căn cứ nào, nhưng hễ là các công ty có cổ phiếu cô ta mua vào, thì không lâu sau đều tăng trưởng mạnh. Nhân viên môi giới nói, tỷ lệ ấy gần như là một trăm phần trăm.”

“Cô ta có nội gián à?” Shinozuka hạ giọng hỏi.

“Cô nhân viên môi giới có vẻ cũng nghi ngờ như vậy. Cô ta bảo, chồng của Karasawa Yukiho hình như làm việc ở một công ty sản xuất nào đó, có lẽ đã thông qua một kênh đặc biệt mà biết được tình hình các công ty khác. Tất nhiên cô ta không hề dò hỏi Karasawa Yukiho về chuyện này.”

“Tôi nhớ Takamiya làm việc ở...”

“Phòng Bản quyền sáng chế công ty Cổ phần Thiết bị điện Tozai. Bộ phận đó quả thực có thể nắm được kỹ thuật của các doanh nghiệp khác, nhưng chỉ giới hạn trong những gì đã công khai thôi. Không thể nào có thông tin về những kỹ thuật chưa công khai, hơn nữa còn đang trong quá trình nghiên cứu phát triển được.”

“Xem ra chỉ có thể nói là cô ta có trực giác tốt về cổ phiếu thôi.”

“Có vẻ như vậy. Vì theo lời cô nhân viên môi giới thời điểm cô ta bán cổ phiếu cũng rất đúng lúc. Khi giá cổ phiếu vẫn còn trong giai đoạn có chiều hướng tăng nhẹ, cô đã dứt khoát đổi sang mục tiêu tiếp theo. Theo người nhân viên môi giới ấy, thì tay chơi nhỏ lẻ không chuyên rất khó làm được điều này. Có điều, nếu chỉ dựa vào trực giác thì chẳng thể nào chơi cổ phiếu được đâu.”

“Sau lưng cô ta có gì đó... ý anh là vậy phải không?”

“Tôi không biết, nhưng có cảm giác như thế.” Imaeda nhún vai, “Có thể anh sẽ bảo điều này chẳng qua chỉ là trực giác của tôi thôi nhưng...”

Shinozuka hơi nghiêng đầu, nhìn vào kẹp hồ sơ.

“Còn một điểm làm tôi băn khoăn.”

“Là gì vậy?”

“Trong bản báo cáo này có nói, cho đến năm ngoái, cô ta vẫn liên tục mua bán cổ phiếu, hiện giờ cũng không có vẻ gì là đã dừng tay cả.”

“Đúng thế. Có lẽ vì công việc ở cửa hàng rất bận nên tạm thời không thể chuyên tâm vào mặt này. Có điều, cô ta hình như vẫn còn giữ mấy loại cổ phiếu rất mạnh.”

Shinozuka trầm ngâm một lúc. “Lạ thật!”

“Có chuyện gì vậy? Báo cáo có sai sót gì sao?”

“Không, không phải. Chỉ là hơi khác với những gì Takamiya nói.”

“Anh ấy nói sao?”

“Tôi biết trước khi bọn họ ly hôn, Yukiho đã bắt đầu chơi cổ phiếu rồi. Nhưng tôi nghe nói, sau đó, cô ấy vì chơi cổ phiếu mà bỏ bê việc nhà, bèn tự quyết định bán hết cả đi rồi.”

“Bán hết rồi? Toàn bộ? Anh Takamiya đã xác nhận lại chưa?”

“Chuyện này thì tôi không biết, chắc là chưa.”

“Theo như nhân viên môi giới kia nói, Karasawa Yukiho chưa bao giờ rời khỏi thị trường cổ phiếu.”

“Xem ra là thế rồi.” Shinozuka bực bội mím chặt hai cánh môi lại.

“Chúng ta đại khái đã hiểu được cách luân chuyển nguồn vốn của cô ta. Chỉ là, nghi ngờ lớn nhất vẫn chưa giải quyết được.”

“Ý anh là, tiền vốn đến từ đâu?”

“Đúng vậy. Vì không có tài liệu cụ thể nên rất khó truy ngược lại một cách chính xác, nhưng nếu tính toán dựa trên trí nhớ của người nhân viên môi giới kia, chắc hẳn ngay từ đầu cô ta đã có một khoản tiền vốn không nhỏ. Đó chắc chắn không phải là khoản tiền ở mức tiêu vặt của một bà nội trợ.”

“Nghĩa là vài triệu yên?”

“Có thể không chỉ vậy.”

Hai tay Shinozuka khoanh lại trước ngực, thấp giọng nói. “Takamiya cũng bảo, không rõ cô ta có bao nhiêu tiền.”

“Anh từng nói với tôi, mẹ nuôi cô ta là bà Karasawa Reiko cũng không có nhiều tài sản. Ít nhất, muốn huy động mấy triệu yên cũng không phải chuyện dễ dàng gì.”

“Anh có thể tìm cách điều tra chuyện này không?”

“Tôi cũng định làm vậy đây. Có thể cho tôi thêm chút thời gian nữa không?”

“Vâng, vậy thì phiền anh rồi. Tập hồ sơ này có thể giao cho tôi không?”

“Anh cứ tự nhiên, tôi còn giữ bản sao.”

Shinozuka mang theo một cặp hồ sơ mỏng bằng da cứng. Anh ta cất bản báo cáo vào đó.

“À, phải rồi. Tôi phải trả cái này cho anh.” Imaeda lấy trong cặp hồ sơ một túi giấy, mở ra, bên trong là một chiếc đồng hồ đeo tay. Anh ta đặt đồng hồ lên mặt bàn. “Chiếc đồng hồ lần trước mượn của anh. Quần áo đã gửi chuyển phát nhanh rồi, chắc mai là đến nơi.”

“Đồng hồ cũng gửi chuyển phát nhanh là được mà.”

“Sao được chứ? Ngộ nhỡ xảy ra chuyện gì, công ty chuyển phát họ không đền đâu. Nghe nói đây là phiên bản có hạn của Cartier cơ đấy.”

“Vậy sao? Tôi được tặng.” Shinozuka liếc nhìn chiếc đồng hồ, rồi bỏ vào túi trong của áo vest.

“Cô ta nói đấy, Karasawa Yukiho.”

“Ồ.” Shinozuka nhìn bâng quơ giây lát, rồi mới nói, “Thì cô ta đã làm trong ngành ấy, hẳn phải hiểu rõ về mấy thứ này thôi.”

“Tôi nghĩ không chỉ có vậy thôi đâu.” Imaeda nói đầy ẩn ý.

“Nghĩa là sao?”

Imaeda hơi dịch người lên phía trước, hai bàn tay đan vào nhau trên mặt bàn.

“Anh Shinozuka, anh kể rằng Karasawa Yukiho vẫn không chịu thẳng thắn trả lời lời cầu hôn của anh họ anh?”

“Vâng, có gì không ổn à?”

“Tôi nghĩ ra một nguyên nhân có thể giải thích tại sao cô ta làm như vậy.”

“Là gì vậy? Anh hãy nói mau đi.”

“Tôi nghĩ,” Imaeda nhìn thẳng vào mắt Shinozuka, “cô ta có thể có một người khác.”

Nụ cười lập tức biến mất trên gương mặt Shinozuka, thay vào đó là sự bình tĩnh của một học giả. Sau khi gật đầu mấy lần liên tiếp, anh ta mới lên tiếng.

“Về điểm này không phải tôi chưa từng nghĩ đến, tuy rằng chỉ là suy đoán thôi. Nhưng nghe anh nói vậy, chắc đã có đầu mối về người đó rồi?”

“Vâng.” Imaeda gật đầu. “Đúng vậy.”

“Ai vậy? Tôi có quen không? À, nếu như không tiện thì không nói cũng được.”

“Tôi thì không ngại gì, có tiện hay không là ở anh thôi.” Imaeda uống nước trong cốc, nhìn thẳng vào Shinozuka. “Chính là anh.”

“Gì hả?”

“Tôi nghĩ người cô ta yêu thật sự không phải anh họ anh, mà là anh đấy, anh Shinozuka.”

Shinozuka chau mày tựa như vừa nghe thấy một điều kỳ quặc. Sau đó anh ta nhún vai cười thiểu não, nhè nhẹ lắc đầu. “Đừng đùa chứ.”

“Tuy rằng không thể so với anh được, nhưng tôi cũng rất bận, không hơi đâu lãng phí thời gian vào những chuyện đùa vô vị đâu.”

Lời nói của Imaeda làm Shinozuka cũng trở nên nghiêm túc. Thật ra, anh ta cũng không thật sự cho rằng tay thám tử này lại đột nhiên bày ra một trò đùa không đúng thời điểm kiểu ấy. Chỉ là quá bất ngờ nên anh ta không biết phản ứng thế nào cho phải.

“Tại sao anh lại nghĩ như thế?” Shinozuka hỏi.

“Nếu tôi nói đó là trực giác, anh có cười không?”

“Cười thì không, nhưng cũng không tin, chỉ nghe rồi bỏ qua thôi.”

“Tôi nghĩ cũng phải.”

“Thật sự là trực giác của anh thôi sao?”

“Không, tôi có căn cứ. Đầu tiên chính là chiếc đồng hồ kia, cô Karasawa Yukiho rõ ràng là nhớ chủ nhân của nó. Chỉ liếc thấy nó trong khoảng thời gian rất ngắn mà đến chính bản thân anh còn chẳng nhớ, nhưng đến giờ cô ta vẫn chưa quên. Đây chẳng phải vì có tình cảm đặc biệt đối với chủ nhân của chiếc đồng hồ hay sao?”

“Vậy nên tôi mới nói, đây là do thói quen xuất phát từ nghề nghiệp của cô ta mà thôi.”

“Lúc anh đeo chiếc đồng hồ này ở trước mặt cô ta, chắc chắn cô ta vẫn chưa làm bà chủ tiệm đồ hiệu chứ?”

“Chuyện này...” Shinozuka chỉ nói được hai chữ, rồi im lặng.

“Còn nữa, lúc tôi đến cửa hàng, được hỏi xem người giới thiệu là ai, tôi trả lời là anh Shinozuka, cô ta liền nói ngay ra tên của anh. Bình thường, cô ta phải đề cập đến anh họ Shinozuka Yasuharu của anh trước mới đúng chứ? Bởi vì anh Yasuharu nhiều tuổi hơn anh, chức vị trong công ty cũng cao hơn anh, vả lại gần đây thường xuyên ghé đến cửa hàng đó.”

“Chỉ là trùng hợp thôi, chắc cô ta ngại nên mới không nhắc đến tên anh Yasuharu. Đừng quên, anh họ tôi là người cầu hôn cô ta đấy.”

“Karasawa Yukiho không phải loại phụ nữ đó đâu, cô ta rất khắt khe trong công việc. Xin hỏi, anh đã đến cửa hàng đó mấy lần rồi?”

“Chắc khoảng... hai lần gì đó?”

“Lần gần đây nhất là khi nào?”

Câu hỏi của Imaeda làm Shinozuka rơi vào im lặng. Imaeda lại hỏi. “Hơn một năm rồi đúng không?” Shinozuka khẽ gật đầu.

“Hiện giờ nhắc đến anh Shinozuka ở cửa hàng cô ta, lẽ ra phải là vị khách sộp Shinozuka Yasuharu mới đúng. Nếu cô ta không có tình cảm đặc biệt với anh, không thể nào lại nhắc đến tên anh trong trường hợp đó được.”

“Thế này thì thật quá...” Shinozuka cười thiểu não.

Imaeda cũng cười. “Quá khiên cưỡng?”

“Tôi cho là như vậy.”

Imaeda giơ tay cầm cốc cà phê, uống một ngụm, ngả lưng ra phía sau. Anh ta thở dài một tiếng, ưỡn thẳng người lên như lúc nãy.

“Anh từng nói, anh quen cô Karasawa hồi đại học?”

“Đúng vậy, vì cùng tham gia câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp.”

“Anh thử nhớ lại những chuyện hồi đó xem có dấu hiệu gì hay không? Tức là những chuyện có thể giải thích rằng cô ta có tình cảm với anh ấy.”

Nhắc đến chuyện câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp, Shinozuka dường như sực nhớ ra gì đó, nét mặt trở nên hơi khó chịu.

“Cuối cùng anh vẫn đi tìm cô ấy à?” Anh ta chớp mắt liên tục, rồi nói, “Kawashima Eriko ấy.”

“Vâng. Nhưng anh không cần lo lắng. Tôi hoàn toàn không nhắc đến anh, cũng không hề có bất cứ hành động nào gây nghi ngờ cả.”

Shinozuka thở dài một tiếng, khe khẽ lắc đầu. “Cô ấy ổn chứ?”

“Ổn lắm. Cô ấy đã kết hôn hai năm trước, chồng cô ấy là nhân viên hành chính của công ty công trình điện khí. Nghe nói là do mai mối.”

“Vậy thì tốt.” Shinozuka khẽ gật đầu, sau đó lại ngẩng đầu lên. “Cô ấy nói gì?”

“Anh Takamiya có thể không phải người Karasawa Yukiho yêu nhất... đây là suy nghĩ của cô Kawashima. Nói cách khác, trong lòng cô ấy còn có một người khác.”

“Người đó chính là tôi hả? Thật nực cười quá.” Shinozuka vừa cười vừa huơ bàn tay trước mặt.

“Nhưng mà,” Imaeda nói, “hình như cô Kawashima nghĩ thế đó.”

“Sao có thể được?” Nụ cười của Shinozuka lập tức biến mất, “Cô ấy nói như vậy à?”

“Không, tôi cảm nhận được thái độ của cô ấy thôi.”

“Chỉ dựa vào cảm giác để phán đoán là rất nguy hiểm đó.”

“Điều này thì tôi biết. Vì vậy mới không viết vào trong báo cáo. Nhưng tôi tin chắc như vậy đấy.”

Takamiya Makoto không phải là người Karasawa Yukiho yêu nhất... Imaeda vẫn còn nhớ nét mặt của Kawashima Eriko lúc nói ra câu này. Rất rõ ràng, cô cảm thấy vô cùng hối hận. Cô ấy lo sợ điều gì đó. Imaeda đang mặt đối mặt với cô, nhận ra nguyên nhân khiến cô sợ hãi. Cô sợ câu hỏi “Vậy thì, người Karasawa Yukiho yêu nhất ấy là ai?” Nghĩ tới đây, mấy mảnh ghép vụn dường như đã được ghép lại.

Shinozuka thở hắt ra một tiếng, cầm cốc thủy tinh lên uống một hơi hết nửa cốc. Đá trong cốc kêu thành tiếng lanh canh.

“Anh nói vậy tôi cũng không nhớ ra bất cứ dấu hiệu nào. Cô ta chưa từng bày tỏ với tôi, sinh nhật hay Giáng sinh cũng không hề tặng quà. Nếu miễn cưỡng tính vào, thì chỉ có sô cô la vào dịp lễ tình nhân thôi. Nhưng tất cả thành viên nam trong câu lạc bộ ai cũng có phần mà.”

“Có lẽ chỉ riêng sô cô la của anh có tình cảm đặc biệt.”

“Không hề, tuyệt đối là không.” Shinozuka lắc đầu.

Imaeda thọc ngón tay vào bao thuốc, vẫn còn một điếu cuối cùng. Anh ta moi điếu thuốc ra, châm lửa, tay trái bóp dẹt bao thuốc rỗng.

“Còn một điểm này nữa, tôi cũng không viết vào báo cáo. Trong các sự việc xảy ra thời kỳ cô ta học cấp II, có một chuyện khiến tôi đặc biệt chú ý.”

“Chuyện gì?”

“Một vụ cưỡng bức. À không đúng, có cưỡng bức hay không thì chưa xác định được.”

Imaeda lần lượt kể ra chuyện nữ sinh học cùng cấp với Yukiho bị tấn công, rồi được Yukiho và Kawashima Eriko phát hiện, nạn nhân vốn có thái độ thù địch với Yukiho... Không ngoài dự đoán của anh ta, nét mặt Shinozuka thoáng thẫn thờ.

“Vụ án này có điểm gì khả nghi?” Anh ta hỏi, giọng nói cũng mất tự nhiên hẳn.

“Anh không thấy rất giống à, với chuyện anh trải qua hồi học đại học ấy.”

“Giống thì sao chứ?” Giọng Shinozuka lộ rõ vẻ bực bội.

“Vụ án ấy cuối cùng đã khiến Karasawa Yukiho thành công trong việc lôi kéo đối thủ của cô ta. Sau khi học được chiêu này, để xua đuổi tình địch, cô ta lại diễn vở kịch đó lần nữa... có thể có khả năng đó lắm chứ.”

Shinozuka nhìn chằm chằm vào Imaeda. Ánh mắt của anh ta có thể miêu tả chính xác là “hằn học”.

“Chuyện này cho dù là tưởng tượng thì cũng khiến người ta cảm thấy khó chịu. Kawashima là bạn tốt của cô ta cơ mà!”

“Cô Kawashima nghĩ như vậy, nhưng Karasawa Yukiho rốt cuộc có nghĩ như vậy hay không thì không thể biết được. Tôi thậm chí còn nghi ngờ sự việc hồi cấp II cũng là do cô ta bày ra. Nếu đặt giả thiết như vậy, thì mọi thứ đều hợp logic...”

Shinozuka xòe bàn tay phải ra ngăn Imaeda lại.

“Đừng nói thêm nữa, tôi chỉ muốn sự thật.”

Imaeda gật đầu. “Tôi biết rồi.”

“Tôi sẽ đợi bản báo cáo tiếp theo của anh.”

Shinozuka đứng dậy, định cầm tờ hóa đơn để trên mặt bàn, nhưng Imaeda đã nhanh hơn một bước giữ lại. “Nếu tôi phát hiện ra chứng cứ có thể chứng minh những gì tôi vừa nói không phải tưởng tượng, mà là sự thật, anh có dám nói với anh họ mình hay không?”

Nghe vậy, Shinozuka đưa tay kia đẩy bàn tay Imaeda ra, cầm hóa đơn lên. Một loạt các động tác này diễn ra hết sức chậm chạp.

“Đương nhiên, nếu đó là sự thực.”

“Tôi hiểu.”

“Tôi sẽ đợi bản báo cáo tiếp theo của anh, báo cáo có chứng cứ xác thực.” Shinozuka cầm hóa đơn, cất bước bỏ đi.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:42 am

2

Buổi tối hai ngày sau khi Imaeda gặp Shinozuka ở Ginza, Sugawara Eri gọi điện tới, Imaeda có một vụ điều tra khác, phải theo dõi một khách sạn dành cho các đôi tình nhân ở Shibuya đến tận mười một giờ hơn, về đến nhà thì đã hơn mười hai giờ. Đúng lúc anh ta cởi quần áo, đang định đi tắm thì điện thoại đổ chuông.

Eri nói, có chuyện bất thường, nên mới gọi điện thoại đến. Nghe giọng cô không có vẻ gì là đùa cợt.

“Hộp thư thoại có mấy cuộc gọi đến mà hoàn toàn im lặng, làm em sợ đến rởn cả gai ốc. Không phải anh Imaeda gọi đúng không ạ?”

“Anh chẳng hứng thú với kiểu gọi điện ấy, liệu có phải người khách nào ở quán rượu không?”

“Làm gì có người như thế chứ, với lại, em chẳng bao giờ cho khách số điện thoại cả.”

“Số điện thoại thì tra ra dễ ợt.”

Chẳng hạn như mở hòm thư, xem trộm hóa đơn điện thoại của công ty điện thoại NTT gửi đến, Imaeda nghĩ ngay đến một thủ thuật mình vẫn quen dùng. Nói ra chỉ càng khiến Eri sợ hãi, nên anh ta cũng không nói gì thêm.

“Còn một chuyện này cũng làm em thấy rất lạ.”

“Chuyện gì thế?”

“Có thể là em nghĩ nhiều quá.” Eri hạ giọng nói, “Em cứ có cảm giác hình như có ai đó đã vào phòng em ấy.”

“Gì hả?”

“Khi nãy em từ chỗ làm về, vừa mở cửa ra liền có cảm giác ấy. Rất là lạ.”

“Cụ thể có gì khác thường không?”

“Có. Đầu tiên, là chiếc xăng đan bị đổ nghiêng.”

“Xăng đan?”

“Một đôi xăng đan đế cao, em để ở tiền sảnh, có một chiếc bị đổ nghiêng. Em ghét nhất là giày dép để nghiêng ngả nên dù có vội đi đến mấy cũng nhất định phải xếp cho ngay ngắn.”

“Nhưng mà nó lại bị đổ nghiêng?”

“Vâng, điện thoại cũng thế.”

“Điện thoại làm sao?”

“Góc độ đặt máy đã thay đổi. Em quen để máy hơi nghiêng trên giá, để có thể ngồi mà vẫn vươn tay trái cầm được ống nghe. Nhưng không biết tại sao, bây giờ điện thoại lại được đặt thẳng thớm trên giá rồi.”

“Không phải tự em làm à?”

“Không. Em không nhớ mình từng đặt điện thoại như thế bao giờ.”

Trong đầu Imaeda lập tức lóe lên một ý nghĩ, nhưng anh ta không nói với Eri, chỉ bảo, “Anh biết rồi, Eri, em nghe cho rõ nhé, bây giờ anh sẽ qua đó, được không hả?”

“Ơ, anh Imaeda sẽ qua đây ạ? Ừm... được ạ.”

“Em không cần phải lo, anh không biến thành con sói già gian ác đâu. Ngoài ra, trước khi anh đến, tuyệt đối không được dùng điện thoại. Biết chưa hả?”

“Em biết rồi... nhưng có chuyện gì vậy?”

“Anh đến nơi rồi sẽ giải thích sau. Còn điều này nữa. Anh sẽ gõ cửa, nhưng em nhất định phải kiểm tra đúng là anh mới được mở cửa đấy nhé, hiểu chưa?”

“Vâng, em biết rồi.” Eri trả lời với giọng còn lo lắng hơn lúc mới gọi đến.

Imaeda vừa gác máy liền mặc ngay quần áo, nhanh chóng cho mấy món đồ vào ba lô thể thao, xỏ đôi giày thể thao đi ra khỏi nhà.

Bên ngoài đang mưa lất phất. Trong một thoáng, anh ta định quay về lấy ô, nhưng ngay sau đó lại quyết định chạy thẳng tới căn hộ của Eri chỉ cách đó khoảng vài trăm mét.

Ngõ vào khu căn hộ nằm ở phía sau con đường lớn dành cho xe buýt, đối diện với bãi đậu xe có thu phí. Tường bao bên ngoài đã có vết nứt. Imaeda chạy lên cầu thang bên ngoài, gõ cửa phòng 205. Cửa mở, lộ ra gương mặt lo lắng của Eri.

“Chuyện này là sao vậy anh?” Cô chau mày hỏi.

“Anh cũng không biết, mong rằng chỉ là em nghĩ quá lên thôi.”

“Còn lâu nhé.” Eri lắc lắc đầu. “Gác điện thoại xong, em lại càng thấy sợ, cảm thấy chỗ này cứ như thể không phải nơi ở của mình ấy.”

Đây đúng là vấn đề cảm xúc rồi. Mặc dù nghĩ vậy, song Imaeda lại lẳng lặng gật đầu, lách người qua khe cửa.

Tiền sảnh có ba đôi giày. Một đôi giày thể thao, một đôi giày thường và một đôi xăng đan. Gót xăng đan quả nhiên rất cao, với chiều cao thế này, chỉ hơi chạm vào là sẽ đổ ngay.

Imaeda cởi giày vào trong nhà. Eri ở căn hộ một phòng, chỉ có một kệ rửa nhỏ kiêm chỗ nấu nướng, không có cả bếp và phòng khách. Mặc dù vậy, cô vẫn treo một tấm màn ở giữa nhà, tránh để người đứng ngoài cửa liếc vào là thấy hết bên trong. Phía sau tấm màn có giường, ti vi và bàn, chiếc điều hòa cũ kỹ chắc đã có từ khi cô dọn vào ở, kêu to, nhưng vẫn phả ra hơi lạnh.

“Điện thoại đâu?”

“Đằng kia.” Eri chỉ vào bên cạnh chiếc giường. Chỗ đó có một cái giá nhỏ, mặt trên giá gần như hình vuông, bên trên đặt một máy điện thoại màu trắng. Không phải loại điện thoại không dây phổ biến hiện nay. Chắc vì căn hộ nhỏ này cũng không cần dùng đến loại ấy.

Imaeda lấy trong ba lô ra một thiết bị hình hộp màu đen, bên trên có gắn ăng ten, bề mặt có mấy mặt đồng hồ hiển thị và các công tắc khác nhau.

“Đó là cái gì vậy? Máy thu phát à?” Eri hỏi.

“Không, một món đồ chơi nhỏ thôi.”

Imaeda bật công tắc nguồn, rồi vặn nút điều chỉnh tần số. Không lâu sau, đồng hồ hiển thị xuất hiện thay đổi ở tần số khoảng 100 hertz. Đèn cảm ứng cũng bắt đầu nhấp nháy. Anh ta giữ nguyên trạng thái này, hết tiến gần rồi lại ra xa điện thoại. Phản ứng của đồng hồ hiển thị vẫn không thay đổi.

Imaeda tắt công tắc nguồn, giơ điện thoại lên xem phần đế, sau đó lấy ra một bộ tuốc nơ vít trong ba lô. Anh ta chọn lấy chiếc tuốc nơ vít bốn cạnh, vặn ốc vít giữ vỏ bên ngoài điện thoại. Quả nhiên không ngoài dự đoán, anh ta không hề tốn chút sức lực nào để vặn cái ốc vít ấy, vì đã có người tháo ra trước đó rồi.

“Anh làm gì vậy? Định phá điện thoại à?”

“Đang sửa đây.”

“Hả?”

Sau khi gỡ hết các ốc vít, Imaeda cẩn thận dỡ phần đế máy điện thoại, để lộ ra bảng mạch gắn la liệt các linh kiện điện tử bên trong. Anh ta lập tức chú ý đến một chiếc hộp nhỏ được cố định bằng băng dính, liền đưa ngón tay vào nhấc ra.

“Cái gì vậy? Lấy ra không ảnh hưởng gì ạ?”

Imaeda không trả lời, dùng tuốc nơ vít bật nắp hộp, bên trong có một viên pin thủy ngân hình cúc áo. Anh ta móc viên pin ra ngoài.

“Xong, vậy là không sao rồi.”

“Cái đó là gì vậy? Nói cho em đi!” Eri sốt ruột.

“Chẳng có gì to tát cả, là máy nghe trộm.” Imaeda vừa nói vừa lắp chiếc điện thoại lại như cũ.

“Cái gì cơ!” Eri kinh hãi trợn mắt, cầm chiếc hộp vừa bị tháo ra ấy, “To tát đấy! Sao lại lắp máy nghe trộm trong nhà em làm gì?”

“Anh còn đang định hỏi em đây, có phải em bị thằng cha nào đeo bám không hả?”

“Em đã bảo là không có mà.”

Imaeda lại bật chiếc máy thăm dò thiết bị nghe trộm lên, vừa thay đổi tần số vừa đi vòng quanh trong nhà. Lần này đồng hồ hiển thị không có phản ứng gì nữa.

“Xem ra không cẩn trọng đến mức lắp hai ba cái.” Imaeda tắt công tắc, cất máy thăm dò và bộ tuốc nơ vít vào ba lô.

“Sao anh biết có người lắp máy nghe trộm?”

“Cho anh cái gì uống đã, chạy đi chạy lại, nóng chết đi được.”

“À, vâng vâng.”

Eri lấy trong chiếc tủ lạnh nhỏ cao ngang người ra hai lon bia, giật nắp một lon, còn một lon để trên bàn.

Imaeda ngồi xếp bằng, uống một ngụm. Người vừa thả lỏng, mồ hôi cũng túa ra toàn thân. “Nói một cách đơn giản, đó là trực giác có được từ kinh nghiệm.” Anh ta một tay cầm lon bia, nói, “Có dấu vết đột nhập, điện thoại bị dịch chuyển, trong trường hợp như vậy, nghi ngờ có người làm gì đó với điện thoại không phải là rất hợp lý sao?”

“À, đúng, không ngờ cũng đơn giản thật nhỉ.”

“Nghe em nói thế, anh lại muốn bảo với em là không hề đơn giản như vậy đâu, nhưng mà thôi.” Anh ta lại uống thêm một ngụm bia nữa, lấy mu bàn tay quẹt quẹt lên miệng. “Em thật sự không nghi ngờ ai à?”

“Không. Thật đấy. Hoàn toàn không có ai mà.” Eri ngồi trên giường, gật đầu thật mạnh.

“Nói như vậy, mục tiêu quả nhiên là... anh rồi.”

“Mục tiêu là anh Imaeda? Sao lại nói thế?”

“Em chẳng bảo trong hộp thư thoại có rất nhiều cuộc gọi đến mà chẳng nói gì còn gì? Vì vậy em mới cảm thấy không yên tâm, mà gọi điện cho anh. Thế nhưng, có lẽ làm vậy đã trúng kế của thủ phạm. Nghĩa là, mục đích của thủ phạm là muốn em gọi điện thoại. Khi phát hiện trong hộp thư thoại có những cuộc gọi lỡ kiểu thế, ai cũng sẽ gọi hỏi người có khả năng gọi đến trước.”

“Muốn em gọi điện để làm gì chứ?”

“Để nắm được phạm vi quan hệ xã hội của em. Chẳng hạn như bạn thân của em có những ai, khi xảy ra chuyện, em sẽ dựa vào ai.”

“Biết được những chuyện này thì phỏng có ích lợi gì đâu, mà muốn biết thì đến hỏi thẳng em là được rồi, đâu cần phải lắp máy nghe trộm gì đó chứ.”

“Là vì muốn biết, nhưng lại không muốn bị em phát hiện. Được rồi, sắp xếp lại những điều chúng ta vừa nói một chút nhé. Thủ phạm muốn biết tên và thân phận của một người nào đó, nhưng chỉ có một đầu mối duy nhất là em thôi. Có lẽ thủ phạm chỉ biết được em và người đó rất thân thiết.” Imaeda uống hết lon bia, bóp dẹt cái lon rỗng. “Em có nghi ngờ gì trước tình huống đó không?”

Tay trái Eri cầm lon bia, cô cúi đầu cắn móng tay ngón cái bàn tay phải.

“Cửa hàng đồ hiệu ở Nam Aoyama lần trước?”

“Thông minh.” Imaeda gật đầu. “Lần đó em để lại địa chỉ liên lạc cho cửa hàng, còn anh thì không để lại gì cả. Muốn biết anh là ai, chỉ có thể truy ra từ em thôi.”

“Nói như vậy, người của cửa hàng đó muốn điều tra anh Imaeda? Tại sao?”

“Nhiều nguyên nhân lắm.” Imaeda nở một nụ cười đầy thâm ý. “Chuyện người lớn.”

Trong đầu Imaeda nghĩ ngay đến chuyện chiếc đồng hồ. Karasawa Yukiho rõ ràng đã nhận ra chiếc đồng hồ ấy là của Shinozuka. Chuyện cô ta băn khoăn không biết kẻ mượn cả đồng hồ quý của người khác đeo đến cửa hàng là kẻ như thế nào cũng không có gì lạ. Vậy nên đã quyết định thuê một đồng nghiệp của anh ta để điều tra từ đầu mối Sugawara Eri... khả năng này rất cao.

Imaeda nhớ lại cuộc nói chuyện qua điện thoại vừa rồi với Eri. Cô gọi anh ta là “anh Imaeda”. Kẻ lắp đặt thiết bị nghe trộm sớm muộn gì cũng điều tra được, ở gần căn hộ này có một văn phòng thám tử do một người tên Imaeda Naomi đứng tên.

“Nhưng em có viết địa chỉ chính xác đâu. Rõ ràng là đóng giả thành tiểu thư của nhà có tiền mà địa chỉ lại ở khu Yamamoto nghèo nàn, thế chẳng phải lộ bài rồi còn gì? Vả lại, cả số điện thoại em cũng cố ý viết chệch đi mà.”

“Thật sao?”

“Đúng thế mà, dù gì em cũng làm trợ lý thám tử nên ít nhiều cũng biết động não chứ.”

Imaeda nhớ lại các chi tiết khi họ có mặt trong cửa hàng đồ hiệu của Karasawa Yukiho. Liệu có sơ suất gì không nhỉ?

“Hôm đó em có mang ví đi không?” Imaeda hỏi.

“Có mang.”

“Để trong túi xách à?”

“Vâng.”

“Khi ấy em cứ liên tục thay quần áo, trong lúc đó thì em để túi xách ở đâu?”

“À... em nghĩ chắc là để trong phòng thay đồ.”

“Cứ để suốt trong ấy à?”

“Vâng.” Eri gật đầu, nét mặt đã trở nên hơi lo lắng.

“Đưa cái ví ấy cho anh xem.” Imaeda chìa tay trái ra.

“Hả? Bên trong không có mấy tiền đâu.”

“Tiền không quan trọng, anh muốn xem ngoài tiền ra còn có cái gì nữa.”

Eri mở túi xách quai chéo treo ở một góc giường, lấy ra một cái ví màu đen, dáng ví dài nhỏ, bên trên có logo của hãng Gucci.

“Em cũng có đồ xịn cơ à?”

“Ông chủ cửa hàng cho đấy.”

“Tay chủ cửa hàng để ria con kiến ấy á?”

“Vâng.”

“Ồ, thật là sộp quá đi.” Imaeda mở ví tiền, kiểm tra các loại thẻ bên trong. Bằng lái xe, thẻ hội viên trung tâm mua sắm, thẻ cửa hàng làm đầu để chung một chỗ. Anh ta rút tấm bằng lái ra, địa chỉ đề bên trên đó chính là nơi này.

“Hả? Anh muốn nói, bọn họ đã xem trộm đồ của em?” Eri rất kinh ngạc.

“Có lẽ. Tỷ lệ là trên sáu mươi phần trăm.”

“Thật quá đáng! Bình thường ai lại đi làm thế chứ? Thế nghĩa là sao? Ngay từ đầu bọn họ đã nghi ngờ chúng ta rồi à?”

“Đúng thế.” Từ khoảnh khắc nhìn thấy chiếc đồng hồ đeo tay kia, Karasawa Yukiho đã nghi ngờ. Ngấm ngầm lục xem ví tiền của người khác đối với cô ta có lẽ cũng chẳng có gì ghê gớm cả. Vừa nghĩ, trong đầu Imaeda vừa hiện lên đôi mắt mèo kia.

“Nếu đã thế, trước khi chúng ta rời khỏi cửa hàng, bọn họ việc gì phải yêu cầu em để lại tên họ địa chỉ chứ? Còn nói là muốn gửi thư mời gì đó cho em nữa.”

“Chắc là để kiểm tra.”

“Kiểm tra gì cơ?”

“Kiểm tra xem em có viết tên và địa chỉ thật không. Kết quả là không.”

Eri lấy làm áy náy gật đầu. “Em đã cố ý viết sai mã khu vực.”

“Như vậy là cô ta xác định được chúng ta không phải đến để mua quần áo.”

“Xin lỗi, đáng lẽ em không nên làm trò tiểu xảo ấy.”

“Chẳng sao đâu, đằng nào thì chúng ta cũng bị nghi ngờ rồi.” Imaeda đứng dậy, xách ba lô lên, “Em đóng cửa cẩn thận vào. Anh nghĩ em cũng biết rồi đấy, gặp phải dân chuyên nghiệp, loại khóa căn hộ này coi như không. Lúc em ở trong nhà, nhất định phải móc dây xích vào đấy.”

“Vâng, em biết rồi.”

“Vậy anh đi đây.” Imaeda xỏ chân vào giày thể thao.

“Anh Imaeda, anh sẽ không gặp chuyện gì chứ? Liệu có người muốn tấn công anh không?”

Câu nói của Eri làm Imaeda bật cười thành tiếng.

“Nói như trong phim 007 ấy. Không cần lo lắng, cùng lắm là một đám đầu gấu du côn đến kiếm chuyện thôi.”

“A!” Sắc mặt Eri trở nên u ám.

“Anh đi đây, chúc ngủ ngon. Phải khóa cửa cẩn thận đấy nhé.” Imaeda ra khỏi căn hộ, đóng cửa lại. Anh ta không đi ngay, mà đợi đến khi nghe thấy tiếng cửa khóa và tiếng khóa xích móc vào, mới cất bước ra về.

Ừm, liệu một kẻ như thế nào sẽ tìm đến nhỉ?

Imaeda ngẩng đầu lên nhìn trời, mưa vẫn lất phất không ngừng.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:43 am

3

Ngày hôm sau, mưa lất phất chuyển thành mưa lớn, nhiệt độ cũng vì thế mà giảm xuống một ít, khiến buổi sớm hôm ấy trở nên dễ chịu lạ thường giữa những ngày tháng Tám oi bức.

Imaeda dậy lúc chín giờ hơn, mặc áo phông và quần bò rồi ra khỏi chỗ ở, cầm chiếc ô đã oằn mất một nan, đi vào quán cà phê tên Bolero ở phía đối diện tòa nhà. Trên cánh cửa gỗ có treo một chiếc chuông nhỏ, mỗi khi cửa mở hay đóng, sẽ phát ra tiếng kêu trong trẻo vui tai. Imaeda có thói quen mỗi ngày đều ăn sáng, đọc báo Thể thao giải trí ở chỗ này.

Quán rất nhỏ, chỉ có bốn chiếc bàn và quầy bar. Trong đó hai bàn đã có người, trên quầy bar cũng có một khách đang ngồi. Ông chủ hói đầu đứng bên trong quầy bar gật đầu với Imaeda.

Imaeda thoáng do dự, sau đó ngồi vào chiếc bàn ở trong cùng. Anh ta đoán giờ này chắc không có khách khứa gì nữa. Nếu không đủ chỗ ngồi, thì chuyển lên ngồi ở quầy bar là xong.

Imaeda không gọi món. Cứ ngồi im khoảng mấy phút, ông chủ sẽ mang món hotdog và cà phê đến. Bên trong hotdog ngoài một cái xúc xích to tướng có lẽ còn cả rau bắp cải xào.

Trên giá báo ngay bên cạnh anh ta có mấy tờ báo. Người khách ở quầy bar đang đọc báo Thể thao giải trí nên chỉ còn lại các báo thông thường và nhật báo Kinh tế tài chính. Imaeda đành phải rút tờ Asahi Shimbun ra. Trong quán có cả tờ Yomiuri, nhưng tờ ấy anh ta cũng đặt rồi.

Anh ta chỉnh lại tư thế ngồi, định mở báo ra, đột nhiên nghe bên tai vang lên tiếng chuông đinh đang. Như một phản xạ có điều kiện, Imaeda nhìn ra cửa, thấy một người đàn ông bước vào.

Người đàn ông này chừng khoảng gần sáu mươi, mái tóc ngắn đã loáng thoáng sợi bạc. Người ông ta cân đối, lồng ngực bên trong chiếc sơ mi trắng trông chắc nịch, cánh tay lộ ra dưới tay áo ngắn cũng rất to. Ông ta cao khoảng hơn một mét bảy, dáng người hiên ngang rắn rỏi như võ sĩ thời xưa.

Thế nhưng, điều đáng chú ý nhất không phải vẻ bề ngoài của ông ta, mà là vừa bước vào quán, ánh mắt sắc bén đã bắn về phía Imaeda, tựa như trước khi vào đây, ông ta đã biết anh ta ngồi ở đó vậy.

Thực ra, chuyện chỉ diễn ra trong chớp mắt. Người đàn ông đã lập tức nhìn đi hướng khác, người cũng chuyển động theo. Ông ta ngồi xuống bên quầy bar.

“Cho tôi cà phê.” Người đàn ông bảo chủ quán.

Nghe ông ta nói, cặp mắt Imaeda vốn đã quay về với tờ báo lại ngước lên lần nữa. Ông ta nói giọng Kansai. Anh ta cảm thấy hơi bất ngờ.

Đúng lúc này, người đàn ông đó lại nhìn về phía Imaeda. Hai ánh mắt chạm nhau trong một khoảnh khắc ngắn ngủi. Trong mắt người đàn ông chẳng hề có vẻ dọa dẫm, cũng không mang theo ác ý. Nhưng đó là đôi mắt đã nhìn thấu mọi sự xấu xa độc ác trên cõi đời này. Ở trong đó có một thứ ánh sáng sắc bén gọi là sự bình tĩnh thật sự. Imaeda cảm thấy sống lưng mình thoáng lành lạnh.

Ánh mắt hai người giao nhau chỉ trong một khoảnh khắc ngắn ngủi. Có lẽ chưa đến một giây đồng hồ. Vài giây sau khi không hẹn mà cùng nhìn đi hướng khác, Imaeda đọc tiêu đề trên trang xã hội của tờ báo. Bài báo về việc một chiếc xe kéo cỡ lớn gây ra tai nạn trên đường cao tốc. Nhưng, anh ta vẫn không thể nào xua người đàn ông kia ra khỏi đầu. Suy nghĩ ông ta là ai cứ như đám tơ rối bù không gỡ ra nổi, dính chặt vào ý thức của anh ta.

Ông chủ mang phần ăn sáng gồm hotdog và cà phê ra. Imaeda xịt cả đống tương cà chua và tương hạt cải vào cái hotdog, cắn một miếng rõ to. Anh ta thích cảm giác lúc răng đâm xuyên qua miếng xúc xích.

Lúc ăn hotdog, Imaeda cố ý không liếc nhìn người đàn ông kia. Vì anh ta có cảm giác nếu nhìn sang, ánh mắt của hai người sẽ chạm nhau lần nữa.

Nhét miếng hotdog cuối cùng vào miệng, anh ta vừa cầm cốc cà phê lên, vừa liếc nhìn người đàn ông. Đúng lúc người đàn ông quay đầu nhìn về phía trước, chuẩn bị uống cà phê.

Từ nãy đến giờ ông ta vẫn luôn quan sát mình... Trực giác mách bảo Imaeda như vậy.

Imaeda uống hết cốc cà phê, đứng dậy, thò tay vào túi quần bò, lấy ra tờ một nghìn yên đặt lên quầy. Ông chủ lặng lẽ trả lại bốn trăm năm mươi yên.

Trong khoảng thời gian ấy, tư thế của người đàn ông gần như không thay đổi. Ông ta ngồi thẳng tắp uống cà phê, tựa như máy móc được lập trình sẵn, nhịp nhàng, đều đặn, cũng chẳng liếc mắt nhìn Imaeda nữa.

Imaeda ra khỏi quán, không bật ô mà chạy thẳng qua đường rồi lên cầu thang. Trước khi vào nhà, anh ta còn nhìn xuống quán Bolero một cái, người đàn ông đã có tuổi kia không hề đi ra.

Imaeda bật công tắc dàn âm thanh mini trên giá sắt. CD của Whitney Houston vẫn luôn để trong ổ đĩa. Một thoáng sau, hai chiếc loa trên tường liền phát ra tiếng hát đầy sức truyền cảm của nữ ca sĩ.

Anh ta cởi áo phông ra, chuẩn bị đi tắm. Tối qua sau khi từ chỗ Eri về, anh ta đi ngủ luôn, nên tóc bị bết lại.

Imaeda vừa kéo phéc mơ tuya quần bò, tiếng chuông cửa đã vang lên ngoài tiền sảnh.

Tiếng chuông thường ngày nghe đã quen tai hôm nay lại có ý nghĩa khác lạ. Imaeda không bắt máy đàm thoại. Chuông lại vang lên.

Anh ta kéo phéc mơ tuya lên, mặc áo phông vào, vừa rủa thầm trong bụng không biết đến lúc nào mới đi tắm được, vừa ra tiền sảnh mở cửa.

Người đàn ông kia đang đứng bên ngoài.

Nếu là bình thường, tình huống như vậy ắt hẳn sẽ khiến người ta kinh ngạc, nhưng Imaeda dường như hết sức bình tĩnh. Từ khi nghe thấy tiếng chuông đầu tiên, anh ta đã có linh cảm rồi.

Người đàn ông nhìn thấy Imaeda, liền nở nụ cười nhàn nhạt. Tay trái ông ta cầm ô, tay phải xách chiếc túi nhỏ màu đen mà các nhân viên thu phí thường dùng.

“Ông tìm tôi có việc gì vậy?” Imaeda hỏi.

“Anh là Imaeda phải không?” Người đàn ông nói, quả nhiên là giọng Kansai. “Imaeda Naomi... đúng không nhỉ?”

“Là tôi đây.”

“Có chút chuyện muốn hỏi thăm anh, có thể xin anh chút thời gian được không?” Âm thanh thấp trầm như thể phát ra từ bụng dưới, những nếp nhăn như dao khắc từ giữa hai chân mày lan ra toàn bộ gương mặt. Imaeda chú ý thấy, trong đó có một vết sẹo do dao chém.

“Xin lỗi, cho hỏi ông là ai ạ?”

“Tôi họ Sasagaki, từ Osaka đến.”

“Ông cất công đi xa quá. Nhưng rất xin lỗi, tôi có việc, phải ra ngoài ngay bây giờ.”

“Không tốn của anh nhiều thời gian đâu, chỉ xin anh trả lời hai ba câu hỏi là được rồi.”

“Phiền ông hôm khác quay lại, tôi thật sự đang rất vội.”

“Vội mà vẫn ngồi quán cà phê thong dong đọc báo vậy sao.” Khóe miệng người đàn ông nhếch lên.

“Tôi sử dụng thời gian của mình thế nào không liên quan gì đến ông, mời ông về cho.” Imaeda định đóng cửa lại. Người đàn ông liền nhét cán ô trên tay vào khe cửa.

“Nhiệt tình với công việc là rất tốt, có điều tôi đây cũng đang làm việc công.” Người đàn ông cho tay vào túi chiếc quần dài màu xám, lấy ra một quyển sổ chứng nhận màu đen, bên trên in hàng chữ “tỉnh Osaka”.

Imaeda thở hắt ra một hơi, lực kéo dồn vào tay nắm cửa cũng giảm đi. “Đã là cảnh sát, sao ông không nói ngay từ đầu?”

“Một số người không thích cảnh sát xưng danh ở trước cửa nhà mình... có thể hỏi anh mấy việc được không?”

“Mời vào.” Imaeda nói.

Imaeda để người đàn ông ngồi trên chiếc ghế dành cho các khách hàng rồi ngồi vào ghế của mình. Chiếc ghế dành cho khách hàng hơi thấp hơn một chút. Chỉ một trò nho nhỏ ấy thôi, đã đủ cho anh ta ở vào vị trí có lợi hơn trong lúc nói chuyện rồi. Nhưng nhìn gương mặt đầy những nếp nhăn đối diện với mình, Imaeda thầm nhủ, mánh lới này có lẽ không có tác dụng gì với ông ta.

Imaeda yêu cầu đối phương đưa danh thiếp, nhưng ông ta bảo không có. Chắc chắn ông ta nói dối, song Imaeda không muốn tranh luận về chuyện đó, bèn yêu cầu xem lại giấy tờ của ông ta.

“Hẳn là tôi có quyền ấy chứ nhỉ. Chẳng có gì chứng minh ông là cảnh sát thật cả.”

“Đương nhiên là anh có quyền lợi này, muốn xem thế nào thì tùy anh.” Người đàn ông mở giấy tờ ra, lật đến trang chứng minh thân phận. Tên ông ta là Sasagaki Junzo, gương mặt trên ảnh hơi gầy hơn một chút, nhưng xem ra là cùng một người.

“Anh đã tin chưa?” Sasagaki cất quyển sổ đi, “Hiện tôi đang công tác ở đồn cảnh sát Tây Fuse, tổ hình sự số 1.”

“Số 1? Nói như vậy, là điều tra án giết người rồi?” Thật bất ngờ. Điểm này thì Imaeda chưa hề nghĩ tới.

“Đúng vậy.”

“Nghĩa là sao? Tôi không nghe nói ở xung quanh mình có xảy ra vụ giết người nào cả.”

“Đương nhiên. Án mạng cũng có rất nhiều loại. Có một số thành chủ đề nói chuyện, một số thì chẳng ai hỏi han. Nhưng dù thế nào chăng nữa, cũng đều là án mạng.”

“Là ai, bị giết ở đâu, lúc nào?”

Sasagaki mỉm cười, những nếp nhăn trên mặt tạo thành hình dạng phức tạp.

“Anh Imaeda, có thể phiền anh trả lời câu hỏi của tôi trước được không? Sau khi anh trả lời, tôi sẽ có quà cảm ơn.”

Imaeda nhìn ông ta. Người cảnh sát hình sự già đến từ Osaka ngồi trên ghế hơi đung đưa thân mình nhưng nét mặt không có vẻ gì là dao động.

“Được thôi, ông hỏi trước. Ông muốn hỏi những gì?”

Sasagaki dựng cái ô phía trước người, hai tay đặt lên cán ô.

“Anh Imaeda, khoảng hai tuần trước, anh đã đến Osaka, loanh quanh khu vực Oe thuộc quận Ikuno, có phải không?”

Imaeda có cảm giác như thể bất thình lình bị đánh trúng điểm yếu. Từ khi biết đối phương là cảnh sát ở tỉnh Osaka, anh ta đã nghĩ đến chuyến đi Osaka vừa rồi của mình. Đồng thời, anh ta cũng nhớ ra lúc đó mình từng lên tàu ở ga Fuse.

“Sao hả?” Sasagaki hỏi lại lần nữa, nhưng vẻ mặt thì như đã biết rõ câu trả lời.

“Đúng vậy,” Imaeda đành thừa nhận, “ông nắm rõ thật.”

“Khu vực ấy, cả con mèo hoang nào mang thai tôi còn biết nữa là.” Sasagaki nhe răng cười, nhưng không có tiếng, mà lại phát ra âm thanh xẹt xẹt kỳ lạ như thể thứ gì bị xì hơi. Ông ta ngậm miệng lại, rồi mới cất tiếng nói tiếp, “Anh đến đó làm gì?”

Lần này Imaeda nhanh chóng tính toán trong đầu rồi trả lời. “Công việc.”

“Ồ, công việc. Công việc như thế nào?”

Lần này đổi lại là Imaeda nở nụ cười, anh ta muốn tỏ ra ung dung.

“Ông Sasagaki, ông biết rõ rồi còn hỏi làm gì nữa.”

“Công việc của anh hình như rất thú vị.” Sasagaki nhìn giá sắt nhét đầy hồ sơ. “Bạn tôi cũng mở văn phòng Osaka, có điều, kiếm được hay không thì tôi chẳng biết.”

“Tôi đến Osaka chính là vì công việc này.”

“Công việc của anh là đến Osaka điều tra về Karasawa Yukiho?”

Ông ta quả nhiên truy đến theo đầu mối này, Imaeda hiểu ra. Ngẫm nghĩ xem đối phương làm thế nào điều tra được mình, Imaeda không khỏi nhớ đến sự việc máy nghe trộm hôm qua.

“Nếu anh có thể cho biết tại sao lại điều tra về hoàn cảnh, môi trường trưởng thành của Karasawa Yukiho, thì tốt quá.” Sasagaki nhìn Imaeda bằng cặp mắt ba phía đều thấy tròng trắng của mình, ngữ điệu sền sệt như sợi chỉ xoắn lại với nhau.

“Ông Sasagaki này, nếu bạn ông cũng làm công việc giống tôi, chắc ông phải hiểu, chúng tôi không thể tiết lộ tên của khách hàng chứ.”

“Ý anh là, anh được ủy thác điều tra Karasawa Yukiho?”

“Vâng.” Imaeda vừa trả lời, vừa ngẫm nghĩ nguyên nhân tại sao vị cảnh sát này lại gọi Karasawa Yukiho một cách trống không như thế. Là vì rất thân thiết, hay là thói quen nghề nghiệp của cảnh sát? Hoặc giả là...

“Có liên quan đến hôn sự không?” Sasagaki đột nhiên hỏi.

“Hả?”

“Nghe nói có người cầu hôn với Karasawa Yukiho. Là người nhà của nhà trai, biết được anh ta muốn cưới một phụ nữ hình như đang lao vào đầu cơ, đương nhiên phải điều tra kỹ càng thân phận của cô ta rồi.”

“Ông đang nói gì vậy?”

“Thì là chuyện hôn nhân ấy.” Khóe miệng Sasagaki nở một nụ cười khó chịu, ánh mắt di chuyển trên bàn làm việc. “Tôi có thể hút thuốc không?” Ông ta chỉ vào gạt tàn hỏi.

“Mời ông.” Imaeda trả lời.

Sasagaki lấy trong túi áo ngực ra bao thuốc Hilite đã bị đè bẹp. Điếu thuốc rút ra đã hơi cong. Ông ta ngậm thuốc, dùng diêm châm lửa. Bao diêm có vẻ lấy ở trong quán Bolero.

Dường như muốn tỏ ra mình dư dả thời gian, viên cảnh sát chầm chậm hút thuốc. Làn khói phả ra lượn lờ bay lên, tan vào không khí.

Rõ ràng ông ta muốn để cho Imaeda có thời gian suy nghĩ. Có lẽ cái cách tung ra mấy quân bài mình có, xem đối phương phản ứng thế nào là chiêu mà ông ta rất thành thạo. Cả việc cố ý xuất hiện trong quán cà phê, ngầm ám chỉ rằng “anh luôn ở trong tầm giám sát của tôi”, để khiến những lá bài trên tay mình mạnh hơn, cũng là một hành động có tính toán. Trong đôi mắt hờ hững nhìn theo làn khói, tựa hồ ẩn chứa vô số toan tính.

Imaeda rất muốn biết nội dung những lá bài ấy là gì, tại sao cảnh sát phụ trách án mạng lại theo dõi Karasawa Yukiho? Không, nói “theo dõi” là không chính xác, người đàn ông này ắt hẳn đã nắm được một lượng lớn thông tin về tình hình hiện tại của Karasawa rồi.

“Tôi cũng biết có người cầu hôn cô Karasawa.” Imaeda ngẫm nghĩ một lúc rồi trả lời. “Nhưng nếu ông hỏi tôi chuyện đó và những gì tôi đang điều tra có liên quan không, thì tôi không thể trả lời có hay không được.”

Sasagaki kẹp điếu thuốc giữa hai ngón tay, gật đầu với vẻ mặt hài lòng.

Ông ta chầm chậm dụi tắt đầu thuốc vào gạt tàn.

“Anh Imaeda, anh còn nhớ trò Mario không?”

“Mario?”

“Super Mario ấy, trò chơi của trẻ con. Có điều, nghe nói gần đây cả người lớn cũng rất mê.”

“Trò chơi trên máy chơi điện tử ấy à? Có, đương nhiên là tôi nhớ.”

“Mấy năm trước sốt kinh khủng nhỉ. Đến nỗi mọi người xếp thành hàng trước cửa hàng bán đồ chơi đấy.”

“Đúng vậy.” Imaeda bối rối chêm vào. Anh ta không biết viên cảnh sát nói những lời này rốt cuộc có mục đích gì.

“Ở Osaka, có kẻ định bán bản lậu của trò chơi ấy. Bản lậu đã làm xong, chỉ đợi xuất hàng ra tiêu thụ thôi. Nhưng ở giai đoạn cuối cùng thì bị cảnh sát phát hiện. Hàng giả bị tịch thu, nhưng không tìm được kẻ đó. Gã đã mất tích.”

“Bỏ trốn rồi?”

“Lúc đó cảnh sát nghĩ như vậy. Không, giờ cũng thế. Hiện đang truy nã hắn ta.” Sasagaki mở túi xách tay, lấy ra một tờ giấy giống như tờ rơi gấp làm tư, mở ra cho Imaeda xem. Bên dưới mấy chữ quen thuộc “Nếu phát hiện người này”, là một người đàn ông tóc chải ngược ra phía sau, chừng khoảng năm mươi tuổi, tên Matsuura Isamu.

“Tôi vẫn cứ hỏi thì hơn, anh từng gặp người này chưa?”

“Chưa từng.”

“Tôi nghĩ cũng đúng.” Sasagaki gấp tờ giấy lại, cất vào trong túi.

“Ông trang truy lùng người họ Matsuura này à?”

“Đúng. Cũng có thể nói như vậy.”

“Cũng có thể nói như vậy?” Imaeda lại nhìn Sasagaki lần nữa. Khóe miệng viên cảnh sát già hơi cong lên đầy ẩn ý.

Trong khoảnh khắc, Imaeda sực hiểu ra. Một cảnh sát phụ trách các vụ án mạng không thể nào đơn thuần chỉ truy đuổi một nghi phạm làm lậu trò chơi điện tử được. Sasagaki cho rằng Matsuura đã bị giết. Ông ta đang tìm thi thể của Matsuura, cùng với hung thủ sát hại người này.

“Người đó và cô Karasawa Yukiho có quan hệ thế nào?” Imaeda hỏi.

“Có lẽ không có quan hệ trực tiếp.”

“Vậy tại sao...”

“Có người cùng biến mất với Matsuura.” Sasagak nói. “Người này cũng nhiều khả năng có liên quan đến việc chế tạo bản lậu. Mà anh ta thì có lẽ...” ông ta hơi dừng lại một chút như để lựa chọn từ ngữ, rồi mới nói tiếp, “ở đâu đó quanh Karasawa Yukiho.”

“Ở đâu đó quanh?” Imaeda hỏi. “Nghĩa là sao?”

“Thì là theo nghĩa đen đó. Chắc chắn anh ta đã trốn ở đâu đó rồi. Anh biết con tôm pháo chứ?” Viên cảnh sát lại đưa ra một câu không rõ dụng ý.

“Tôi không biết.”

“Tôm pháo biết đào hang, nó sống ở trong hang. Nhưng có một con vật khác lại muốn ở chung, đó là cá bống trắng. Có điều cá bống trắng cũng không ở không, nó sẽ tuần tra ở cửa hang, nếu có kẻ địch lại gần, thì sẽ quẫy đuôi báo cho tôm pháo trong hang. Bọn chúng hợp tác khăng khít, hình như gọi là cộng sinh cùng có lợi hay sao đó.”

“Xin gượm đã.” Imaeda hơi vươn tay trái ra. “Ý ông là, cô Karasawa Yukiho có một người đàn ông cộng sinh như thế sao?”

Nếu có thì thật ghê gớm, nhưng Imaeda không thể nào tin nổi. Cho đến hiện tại, trong quá trình điều tra, anh ta hoàn toàn không phát hiện ra bất cứ dấu vết nào của người đàn ông này.

Sasagaki nở một nụ cười đắc ý.

“Đây là tưởng tượng của tôi, không có chứng cứ gì cả.”

“Chắc hẳn phải có chứng cứ gì đó, nên ông mới tưởng tượng như vậy chứ?”

“Chẳng có gì đáng gọi là chứng cứ cả. Chỉ là trực giác của cảnh sát hình sự lâu năm thôi. Đương nhiên cũng có khả năng tôi đoán sai, thực sự không thể coi đó là thật được.”

Nói dối, Imaeda nghĩ. Nhất định ông ta có chứng cứ xác thực nào đó, bằng không sẽ tuyệt đối không đến Tokyo một mình thế này.

Sasagaki lại mở túi xách, lấy ra một tấm ảnh.

“Anh có ấn tượng gì với người này không?”

Imaeda vươn tay cầm tấm ảnh ông ta đặt trên mặt bàn làm việc lên. Người đàn ông trong ảnh hướng mặt về phía ống kính, có lẽ là ảnh chụp làm bằng lái xe. Anh ta khoảng tầm ba mươi, cằm nhọn.

Cảm giác đầu tiên của Imaeda là anh từng nhìn thấy gương mặt này. Cẩn thận không để lộ ra điều đó, Imaeda lục lọi trong ký ức. Anh ta rất giỏi nhớ mặt người khác nên tin chắc mình sẽ nhớ ra được.

Khi anh ta nhìn chằm chằm vào tấm ảnh, mây mù đột nhiên tan đi. Anh ta nhớ rõ mình từng gặp người đàn ông trong ảnh ở đâu. Tên họ, nghề nghiệp, địa chỉ... toàn bộ đều hiện ra trong một cái nháy mắt. Cũng trong khoảnh khắc đó, anh ta suýt chút nữa thì kêu lên thành tiếng, vì người này thật ngoài sức tưởng tượng. Anh ta gần như muốn thể hiện sự ngạc nhiên của mình ngay tại chỗ, nhưng cố nén lại được.

“Người này chính là đối tượng cộng sinh của cô Karasawa Yukiho?” Anh ta hỏi như thể không hề có chuyện gì.

“Khó nói lắm, anh có ấn tượng không?”

“Hình như có, nhưng cũng hình như không.” Imaeda cầm tấm ảnh trên tay, cố ý lẩm bẩm một mình. “Tôi muốn xác nhận lại một chút, có thể sang phòng bên cạnh chốc lát không? Tôi cần đối chiếu tư liệu.”

“Tư liệu gì?”

“Tôi sẽ mang qua, phiền ông đợi cho một lát.” Imaeda không đợi Sasagaki trả lời đã đứng dậy, vội vàng đi vào phòng bên cạnh, khóa cửa lại.

Đây vốn là phòng ngủ của anh ta, nhưng cũng được dùng luôn làm phòng tối. Có thể rửa ảnh đen trắng ở đây. Anh ta cầm chiếc Polaroid chụp được ở khoảng cách gần trên giá để thiết bị chụp ảnh. Kiểu máy này để hiện ảnh cần phải xé tách hai mặt trước và sau của tấm ảnh ra.

Imaeda đặt tấm ảnh xuống sàn, tay cầm máy ảnh, vừa nhìn qua ống ngắm, vừa chỉnh tiêu cự bằng cách điều chỉnh khoảng cách. Vì điều chỉnh ống kính còn tốn thời gian hơn.

Anh ta ấn nút cửa chập ở tiêu cự chuẩn, ánh sáng flash lóe lên.

Anh ta rút tấm phim ra, trả máy ảnh về vị trí cũ, khe khẽ vung vẩy, tay kia vươn ra lấy một tập hồ sơ dày cộp trên giá sách. Trong đó là những bức ảnh chụp để điều tra về Karasawa Yukiho. Anh ta nhanh chóng lật giở, xác nhận nếu cho Sasagaki xem thì có vấn đề gì hay không.

Imaeda liếc nhìn đồng hồ, thấy đã hơn mười giây trôi qua, bèn xé mặt trên của tấm giấy ảnh đi. Pô ảnh rất thành công, cả những vết dơ nhỏ trên ảnh gốc cũng được chụp hoàn hảo.

Anh ta cất tấm ảnh vào ngăn kéo, cầm ảnh gốc và tập hồ sơ ra khỏi phòng.

“Xin lỗi đã để ông đợi.” Imaeda đặt tập hồ sơ lên bàn làm việc. “Tôi tưởng là đã nhìn thấy rồi, nhưng hóa ra lại nhầm. Thật đáng tiếc, tôi không biết.”

“Tập hồ sơ này là...” Sasagaki hỏi.

“Tư liệu điều tra về cô Karasawa Yukiho. Có điều, cũng không có tấm ảnh nào quan trọng cả.”

“Có thể cho tôi mượn xem không?”

“Xin mời. Có điều, tôi không thể giải thích rõ từng tấm ảnh một, mong ông thông cảm.”

Sasagaki lần lượt xem xét kỹ càng những tấm ảnh trong tập hồ sơ. Có một số tấm chụp ở gần nhà mẹ đẻ Karasawa Yukiho, có tấm thì chụp trộm nhân viên môi giới của công ty chứng khoán.

Xem xong, Sasagaki ngẩng đầu lên. “Những bức ảnh thú vị lắm.”

“Có giúp gì được ông không?”

“Nếu thuần túy điều tra đối tượng kết hôn thì đúng là rất đặc biệt. Ví dụ, tôi không hiểu sao phải chụp lại cả khi Karasawa Yukiho ra vào ngân hàng?”

“Chuyện này thì tùy ông suy đoán thôi.”

Trên thực tế Karasawa Yukiho có thuê một két bảo hiểm trong ngân hàng ấy. Imaeda phải bám sát theo dõi mới tra ra được. Chụp ảnh lúc trước và sau khi vào ngân hàng, là để quan sát xem có gì thay đổi trên người cô ta không. Ví dụ nếu lúc đi ra cô đeo sợi dây chuyền mà lúc đầu không đeo, thì chứng tỏ món đồ ấy được cất giữ trong két bảo hiểm. Tuy đây là một cách rất đơn giản, nhưng cũng là một trong những phương pháp để điều tra tài sản.

“Anh Imaeda, anh có thể hứa với tôi một chuyện không?”

“Chuyện gì ạ?”

“Sau này khi anh tiếp tục điều tra, nếu như nìn thấy người này...” Nói đoạn, Sasagaki cầm tấm ảnh vừa nãy lên. “Nếu như nhìn thấy người trong tấm ảnh này, nhất thiết phải thông báo với tôi, càng nhanh càng tốt.”

Ánh mắt của Imaeda di chuyển giữa tấm ảnh và gương mặt đầy nếp nhăn của Sasagaki.

“Vậy thì, xin hãy cho tôi biết một chuyện.” Anh ta nói.

“Chuyện gì?”

“Họ tên. Xin cho tôi biết tên của người này, ngoài ra, cả địa chỉ cuối cùng của anh ta nữa.”

Trước yêu cầu của Imaeda, lần đầu tiên Sasagaki tỏ vẻ do dự.

“Nếu anh tìm thấy anh ta, tư liệu về anh ta anh muốn bao nhiêu tôi cho anh bấy nhiêu.”

“Tôi muốn biết tên và địa chỉ của người đàn ông đó ngay bây giờ.”

Sasagaki chăm chú nhìn Imaeda mấy giây rồi gật đầu. Ông xé một tờ giấy nhớ trên bàn làm việc, cầm cái bút gắn kèm với tập giấy nhớ viết viết gì đó, rồi đặt trước mặt Imaeda.

“Kirihara Ryoji, 2-x-x Nihonbashi, quận Chuuou, thành phố Osaka, MUGEN.”

“Kirihara Ryoji... MUGEN là cái gì?”

“Cửa hàng máy tính hồi trước Kirihara mở ra.”

“Ồ.”

Sasagaki lại viết thêm gì đó lên một tờ giấy khác, rồi cũng đặt trước mặt Imaeda. Bên trên có viết “Sasagaki Junzo” và một dãy số. Chắc là có ý bảo anh ta hãy gọi vào số này.

“Tôi quấy rầy lâu quá rồi, lại đang lúc anh chuẩn bị ra ngoài làm việc. Rất xin lỗi đã làm phiền anh.”

“Đâu có.” Imaeda thầm nghĩ, rõ ràng là ông ta biết mình không có kế hoạch công việc. “Mà sao ông biết tôi đang điều tra Karasawa Yukiho?”

Sasagaki mỉm cười. “Những chuyện kiểu này đi hỏi han một chút là biết ngay.”

“Đi hỏi han? Không phải là nghe qua máy thu thanh sao?” Imaeda làm động tác vặn nút điều chỉnh tần số thiết bị nghe trộm.

“Máy thu thanh? Anh đang nói gì vậy?” Sasagaki lộ vẻ kinh ngạc. Nếu đang diễn kịch thì kỹ năng diễn xuất của ông ta thật sự quá cao rồi. Imaeda nhận định có vẻ không phải đối phương đang giả bộ.

“Không, không có gì.”

Sasagaki chống cái ô như chống gậy ba toong đi ra cửa. Nhưng trước khi mở cửa, ông ta ngoảnh đầu lại nói.

“Có thể anh sẽ nghĩ tôi nhiều chuyện, có điều, tôi có câu này rất muốn nói cho người ủy thác anh điều tra Karasawa Yukiho.”

“Câu gì vậy?”

Khóe miệng Sasagaki hơi cong cong.

“Tốt nhất là từ bỏ người phụ nữ đó đi, cô ta không phải loại hồ ly tinh bình thường đâu.”

“Vâng.” Imaeda gật đầu. “Tôi biết.”

Sasagaki cũng gật đầu, mở cửa bước ra ngoài.

4

Một đám phụ nữ trông như vừa tan học ở một trường nữ công gia chánh nào đấy chiếm mất hai chiếc bàn. Imaeda rất muốn đổi chỗ, nhưng người hẹn anh ta giờ này chắc đã rời khỏi văn phòng. Anh ta đành chọn chiếc bàn cách xa đám người đó nhất. Độ tuổi trung bình của những người phụ nữ đó khoảng trên dưới bốn mươi. Trên bàn ngoài các loại đồ uống, còn có cả đĩa sandwich và mì Ý. Thời gian là một giờ rưỡi chiều, Imaeda vốn nhắm vào thời điểm giờ nghỉ trưa vừa kết thúc, quán cà phê hẳn rất vắng vẻ, không ngờ lại tính sai. Chắc hẳn, sau giờ học ở trường nữ công gia chánh, đến đây vừa ăn cơm vừa tán chuyện gia đình là niềm vui lớn nhất của đám phụ nữ này.

Imaeda uống được hai ngụm cà phê thì Masuda Hitoshi bước vào quán. Thoạt nhìn anh ta hơi gầy hơn thời họ còn làm chung với nhau. Anh ta mặc áo sơ mi cộc tay, đeo cà vạt màu xanh thẳm, trên tay cầm một phong bì lớn.

Anh ta nhanh chóng thấy Imaeda, bèn rảo bước lại gần.

“Lâu lắm không gặp.” Nói đoạn, anh ta ngồi xuống phía đối diện, nhưng lại nói với nhân viên phục vụ nữ đang đi tới.

“Không cần đâu, tôi đi ngay đây.”

“Xem ra anh vẫn bận như vậy nhỉ.” Imaeda nói.

“Phải rồi.” Masuda lạnh lùng đáp, tâm trạng rõ ràng không được tốt cho lắm. Anh ta đặt cái phong bì lên bàn. “Như vậy được không?”

Imaeda cầm phong bì lên xem, bên trong là khoảng hơn hai mươi tờ giấy in khổ A4. Anh ta giở ra xem lướt nội dung, rồi gật mạnh đầu. Những thứ này anh ta từng xem qua rồi, một số còn là bản sao của những gì chính tay anh ta viết ra nữa.

“Được rồi. Thật ngại quá, làm phiền anh nhiều rồi.”

“Tôi nói trước cho rõ nhé, sau này đừng nhờ tôi giúp anh làm những chuyện thế này nữa. Cho người ngoài xem tài liệu của công ty nghĩa là sao, anh làm thám tử bao nhiêu năm như thế, không lý nào lại không biết.”

“Xin lỗi, chỉ có lần này thôi.”

Masuda đứng dậy, nhưng không đi ngay ra cửa, mà cúi đầu nhìn Imaeda hỏi.

“Đến giờ anh lại muốn lấy những thứ này, rốt cuộc là chuyện gì vậy? Tìm được đầu mối mới của vụ dang dở ấy rồi à?”

“Không, chỉ là có chuyện này muốn xác nhận lại.”

“Hừm, sao cũng được.” Masuda bước đi. Anh ta chắc chắn không tin lời Imaeda, nhưng dường như cũng không muốn nhúng tay vào những chuyện bên ngoài công việc.

Nhìn Masuda rời khỏi quán cà phê, Imaeda lại giở tập tài liệu ra. Những ngày tháng của ba năm về trước lập tức hiện lên trong tâm trí anh ta. Đây chính là bản sao báo cáo điều tra mà người của công ty Thiết bị điện Tozai yêu cầu họ thực hiện lúc đó.

Khi ấy, nguyên nhân lớn nhất khiến cuộc điều tra thất bại là bọn họ từ đầu chí cuối vẫn không có cách nào tra ra được thân phận thực sự của nhân vật Akiyoshi Yuichi thuộc công ty Mamorix. Họ không biết gì về tên thật lẫn lý lịch hay nguồn gốc xuất thân của anh ta.

Thế nhưng, mới mấy ngày trước, Imaeda lại biết được thân phận thực sự của Akiyoshi từ một nguồn bất ngờ. Người đàn ông trong tấm ảnh Sasagaki cho anh ta xem, Kirihara Ryoji, chính là Akiyoshi Yuichi mà anh ta đã từng theo dõi một thời gian dài.

Không chỉ trùng khớp với lý lịch của người từng kinh doanh cửa hàng chuyên bán máy vi tính kia, mà cả thời gian Kirihara biến mất ở Osaka với thời gian Akiyoshi vào công ty Memorix cũng trùng khớp.

Thoạt tiên, Imaeda cho rằng đây thuần túy chỉ là sự trùng hợp. Anh ta cho rằng nếu làm công việc này trong thời gian dài, có thể xảy ra trường hợp biết được thân phận của một người nào đó họ điều tra trong quá khứ, qua một cuộc điều tra khác vài năm sau đó.

Nhưng khi tiến hành sắp xếp lại các dữ kiện trong đầu, anh ta lại nhận ra không phải như thế. Càng nghĩ anh ta càng thấy đây không phải là trùng hợp, cuộc điều tra mà công ty Thiết bị điện Tozai ủy thác và cuộc điều tra lần này, thực ra có liên quan với nhau về gốc rễ.

Sở dĩ anh ta được Shinozuka yêu cầu tiến hành điều tra Karasawa Yukiho, là vì anh ra đã gặp Takamiya Makoto ở sân tập đánh golf. Vậy tại sao anh ta lại đến sân tập đánh golf ấy? Đó là vì ba năm trước, khi bám theo Akiyoshi, anh ta từng đến nơi này. Anh ta cũng biết đến Takamiya vào thời điểm đó. Takamiya thân thiết với cô gái tên Misawa Chizuru mà Akiyoshi theo dõi kia. Và vợ của Takamiya Makoto ở thời điểm đó, lại chính là Karasawa Yukiho.

Viên cảnh sát Sasagaki hình dung Kirihara Ryoji như là đối tượng cộng sinh cùng có lợi của Karasawa Yukiho. Tay cảnh sát lão thành ấy nói như vậy, nhất định là có căn cứ nào đó. Imaeda đặt giả thiết quan hệ của Kirihara và Karasawa Yukiho trên thực tế rất thân thiết, nên đã lần lại cuộc điều tra ba năm trước. Và điều gì đã xảy ra?

Hết sức đơn giản, đáp án hiện ra ngay lập tức. Chồng Yukiho làm việc ở phòng Bản quyền sáng chế của Thiết bị điện Tozai, nắm trong tay các thông tin kỹ thuật của công ty. Anh ta có thể tiếp xúc với những thông tin bảo mật cao nhất. Công ty đương nhiên sẽ cho anh ta tên dùng và mật mã để dùng máy tính tra tìm các số liệu cơ mật. Chỉ có điều, tuyệt đối không thể để cho người ngoài biết được thông tin đăng nhập. Chắc chắn Takamiya cũng tuân thủ quy định này. Thế nhưng, với vợ mình thì sao chứ? Vợ anh ta liệu có biết được tên đăng nhập và mật mã của chồng hay không?

Ba năm trước, Imaeda đã nhiều lần muốn tìm ra mối liên quan giữa Akiyoshi Yuichi và Takamiya Makoto, nhưng hoàn toàn không có thu hoạch gì. Họ làm sao có thể tìm được. Bởi vì lẽ ra họ phải coi Takamiya Yukiho là mục tiêu.

Như vậy Imaeda lại nảy sinh một nghi vấn khác. Đó là quan hệ giữa Misawa Chizuru và Takamiya Makoto. Akiyoshi, cũng chính là Kirihara, tại sao lại theo dõi Chizuru?

Có thể suy luận rằng Yukiho đề nghị anh ta điều tra việc chồng mình ngoại tình. Thế nhưng, cách suy luận này có quá nhiều điểm bất hợp lý. Tại sao cô ta phải nhờ Kirihara? Nếu muốn điều tra ngoại tình, thì bình thường phải theo dõi Takamiya mới phải chứ. Việc anh ta theo dõi Misawa Chizuru, có lẽ bởi bọn họ đã xác định cô gái này chính là đối tượng mà Takamiya ngoại tình rồi. Nếu vậy, việc gì phải tiếp tục điều tra nữa?

Imaeda vừa nghĩ ngợi, vừa xem bản sao tài liệu Masuda đưa cho. Lúc sau, anh ta chú ý đến một chuyện khó hiểu nữa.

Lần đầu tiên Kirihara bám theo Misawa Chizuru đến sân tập đánh golf Eagles là vào tháng Tư của ba năm trước. Khi đó, Takamiya Makoto vẫn chưa xuất hiện ở sân tập golf này. Hai tuần sau, Kirihara lại đến sân tập golf lần nữa. Lúc này, Takamiya Makoto mới lần đầu tiên xuất hiện trong tầm mắt của Imaeda. Takamiya Makoto và Misawa Chizuru trò chuyện có vẻ thân mật.

Sau bận đó, Kirihara không đến sân tập golf lần nào nữa, nhưng Imaeda lại tiếp tục theo dõi Misakawa Chizuru và Takamiya Makoto. Chỉ cần truy ngược lại những ghi chép lúc đó, là có thể nhận ra rõ ràng quan hệ của họ ngày một thân mật hơn. Đến khoảng thượng tầng tầng tháng Tám khi cuộc điều tra bị đình chỉ, bọn họ đã hoàn toàn rơi vào quan hệ ngoại tình.

Nhưng đây chính là điểm làm cho người ta khó hiểu. Biết rõ quan hệ của hai người họ càng lúc càng sâu đậm, nhưng Yukiho lại không có bất cứ hành động nào sao? Không lý nào cô ta lại không biết gì về chuyện này. Chắc chăn cô ta đã có thông tin thông qua Kirihara rồi.

Imaeda đưa cốc lên miệng, cà phê đã nguội. Anh ta nhớ ra cách đây không lâu cũng từng uống thứ cà phê nguội thế này, chính là lần gặp mặt với Shinozuka trong quán cà phê ở Ginza

Trong khoảnh khắc, một ý nghĩ đột nhiên lóe lên trong óc anh ta. Đó là một giả thiết ở góc độ hoàn toàn khác hẳn... nếu Yukiho muốn chia tay với Takamiya thì sao?

Chuyện này không phải không có khả năng. Nếu mượn lời Kawashima Eriko thì ngay từ đầu, Takamiya hẳn đã không phải người Yukiho yêu nhất.

Đang muốn chia tay với chồng thì vừa khéo anh ta lại phải lòng một phụ nữ khác. Nếu đã thế, thì hãy đợi quan hệ này phát triển thành ngoại tình đi. Liệu có phải Yukiho nghĩ như vậy không?

Không, Imaeda thầm lắc đầu, người phụ nữ ấy không phải loại người nghe theo số mệnh.

Nếu cuộc gặp gỡ giữa Misawa Chizuru và Takamiya cùng với tiến triển sau này, đều nằm trong kế hoạch của Yukiho?

Không thể nào, nhưng Imaeda ngay lập tức lại cảm thấy, có thể. Người phụ nữ tên Karasawa Yukiho này có một điều gì đó, khiến người ta không sao dùng một câu “không thể nào” để mà phủ định.

Thế nhưng, vẫn còn một nghi vấn: tình cảm con người dễ dàng bị điều khiển vậy sao? Cho dù là Misawa Chizuru có là cô gái đẹp nhất thế gian chăng nữa, cũng không thể đảm bảo bất cứ người nào cũng đều phải lòng cô được.

Nhưng nếu là người mình đã yêu từ trước thì lại là chuyện khác.

Imaeda ra khỏi quán cà phê, liền tìm một bốt điện thoại công cộng. Anh ta vừa nhìn cuốn sổ ghi chép vừa nhấn số. Điện thoại gọi đến trụ sở chính ở Tokyo của công ty Thiết bị điện Tozai. Anh ta xin gặp Takamiya Makoto.

Sau khi đợi một lúc, trong ống nghe vang lên giọng của Takamiya, “A lô, tôi là Takamiya.”

“A lô, tôi là Imaeda. Tôi xin lỗi vì làm phiền lúc anh đang làm việc.”

“Ồ.” Giọng nói có vẻ bối rối. Có lẽ người bình thường đều không mong muốn có thám tử gọi điện đến nơi làm việc.

“Mấy hôm trước thật là ngại quá, anh bận như vậy mà vẫn quấy rầy.” Anh ta mào đầu bằng lời xin lỗi vì đã hỏi thăm chuyện Karasawa Yukiho mua cổ phiếu trước đó. “Thực ra, tôi còn muốn hỏi thăm anh một chuyện nữa.”

“Chuyện gì vậy?”

“Tôi mong được gặp trực tiếp.” Anh ta không tiện nói qua điện thoại rằng tôi muốn hỏi về quá trình quen biết giữa anh và người vợ hiện tại.

“Tối nay hoặc tối mai, không biết anh có rảnh không?”

“Tối mai thì không vấn đề.”

“Vậy mai tôi gọi lại cho anh, được không nhỉ?”

“Được thôi. À, đúng rồi, anh Imaeda, có chuyện này tôi phải nói với anh.”

“Chuyện gì thế?”

“Thực ra, anh ta hạ giọng, “mấy ngày trước, có cảnh sát đến tìm gặp tôi, là một viên cảnh sát hình sự tuổi đã khá cao ở Osaka.”

“Có chuyện gì vậy?”

“Ông ta hỏi tôi, gần đây có người nào hỏi tôi chuyện của vợ trước không nên tôi đã nói tên của anh cho ông ta. Như vậy liệu có sao không?”

“À, thì ra là thế...”

“Đúng là đã gây phiền phức cho anh à?”

“Không có gì đâu, chuyện không sao cả đâu. À, anh cũng nói cả nghề nghiệp của tôi cho ông ta luôn chứ?”

“Vâng.” Takamiya trả lời.

“Tôi biết rồi. Được, tôi sẽ tự tính toán. Không làm mất thời gian của anh nữa.” Dứt lời, Imaeda gác máy điện thoại.

Thì ra còn đầu mối này nữa, Imaeda lầm bầm, sao mình lại không nghĩ ra nhỉ. Thì ra Sakagaki không cần phải tốn chút công sức nào đã tìm ra được mình rồi.

Như vậy bộ máy nghe trộm kia là do ai lắp đặt?

Tối muộn Idaema mới về đến căn hộ. Sau khi đi suốt cả ngày vì một công việc khác, anh ta còn ghé qua một nơi lâu lắm không đến, quán rượu mà Sugawara Eri làm việc.

“Từ hôm đó, em ở trong nhà là nhất định phải móc dây bảo hiểm vào.” Eri còn nói, theo cô cảm giác được thì không có dấu hiệu đột nhập vào nơi ở của cô lần nào nữa.

Phía trước khu nhà có một chiếc xe thùng màu trắng lạ đang đỗ. Imaeda vòng qua chiếc xe ấy, đi vào trong khu nhà, leo lên cầu thang. Người anh ta nặng nề, thậm chí chỉ nhấc chân lên thôi cũng cảm thấy khó khăn.

Đến trước cửa phòng, lúc móc túi định lấy chìa khóa mở cửa, anh ta nhìn thấy trên hành lang có một chiếc xe đẩy nhỏ và một thùng các tông đã gấp lại kê dựa vào tường. Cái thùng khá to, có thể nhét vừa cả chiếc máy giặt. Anh ta thầm nhủ, ai để đây vậy nhỉ? Nhưng cũng không quan tâm lắm. Dân cư ở trong tòa nhà này chẳng ai có ý thức tập thể, vứt rác ngay ngoài hành lang là chuyện cơm bữa, huống hồ chính bản thân anh ta cũng chẳng phải loại khách thuê nhà mẫu mực gì cho cam.

Anh ta rút xâu chìa khóa ra, tra chìa vào ổ, xoay sang phải, cùng lúc nghe thấy tiếng lách cách, bàn tay cũng có cảm giác ổ khóa đã mở ra.

Lúc này, anh ta đột nhiên cảm thấy có gì đó bất ổn, chìa khóa dường như khác với thường ngày. Imaeda ngẫm nghĩ chừng một hai giây, rồi mở cửa ra. Anh ta nghĩ chắc đó chỉ là cảm giác.

Imaeda bật đèn lên, đảo mắt một vòng quanh phòng, không có gì khác lạ. Căn phòng vẫn lạnh lẽo như thường ngày, vẫn phủ một lớp bụi như thường ngày. Mùi thuốc xịt phòng cố ý để hơi nồng nặc hòng xua đi mùi hôi cơ thể của đàn ông cũng như thường ngày.

Anh ta để đồ trên ghế, đi vào buồng vệ sinh. Imaeda đã ngà ngà say, cảm giác khá thoải mái, hơi buồn ngủ, hơi biếng nhác.

Lúc bật đèn buồng vệ sinh lên, anh ta phát hiện quạt thông gió đang bật. Imaeda lấy làm ngạc nhiên, mình lại lãng phí như vậy sao?

Mở cửa, nắp bồn cầu đang đậy, điều này cũng khiến anh ta thắc mắc. Anh ta không có thói quen đậy nắp bồn cầu, bình thường cả cái nệm ngồi cũng chẳng buồn bỏ xuống nữa.

Đóng cửa lại, anh ta mở nắp bồn cầu ra.

Đột nhiên, “chuông báo động” trên người anh ta bắt đầu kêu lên.

Imaeda cảm nhận được một sự nguy hiểm bất thường đang ập đến tấn công mình. Anh ta nghĩ phải đậy nắp bồn cầu lại, rồi nhanh chóng lao ra ngoài...

Nhưng cơ thể đã không nhúc nhích nổi nữa, cũng không phát ra được âm thanh nào. Đừng nói là kêu lên thành tiếng, thậm chí hít thở cũng hết sức khó khăn, lá phổi dường như không thuộc về anh ta nữa.

Khung cảnh trước mắt Imaeda bắt đầu lắc lư dao động dữ dội, rồi xoay một vòng lớn. Anh ta cảm giác dường như thân thể mình đụng phải thứ gì đó. Nhưng anh ta không thấy đau đớn. Tất cả cảm giác đều bị tước đoạt trong chớp mắt. Anh ta dốc hết sức cử động chân tay, nhưng chẳng thể nhúc nhích nổi một đầu ngón tay.

Anh ta có cảm giác như có người đứng cạnh mình. Có lẽ đó cũng chỉ là ảo giác.

Tầm nhìn dần dần bị bóng tối bao phủ.

Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:43 am

XII
= = = = = = = = = =

1

Mưa tháng Chín còn dai dẳng hơn cả mùa mưa dầm. Dự báo thời tiết nói về đêm mưa sẽ tạnh, nhưng màn mưa lâm thâm như bụi phấn vẫn bao bọc lấy cả con phố.

Kurihara Noriko đi vào con phố buôn bán phía trước ga Nerima Nishi-Ikebukuro, đường đi dọc theo mặt tiền các cửa hàng có mái che, từ nhà ga đến khu căn hộ mất khoảng mười phút đi bộ.

Đi qua hàng đồ điện, trong cửa hàng đang bật bài “Say Yes” của Chage và Aska. Nghe nói bài hát này là ca khúc chủ đề của một bộ phim truyền hình đang rất được ưa thích, đĩa CD cũng theo đó mà bán rất chạy. Noriko giờ mới nhớ ra, đồng nghiệp của cô nói hôm nay hình như là tập cuối cùng. Cô gần như không xem phim truyền hình.

Ra khỏi phố mua bán là không có gì che mưa nữa. Noriko đành lấy chiếc khăn tay ca rô hai màu xám và xanh lam ra che lên đầu, rảo bước thật nhanh. Ngay phía trước có một cửa hàng tiện lợi, cô bèn bước vào đó mua đậu phụ và hành. Vốn cô cũng định mua cả một cái ô trong suốt nữa, nhưng nhìn giá tiền xong liền dẹp luôn ý nghĩ ấy khỏi đầu.

Căn hộ của cô nằm bên cạnh tuyến đường sắt Nishi-Ikebukuro. Căn hộ hai phòng một sảnh, tiền thuê tám mươi nghìn yên một tháng. Một người ở thì hơi rộng, nhưng lúc đầu đi tìm phòng, cô vốn định ở chung với một người nữa. Trên thực tế, người đàn ông ấy cũng từng ngủ lại mấy lần, nhưng chỉ dừng lại ở đó. Sau “mấy lần” ấy, cô lại chỉ có một mình, căn hộ rộng rãi trở nên dư thừa. Nhưng cô chẳng còn tâm sức đâu mà chuyển nhà nữa, bèn cứ thế ở tiếp.

Hiện giờ, cô lại thấy may mắn vì khi đó không chuyển nhà đi.

Tường ngoài của khu căn hộ cũ bị nước mưa làm ẩm, biến thành thứ màu như bùn đất. Noriko cẩn thận không để quần áo bị nước mưa chảy trên vách tường lấm bẩn, leo lên cầu thang bên ngoài khu nhà. Tầng một, tầng hai của tòa nhà này đều có bốn hộ, căn của cô nằm trong cùng tầng hai.

Cô mở khóa, đẩy cửa ra. Trong nhà vẫn mờ tối, bếp và phòng kiểu Nhật phía trong đều không bật đèn.

“Em về rồi đây.” Cô nói, đoạn bật đèn bếp lên. Chỉ cần nhìn chỗ để giày ngoài tiền sảnh là biết trong nhà có người. Đôi giày thể thao bẩn thỉu vứt một bên, “anh ấy” chỉ có mỗi đôi giày đó.

Ngoài gian phòng kiểu Nhật ở bên trong, còn một gian phòng kiểu Âu nữa. Cô mở gian phòng kiểu Âu ra, trong phòng cũng tối, nhưng có một thứ ánh sáng. Đó là màn hình máy tính đặt bên cạnh cửa sổ. “Anh ấy” đang ngồi xếp bằng trước màn hình.

“Em về rồi.” Noriko hướng về phía lưng của người đàn ông ấy nhắc lại lần nữa.

Bàn tay đang gõ trên bàn phím của người đàn ông dừng lại. Anh ta xoay người, liếc nhìn chiếc đồng hồ báo thức đặt trên giá, rồi ngoảnh đầu nhìn cô.

“Muộn thế.”

“Em bị giữ lại. Anh đói rồi phải không? Em làm cơm ngay đây. Hôm nay cũng vẫn là canh đậu phụ, có được không?”

“Gì cũng được.”

“Vậy anh đợi một lát nhé.”

“Noriko.” Người đàn ông gọi đúng lúc cô chuẩn bị đi ra bếp, cô quay đầu lại. Anh ta đứng dậy, bước lại gần, đưa lòng bàn tay vuốt ve cổ cô.

“Em bị ướt à?”

“Một chút thôi nhưng không sao cả.”

Người đàn ông tựa hồ không nghe thấy, bàn tay trượt từ trên cổ xuống vai cô. Qua lớp vải dệt kim, Noriko cảm nhận được luồng lực mạnh mẽ.

Cứ thế, cô bị ôm chặt vào lòng. Người đàn ông mút lấy thùy tai Noriko, biết rõ đâu là điểm nhạy cảm trên cơ thể cô. Anh ta vừa mạnh bạo vừa khéo léo thao túng cặp môi và đầu lưỡi, khiến Noriko cảm thấy sống lưng mình như có một luồng điện chạy qua, làm cô không sao đứng vững nổi.

“Em... em đứng không vững nổi nữa rồi.” Cô thở hổn hển nói.

Dù vậy, người đàn ông vẫn không trả lời, anh ta mạnh mẽ đỡ lấy thân thể đang muốn ngồi thụp xuống của cô.

Không lâu sau, anh ta buông lỏng cánh tay, xoay người cô lại. Kế đó, anh ta vén váy cô lên, kéo quần tất và quần lót xuống. Sau khi kéo xuống quá đầu gối, chân phải liền giẫm lên, thoáng cái đã tụt ra hết...

Thoáng sau, tựa như sóng triều từ xa ập tới, cô không sao đứng vững được nữa, hai chân run lên dữ dội, ngã thụp xuống, hai tay chống đất, hai vai không ngừng nhấp nhô, thở hổn hển, đầu óc u mê.

Người đàn ông kéo phéc mơ tuya quần dài lên, rồi quay lại trước máy tính ngồi xếp bằng, tiếp tục gõ bàn phím như chưa từng có chuyện gì xảy ra. Từ nhịp điệu của những ngón tay anh ta, không cảm nhận được chút rối loạn nào.

Noriko uể oải chống người dậy, mặc lại quần áo.

“Em đi chuẩn bị cơm tối.” Cô vịn tay vào tường đứng lên.

Người đàn ông tên là Akiyoshi Yuichi, nhưng Noriko không biết đó có phải tên thật của anh ta hay không. Anh ta đã tự xưng như thế, thì cô cũng chỉ biết tin thế.

Noriko gặp Akiyoshi vào khoảng giữa tháng Năm năm nay. Hôm ấy thời tiết hơi lạnh. Lúc cô về đến gần căn hộ thì trông thấy một người ngồi xổm bên vệ đường. Một người đàn ông gầy gò, khoảng chừng trên dưới ba mươi tuổi. Anh ta mặc quần denim đen, áo jacket da cũng màu đen.

“Anh sao vậy?” Cô vừa xem xét tình trạng của người đàn ông vừa hỏi. Mặt anh nhăn nhó, vầng trán bị mái tóc che phủ đẫm mồ hôi dính nhớp.

Tay phải người đàn ông ôm lấy vùng bụng. Anh ta xua tay còn lại như muốn nói không sao. Thế nhưng, trông anh ta chẳng có vẻ gì là không sao cả.

Nhìn vào vị trí tay anh ta đang ôm bụng, có thể đoán hình như là đau dạ dày.

“Tôi gọi xe cứu thương hộ anh nhé.”

Người đàn ông vẫn xua tay, đồng thời lắc đầu.

“Anh thường bị như vậy à?” Cô hỏi.

Người đàn ông tiếp tục lắc đầu.

Cô thoáng do dự, nói “Anh đợi chút” đoạn chạy lên cầu thang khu nhà, vào căn hộ của mình, đổ nước nóng trong phích vào cái ca cỡ lớn nhất, thêm một chút nước lạnh rồi mang đến cho người đàn ông kia.

“Uống cái này đi.” Cô đưa cái ca đến trước mặt anh ta. “Dù thế nào cũng phải rửa sạch dạ dày đã.”

Người đàn ông không đưa tay đón lấy mà còn nói một câu khiến cô bất ngờ.

“Có rượu không?”

“Gì cơ?” Cô hỏi lại.

“Rượu... tốt nhất là whiskey. Nếu uống nguyên chất có lẽ sẽ hết đau. Hồi trước tôi làm như vậy một lần mà khỏi đấy.”

“Đừng nói bậy chứ. Như vậy sẽ tổn thương dạ dày đó. Anh uống cái này trước đã.” Noriko lại đưa cái ca ra.

Người đàn ông chau mày nhìn chằm chằm vào cái ca, chắc nghĩ rằng còn hơn là không làm gì, bèn miễn cưỡng nhận lấy, rồi nhấp một ngụm.

“Uống hết đi. Rửa ruột trước đã.”

Nghe Noriko nói vậy, người đàn ông tỏ ra khó chịu. Nhưng cũng không cằn nhằn gì, uống một hơi hết sạch.

“Cảm thấy thế nào? Có buồn nôn không?”

“Một chút.”

“Vậy tốt nhất nôn ra đi. Anh có nôn được không?”

Người đàn ông gật đầu, chầm chậm đứng dậy. Anh ta ôm bụng, định vòng ra phía sau khu nhà.

“Nôn ở đây cũng được. Không sao đâu, tôi đã quen nhìn những chuyện như thế rồi.”

Anh ta không thể nào không nghe thấy Noriko nói gì, nhưng vẫn lẳng lặng biến mất phía sau khu nhà. Một lúc lâu sau, vẫn không thấy anh ta đi ra, chỉ chốc chốc lại vang lên tiếng rên rỉ khe khẽ. Noriko không thể bỏ mặc, đành đứng yên đó đợi.

Cuối cùng người đàn ông cũng đi ra, nét mặt thoạt nhìn đã phần nào thoải mái hơn lúc nãy. Anh ta ngồi lên nắp cái thùng rác đặt ven đường.

“Sao rồi hả?” Noriko hỏi.

“Đỡ chút rồi.” Giọng điệu người đàn ông rất lạnh lùng.

“Vậy thì tốt quá.”

Người đàn ông vẫn nhăn mặt, ngồi co chân trên thùng rác, thò tay vào túi trong áo jacket rút bao thuốc ra. Anh ta ngậm một điếu, toan bật lửa châm.

Noriko nhanh chân bước lại gần, đưa tay giật điếu thuốc trên miệng anh ta ra. Người đàn ông vẫn cầm cái bật lửa trên tay, kinh ngạc nhìn cô.

“Nếu anh còn quý trọng sức khỏe của mình, tốt nhất là đừng hút thuốc nữa. Anh có biết hút thuốc sẽ khiến dịch dạ dày tiết ra nhiều hơn bình thường mấy chục lần không? Người ta nói, một điếu thuốc sau bữa cơm, sung sướng như lên tiên, chính là vì nguyên nhân này đấy. Nhưng mà, hút thuốc lúc bụng rỗng, dịch vị sẽ làm tổn thương vách dạ dày. Kết quả sẽ gây ra bệnh loét dạ dày.”

Noriko bẻ điếu thuốc vừa giật được làm đôi, tìm chỗ vứt đi, nhưng phát hiện thùng rác đang ở dưới mông người đàn ông.

“Đứng dậy.”

Cô bảo anh ta đứng dậy, ném điếu thuốc vào trong. Kế đó lại chìa tay phải về phía anh ta. “Đưa cả bao cho tôi.”

“Bao gì?”

“Bao thuốc.”

Người đàn ông cười thiểu não, thò tay vào túi trong, móc bao thuốc lá ra. Noriko cầm lấy, ném vào thùng rác, đậy nắp lại, vỗ vỗ tay.

“Giờ anh có thể ngồi được rồi.”

Nghe Noriko nói vậy, người đàn ông lại ngồi trên nắp thùng rác, ánh mắt có vẻ hứng thú với cô.

“Cô là bác sĩ à?” Anh ta hỏi.

“Làm sao được chứ?” Cô cười cười. “Nhưng cũng gần đúng. Tôi là dược sĩ.”

“Ra là vậy.” Người đàn ông gật đầu. “Chẳng trách.”

“Nhà anh ở gần đây à?”

“Ừ.”

“Anh tự về được không?”

“Không sao. Nhờ cô, đã hết đau rồi.” Người đàn ông đứng dậy khỏi thùng rác.

“Nếu có thời gian, anh nên đến bệnh viện nhờ bác sĩ khám cho, viêm dạ dày cấp tính thực ra đáng sợ hơn mọi người tưởng đấy.”

“Bệnh viện ở đâu?”

“Bệnh viện à, gần đây có một cái bệnh viện đa khoa Hikarigaoka cũng tốt lắm...”

Noriko mới nói được một nửa, người đàn ông đã lắc đầu.

“Tôi nói bệnh viện mà cô làm việc ấy.”

“À.” Noriko gật đầu. “Bệnh viện trực thuộc đại học Teito. Ở Ogikubo...”

“Tôi biết rồi.” Người đàn ông nhấc chân bước đi, rồi chợt dừng lại, quay đầu nói, “Cám ơn cô.”

“Mong anh sớm khỏi bệnh.” Noriko nói. Người đàn ông giơ một tay lên coi như chào tạm biệt, rồi đi tiếp về phía trước, cứ vậy biến mất trên con phố đêm.

Cô không hề nghĩ rằng mình sẽ gặp lại anh ta lần nữa. Mặc dù thế, từ ngày hôm đó, ngay cả lúc đi làm ở bệnh viện, cô cũng không sao khống chế nổi chính mình mà cứ nghĩ mãi về anh ta. Chắc anh ta sẽ không đến bệnh viện đâu nhỉ? Lòng thì nghĩ thế, nhưng chốc chốc cô lại sang ngó nghiêng phòng đợi bên khoa Nội. Đơn thuốc đưa vào phòng Dược nếu có liên quan đến bệnh dạ dày, mà người bệnh là nam giới, cô vừa pha thuốc, vừa thầm tưởng tượng ra vô số thứ.

Thế nhưng, người đàn ông ấy không hề xuất hiện ở bệnh viện. Anh ta xuất hiện trước mặt cô ở chỗ bọn họ từng gặp gỡ. Thời gian là đúng một tuần sau đó.

Hôm ấy, cô về nhà lúc mười một giờ hơn. Công việc của Noriko phân ra hai ca ngày và đêm, hôm đó là ca trực đêm của cô.

Người đàn ông ngồi trên nắp thùng rác giống như lần trước. Vì trời rất tối nên Noriko không nhận ra anh ta, toan giả bộ không trông thấy, vội vã bước qua. Nói thực lòng, cô cảm thấy hơi run run trong dạ.

“Bệnh viện Đại học Teito đúng là bóc lột nhân viên.” Người đàn ông nói với cô.

Noriko nhớ giọng nói đó. Cô nhìn nhìn anh ta, rồi kinh ngạc kêu lên.

“Sao anh lại ở đây?”

“Đợi cô. Tôi muốn cảm ơn chuyện lần trước.”

“Đợi tôi... anh đợi từ lúc nào vậy?”

“Không biết là từ lúc nào nữa.” Người đàn ông xem đồng hồ. “Lúc tôi đến đây hình như là sáu giờ.”

“Sáu giờ?” Noriko trợn tròn mắt, “Vậy anh đợi tôi năm tiếng đồng hồ rồi?”

“Bởi vì lần trước gặp cô lúc khoảng sáu giờ.”

“Tuần trước tôi làm ca ngày.”

“Ca ngày?”

“Tuần này tôi trực ca đêm.” Noriko giải thích với anh ta công việc của mình có hai giờ làm việc khác nhau.

“Ra vậy. Dù sao đã gặp được cô thì chuyện ấy cũng không quan trọng nữa.” Người đàn ông đứng dậy, “Chúng ta đi ăn cơm đi.”

“Giờ ở quanh đây không còn cửa hàng nào mở cửa nữa đâu.”

“Bắt tắc xi, hai mươi phút là đến Shinjuku,”

“Tôi không muốn đi đâu xa quá. Tôi mệt rồi.”

“À, vậy thì hết cách.” Người đàn ông giơ hai tay lên. “Để lần sau vậy. Tôi đi đây.”

Nói đoạn, anh ta quay đầu cất bước. Nhìn bóng lưng anh ta, Noriko hơi cuống lên.

“Đợi đã!” Cô gọi rồi nói sau khi anh ta quay đầu lại. “Đằng kia chắc vẫn còn mở cửa đấy.” Cô chỉ vào một tòa nhà ở bên kia đường cái.

Trên tòa nhà ấy có treo biển hiệu Denny’s.

Trong lúc uống bia, người đàn ông ấy đã nói, đã năm năm nay anh ta không vào vào tiệm ăn gia đình thế này rồi. Trước mặt anh ta là đĩa xúc xích và gà rán, còn Noriko thì gọi cơm phần kiểu Nhật.

Akiyoshi Yuichi, đó là cái tên anh ta tự giới thiệu. Trên danh thiếp anh ta đưa cho cô cũng in như vậy. Vì vậy, bấy giờ, Noriko hoàn toàn không nghĩ đến khả năng anh ta sử dụng tên giả.

Trên danh thiếp có in tên công ty là Memorix. Anh ta bảo đó là công ty nghiên cứu phát triển phần mềm máy tính nhưng Noriko dĩ nhiên chưa bao giờ nghe nói đến.

“Nói tóm lại là chuyên nhận thầu các công việc liên quan đến máy tính.”

Akiyoshi chỉ giải thích như vậy với Noriko về công việc và công ty của mình. Sau đó, anh ta tuyệt nhiên không nhắc đến chủ đề này nữa.

Ngược lại, anh ta hết sức hiếu kỳ với từng chi tiết nhỏ trong công việc của Noriko. Chẳng hạn như hình thức công việc, tiền lương, trợ cấp, và nội dung công việc hằng ngày. Noriko tưởng những thứ ấy sẽ làm anh ta thấy nhạt nhẽo đến phát chán, nhưng lúc nghe cô nói, ánh mắt anh ta lại tỏ ra vô cùng nghiêm túc.

Không phải Noriko chưa từng có kinh nghiệm hẹn hò với nam giới. Nhưng trong những cuộc hẹn của cô từ trước đến giờ, cô chủ yếu đều đóng vai trò người nghe. Cô vốn là người vụng ăn vụng nói, hoàn toàn không biết nói gì mới khiến đối phương vui vẻ. Thế nhưng, Akiyoshi lại muốn cô nói chuyện. Và dù cô nói gì, anh ta cũng tỏ ra hết sức hứng thú. Ít nhất thì nhìn bề ngoài là vậy.

“Tôi sẽ liên lạc với cô sau.” Lúc chia tay, anh ta nói.

Ba ngày sau, Akiyoshi gọi điện cho cô. Lần này, bọn họ đến Shinjuku. Ngồi trong quán uống rượu, Noriko lại nói rất nhiều chuyện, vì anh ta cứ liên tục đặt câu hỏi. Chuyện ở quê, quá trình trưởng thành, rồi những chuyện thời cô đi học.

“Quê anh ở đâu?” Noriko hỏi.

Câu trả lời của anh ta là “Không có”. Giọng có chút không vui. Vậy nên, cô không bao giờ nhắc đến chủ đề này nữa. Có điều, nghe giọng có thể nhận ra được anh ta đến từ vùng Kansai.

Ra khỏi quán, Akiyoshi đưa Noriko về căn hộ. Càng về gần nhà, lòng cô càng rối bời. Nên chào từ biệt như không có chuyện gì, hay là mời anh ta lên nhà ngồi một lát đây?

Đang do dự thì Akiyoshi lại cho cô lý do để mở lời. Gần đến khu nhà, anh ta dừng lại trước máy bàn hàng tự động.

“Anh khát nước à?” Cô hỏi.

“Tôi muốn uống cà phê.” Anh ta thả đồng xu vào trong máy, liếc nhìn các mặt hàng bày bán trên đó, toan đưa tay ấn vào nút cà phê đóng lon.

“Đợi đã.” Cô nói, “Nếu muốn uống cà phê, tôi pha cho anh uống.”

Đầu ngón tay anh ta dừng lại trước nút bấm. Anh ta không có vẻ quá ngạc nhiên, chỉ gật đầu rồi xoay nút trả lại tiền. Tiếng đồng xu rơi xuống lạch cạch. Anh ta không nói gì, lấy lại đồng xu.

Vừa qua cửa, Akiyoshi đã đi khắp phòng quan sát. Noriko pha cà phê mà tim đập thình thịch. Vì cô sợ anh ta phát hiện ra dấu vết của “người đàn ông trước”.

Anh ta uống cà phê một cách ngon lành, khen cô thu dọn phòng sạch sẽ.

“Nhưng dạo này tôi ít quét dọn lắm.”

“Vậy sao? Cái gạt tàn trên giá sách có một lớp bụi, có phải là vì thế không?”

Lời anh ta nói làm Noriko giật nẩy mình, vội ngẩng đầu lên nhìn cái gạt tàn. Đó là đồ của người đàn ông trước đây. Cô không hút thuốc.

“Cái đó... không phải vì không quét dọn đâu.”

“Hừm.”

“Tôi từng có bạn trai cho đến hai năm trước.”

“Tôi không muốn nghe những lời thú nhận ấy đâu.”

“A... xin lỗi anh.”

Akiyoshi đứng dậy khỏi ghế, Noriko tưởng anh ta định ta về, cũng đứng lên theo. Cô vừa nhổm lên thì cánh tay anh ta đã vươn tới. Cô không kịp phát ra tiếng nào, đã bị anh ta ôm chặt.

Nhưng cô không hề kháng cự. Khi đôi môi anh ta áp tới, cô thả lỏng thân thể, nhắm nghiền mắt lại.

2

Ánh đèn máy chiếu hắt chéo từ dưới rọi lên gương mặt nghiêng của người đang thuyết trình. Người này là nhân viên của phòng Nghiệp vụ quốc tế, chưa đến ba mươi lăm tuổi, chức vụ trưởng nhóm.

“... Vì vậy, thuốc Mibaron dùng trong trị liệu bệnh mỡ trong máu cao đã chắc chắn có được giấy phép sản xuất từ cục Quản lý Thuốc và Thực phẩm Hoa Kỳ. Do đó, như trong tài liệu các vị có trên tay đây, chúng ta đang nghĩ đến việc tiêu thụ tại thị trường Mỹ.” Người thuyết trình nói với giọng hơi cứng nhắc, sống lưng ưỡn thẳng, cặp mắt đảo một vòng quanh phòng họp. Shinozuka Kazunari không bỏ qua việc anh ta liếm môi.

Phòng họp số 201 của trụ sở chính ở Tokyo của công ty Dược phẩm Shinozuka đang diễn ra cuộc họp thảo luận về vấn đề đưa dược phẩm ra thị trường quốc tế. Tổng cộng có mười bảy người tham dự. Hầu hết đều là người của phòng Kinh doanh nhưng cũng có cả trưởng phòng Nghiên cứu phát triển và trưởng phòng Kỹ thuật sản xuất. Trong các nhân vật dự họp, chức vị cao nhất là ủy viên thường vụ hội đồng quản trị Shinozuka Yasuharu. Vị ủy viên thường vụ hội đồng quản trị bốn mươi lăm tuổi ngồi ở chính giữa bộ bàn họp kê thành hình chữ U ngược, nhìn người đang thuyết trình với ánh mắt xuyên thấu, thái độ khắc nghiệt tựa hồ muốn nói với mọi người rằng anh ta không bỏ qua dù chỉ một chữ. Kazunari cho rằng anh ta làm vậy hơi quá nhưng có lẽ điều này cũng là do bắt buộc. Chắc chắn bản thân anh ta không thể không biết những lời xì xào sau lưng anh ta rằng anh ta dựa vào cái bóng của cha mới ngồi lên được cái ghế thường vụ hội đồng quản trị, và anh ta cũng biết rõ mức độ nguy hiểm của một cái ngáp trong những trường hợp như thế này.

Yasuharu chậm rãi lên tiếng.

“Ngày ký hợp đồng ủy quyền với công ty Slottobia đã trễ mất hai tuần so với cuộc họp lần trước đề ra. Chuyện này là như thế nào?” Anh ta ngẩng đầu lên khỏi đống tài liệu, nhìn người thuyết trình, mắt kính gọng kim loại sáng lên lấp lóa.

“Chúng tôi mất chút thời gian để kiểm tra hình thái xuất khẩu.” Lên tiếng trả lời không phải người đang thuyết trình, mà là người đàn ông vóc dáng nhỏ bé ngồi phía trước. Giọng anh ta đã hơi lạc đi.

“Không phải định xuất khẩu dưới dạng nguyên liệu bột hay sao? Giống như xuất khẩu đi Châu Âu ấy.”

“Vâng, có điều cách nhìn của hai bên về việc xử lý nguyên liệu bột như thế nào lại hơi khác nhau.”

“Sao tôi không nghe nói nhỉ? Đã trình báo cáo lên cho tôi chưa?” Yasuharu mở tập hồ sơ của mình ra. Thành viên hội đồng quản trị mang theo cả tập hồ sơ đi họp như anh ta thế này rất ít. Trên thực tế, theo Kazunari được biết, chỉ có mình Yasuharu làm vậy.

Người đàn ông nhỏ thó lo lắng thấp giọng trao đổi cùng người ngồi cạnh và người đang phát biểu, rồi hướng về phía ủy viên thường vụ hội đồng quản trị.

“Chúng tôi sẽ lập tức trình báo cáo về vấn đề này.”

“Hãy đưa lên ngay lập tức.” Ánh mắt Yasuharu lại quay về với tập hồ sơ. “Về Mibaron thì tôi đã hiểu rồi, nhưng còn thuốc kháng sinh và thuốc dùng trong điều trị bệnh tiểu đường tiến triển thế nào? Thủ tục xin được bán ở thị trường Mỹ đã xong rồi chứ?”

Người thuyết trình trả lời câu hỏi này.

“Thuốc kháng sinh Warnam và thuốc dùng trong trị liệu bệnh tiểu đường Guokas đều đang tiến hành giai đoạn thử nghiệm trên cơ thể người. Đầu tháng sau, báo cáo sẽ được đưa tới.”

“Ừm, tốt nhất là cố gắng hết sức đẩy nhanh tốc độ lên. Những công ty khác đều đang tích cực nghiên cứu phát triển thuốc mới, hòng tìm cách tăng thu nhập bán hàng ở thị trường nước ngoài.”

“Vâng.” Mấy người bao gồm cả người đang thuyết trình gật đầu.

Cuộc họp kéo dài một tiếng rưỡi kết thúc. Kazunari đang sắp xếp lại đồ đạc thì Yasuharu bước tới, nói nhỏ bên tai anh ta. “Chốc nữa qua phòng làm việc của anh một lát được không? Anh có chuyện muốn nói với cậu.”

“À... vâng.” Kazunari thấp giọng trả lời.

Yasuharu nói xong liền đi luôn. Mặc dù hai người là anh em họ, nhưng hai ông bố đã nghiêm khắc yêu cầu bọn họ không được nói chuyện riêng trong công ty.

Kazunari trở về chỗ ngồi của mình ở phòng Kế hoạch trước. Chức vụ của anh ta là phó phòng. Bộ phận này vốn không có chức phó phòng. Nói cách khác đây là chức vụ được đặt riêng cho anh ta. Cho đến năm ngoái, Kazunari đã làm việc ở các bộ phận như phòng Kinh doanh, phòng Kế toán, phòng Nhân sự. Được phân đến phòng Kế hoạch sau khi đã có kinh nghiệm ở các bộ phận khác nhau trong công ty là quy trình tiêu chuẩn của con trai nhà Shinozuka. Đối với Kazunari, anh ta thích làm công việc mang tính thực chất giống những nhân viên trẻ tuổi khác hơn là làm việc giám sát các bộ phận như hiện tại. Thực ra, anh ta cũng từng bày tỏ ý nguyện này với bố và các chú các bác, nhưng sau khi vào công ty được một năm, anh ta hiểu ra rằng, đã kế thừa huyết thống của gia tộc Shinozuka thì điều đó là không thể. Để một hệ thống phức tạp có thể phát huy các tính năng một cách thuận lợi, đối với những người lãnh đạo, không thể tồn tại những bánh răng khó điều khiển được.

Bên cạnh bàn làm việc của Kazunari có để một ô thông báo dạng bảng đen, dùng để báo cho người khác biết mình đi đâu. Anh ta sửa phòng họp 201 thành văn phòng ủy viên thường trực hội đồng quản trị, sau đó mới rời khỏi phòng Kế hoạch.

Anh ta gõ cửa, nghe thấy một giọng thấp trầm trả lời, “Vào đi.” Kazunari mở cửa ra. Yasuharu đang ngồi trước bàn làm việc đọc sách.

“Ừm, thật ngại quá, bắt cậu phải qua đây.” Yasuharu ngẩng đầu lên nói.

“Đâu có ạ.” Nói đoạn, Kazunari đảo mắt quanh phòng. Anh ta làm vậy để chắc chắn không có người nào khác nữa. Tuy là văn phòng của ủy viên thường trực hội đồng quản trị, nhưng chỉ có bàn làm việc, giá sách, và bộ bàn ghế đơn giản để tiếp khách, tuyệt đối không thể coi là rộng rãi được.

Yasuharu mỉm cười đắc ý. “Vừa nãy, người ở phòng Nghiệp vụ quốc tế căng thẳng lắm đúng không? Bọn họ chắc chắn không thể ngờ được anh lại nhớ cả ngày ký hợp đồng ủy quyền nữa.”

“Nhất định là vậy.”

“Chuyện quan trọng như vậy mà lại không báo cáo với người chịu trách nhiệm là anh cậu đây, thì bọn họ cũng liều thật đấy.”

“Qua chuyện này, hẳn bọn họ cũng biết rằng không thể coi nhẹ ủy viên hội đồng quản trị trẻ tuổi rồi.”

“Mong là như vậy. Có điều, chuyện này cũng nhờ cả vào cậu đấy. Kazunari, cảm ơn cậu.”

“Đâu có ạ, chuyện này có đáng gì đâu.” Kazunari cười thiểu não xua xua tay.

Chuyện ngày ký kết hợp đồng bị thay đổi, đúng là do Kazunari nói với Yasuharu. Anh ta hỏi được chuyện này qua một người đồng nghiệp vào công ty cùng thời điểm với mình, hiện đang làm ở phòng Nghiệp vụ quốc tế. Thỉnh thoảng báo cho Kazunari biết một vài tin tức ở các phòng ban như thế này, cũng là một phần công việc của anh ta. Đây không phải chuyện vui thú gì, nhưng chủ tịch đương nhiệm, tức bố của Yasuharu muốn Kazunari giúp đỡ cho vị ủy viên thường trực hội đồng quản trị trẻ tuổi.

“Vậy, xin hỏi anh có gì dặn dò không ạ?” Kazunari hỏi.

Yasuharu chau mày.

“Đã bảo với cậu là lúc chỉ có hai chúng ta thì không cần khách sáo như vậy mà? Với lại, chuyện tôi muốn nói với cậu đây cũng không phải công việc, mà là việc riêng.”

Kazunari có một linh cảm chẳng lành, bất giác nắm chặt bàn tay phải lại.

“Được rồi, cậu ngồi xuống trước đi.” Yasuharu vừa đứng dậy, vừa bảo Kazunari ngồi xuống xô pha.

Dù vậy, Kazunari vẫn đợi Yasuharu yên vị trên xô pha trước, rồi mới ngồi xuống theo.

“Thực ra, tôi đang xem cái này.” Yasuharu để một quyển sách lên bàn uống trà, trên bìa in dòng chữ “Nhập môn về ma chay cưới hỏi”.

“Có chuyện mừng gì ạ?”

“Có thì đã tốt nhưng lại là ngược lại.”

“Vậy thì là chuyện buồn rồi, có vị nào vừa qua đời sao?”

“Không phải, vẫn chưa, chỉ là có khả năng ấy.”

“Là vị nào thế ạ? Nếu tiện nói...”

“Nếu cậu có thể giữ im lặng thì không có gì bất tiện cả, là mẹ cô ấy.”

“Cô ấy là...” biết rõ không cần phải hỏi, song Kazunari vẫn xác nhận lại với Yasuharu.

“Cô Yukiho.” Yasuharu có chút ngượng nghịu, nhưng giọng điệu lại rất rành mạch.

Quả nhiên, Karunari thầm nghĩ, anh ta hoàn toàn không bất ngờ.

“Mẹ cô ấy thấy khó chịu ở đâu ạ?”

“Hôm qua, cô ấy liên lạc với tôi, nói mẹ bị ngã trong nhà ở Osaka.”

“Ngã trong nhà?”

“Xuất huyết màng mạng nhện”. Hình như cô ấy có nhận được điện thoại báo tin sáng sớm hôm qua. Học sinh học trà đạo đến nhà mẹ cô ấy bàn chuyện của hội trà. Không ngờ lại phát hiện bà ấy ngã trong sân.”

Kazunari biết mẹ của Karasawa Yukiho sống một mình ở Osaka.

“Tức là, bây giờ bà ấy đang trong bệnh viên ạ?”

“Hình như được đưa đi ngay sau đó. Cô Yukiho gọi cho anh từ chỗ bệnh viện về đây đấy chứ.”

“Ra vậy. Thế tình hình ra sao ạ?” Tuy hỏi vậy, nhưng Kazunari cũng biết đây là một câu hỏi vô nghĩa. Nếu có thể hồi phục lại thuận lợi, Yasuharu đã chẳng cần xem Nhập môn về ma cháy cưới hỏi làm gì.

Quả nhiên, Yasuharu khe khẽ lắc đầu.

“Vừa nãy anh liên lạc với cô ấy, bác gái vẫn chưa tỉnh. Bác sĩ cũng đưa ra chẩn đoán không lạc quan lắm. Cô ấy nói trong điện thoại, bảo có thể nguy hiểm. Hiếm khi nào cô ấy nói với giọng mệt mỏi yếu ớt như vậy.”

“Mẹ cô ấy năm nay bao nhiêu tuổi rồi ạ?”

“À, anh còn nhớ hồi trước cô ấy bảo hình như bảy mươi thì phải, cậu cũng biết cô ấy không phải con ruột mà. Vậy nên khoảng cách tuổi tác rất lớn.”

Kazunari gật đầu. Chuyện đó thì anh ta biết.

“Vậy, tại sao ủy viên thường trực lại đọc sách này ạ?” Kazunari nhìn quyển Nhập môn về ma chay cưới hỏi trên bàn hỏi.

“Đừng gọi anh là ủy viên thường trực nữa, ít nhất là khi nói chuyện này.” Yasuharu lộ vẻ chán nản.

“Anh đâu cần phải lo lắng chuyện tang lễ của mẹ cô ấy ạ?”

“Ý cậu có phải là, người ta còn chưa chết, giờ đã nghĩ đến tang lễ thì hấp tấp quá không?”

Kazunari lắc lắc đầu. “Ý của em là, đây không phải việc anh phải làm.”

“Tại sao?”

“Em biết anh đã cầu hôn cô ấy, nhưng cô ấy vẫn chưa nhận lời, đúng không ạ? Nghĩa là, trong giai đoạn hiện tại, nói thế nào nhỉ...” Kazunari định lựa chọn từ ngữ nhưng cuối cùng vẫn nói ra những gì mình nghĩ trong đầu. “Anh vẫn là người ngoài, ủy viên thường trực hội đồng quản trị của công ty Dược phẩm Shinozuka vốn đã rất được chú ý, giờ lại đi lo liệu cho tang lễ của mẹ một người như vậy, e có lời dị nghị.”

Nghe Kazunari nói từ “người ngoài”, Yasuharu ngả nguời ra phía sau, nhìn lên trần nhà, rồi bật cười không thành tiếng. Sau đó, anh ta xoay mặt về phía Kazunari.

“Nghe cậu nói vậy, làm anh giật bắn cả mình. Đúng thế, cô ấy vẫn chưa nói có, nhưng cũng chưa nghe cô ấy nói không. Nếu không hiểu rõ, cứ tưởng đã bị cô ấy từ chối rồi cơ đấy.”

“Nếu có ý đó, thì đã trả lời ngay từ đầu rồi, ý em là đồng ý ấy.”

Yasuharu lắc lắc đầu, bàn tay cũng đung đưa theo.

“Đó là vì cậu vẫn còn trẻ, cũng chưa từng kết hôn nên mới nghĩ vậy thôi. Anh giống như cô ấy, đều là người đã kết hôn rồi. Những người như bọn anh, nếu như gặp cơ hội xây dựng gia đình lần nữa sẽ trở nên thận trọng. Đặc biệt là cô ấy, cô ấy và chồng cũ không phải bị cái chết chia lìa.”

“Chuyện này thì em biết.”

“Minh chứng rõ nhất chính là,” Yasuharu giơ ngón trỏ lên, “khi mẹ mình lâm nguy trên giường bệnh, cô ấy có thông báo cho một người ngoài không? Anh nghĩ cô ấy dựa vào anh trong lúc đau buồn, cũng có thể coi là một cách trả lời.”

Chẳng trách tâm trạng anh lại tốt như vậy, Kazunari bây giờ mới sực hiểu ra.

“Huống hồ dang tay ra giúp đỡ khi bạn bè gặp khó khăn cũng là chuyện thường tình của con người thôi. Đây không chỉ là thường thức xã hội, mà còn là đạo đức làm người nữa.”

“Cô ấy gặp khó khăn? Có phải cô ấy không biết làm sao cho ổn, nên mới gọi điện cho anh không ạ?”

“Đương nhiên, cô ấy là người phụ nữ mạnh mẽ nên không khóc lóc, cũng không nhờ giúp đỡ gì, mà chỉ giải thích sơ qua tình hình. Thế nhưng, khỏi phải nghĩ cũng biết chắc chắn cô ấy đang gặp khó khăn. Cậu thử nghĩ mà xem, tuy quê cô ấy ở Osaka thật, nhưng ở đó cô ấy đã chẳng còn người thân nào nữa. Không may mẹ cô ấy cứ thế ra đi, vừa đau buồn lại phải lo chuẩn bị tang lễ, có lẽ ngay cả người giỏi giang như cô ấy cũng sẽ lúng túng.”

“Việc tang lễ ấy,” Kazunari nhìn thẳng vào người anh họ. “bao gồm cả giai đoạn chuẩn bị nữa, toàn bộ quá trình đó sẽ khiến thân nhân của người đã khuất thậm chí còn chẳng có thời gian mà đau lòng ấy chứ. Cô ấy chỉ cần gọi một cuộc điện thoại cho công ty tổ chức tang lễ là được. Chỉ cần gọi điện thoại, tất cả những thứ khác sẽ do người chuyên nghiệp sắp xếp. Cô ấy chỉ cần làm theo lời họ, ký tên vào hợp đồng, chuẩn bị tiền nong thỏa đáng là xong. Nếu như còn chút thời gian rảnh, thì hướng về di ảnh người đã khuất khóc lóc. Cùng chẳng phải chuyện khó khăn gì cả.”

Yasuharu chau mày như thể không sao hiểu nổi.

“Không ngờ cậu có thể nói một cách vô tình như thế, Yukiho là đàn em của cậu thời đại học cơ mà.”

“Không phải đàn em của em, mà chỉ cùng luyện tập với nhau ở câu lạc bộ khiêu vũ thôi.”

“Không cần phân biệt rõ ràng như vậy. Dù thế nào, cậu cũng là người giới thiệu cho bọn anh quen nhau mà.” Yasuharu nhìn chằm chằm vào Kazunari.

Vì vậy em đang hối hận lắm đây... Kazunari muốn nói câu này, nhưng lại nhẫn nhịn không lên tiếng.

“Dẫu sao,” Yasuharu gác chân lên nhau, dựa vào ghế xô pha, “chuyện này mà chuẩn bị chu đáo quá cũng không được ổn lắm, có điều anh muốn chuẩn bị sẵn sàng nếu mẹ cô ấy không may ra đi. Chỉ là, vừa rồi cậu cũng nói đấy, anh có hoàn cảnh của anh. Cho dù mẹ cô ấy qua đời, anh cũng không biết có thể lập tức bay đến Osaka hay không. Vì vậy,” anh ta chỉ vào Kazunari, “có thể phải nhờ cậu đi Osaka một chuyến. Cậu quen thuộc nơi ấy, mà Yukiho nhìn thấy người quen cũng yên tâm hơn.”

Kazunari nghe vậy thì chau mày lại.

“Anh họ, xin anh tha cho em đi.”

“Tại sao?”

“Cái này gọi là công tư lẫn lộn. Bình thường đã bị nói sau lưng rằng Shinozuka Kazunari là thư ký riêng của ủy viên thường vụ rồi đấy.”

“Phụ giúp cho ủy viên hội đồng quản trị cũng là công việc của phòng Kế hoạch.” Yasuharu lừ mắt nhìn anh ta.

“Chuyện này đâu có liên quan gì đến công ty chứ?”

“Có hay không, sau này hẵng xét. Chuyện cậu nên nghĩ chỉ có một mà thôi: ai ra lệnh.” Dứt lời, khóe miệng Yasuharu nở một nụ cười đắc ý, anh ta nhìn thẳng vào Kazunari. “Không phải vậy à?”

Kazunari thở dài. Anh ta muốn nói: thế ai đã bảo lúc chỉ có hai người đừng gọi là ủy viên hội đồng quản trị ấy nhỉ.

Trở về chỗ ngồi, Kazunari liền cầm ống nghe điện thoại lên, tay kia mở ngăn kéo bàn làm việc lấy quyển sổ ghi chép ra, lật đến trang ghi số điện thoại đầu tiên, tìm kiếm tên Imaeda.

Anh ta vừa nhìn số vừa bấm nút, kê ống nghe vào tai đợi. Chuông đổ một tiếng, hai tiếng. Các ngón bàn tay phải gõ lên bàn làm việc lách cách.

Chuông đổ sáu tiếng, điện thoại đã thông, nhưng Kazunari biết là không có người nghe máy, vì điện thoại của Imaeda đặt chế độ sau khi chuông đổ sáu tiếng sẽ khởi động chức năng trả lời tự động.

Quả nhiên, tiếp sau đấy, âm thanh vang lên trong ống nghe không phải giọng trầm của Imaeda, mà là âm thanh của máy tính, tựa như một giọng nữ bị nghẹt mũi, “Hiện tôi đang ra ngoài, xin hãy để lại tên họ, số điện thoại và việc cần liên hệ sau tiếng bíp.” Kazunari gác máy trước khi nghe thấy tín hiệu.

Anh ta không kìm được tiếng tặc lưỡi. Âm thanh có lẽ không nhỏ, làm nữ đồng nghiệp ngồi ngay phía trước anh ta hơi giật mình.

Chuyện quái gì vậy. Anh ta nghĩ.

Lần cuối cùng gặp mặt Imaeda Naomi là giữa tháng Tám, giờ đã hơn một tháng trôi qua mà anh ta vẫn bặt vô âm tín. Kazunari gọi điện tới mấy lần, lần nào cũng chuyển sang chế độ trả lời tự động. Kazunari đã hai lần để lại lời nhắn yêu cầu Imaeda liên lạc với mình, nhưng đến nay vẫn chưa có điện thoại trả lời.

Kazunari từng nghĩ, có thể Imaeda đã đi du lịch. Nếu đúng là vậy thì kiểu làm việc của tay thám tử này cũng thật quá tùy tiện. Từ lúc đề nghị anh ta làm việc, Kazunari đã yêu cầu anh ta phải duy trì liên lạc chặt chẽ với mình.

Có lẽ, Kazunari lại suy đoán, có lẽ anh ta theo Karasawa Yukiho đến Osaka rồi? Chuyện này cũng không phải không có khả năng, nhưng không liên lạc gì với người yêu cầu thì cũng lạ thật.

Một tập tài liệu ở mép bàn làm việc đập vào tầm mắt. Anh ta tiện tay cầm lên. Biên bản cuộc họp hai hôm trước đã được chuyển đến chỗ anh ta. Cuộc họp ấy thảo luận về việc nghiên cứu phát triển một hệ thống máy tính có thể tự động tổ hợp cấu tạo hóa học của vật chất. Kazunari rất hứng thú với hạng mục nghiên cứu này, nên cũng tham gia họp, nhưng hiện tại anh ta chỉ máy móc xem lướt qua, đầu nghĩ đến chuyện hoàn toàn không liên quan. Chuyện Yasuharu và cả chuyện Karasawa Yukiho nữa.

Kazunari thực lòng hối hận đã dẫn Yasuharu đến cửa hàng của Karasawa Yukiho. Được Takamiya Makoto nhờ vả, anh ta mới có ý định đến cửa hàng ấy xem qua một chút, bèn rủ Yasuharu đi cùng mà chẳng nghĩ ngợi gì. Đó là một sai lầm.

Kazunari vẫn còn nhớ rất rõ lúc Yasuharu gặp Yukiho lần đầu tiên. Khi ấy, bộ dạng Yasuharu thực sự không hề giống người rơi vào lưới tình, thậm chí còn tỏ ra không lấy gì làm vui vẻ. Yukiho nói chuyện với anh ta, anh ta cũng chỉ trả lời nhát gừng. Thế nhưng, sau này nghĩ lại, đó mới chính là phản ứng của Yasuharu khi trong lòng bị xáo động mạnh.

Đương nhiên, Yasuharu có thể tìm được người phụ nữ hợp ý là chuyện rất đáng vui mừng. Kazunari nghĩ Yasuharu mới bốn mươi lăm tuổi, chẳng có lý do gì lại cùng hai đứa con sống cô độc đến già. Nếu có đối tượng thích hợp, anh ta nên tái hôn. Thế nhưng, Kazunari lại không thích đối tượng hiện tại của Yasuharu.

Kazunari không thích Karasawa Yukiho ở điểm nào, thực ra chính bản thân anh ta cũng không nói rõ được. Đúng như đã nói với Imaeda, anh ta cảm thấy không thoải mái với việc xung quanh cô ta có một số tiền lai lịch không rõ ràng. Nhưng nghĩ kỹ lại, đó là lý do thêm vào sau này. Chỉ có thể nói, ấn tượng từ lần đầu gặp mặt ở sàn tập khiêu vũ thời đại học đến nay vẫn còn lưu lại trong lòng mà thôi.

Kazunari cho rằng, chuyện hôn nhân với cô ta có thể hoãn lại thì cứ hoãn. Thế nhưng, muốn thuyết phục Yasuharu phải có lý do đầy đủ. Bằng không dù có nói với anh ta bao nhiêu lần rằng người phụ nữ ấy rất nguy hiểm, đừng nên cưới cô ta, anh ta cũng sẽ không coi là thật. Không, có lẽ sẽ chọc giận anh ta.

Chính vì lý do này, Kazunari mới hy vọng ở cuộc điều tra của Imaeda. Thậm chí có thể nói, anh ta đã đánh cược tất cả vào việc vạch trần bộ mặt thật của Karasawa Yukiho.

Chuyện Yasuharu vừa nhờ anh ta lại hiện lên trong óc. Nếu có chuyện bất hạnh xảy ra, Kazunari phải đi Osaka một chuyến, vả lại còn là đi giúp Karasawa Yukiho nữa.

Giỡn mình sao. Kazunari thầm than trong lòng. Anh ta lại nhớ tới lời Imaeda từng nói. “Người cô ta thích thực ra không phải anh họ anh, mà là anh...”

“Giỡn mình sao.” Lần này, anh ta khe khẽ thốt lên thành tiếng.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Admin
Admin
Admin


Tổng số bài gửi : 17784
Points : 24761
Reputation : 0
Join date : 16/10/2016

Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitimeWed Feb 13, 2019 10:59 am

3

“Anh phải đi vắng hai ba ngày.” Akiyoshi đột nhiên nói. Khi đó Noriko vừa tắm xong, đang đi về phía bàn trang điểm.

“Anh đi đâu vậy?” Cô hỏi.

“Thu thập tư liệu.”

“Nói cho em biết địa điểm có được không?”

Akiyoshi dường như có chút do dự, nhưng vẫn miễn cưỡng trả lời, “Osaka.”

“Osaka?”

“Ngày mai sẽ đi.”

“Đợi chút.” Noriko bước đến, ngồi xuống trước mặt anh ta. “Em cũng đi.”

“Em không đi làm à?”

“Xin nghỉ là được rồi, từ năm ngoái đến giờ em chưa nghỉ ngày nào.”

“Anh có đi chơi đâu.”

“Em biết, em sẽ không làm vướng chân anh đâu. Lúc anh làm việc, em sẽ một mình đi loanh quanh ở Osaka.”

Akiyoshi chau mày ngẫm nghĩ một lúc lâu, rõ ràng đang khó xử.

Nếu bình thường, Noriko sẽ không kiên quyết như vậy nhưng vừa nghe thấy Osaka, cô liền cho rằng dù thế nào cũng phải đi theo. Một trong những nguyên nhân là cô muốn đến thăm quê anh ta. Anh ta tuyệt nhiên không nhắc đến gia đình của mình, nhưng qua những cuộc đối thoại thường ngày từ trước đến giờ, Noriko nhận ra dường như anh ta sinh ở Osaka.

Thế nhưng, sở dĩ Noriko muốn đồng hành với Akiyoshi, vẫn còn một lý do quan trọng hơn. Trực giác cho cô biết, nơi ấy nhất định có gì đó để cô hiểu về người đàn ông này.

“Anh đi không có kế hoạch xác định gì cả, cũng không biết chương trình có thay đổi gì không. Nói thẳng ra là chưa quyết định bao giờ quay về nữa.”

“Chẳng sao hết.” Noriko trả lời.

“Vậy tùy em.” Anh ta dường như không muốn nói thêm nữa.

Nhìn bóng lưng đang chúi mặt vào màn hình máy tính của anh ta, Noriko bất an đến độ tưởng chừng không thở nổi. Cô cảm thấy quyết định này của mình sẽ gây ra hậu quả không thể vận hồi. Thế nhưng, suy nghĩ nhất định phải làm gì đó lại mạnh mẽ hơn. Cứ tiếp tục thế này, quan hệ của bọn họ chắc chắn sẽ không thể nào duy trì được nữa... mới ở chung hai tháng, Noriko đã ôm trong lòng mối lo lắng bức bối này rồi.

Nguyên nhân hai người ở bên nhau, là vì Akiyoshi nghỉ việc.

Cô không nghe được lý do chính xác từ miệng anh ta, anh ta chỉ nói là muốn nghỉ ngơi một thời gian.

“Anh có tiền tiết kiệm, có thể cầm cự một thời gian, sau đó sẽ tính sau.”

Quan hệ từ bấy đến giờ đã giúp Noriko hiểu được người đàn ông này có lẽ cả đời chưa từng dựa dẫm vào người khác. Mặc dù thế, việc anh ta không trao đổi với cô chuyện mình đã nghỉ việc, vẫn khiến cô thấy hụt hẫng. Vì vậy cô mới quyết tâm gắng hết sức giúp anh ta. Cô muốn trở thành một người không thể thiếu được đối với Akiyoshi.

Người đề nghị sống chung là Noriko. Mới đầu Akiyoshi dường như không hứng thú gì, nhưng một tuần sau đó, anh ta dọn đến. Một bộ máy tính và sáu cái thùng giấy là đồ đạc của anh ta.

Vậy là, ngày tháng sống chung với người tình mà Noriko ngày đêm mơ tưỏng bắt đầu. Buổi sáng tỉnh dậy, thấy anh ta đã ở ngay cạnh bên, cô thầm mong hạnh phúc này có thể kéo dài đến vĩnh viễn.

Cô cũng không quan tâm lắm đến chuyện cưới xin. Nếu nói cô không hy vọng điều đó thì là nói dối. Nhưng cô sợ nếu đề cập đến chuyện này sẽ khiến mối quan hệ của hai người thay đổi.

Thế nhưng, cơn gió chẳng lành không lâu sau vẫn ập tới.

Khi ấy, hai người đang quấn quýt trong tấm chăn mỏng như mọi lần, Noriko đã lên đỉnh hai lần, sau đó Akiyoshi lên đỉnh, đấy là mô thức làm tình của bọn họ.

Ngay từ lần đầu tiên Akiyoshi đã không dùng bao cao su. Sau khi di chuyển dữ dội trong cô, anh ta sẽ rút ra, xuất tinh vào trong chiếc khăn giấy. Cô chưa bao giờ phàn nàn gì về chuyện này.

Cô không thể nói rõ khi ấy tại sao mình phát hiện ra. Chỉ có thể nói đó là trực giác. Nếu giải thích rõ hơn, thì có thể coi là đoán được từ nét mặt anh ta.

Xong chuyện, anh ta nằm lăn trên giường, Noriko cho tay vào giữa hai đùi anh ta, muốn sờ mó.

“Đừng!” Nói đoạn, anh ta xoay người, quay lưng về phía cô.

“Yuichi, anh...” Noriko nhổm dậy, nhìn gương mặt nghiêng của anh ta dò xét. “Anh không ra à?”

Anh ta không trả lời, nét mặt cũng không thay đổi, chỉ nhắm nghiền mắt lại.

Noriko chui ra khỏi chăn, thò tay vào thùng rác, lục tìm khăn giấy anh ta vứt đi.

“Đúng!” Bên tai cô vang lên giọng nói lạnh lùng của anh ta. Noriko ngoảnh đầu lại, anh ta quay mặt về phía cô. “Đừng có làm chuyện ngớ ngẩn đó.”

“Tại sao?” Cô hỏi.

Anh ta không trả lời, chỉ gãi gãi má, tựa như đang nổi giận.

“Từ lúc nào vậy?”

Anh ta vẫn không trả lời.

Noriko sực hiểu ra. “Ngay từ đầu... cho đến giờ đều như vậy à?”

“Chuyện này không quan trọng.”

“Rất quan trọng!” Cô trần truồng ngồi xuống trước mặt anh ta. “Thế là thế nào? Với em không ổn sao? Làm tình với em không có chút khoái cảm nào à?”

“Không phải vậy.”

“Vậy thì tại sao? Anh giải thích đi!”

Noriko thật sự nổi giận. Cô có cảm giác mình là kẻ ngốc bấy lâu nay, vừa buồn, lại vừa thảm hại. Đồng thời, cô cũng nhục nhã vô cùng. Cứ nghĩ đến những lần quan hệ với anh ta trước đây cô chỉ muốn che mặt lại. Cô cao giọng hỏi như vậy, thực ra chỉ là một hành động che đậy sự xấu hổ mà thôi.

Akiyoshi thở dài một tiếng, khe khẽ lắc đầu.

“Không phải chỉ đối với em mới như thế đâu.”

“Cái gì?”

“Anh chưa từng... trong cơ thể phụ nữ... kể cả khi anh muốn, cũng không ra được.”

“Ý anh là... chậm xuất tinh?”

“Có lẽ là thể nặng của bệnh đó.”

“Thật không thể tin được. Anh không đùa phải không.”

“Em hài lòng chưa hả?”

“Anh đi khám bác sĩ chưa?”

“Chưa.”

“Tại sao không đi?”

“Anh nghĩ thế này cũng chẳng sao.”

“Có sao đấy.”

“Em nhiều chuyện quá! Anh thấy được là được, em không cần phải lo!” Anh ta lại xoay lưng về phía cô.

Noriko tưởng rằng, có lẽ bọn họ sẽ không bao giờ làm tình nữa, nhưng ba ngày sau, anh ta lại chủ động yêu cầu. Cô để mặc cho anh ta muốn làm gì thì làm, nghĩ rằng nếu anh ta đã không thể đạt được cực khoái thì mình cũng không cần có cảm giác, nhưng cô lại không sao khống chế nổi bản thân. Nỗi xấu hổ và buồn bã bao phủ lấy cô.

“Như vậy là được rồi.” Anh ta nói bằng giọng dịu dàng hiếm hoi, rồi vuốt ve mái tóc cô.

Dù vậy có một lần, anh ta hỏi Noriko có đồng ý dùng miệng và tay thử không. Cô đương nhiên làm theo. Nhưng cái của anh ta tuy cứng lên mà vẫn không có dấu hiệu xuất tinh.

“Bỏ đi, đừng làm nữa. Anh xin lỗi.” Anh ta nói.

“Em xin lỗi.”

“Không phải lỗi của em.”

“Sao lại không được nhỉ...”

Akiyoshi không trả lời, nhìn bàn tay của cô, sau đó buông ra một câu. “Nhỏ thật.”

“Hả?”

“Tay. Bàn tay em nhỏ thật đấy.”

Cô nhìn bàn tay mình, đồng thời đột nhiên giật mình.

Có phải anh ta đang so sánh mình với người khác? Có phải có người phụ nữ khác đã vuốt ve anh ta như thế này rồi chăng, thế nên anh ta mới so sánh tay mình với tay cô ta?

Và...

Có phải trong tay và miệng của người phụ nữ kia, anh ta có thể xuất tinh?

Anh ta đã hoàn toàn mềm nhũn trong tay cô rồi.

Khi Noriko bắt đầu bất an và nghi hoặc vì chuyện này, Akiyoshi đột nhiên hỏi cô có thể kiếm được kali xyanua không.

“Để viết tiểu thuyết.” Anh ta nói. “Anh muốn viết tiểu thuyết trinh thám. Cũng không thể cứ ngồi không thế này mãi được. Anh muốn đưa kali xyanua vào trong tiểu thuyết, nhưng chưa tận mắt thấy bao giờ, cũng không biết rõ tính chất thế nào. Vậy nên mới nghĩ, không biết có thể kiếm được đồ thật không. Ở bệnh viện lớn như bệnh viện của em, chắc là có chứ?”

Chuyện này làm Noriko cảm thấy hết sức bất ngờ. Cô không tưởng tượng được anh ta lại đi viết tiểu thuyết.

“Chuyện đó... không kiểm tra thì không biết được đâu.”

Noriko đáp lấy lệ, thực ra, cô biết thứ ấy được cất trong một kho bảo quản đặc biệt, không phải dùng trị liệu, mà là mẫu vật để nghiên cứu. Chỉ có vài người trong bệnh viện mới được lại gần kho bảo quản ấy.

“Anh chỉ cần xem thôi phải không?”

“Tốt nhất là có thể mượn được một ít.”

“Mượn...”

“Anh vẫn chưa quyết định nên dùng như thế nào, muốn đợi khi xem được vật thực rồi mới tính. Anh muốn nhờ em kiếm hộ một ít. Nếu em thực sự không muốn, thì cũng không cần phải miễn cưỡng. Anh sẽ tìm kênh khác.”

“Anh có kênh khác nữa à?”

“Vì công việc trước đây, anh có qua lại với các công ty thuộc các ngành nghề khác nhau. Lợi dụng quan hệ này, chắc cũng không đến nỗi không kiếm được.”

Nếu không biết anh ta có kênh khác, có lẽ Noriko sẽ từ chối. Thế nhưng, cô không mong muốn anh ta nhận thứ nguy hiểm như vậy từ tay người khác, bèn nhận lời giúp anh ta.

Giữa tháng Tám, Noriko đặt trước mặt anh ta một lọ kali xyanua.

“Anh sẽ không sử dụng, đúng không? Chỉ muốn xem thôi, đúng không?” Cô nhắc đi nhắc lại.

“Phải rồi, em không phải lo.” Akiyoshi cầm chiếc lọ trên tay.

“Tuyệt đối không được mở nắp đâu đấy. Nếu chỉ xem thôi, thì như vậy là được rồi.”

Anh ta không trả lời, chỉ chăm chú nhìn chất bột màu trắng bên trong chiếc lọ.

“Để đủ sức sát thương cần khoảng bao nhiêu nhỉ?” Anh ta hỏi.

“Nghe nói từ một trăm năm mươi đến hai trăm mi li gam.”

“Khó hiểu quá.”

“Khoảng một hai chấm tăm bông gì đó.”

“Chất độc mạnh thật! Tan trong nước hả?”

“Vâng. Nếu cách anh nghĩ là bỏ độc vào nước hoa quả, thì chỉ một hai thìa không ổn đâu.”

“Tại sao?”

“Vì bình thường uống một ngụm sẽ thấy lạ ngay. Nghe nói vị thứ này rất kích thích đầu lưỡi, tuy em chưa uống bao giờ.”

“Ý em là, nếu muốn người ta uống một ngụm là mất mạng thì nhất định phải cho thật nhiều vào? Nhưng như vậy thì mùi vị càng khác thường, nạn nhân có thể sẽ không nuốt vào, mà nhổ ra luôn.”

“Với lại, kali xyanua có mùi rất đặc trưng, người nào thính mũi có thể chưa uống đã phát hiện ra rồi.”

“Mùi hạnh nhân à?”

“Không phải mùi hạt hạnh nhân đâu, mà là mùi quả hạnh. Hạnh nhân mà chúng ta thường ăn là hạt của quả hạnh.”

“Có tiểu thuyết dùng cách bôi dung dịch kali xyanua lên mặt sau của con tem...”

Noriko lắc đầu cười thiểu não.

“Cách đó rất không thực tế. Một chút dung dịch ấy còn xa mới đến lượng gây chết người được.”

“Còn cả cách bôi vào son môi nữa.”

“Cũng không đủ. Nếu nồng quá, vì kali xyanua là chất kiềm mạnh, chắc sẽ khiến da bị lở loét. Với lại, dùng cách này, kali xyanua sẽ không vào dạ dày, không thể phát huy được độc tính.”

“Nghĩa là sao?”

“Bản thân kali xyanua là một thứ vật chất rất ổn định, nhưng nếu vào trong dạ dày, nó sẽ phản ứng với acid dạ dày để sinh ra hidro xyanua, gây ra hiện tượng nhiễm độc.”

“Thế thì không cần nạn nhân uống vào mà chỉ cần hít phải hidro xyanua là được rồi.”

“Đúng thế. Nhưng muốn làm vậy trong thực tế rất khó. Vì hung thủ cũng có thể chết. Hidro xyanua có thể xâm nhập vào cơ thể qua da nên chỉ nín thở thôi cũng không được.”

“Ra vậy.”

“Để anh nghĩ tiếp xem sao.” Akiyoshi nói.

Sự thật là, sau buổi nói chuyện đó của họ, hai hôm liền anh ta đều ngồi trước máy tính trầm ngâm suy nghĩ.

“Giả sử nhà của kẻ mà hung thủ muốn giết có buồng vệ sinh kiểu Tây.” Lúc ăn được nửa bữa tối, anh ta nói. “Hung thủ lẻn vào lúc nạn nhân sắp về đến nhà, bỏ kali xyanua và axit sunfuric vào bồn cầu, đậy nắp lại rồi lập tức rời đi, như vậy hung thủ sẽ không trúng độc chứ?”

“Chắc là không đâu.” Noriko nói.

“Lúc này nạn nhân trở về, vào buồng vệ sinh. Trong bồn cầu đã xảy ra phản ứng hóa học, sinh ra một lượng hidro xyanua lớn. Nạn nhân không hề biết điều đó, mở nắp bồn cầu ra. Toàn bộ hidro xyanua bốc ra ngoài, nạn nhân hít phải... cách làm này thế nào?”

Noriko thoáng suy nghĩ, rồi bảo không tồi.

“Em cảm thấy về cơ bản không có vấn đề gì. Dù sao cũng là tiểu thuyết, như vậy là được rồi, chú trọng đến từng chi tiết thì chẳng biết thế nào cho đủ.”

Câu nói này dường như làm Akiyoshi không hài lòng. Anh ta đặt đũa xuống, cầm sổ và bút lên.

“Anh không muốn tùy tiện. Nếu đã có vấn đề thì hãy nói thật chi tiết cho anh biết. Vì chuyện này nên anh mới muốn bàn bạc với em.”

Noriko có cảm giác như vừa bị đánh vào má, liền chỉnh lại tư thế ngồi cho ngay ngắn. “Cũng không đến mức có vấn đề. Làm theo cách của anh nói, có lẽ sẽ thành công. Nhưng nếu có sơ sẩy gì thì đối phương có thể sẽ không chết.”

“Tại sao?”

“Em nghĩ vì hidro xyanua sẽ rò rỉ ra ngoài. Dù có đậy nắp bồn cầu lại thì cũng không phải hoàn toàn bít kín được, cả buồng vệ sinh sẽ toàn là hidro xyanua bị rò ra, rồi chầm chậm lan ra ngoài. Như thế, nạn nhân còn chưa vào buồng vệ sinh có thể đã phát hiện ra bất thường rồi. Không đúng, nói là phát hiện thì không chuẩn xác lắm, phải nói là, có thể đã hít vào một chút khí hidro xyanua, xuất hiện triệu chứng trúng độc rồi. Nếu chỉ vậy đã chết thì tốt...”

“Ý em là, nếu lượng hidro xyanua hít vào quá ít, thì không gây tử vong?”

“Đấy chỉ là suy luận của em.”

“Không, có lẽ đúng như những gì em nói đấy.” Akiyoshi khoanh hai tay trước ngực. “Vậy phải tìm cách để đậy khít nắp bồn cầu lại.”

“Mở thêm quạt thông gió nữa, có lẽ sẽ hiệu quả hơn.” Cô đề nghị.

“Quạt thông gió?”

“Quạt thông gió của buồng vệ sinh ấy, mở quạt thông gió, để hidro xyanua trong bồn cầu rò rỉ ra ngoài, không lan sang các phòng khác trong nhà.”

Akiyoshi lẳng lặng suy nghĩ giây lát, sau đó nhìn Noriko gật đầu.

“Được! Anh sẽ làm như vậy! May mà anh bàn lại với em.”

“Hy vọng anh có thể viết một quyển tiểu thuyết thật hay.” Noriko nói.

Lúc mang lọ kali xyanua ra khỏi bệnh viện, Noriko không khỏi có chút lo lắng, nhưng lúc này nỗi lo lắng đó đã tan biến thành mây khói. Cô cảm thấy mình đã giúp được anh ta, tâm trạng hết sức vui vẻ.

Thế nhưng, một tuần sau đó, Noriko từ bệnh viện về nhà lại không thấy bóng dáng Akiyoshi đâu. Cô tưởng anh ta ra ngoài uống ruợu một mình, nhưng mãi đến khuya anh ta vẫn chưa về, cũng không gọi điện thoại. Cô bắt đầu lo lắng, định đi tìm, song lại nhận ra mình chẳng có chút đầu mối nào. Cô không biết Akiyoshi có bạn bè nào, cũng không có ý tưởng gì về những nơi anh ta có thể đi. Akiyoshi mà cô biết lúc nào cũng chỉ ngồi lì trong phòng, chúi mũi vào cái máy vi tính.

Anh ta về lúc trời sáng. Noriko không hề chợp mắt, không tẩy trang, cơm cũng chẳng buồn ăn.

“Anh đã đi đâu vậy?” Noriko hỏi Akiyoshi lúc anh ta đang tháo giày ở tiền sảnh.

“Đi thu thập tư liệu cho cuốn tiểu thuyết. Chỗ đó lại không có điện thoại công cộng, không liên lạc với em được.”

“Em lo lắm.”

Akiyoshi mặc áo phông, quần bò. Chiếc áo phông trắng trông rất bẩn. Anh ta đặt cái ba lô thể thao trên tay xuống bên cạnh máy tính, cởi áo ra. Người anh ta bóng lưỡng lên vì mồ hôi.

“Anh đi tắm cái đã.”

“Đợi chút, em đi xả nước vào bồn cho anh ngâm.”

“Tắm vòi sen được rồi.” Anh ta cầm chiếc áo phông vừa cởi ra đi vào buồng tắm.

Lúc Noriko định xếp lại đôi giày thể thao của anh ta thì phát hiện ra đôi giày cũng rất bẩn. Tuy nó không cũ lắm, nhưng mép lại dính đầy bùn đất, tựa như vừa từ trong núi về vậy.

Rốt cuộc anh ta đã đi đâu?

Noriko cảm thấy Akiyoshi sẽ không nói cho cô biết anh ta đi đâu đêm qua. Thái độ của anh ta cũng khiến Noriko khó mà mở miệng hỏi. Trực giác cho cô biết, thu thập tư liệu viết tiểu thuyết gì đó, nhất định là lời nói dối.

Cô để ý đến cái ba lô anh ta mang theo ra ngoài, lục lọi trong ba lô liệu có thể biết được anh ta đi đâu không?

Trong buồng tắm vẳng ra tiếng nước chảy. Không còn thời gian do dự nữa, cô bước vào phòng trong, mở cái ba lô thể thao anh ta vừa đặt xuống khi nãy ra.

Thứ đầu tiên cô trông thấy là mấy tập hồ sơ, Noriko cầm tập dày nhất lên, nhưng bên trong trống không. Cô lại giở mấy tập còn lại ra, đều trống không, dù có một tập dán mảnh giấy đề “Văn phòng thám tử Imaeda”.

Đây là cái gì? Noriko lấy làm khó hiểu. Tại sao Akiyoshi lại có tập hồ sơ của văn phòng thám tử. Lại còn là những tập hồ sơ trống không? Hay là vì nguyên nhân nào đó, anh ta đã xử lý những tài liệu kẹp trong này rồi?

Noriko lại tiếp tục xem trong túi. Khi nhìn thấy thứ ở dưới cùng, cô hít vào một hơi thật sâu. Đó là lọ đựng kali xyanua.

Cô run rẩy cầm cái lọ lên. Bên trong vẫn đựng chất bột màu trắng, nhưng đã giảm đi gần một nửa so với ban đầu.

Lòng cuồn cuộn sóng, cô cảm thấy buồn nôn, nhịp tim cũng dồn dập hẳn.

Lúc này, tiếng nước đã ngừng. Cô vội vàng để cái lọ và mấy tập hồ sơ về vị trí ban đầu, cài ba lô lại như cũ.

Đúng như Noriko nghĩ, Akiyoshi tuyệt nhiên không nhắc đến chuyện tối qua anh ta đi đâu. Sau khi từ buồng tắm đi ra, anh ta tới ngồi bên cửa sổ, chăm chú nhìn ra bên ngoài hồi lâu. Gương mặt nghiêng nghiêng của anh ta toát lên vẻ u ám nguy hiểm mà Noriko chưa từng nhìn thấy bao giờ.

Noriko cũng không thể lên tiếng hỏi. Cô biết nếu mình mở miệng, anh ta nhất định sẽ đưa ra một câu trả lời, nhưng cô sợ lời giải thích của anh ta sẽ là một lời nói dối hiển nhiên và dễ dàng nhận thấy. Anh ta đã dùng kali xyanua vào việc gì? Vừa hình dung tới điều đó, nỗi sợ khiến đôi chân cô như muốn khuỵu xuống liền ập đến.

Sau đó Akiyoshi đột nhiên đòi hỏi Noriko. Anh ta chưa bao giờ thô lỗ và nôn nóng đến thế. Cứ như muốn quên đi điều gì đó vậy.

Đương nhiên, lần này anh ta cũng không xuất tinh. Hai người họ làm tình, chỉ cần Noriko chưa đạt được cực khoái thì sẽ không kết thúc.

Hôm ấy, lần đầu tiên Noriko giả bộ run rẩy vì khoái cảm.

4

Ba ngày sau khi Yasuharu tìm Kazunari trao đổi chuyện của mẹ Yukiho, một người đàn ông gọi điện đến. Kazunari vừa kết thúc buổi họp kế hoạch kinh doanh, quay về chỗ ngồi thì chuông điện thoại vang lên. Một trong những bóng đèn nhỏ trên máy điện thoại sáng lên, biểu thị cuộc gọi này đến từ bên ngoài.

Người đàn ông tự xưng họ Sasagaki. Kazunari hoàn toàn xa lạ với cái họ này. Nghe giọng nói thì có lẽ ông ta đã có tuổi và rõ ràng là người Kansai.

Việc đối phương là cảnh sát của tỉnh Osaka càng khiến Kazunari thêm bối rối.

“Tôi biết đến anh Shinozuka qua chỗ anh Takamiya. Tôi xin lỗi vì đã gọi điện tới làm phiền anh trong giờ làm việc.” Người đàn ông nói bằng giọng hơi sền sệt.

“Xin hỏi ông có chuyện gì ạ?” Giọng Kazunari hơi thiếu tự nhiên.

“Tôi muốn được nói chuyện với anh về một vụ án tôi đang điều tra. Chỉ cần ba mươi phút thôi, có thể xin anh bớt chút thời gian được không?”

“Vụ án gì vậy?”

“Chuyện này để gặp mặt rồi nói.”

Trong ống nghe vang lên âm thanh tựa như tiếng cười. Hình ảnh một người đàn ông trung niên giảo hoạt đến từ Osaka nhanh chóng hiện lên trong đầu Kazunari.

Kazunari băn khoăn không biết là liên quan đến vụ án nào? Cảnh sát hình sự từ tận Osaka lên đây, hẳn không phải án nhỏ rồi.

Người đàn ông nói như nhìn thấu được suy nghĩ của anh ta.

“Thực ra, chuyện này cũng có liên quan đến anh Imaeda. Anh biết anh Imaeda Naomi phải không?”

Bàn tay cầm ống nghe của Kazunari siết chặt. Cảm giác căng thẳng từ gót chân bò dần lên, nỗi bất an trong lòng càng trỗi dậy mạnh mẽ. Người này sao lại biết Imaeda? Sao ông ta biết quan hệ giữa mình và Imaeda? Kazunari tin rằng người làm công việc này, cho dù bị cảnh sát tra hỏi cũng không tùy tiện tiết lộ tên họ của thân chủ ủy thác.

Chỉ có một khả năng mà thôi.

“Anh Imaeda gặp chuyện gì rồi sao?”

“Đây,” người đàn ông nói, “cũng là một trong những chuyện mà tôi muốn nói với anh. Xin anh dành cho chút thời gian rảnh rỗi để gặp nhau.” Giọng ông ta đã sắc bén hơn so với lúc đầu.

“Ông đang ở đâu?”

“Ở ngay bên cạnh công ty anh, có thể nhìn thấy tòa nhà màu trắng, hình như là tòa nhà bảy tầng.”

“Phiền ông bảo với quầy lễ tân là muốn gặp Shinozuka Kazunari ở phòng Kế hoạch, tôi sẽ dặn trước họ.”

“Phòng Kế hoạch? Tôi biết rồi, tôi sẽ qua ngay đây.”

“Tôi đợi ông.”

Sau khi gác máy, Kazunari lại cầm ống nghe lên, gọi số nội bộ cho quầy lễ tân ở cổng chính công ty, dặn nếu có một ông họ Sasagaki đến thì mời ông ta đến phòng tiếp khách số 7. Phòng đó chủ yếu được chuẩn bị cho các thành viên hội đồng quản trị tiếp khách riêng.

Đợi Kazunari ở phòng tiếp khách số 7 là một người đàn ông tuổi tác tuy cao, nhưng thể hình vẫn khá tráng kiện, tóc cắt rất ngắn, nhìn từ xa đã thấy pha những sợi bạc. Có lẽ vì Kazunari gõ cửa trước khi bước vào, nên ông ta đã đứng sẵn lên. Mặc dù thời tiết khá nóng nực, ông ta vẫn mặc bộ vest màu nâu, còn đeo cả cà vạt. Vì trong điện thoại ông ta nói giọng Kansai, nên Kazunari đã hình dung ra một người mặt dày mày dạn, không nghiêm túc, nhưng giờ xem ra phải thay đổi suy nghĩ rồi.

“Tôi xin lỗi vì đã đến quấy rầy lúc anh đang bận.” Người đàn ông đưa danh thiếp ra.

Kazunari cũng đưa danh thiếp trao đổi, nhưng khi nhìn thấy tấm danh thiếp trên tay, anh ta không khỏi có chút nghi ngờ. Vì trên đó không có tên của đồn cảnh sát, cũng không có chức danh và bộ phận công tác, chi in vẻn vẹn dòng chữ “Sasagaki Junzo”, cùng địa chỉ và số điện thoại. Địa chỉ là ở Yao, tỉnh Osaka.

“Về cơ bản, nếu không thực sự cần thiết, tôi không dùng danh thiếp có in chức danh cảnh sát.” Nụ cười của Sasagaki làm những nếp nhăn trên guơng mặt càng thêm sâu. “Trước đây, danh thiếp cảnh sát mà tôi sử dụng bị người ta dùng để làm chuyện xấu. Từ đó, tôi chỉ dùng danh thiếp với danh nghĩa cá nhân.”

Kazunari lặng lẽ gật đầu, người này chắc hẳn sống trong một thế giới không cho phép có bất cứ sơ sẩy nào dù là nhỏ nhất.

Sasagaki cho tay vào túi trong áo vest, lấy sổ cảnh sát ra, lật trang chứng minh thân phận có dán ảnh cho Kazunari xem. “Mời anh kiểm tra.”

Kazunari liếc qua một cái, rồi nói “Mời ông ngồi”, đoạn giơ tay về phía xô pha.

Sasagaki cảm ơn rồi ngồi xuống. Vào khoảnh khắc đầu gối cong lại, ông ta thoáng chau mày, dẫu sao Sasagaki cũng đã có tuổi.

Hai người vừa ngồi xuống đối diện nhau, liền nghe thấy tiếng gõ cửa. Một nhân viên nữ bưng khay đựng hai cốc trà đến đặt lên mặt bàn rồi cúi đầu rời khỏi.

“Công ty anh thật sang trọng.” Sasagaki vừa nói vừa vươn tay về phía cốc trà. “Phòng tiếp khách cũng vậy.”

“Ông quá khen rồi.” Kazunari nói. Thực ra anh ta cho rằng phòng tiếp khách này cũng chẳng sang trọng gì cho lắm. Tuy là phòng chuyên dụng cho các thành viên hội đồng quản trị, nhưng xô pha và bàn uống trà đều giống hệt các phòng tiếp khách khác. Sở dĩ được dành riêng cho các thành viên hội đồng quản trị, chỉ là vì căn phòng này có chức năng cách âm thôi.

Kazunari nhìn viên cảnh sát. “Vậy, ông muốn nói chuyện gì ạ?”

Sasagaki “hừm” một tiếng, gật đầu, đặt cốc trà lên bàn.

“Anh Shinoyuka, anh từng thuê anh Imaeda làm việc phải không?”

Kazunari khẽ cắn răng, sao ông ta biết được?

“Cũng khó trách anh cảnh giác, nhưng tôi muốn lời thành thực. Không phải tôi biết đến anh qua anh Sasagaki đâu. Thực ra là, anh Imaeda hiện đang mất tích.”

“Sao?” Kazunari buột miệng kêu lên. “Thật không?”

“Thật.”

“Từ lúc nào vậy?”

“Ừm, chuyện đó...” Sasagaki gãi gãi mái đầu lốm đốm bạc. “Vẫn chưa xác định rõ được. Nhưng nghe nói hôm 20 tháng trước, anh ta từng gọi điện cho anh Takamiya, nói hy vọng có thể hẹn gặp vào hôm ấy hoặc hôm sau. Anh Takamiya trả lời rằng có thể gặp vào hôm sau, anh Imaeda nói sẽ liên hệ lại qua điện thoại. Nhưng ngày hôm sau anh ta không hề gọi điện cho anh Takamiya.”

“Nói như vậy sau ngày 20 hoặc 21 anh ta đã mất tích...”

“Trước mắt có thể coi là thế.”

“Sao lại thế được?” Kazunari khoanh hai tay trước ngực, bất giác thốt lên. “Sao anh ta lại mất tích...”

“Thực ra, trước đó không lâu tôi đã gặp anh ta.” Sasagaki nói. “Lúc đó, để điều tra một vụ án, tôi có việc muốn hỏi anh ta. Sau đấy, tôi muốn liên lạc lại, nhưng gọi điện thoại mấy lần đều không có ai nghe máy. Tôi cảm thấy rất lạ nên hôm qua đã lên Tokyo đến văn phòng thám tử của anh ta.”

“Không có người ở đó?”

Sasagaki gật đầu.

“Tôi nhìn hòm thư của anh ta, thấy có rất nhiều bưu phẩm. Tôi cảm thấy có vấn đề, bèn nhờ nhân viên quản lý mở cửa hộ.”

“Tình trạng trong nhà thế nào?” Kazunari nhổm người lên phía trước.

“Rất bình thường, không có dấu vết gì xảy ra ẩu đả. Tôi đã thông báo với cảnh sát khu vực ấy, nhưng với tình hình hiện nay, bọn họ có lẽ sẽ không tích cực tìm kiếm đâu.”

“Ý ông là anh ta tự biến mất ư?”

“Có lẽ vậy. Nhưng,” Sasagaki xoa xoa cằm, “tôi cho rằng khả năng này rất thấp.”

“Nói như vậy...”

“Tôi nghĩ là, nói anh Imaeda gặp chuyện có lẽ hợp lý hơn.”

Kazunari nuốt một miếng nước bọt, nhưng vẫn thấy miệng khô khốc. Anh ta cầm cốc lên, uống một ngụm trà.

“Liệu có phải anh ta đã nhận vụ điều tra nguy hiểm nào không?”

“Vấn đề chính là ở đấy.” Sasagaki cho tay vào túi áo trong,

“À, tôi hút thuốc được không?”

“Ồ, mời ông.” Anh ta dịch cái gạt tàn làm bằng thép không gỉ ở đầu bàn tới trước mặt Sasagaki.

Sasagaki lấy ra một bao Hilite. Nhìn bao thuốc nền trắng chữ xanh, Kazunari thầm nghĩ, thời buổi bây giờ vẫn còn hút loại thuốc này, thật hiếm thấy.

Viên cảnh sát dùng hai ngón tay kẹp điếu thuốc, phả ra làn khói dày đặc màu trắng sữa.

“Theo cảm giác của tôi khi gặp anh Imaeda lần trước, công việc chính của anh ta dạo này là điều tra một người phụ nữ. Người phụ nữ này là ai, anh Shinozuka, hẳn anh cũng biết nhỉ?”

Đôi mắt từ đầu đến giờ luôn tạo nên ấn tượng về một người tốt của Sasagaki bỗng phát ra ánh sáng đùng đục khi người ta nghĩ đến loài côn trùng. Ánh mắt ông ta như thể một thứ gì đó dính nhơm nhớp bò lên thân thể Kazunari.

Kazunari cảm nhận được, lúc này dù có giả bộ không biết cũng chẳng ý nghĩa gì cả. Anh ta nghĩ nguyên nhân của cảm giác này có lẽ chính là thứ được gọi là uy lực của cảnh sát

Kazunari chầm chậm gật đầu. “Vâng, đúng vậy.”

Sasagaki gật đầu, như muốn nói rất tốt, đoạn gảy điếu thuốc vào gạt tàn.

“Người thuê anh ta điều tra Karasawa Yukiho... chính là anh?”

Kazunari không trả lời câu hỏi đó mà quyết định hỏi ngược lại.

“Ông nói, ông biết đến tôi qua anh Takamiya, tôi thực sự không hiểu làm cách nào mà ông có được mối liên hệ đó?”

“Điểm này thì không có gì khó, anh khỏi phải để tâm.”

“Nhưng nếu ông không giải thích rõ ràng...”

“Thì anh khó mà trả lời tôi được?”

“Vâng.” Kazunari gật đầu. Anh ta biết viên cảnh sát hình sự này đã đối đầu với vô vàn tình huống khó khăn nên có lừ mắt nhìn ông ta cũng vô ích, nhưng ít nhất cũng phải nhìn thẳng vào ông ta.

Sasagaki nở nụ cười, rít một hơi thuốc.

“Vì một nguyên do nào đó, tôi cũng có hứng thú đặc biệt với người phụ nữ tên Karasawa Yukiho này. Thế nhưng, tôi phát hiện ra gần đây có người đi khắp nơi nghe ngóng mọi chuyện về cô ta. Đương nhiên tôi cảm thấy rất tò mò không biết ai lại làm chuyện như vậy. Vì thế, tôi bèn tìm đến chồng trước của cô Karasawa Yukiho là anh Takamiya. Tôi nghe tên anh Imaeda từ lúc đó. Anh Takamiya nói, có người đề cập chuyện hôn nhân với cô Karasawa Yukiho nên người bên nhà trai đã thuê anh Imaeda tiến hành điều tra cô ta.”

Kazunari nhớ lại, Imaeda từng kể, anh ta đã nói thật chuyện này với Takamiya.

“Sau đó thì sao?” Anh ta giục viên cảnh sát nói tiếp.

Chỉ thấy Sasagaki đặt chiếc túi xách cũ bên cạnh lên đùi, kéo phéc mơ tuya, lấy ra một chiếc máy ghi âm nhỏ. Ông ta nở một nụ cười đầy ẩn ý, đặt máy ghi âm lên bàn, ấn nút bật.

Âm thanh đầu tiên là một tiếng “bíp” pha lẫn với tạp âm, tiếp đó là tiếng nói “... A lô, tôi Shinozuka đây. Cuộc điều tra về Karasawa Yukiho ấy, sau đó thế nào rồi? Hãy liên lạc lại với tôi.”

Sasagaki ấn nút dừng, rồi cất máy ghi âm vào túi xách.

“Hôm qua tôi lấy được trong máy điện thoại của anh Imaeda. Anh Shinozuka, những lời vừa rồi là anh nói đúng không?”

“Đúng vậy, đầu tháng này, tôi đã để lại tin nhắn ấy trong máy trả lời tự động.” Kazunari thở dài đáp. Lúc này tranh luận quyền giữ bí mật riêng tư với cảnh sát cũng không có ý nghĩa gì cả.

“Nghe đoạn thoại này xong, tôi lại liên lạc với anh Takamiya, hỏi anh ta có quen biết anh Shinozuka hay không?”

“Anh ta liền nói cho ông biết luôn à?”

“Đúng thế.” Sasagaki gật đầu. “Như tôi vừa nói đấy, cũng không tốn nhiều công sức lắm.”

“Ra là vậy. Đúng như ông nói. Không hề khó.”

“Vậy tôi xin được hỏi lại lần nữa, có phải anh thuê thám tử điều tra cô Karasawa Yukiho?”

“Vâng.” Kazunari gật đầu trả lời.

“Người đề cập chuyện hôn nhân với cô ấy là...”

“Họ hàng của tôi. Có điều hôn sự vẫn chưa quyết định. Chỉ là anh ấy mong muốn vậy thôi.”

“Có thể cho tôi biết họ tên của người họ hàng này được không?” Sasagaki mở cuốn sổ ghi chép ra, cầm sẵn bút trên tay.

“Ông có nhất thiết phải biết không?”

“Thế thì khó nói lắm. Cảnh sát chuyện gì cũng đều muốn biết hết. Nếu anh không đồng ý nói, tôi sẽ phải hỏi thăm nhiều người xem ai là người muốn kết hôn với cô Karasawa Yukiho.”

Miệng Kazunari méo xệch. Không thể để ông ta làm vậy.

“Là anh họ tôi, Shinozuka Yasuharu.”

Sasagaki ghi vào sổ, rồi hỏi, “Anh họ anh cũng làm việc trong công ty này phải không?”

Nghe Kazunari trả lời, Yasuharu là ủy viên thường trực hội đồng quản trị, viên cảnh sát già trợn to mắt, đầu hơi lắc lư, sau đó cũng ghi cả chuyện này vào sổ.

“Vì cái gọi là bí mật trong quá trình điều tra sao?”

“Anh có thể hiểu như vậy, có điều lý do lớn nhất là vì còn quá nhiều điểm không rõ ràng nên giai đoạn hiện tại thực sự không thể nói ra được. Dù sao chăng nữa, chuyện có liên quan đến vụ án đã xảy ra cách đây gần mười tám năm rồi.”

“Mười tám năm...” Kazunari thầm tưởng tượng khoảng thời gian mà cụm từ này thể hiện. Trong quá khứ xa xôi như thế, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? “Vụ án mười tám năm trước thuộc loại nào? Chuyện này cũng không thể tiết lộ sao?”

Khi anh ta nói vậy, gương mặt viên cảnh sát già thoáng lộ ra nét do dự. Mấy giây sau, ông ta chớp mắt, trả lời, “Án mạng.”

Kazunari vươn thẳng sống lưng, thở hắt ra một hơi dài. “Ai bị giết vậy?”

“Thứ lỗi cho tôi, tôi không thể nói được.” Sasagaki giơ bàn tay về phía Kazunari.

“Vụ án này và cô ta... Karasawa Yukiho, có liên quan?”

“Hiện giờ tôi chỉ có thể nói, người phụ nữ này có thể đang nắm giữ điểm mấu chốt.”

“Nhưng mà...” Kazunari phát hiện ra một chi tiết quan trọng. “Mười tám năm, vụ án này đã hết hiệu lực rồi.”

“Đúng vậy.”

“Dù vậy ông vẫn tiếp tục điều tra?”

Viên cảnh sát cầm bao thuốc lên, thọc ngón tay vào rút ra điếu thứ hai. Kazunari hoàn toàn không nhớ ông ta dụi tắt điếu thuốc đầu tiên lúc nào.

Sasagaki dùng bật lửa châm thuốc, động tác chậm rãi hơn so với điếu đâu tiên. Có lẽ ông cố ý làm vậy.

“Giống như một câu chuyện dài vậy. Câu chuyện bắt đầu từ mười tám năm trước, nhưng đến giờ vẫn chưa kết thúc. Muốn kết thúc, thì phải trở về nơi bắt đầu. Đại khái là vậy đấy.”

“Liệu ông có thể kể cho tôi nghe toàn bộ câu chuyện...”

“Tạm thời thì không.” Sasagaki cười, khói thuốc tràn ra khỏi miệng. “Giờ mà kể chuyện xảy ra trong mười tám năm thì bao nhiêu thời gian cũng không đủ.”

“Vậy thì, lúc nào đó ông có thể kể cho tôi nghe không? Khi nào ông có thời gian ấy.”

“Cũng được.” Viên cảnh sát nhìn thẳng vào mắt anh ta, hút một hơi thuốc, gật đầu. Nét mặt ông đã lấy lại vẻ nghiêm túc ban đầu. “Rồi tôi sẽ kể với anh. Kể thật chi tiết.”

Kazunari định cầm cốc trà lên, nhưng phát hiện trà bên trong đã cạn, bèn rụt tay lại. Nhìn sang, thấy trà của Sasagaki cũng đã hết.

“Để tôi bảo họ mang thêm trà.”

“Không, không cần đâu. Anh Shinozuka, tôi có thể hỏi anh được không?”

“Về chuyện gì vậy?”

“Tôi muốn anh cho tôi biết, lý do thật sự khiến anh thuê anh Imaeda điều tra Karasawa Yukiho.”

“Điều này thì ông biết rồi đấy. Cũng không có gì phải giấu giếm cả. Tìm hiểu về đối tượng mà người thân mình tính chuyện kết hôn là chuyện rất phổ biến mà.”

“Đúng là rất phổ biến. Đặc biệt với những người kế thừa sản nghiệp khổng lồ của gia đình như các anh. Nhưng nếu bố mẹ anh ta thuê điều tra thì còn lý giải được, chứ em họ âm thầm thuê thám tử điều tra, thì thú thực chưa nghe qua bao giờ.”

“Dù vậy cũng có gì không ổn đâu?”

“Còn một điều không hợp lẽ thường nữa. Ngay việc anh cho điều tra Karasawa Yukiho đã rất kỳ lạ rồi. Anh và anh Takamiya là bạn cũ, mà cô ta lại là vợ trước của người bạn cũ này. Huống hồ, trước đó nữa, nghe nói hai người là bạn cùng luyện tập trong câu lạc bộ Khiêu vũ giao tiếp của trường đại học. Cũng có nghĩa là, không cần điều tra, hẳn anh đã có hiểu biết ở mức độ tương đối về cô Karasawa Yukiho, sao lại còn phải thuê thám tử làm gì?”

Giọng Sasagaki đã cao lên tự lúc nào, khiến Kazunari không khỏi lấy làm may mắn vì mình đã chọn phòng cách âm.

“Vừa nãy, khi tôi đề cập đến cô ta không hề có đại từ xưng hô mà trực tiếp gọi tên ra.” Sasagaki chậm rãi nói như đang thăm dò phản ứng của Kazunari. “Nhưng mà, sao hả? Anh Shinozuka, anh cũng không cảm thấy có gì không tự nhiên, đúng không? Tôi nghĩ anh cũng không lạ lẫm gì.”

“Không rõ... ông vừa nói gì vậy, tôi không để ý lắm.”

“Chắc chắn anh không có phản ứng gì đối với việc gọi trực tiếp tên cô ta. Bởi vì, anh Shinozuka, anh cũng như thế.” Nói đoạn, Sasagaki vỗ vỗ vào túi xách. “Anh có muốn nghe lại đoạn băng vừa nãy lần nữa không? Anh nói như thế này: Cuộc điều tra về Karasawa Yukiho ấy, sau đó thế nào rồi? Hãy liên lạc lại với tôi.”

Kazunari muốn giải thích rằng đó là thói quen vì trước đây cô ta là đàn em trong câu lạc bộ, nhưng Sasagaki đã lên tiếng trước khi anh ta mở miệng.

“Trong giọng điệu gọi cả tên lẫn họ cô ta của anh, có một sự cảnh giác cao khó thể hình dung bằng lời. Nói thật với anh, lúc nghe thấy đoạn ghi âm này tôi nhận ra ngay tức thì. Đấy là trực giác của cảnh sát. Lúc ấy tôi đã nghĩ, phải tìm anh Shinozuka này nói chuyện mới được.” Viên cảnh sát dụi điếu thuốc thứ hai vào gạt tàn. Kế đó, ông ta hơi nhổm người lên phía trước, hai tay chống lên mặt bàn trà. “Xin anh nói thật cho, lý do thật sự của việc anh thuê anh Imaeda điều tra là gì vậy?”

Ánh mắt Sasagaki vẫn sắc bén như thế, nhưng lại không có vẻ gì là uy hiếp, thậm chí còn khiến người ta cảm thấy trong đó hàm chứa một sự bao dung. Kazunari nghĩ, có lẽ khi mặt đối mặt với nghi phạm trong phòng thẩm vấn, ông ta cũng lợi dụng thứ khí thế này. Hơn thế, Kazunari hiểu được mục đích chính của viên cảnh sát khi đến gặp mình hôm nay chính là hỏi về điều này, có lẽ ông ta cũng không quan tâm chuyện ai muốn cưới Karasawa Yukiho...

“Ông Sasagaki, ông chỉ nói đúng một nửa. Nửa còn lại sai rồi.”

“Ồ.” Sasagaki cong môi lên. “Vậy anh chỉ ra phần tôi nói sai trước đi.”

“Tôi nhờ anh Imaeda điều tra cô ta, thuần túy chỉ vì anh họ tôi. Nếu anh họ tôi không muốn kết hôn với Yukiho thì tôi hoàn toàn không quan tâm cô ta là người phụ nữ thế nào, có cuộc sống ra sao.”

“Ra vậy. Thế còn phần mà tôi nói đúng kia...”

“Đúng là tôi đặc biệt cảnh giác với người phụ nữ này.”

“Ha ha!” Sasagaki dựa vào ghế xô pha, nhìn chằm chằm Kazunari hỏi. “Nguyên nhân?”

“Rất mang tính chủ quan và mơ hồ, được chứ?”

“Không sao cả, tôi thích nhất là những chuyện kiểu như vậy.” Sasagaki bật cười.

Kazunari gần như lặp lại những lời đã giải thích lúc thuê Imeada điều tra cho Sasagaki. Chẳng hạn như về mặt tiền bạc, anh ta cảm thấy sau lưng Karasawa Yukiho có một thế lực vô hình, và còn ấn tượng rằng những người ở bên cạnh cô ta đều gặp phải bất hạnh dưới một hình thức nào đó. Kazunari vừa nói vừa nghĩ, đúng là những suy nghĩ này vừa mang tính chủ quan lại vừa mơ hồ, nhưng Sasagaki lại rút ra điếu thuốc thứ ba nghiêm túc lắng nghe.

“Tôi hiểu anh muốn nói gì rồi. Cảm ơn anh đã nói ra.” Sasagaki cúi đầu dụi tắt điếu thuốc trên tay.

“Ông không cho rằng đây chỉ là những suy nghĩ hão huyền vớ vẩn sao?”

“Làm gì có!” Sasagaki xua tay trước mặt như thể muốn xua đuổi thứ gì đó. “Nói thực nhé, tôi hơi ngạc nhiên vì anh Shinozuka có thể nắm bắt tình hình chính xác đến thế. Anh còn trẻ như vậy mà tinh tường thật đấy.”

“Chính xác... ông nghĩ như vậy sao?”

“Tôi nghĩ vậy.” Sasagaki gật đầu. “Anh đã nhìn thấu được bản chất của Karasawa Yukiho. Người bình thường đều không có được cặp mắt tinh tường thế đâu. Chính bản thân tôi cũng vậy, có một khoảng thời gian dài, tôi chẳng nhìn ra được gì cả.”

“Ý ông là, trực giác của tôi không sai?”

“Đúng thế.” Sasagaki nói. “Dính dáng với người phụ nữ ấy, tuyệt đối sẽ không có chuyện tốt lành gì. Đó cũng là kết luận mà tôi rút ra được sau mười tám năm điều tra đấy.”

“Thật muốn để anh họ tôi gặp ông Sasagaki một lần quá.”

“Tôi cũng hy vọng có cơ hội gặp mặt khuyên giải anh họ anh. Nhưng tôi nghĩ anh ta nhất định không tiếp tôi đâu. Nói thực lòng, anh Shinozuka là người đầu tiên có thể thoải mái nói chuyện này với tôi như vậy.”

“Tôi thật lòng muốn tìm được chứng cứ xác thực. Vì vậy tôi rất hy vọng ở kết quả điều tra của anh Imaeda.” Kazunari lại khoanh tay trước ngực.

“Anh Imaeda đã báo cáo lại cho anh những gì rồi?”

“Vừa bắt tay điều tra không lâu, anh ta đã báo cáo cho tôi kết quả của Karasawa Yukiho trên phương diện giao dịch cổ phiếu.”

Kazunari quyết định không để lộ ra điều Imaeda nói với mình, người Karasawa Yukiho thực sự yêu là anh...

“Tôi đoán,” Sasagaki thấp giọng nói, “anh Imaeda rất có thể đã điều tra được gì đó rồi.”

“Lời này của ông có căn cứ gì không?”

Sasagaki gật đầu. “Hôm qua, tôi đã lục soát qua loa phòng làm việc của anh Imaeda, tư liệu liên quan đến Karasawa Yukiho toàn bộ đều biến mất, thậm chí một tấm ảnh cũng không còn.”

“Sao?” Kazunari trợn tròn mắt lên. “Như vậy tức là...”

“Xét tình trạng hiện tại, anh Imaeda không thể nào biến mất mà không thông báo với anh Shinozuka một tiếng. Như vậy thì, đáp án khả dĩ nhất có thể nghĩ ra được chỉ có một... có kẻ đã khiến anh Imaeda mất tích. Nói rõ hơn một chút, kẻ đó sợ cuộc điều tra của anh Imaeda.”

Kazunari đương nhiên hiểu ý nghĩa những lời Sasagaki nói. Anh ta cũng hiểu Sasagaki không tùy tiện suy đoán. Thế nhưng, trong lòng anh ta vẫn có cảm giác đó không phải sự thực.

“Sao có thể được,” anh ta lẩm bẩm, “sao lại làm đến mức ấy được...”

“Anh cho rằng cô ta không tàn độc đến vậy à?”

“Việc anh ta mất tích thực sự không phải ngẫu nhiên sao? Chẳng hạn như dính vào một tai nạn nào đó?”

“Không, không thể nào là tai nạn được.” Sasagaki nói thẳng thừng. “Anh Imaeda có đặt mua dài hạn hai tờ báo, tôi đã xác nhận với đại lý bán báo và biết được ngày 20 tháng trước bọn họ nhận được một cuộc điện thoại, nói anh Imaeda sẽ ra ngoài du lịch, muốn tạm thời ngừng giao báo. Cuộc điện thoại ấy do một người đàn ông gọi tới.”

“Đàn ông? Cũng có thể là anh Imaeda tự gọi đến mà?”

“Tất nhiên cũng có khả năng ấy, nhưng tôi nghĩ là không phải.” Sasagaki lắc đầu. “Tôi cho rằng, chính kẻ thiết kế vụ mất tích của anh Imaeda đã ra tay, để người khác không phát hiện ra Imaeda mất tích. Nếu báo chất đầy như núi trước hòm thư, hàng xóm hoặc nhân viên quản lý sẽ thấy lạ.”

“Nếu sự việc đúng là như thế, kẻ kia chẳng phải một tên tội phạm đáng sợ hay sao? Vì theo như ông nói, có khả năng anh Imaeda không còn sống trên đời này nữa rồi.”

Lời của Kazunari làm gương mặt Sasagaki mất hết cảm xúc, tựa như cái mặt nạ kịch Nô. Ông ta nói:

“Tôi cho rằng, khả năng anh ta còn sống là rất thấp.”

Kazunari thở ra một tiếng, ngoảnh đầu nhìn sang bên cạnh. Đây đúng là một cuộc nói chuyện làm tổn hại thần kinh, tim anh ta từ nãy đã thình thịch gia tăng nhịp đập.

“Nhưng nếu là đàn ông gọi điện cho đại lý bán báo thì có lẽ không liên quan đến Karasawa Yukiho.”

Nói thế, chính bản thân Kazunari cũng cảm thấy kỳ lạ. Rõ ràng anh ta muốn chứng minh Karasawa Yukiho không phải người phụ nữ bình thường như trong mắt mọi người, thế nhưng, khi sự việc dính dáng đến mạng người, lời nói của anh lại giống như đang biện hộ thay cho cô ta vậy.

Sasagaki lại cho tay vào túi trong áo vest, lần này là túi bên kia. Ông ta lấy ra một tấm ảnh.

“Anh từng nhìn thấy người này chưa?”

“Cho tôi xem một chút.” Kazunari đón lấy tấm ảnh.

Trong ảnh là một người đàn ông trẻ tuổi gương mặt gầy gò, bờ vai rộng, khá hợp với chiếc áo khoác sẫm màu đang mặc. Không hiểu sao, kẻ trong ảnh gây cho người ta một ấn tượng lạnh lẽo thâm trầm.

Một người Kazunari hoàn toàn không biết. Anh ta cũng trả lời Sasagaki như vậy.

“Vậy sao? Thật đáng tiếc.”

“Đây là ai vậy?”

“Là người tôi vẫn luôn truy lùng. Có thể cho tôi mượn lại tấm danh thiếp vừa đưa anh lúc nãy không?”

Kazunari đưa cho ông ta tấm danh thiếp có in tên Sasagaki. Sasagaki viết mấy chữ lên mặt sau, nói “Xin nhận lại”, rồi trả cho Kazunari. Kazunari lật mặt sau tấm danh thiếp lên, thấy đề “Kirihara Ryoji”.

“Kirihara... Ryoji, là ai vậy?”

“Một người giống như bóng ma.”

“Bóng ma?”

“Anh Shinozuka, mong anh nhớ kỹ gương mặt trên tấm ảnh và cái tên này trong đầu. Hễ trông thấy anh ta, bất kể lúc nào, xin hãy lập tức liên lạc ngay với tôi.”

“Ông nói vậy, nhưng người này rốt cuộc đang ở đâu? Không biết anh ta ở đâu, thì giống như tội phạm bị truy nã bình thường à?” Kazunari xòe hai bàn tay ra.

“Giờ vẫn chưa biết anh ta ở đâu. Nhưng anh ta chắc chắn sẽ xuất hiện ở một nơi.”

“Ở đâu?”

“Đó là,” Sasagaki liếm môi tiếp, “bên cạnh Karasawa Yukiho. Cá bống trắng nhất định sẽ ở bên cạnh tôm pháo.”

Kazunari không hiểu ngay ý nghĩa những lời viên cảnh sát hình sự già nói.


Về Đầu Trang Go down
https://nhanbkvn-2022.forumvi.com
Sponsored content





Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo   Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo - Page 2 Icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
Bạch Dạ Hành - Higashino Keigo
Về Đầu Trang 
Trang 2 trong tổng số 3 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Nhanbkvn 2024 :: THƯ VIỆN SÁCH TRUYỆN :: Truyện Trinh Thám-
Chuyển đến